added configurable activation delay to allow multiple keypresses before setting the...
[enigma2-plugins.git] / ac3lipsync / po / de.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: AC3LipSync-0.5\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-03-04 23:28+0100\n"
6 "PO-Revision-Date: \n"
7 "Last-Translator: \n"
8 "Language-Team: \n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Poedit-Basepath: L:\\Dreambox\\Eclipse\\enigma2-plugins\\ac3lipsync\\po\n"
13 "X-Poedit-Language: German\n"
14 "X-Poedit-Country: GERMANY\n"
15 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
16 "X-Poedit-SearchPath-0: ..\\src\n"
17
18 #: ..\src/plugin.py:30
19 #: ..\src/plugin.py:34
20 #: ..\src/plugin.py:36
21 msgid "AC3 Lip Sync"
22 msgstr "AC3 Lip Sync"
23
24 #: ..\src/plugin.py:34
25 #: ..\src/plugin.py:36
26 msgid "sets the AC3 audio Delay (LipSync)"
27 msgstr "setzt die Audio- Verzögerung (Lippensynchronität)"
28
29 #: ..\src/plugin.py:35
30 msgid "AC3 Lip Sync Setup"
31 msgstr "AC3 Lip Sync Setup"
32
33 #: ..\src/plugin.py:35
34 msgid "Setup for the AC3 Lip Sync Plugin"
35 msgstr "Setup für das AC3 Lip Sync Plugin"
36
37 #: ..\src/AC3main.py:72
38 msgid "Use user delays"
39 msgstr "Benutzer Verz."
40
41 #: ..\src/AC3main.py:73
42 msgid "Use calc. delays"
43 msgstr "autom. Verz."
44
45 #: ..\src/AC3main.py:81
46 #: ..\src/AC3main.py:84
47 #: ..\src/AC3main.py:140
48 #: ..\src/AC3main.py:271
49 #: ..\src/AC3main.py:275
50 #: ..\src/AC3main.py:276
51 #, python-format
52 msgid "%i ms"
53 msgstr "%i ms"
54
55 #: ..\src/AC3main.py:82
56 #, python-format
57 msgid "%s delay:"
58 msgstr "%s Verzögerung:"
59
60 #: ..\src/AC3main.py:83
61 #, python-format
62 msgid "%s:"
63 msgstr "%s:"
64
65 #: ..\src/AC3main.py:87
66 msgid "Channel audio:"
67 msgstr "Tonspur Sender: "
68
69 #: ..\src/AC3main.py:92
70 msgid "Switch audio"
71 msgstr "Tonspur ..."
72
73 #: ..\src/AC3main.py:96
74 #: ..\src/AC3setup.py:59
75 msgid "Save"
76 msgstr "Speichern"
77
78 #: ..\src/AC3main.py:97
79 msgid "Set user delay"
80 msgstr "Setze Ben. Verz."
81
82 #: ..\src/AC3main.py:213
83 #: ..\src/AC3main.py:214
84 #, python-format
85 msgid "Save %s delay"
86 msgstr "%s Delay speichern"
87
88 #: ..\src/AC3main.py:215
89 msgid "Save both delays"
90 msgstr "Beide Verzögerungen speichern"
91
92 #: ..\src/AC3main.py:218
93 msgid "Which delays do you want to set"
94 msgstr "Wählen Sie, was Sie speichern wollen"
95
96 #: ..\src/AC3main.py:250
97 #, python-format
98 msgid "Saved %(audio)s value: %(delay)i ms"
99 msgstr "Gespeicherter %(audio)s Wert: %(delay)i ms"
100
101 #: ..\src/AC3main.py:254
102 msgid "Invalid selection"
103 msgstr "Ungültige Auswahl"
104
105 #: ..\src/AC3main.py:304
106 msgid "Select the key you want to set"
107 msgstr "Wählen Sie die Taste, die Sie belegen wollen"
108
109 #: ..\src/AC3main.py:309
110 msgid "Key"
111 msgstr "Taste"
112
113 #: ..\src/AC3main.py:314
114 msgid "Setting key canceled"
115 msgstr "Setzen der Taste abgebrochen"
116
117 #: ..\src/AC3main.py:318
118 #, python-format
119 msgid "%(Key)s successfully set to %(delay)i ms"
120 msgstr "%(Key)s erfolgreich auf %(delay)i ms gesetzt"
121
122 #: ..\src/AC3setup.py:42
123 msgid "Minimum delay"
124 msgstr "Minimale Verzögerung"
125
126 #: ..\src/AC3setup.py:43
127 msgid "Maximum delay"
128 msgstr "Maximale Verzögerung"
129
130 #: ..\src/AC3setup.py:44
131 msgid "Step in ms for arrow keys"
132 msgstr "Schrittweite in ms für Pfeiltasten"
133
134 #: ..\src/AC3setup.py:45
135 msgid "Wait time in ms before activation:"
136 msgstr "Wartezeit in ms vor Aktivierung"
137
138 #: ..\src/AC3setup.py:49
139 #, python-format
140 msgid "Step in ms for key %i"
141 msgstr "Schrittweite in ms für Taste %i"
142
143 #: ..\src/AC3setup.py:58
144 msgid "Cancel"
145 msgstr "Abbrechen"
146
147 #: ..\src/AC3setup.py:60
148 msgid "Recalculate..."
149 msgstr "Neuberechnen"
150
151 #~ msgid " "
152 #~ msgstr " "
153 #~ msgid "ms"
154 #~ msgstr "ms"
155 #~ msgid "OK"
156 #~ msgstr "OK"
157 #~ msgid "Bitstream delay:"
158 #~ msgstr "Bitstream Verzögerung:"
159 #~ msgid "lamedb..."
160 #~ msgstr "lamedb..."
161 #~ msgid "AC3 Delay: "
162 #~ msgstr "AC3 Verzögerung: "
163 #~ msgid "PCM Delay: "
164 #~ msgstr "PCM Verzögerung: "
165 #~ msgid "Save Bitstream delay"
166 #~ msgstr "Bitstream Delay speichern"
167 #~ msgid "Backup lamedb"
168 #~ msgstr "lamedb sichern"
169 #~ msgid "Restore lamedb"
170 #~ msgstr "lamedb wiederherstellen"
171 #~ msgid "Remove lamedb backup"
172 #~ msgstr "lamedb- Sicherung löschen"
173 #~ msgid "What you want to do with your lamedb"
174 #~ msgstr "Welche Aktion wollen Sie durchführen"
175 #~ msgid "Saved Bitstream value: "
176 #~ msgstr "Gespeicherter Bitstream Wert:"
177 #~ msgid ""
178 #~ "There is already a backup of the lamedb\n"
179 #~ "Do you want to overwrite it?"
180 #~ msgstr ""
181 #~ "Es gibt bereits eine Sicherung der lamedb\n"
182 #~ "Wollen Sie diese überschreiben?"
183 #~ msgid "lamedb backup successful"
184 #~ msgstr "Sicherung der lamedb erfolgreich"
185 #~ msgid "There is no backup of the lamedb. Action canceled"
186 #~ msgstr "Es gibt keine Sicherung der lamedb. Aktion abgebrochen"
187 #~ msgid "Do you really want to restore the lamedb?"
188 #~ msgstr "Wollen Sie die lamedb wirklich wiederherstellen?"
189 #~ msgid "lamedb backup successfully restored"
190 #~ msgstr "lamedb wurde erfolgreich wiederhergestellt"
191 #~ msgid "Do you really want to remove the lamedb- backup?"
192 #~ msgstr "Wollen Sie die Sicherung der lamedb wirklich löschen?"
193 #~ msgid "lamedb backup successfully removed"
194 #~ msgstr "Sicherung der lamedb erfolgreich gelöscht"
195 #~ msgid "Set delay"
196 #~ msgstr "Verzögerung setzen"
197