AutoTimer: update for italian translation
[enigma2-plugins.git] / autotimer / po / it.po
1 # Signed-off-by: Dario Croci <spaeleus@croci.org>
2 #
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: enigma2 - AutoTimer\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7 "POT-Creation-Date: 2011-09-18 15:23+0100\n"
8 "PO-Revision-Date: 2011-09-18 15:38+0100\n"
9 "Last-Translator: Spaeleus <spaeleus@croci.org>\n"
10 "Language-Team: www.linsat.yeam <spaeleus@croci.org>\n"
11 "Language: \n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
16 "X-Poedit-Language: Italian\n"
17 "X-Poedit-Country: ITALY\n"
18 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
19 "X-Poedit-Basepath: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer\n"
20 "X-Poedit-SearchPath-0: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer\n"
21
22 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoPoller.py:41
23 #, python-format
24 msgid ""
25 "%d conflict(s) encountered when trying to add new timers:\n"
26 "%s"
27 msgstr ""
28 "Il tentativo di aggiungere nuovi timer ha generato %d conflitti.\n"
29 "%s"
30
31 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoPoller.py:41
32 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoPoller.py:49
33 #, python-format
34 msgid "%s: %s at %s"
35 msgstr "%s: %s alle %s"
36
37 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoPoller.py:49
38 #, python-format
39 msgid ""
40 "%d conflict(s) solved with similar timer(s):\n"
41 "%s"
42 msgstr ""
43 "Conflitti risolti con timer simili: %d\n"
44 "%s"
45
46 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:44
47 msgid "Monday"
48 msgstr "Lunedì"
49
50 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:45
51 msgid "Tuesday"
52 msgstr "Martedì"
53
54 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:46
55 msgid "Wednesday"
56 msgstr "Mercoledì"
57
58 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:47
59 msgid "Thursday"
60 msgstr "Giovedì"
61
62 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:48
63 msgid "Friday"
64 msgstr "Venerdì"
65
66 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:49
67 msgid "Saturday"
68 msgstr "Sabato"
69
70 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:50
71 msgid "Sunday"
72 msgstr "Domenica"
73
74 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:51
75 msgid "Weekend"
76 msgstr "Weekend"
77
78 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:52
79 msgid "Weekday"
80 msgstr "Giorno feriale"
81
82 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:92
83 msgid "Channel Selection"
84 msgstr "Selezione canale"
85
86 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:187
87 msgid "partial match"
88 msgstr "Corrispondenza parziale"
89
90 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:187
91 msgid "exact match"
92 msgstr "Corrispondenza esatta"
93
94 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:188
95 msgid "case-sensitive search"
96 msgstr "Distinguere Maiusc. - minusc."
97
98 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:188
99 msgid "case-insensitive search"
100 msgstr "Non distinguere Maiusc. - minusc."
101
102 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:194
103 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:182
104 msgid "zap"
105 msgstr "Zap"
106
107 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:194
108 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:182
109 msgid "record"
110 msgstr "Registrazione"
111
112 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:231
113 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:232
114 msgid "%d.%B %Y"
115 msgstr "%d.%B %Y"
116
117 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:261
118 msgid "standard"
119 msgstr "Azione predefinita"
120
121 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:261
122 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:26
123 msgid "do nothing"
124 msgstr "Non fare nulla"
125
126 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:262
127 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:28
128 msgid "go to standby"
129 msgstr "Standby"
130
131 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:263
132 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:27
133 msgid "go to deep standby"
134 msgstr "Spegnere (Deep Standby)"
135
136 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:264
137 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:29
138 msgid "auto"
139 msgstr "Auto"
140
141 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:308
142 msgid "Never"
143 msgstr "Mai"
144
145 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:308
146 msgid "Monthly"
147 msgstr "Mensile"
148
149 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:308
150 msgid "Weekly (Sunday)"
151 msgstr "Settimanale (Domenica)"
152
153 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:308
154 msgid "Weekly (Monday)"
155 msgstr "Settimanale (Lunedì)"
156
157 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:310
158 #, python-format
159 msgid "Custom (%s)"
160 msgstr "Personalizzata (%s)"
161
162 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:315
163 msgid "No"
164 msgstr "No"
165
166 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:316
167 msgid "On same service"
168 msgstr "Sullo stesso canale"
169
170 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:317
171 msgid "On any service"
172 msgstr "Su tutti i canali"
173
174 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:318
175 msgid "Any service/recording"
176 msgstr "Ogni canale/registrazione"
177
178 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:340
179 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:367
180 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/plugin.py:20
181 msgid "None"
182 msgstr "Nessuna"
183
184 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:359
185 msgid "Choose target folder"
186 msgstr "Scegliere cartella destinazione"
187
188 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:401
189 msgid "AutoTimer Editor"
190 msgstr "Editor AutoTimer"
191
192 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:423
193 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:869
194 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:1072
195 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:44
196 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:118
197 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerPreview.py:59
198 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:68
199 msgid "Cancel"
200 msgstr "Annullare"
201
202 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:424
203 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:1073
204 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:45
205 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:119
206 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:67
207 msgid "OK"
208 msgstr "Ok"
209
210 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:451
211 msgid "Edit AutoTimer"
212 msgstr "Modifica AutoTimer"
213
214 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:455
215 msgid "edit filters"
216 msgstr "Mod. Filtri"
217
218 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:457
219 msgid "add filters"
220 msgstr "Agg. Filtri"
221
222 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:461
223 msgid "edit services"
224 msgstr "Mod. Canali"
225
226 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:463
227 msgid "add services"
228 msgstr "Agg. Canali"
229
230 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:488
231 msgid "Set this NO to disable this AutoTimer."
232 msgstr "Selezionare No per disabilitare AutoTimer."
233
234 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:489
235 msgid "This is a name you can give the AutoTimer. It will be shown in the Overview and the Preview."
236 msgstr "E' possibile assegnare un nome all'AutoTimer. Sarà mostrato in Panoramica e Anteprima."
237
238 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:490
239 msgid "This is what will be looked for in event titles. Note that looking for e.g. german umlauts can be tricky as you have to know the encoding the channel uses."
240 msgstr "Termini usati nella ricerca nei titoli. Attenzione: caratteri speciali (es. la umlaut tedesca) richiedono di conoscere la codifica caratteri utilizzata dal canale."
241
242 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:491
243 msgid "Encoding the channel uses for it's EPG data. You only need to change this if you're searching for special characters like the german umlauts."
244 msgstr "Codifica caratteri utilizzata dal canale per i dati EPG. Potrebbe essere necessario modificarla solo per caratteri speciali (es: umlaut tedesca)."
245
246 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:492
247 msgid "Select \"exact match\" to enforce \"Match title\" to match exactly or \"partial match\" if you only want to search for a part of the event title."
248 msgstr "Selezionare \"Corrispondenza esatta\" per un confronto letterale, \"Corrispondenza parziale\" per un confronto anche solo parziale del titolo."
249
250 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:493
251 msgid "Select whether or not you want to enforce case correctness."
252 msgstr "Scegliere se il confronto debba o meno considerare maiuscole/minuscole."
253
254 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:494
255 msgid "Add zap timer instead of record timer?"
256 msgstr "Aggiungere un timer \"zap\" invece di un timer registrazione?"
257
258 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:495
259 msgid "With this option enabled the channel to record on can be changed to a alternative service it is restricted to."
260 msgstr "Abilitando l'opzione verrà limitato l'uso di un canale di registrazione alternativo predefinito per il canale prescelto."
261
262 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:496
263 msgid "Should this AutoTimer be restricted to a timespan?"
264 msgstr "Scegliere se l'AutoTimer selezionato debba essere circoscritto a un intervallo."
265
266 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:497
267 msgid "Lower bound of timespan. Nothing before this time will be matched. Offsets are not taken into account!"
268 msgstr "Limite inferiore intervallo. Niente dopo questo limite verrà confrontato. I margini registrazione non saranno considerati!"
269
270 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:498
271 msgid "Upper bound of timespan. Nothing after this time will be matched. Offsets are not taken into account!"
272 msgstr "Limite superiore intervallo. Niente dopo questo limite verrà confrontato. I margini registrazione non saranno considerati!"
273
274 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:499
275 msgid "By enabling this events will not be matched if they don't occur on certain dates."
276 msgstr "Abilitando questa funzione verranno considerati solo gli eventi previsti in date determinate."
277
278 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:500
279 msgid "First day to match events. No event that begins before this date will be matched."
280 msgstr "Inizio corrispondenza eventi. Deve essere previsto il loro inizio dopo questa data."
281
282 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:501
283 msgid "Last day to match events. Events have to begin before this date to be matched."
284 msgstr "Termine corrispondenza eventi. Deve essere previsto il loro inizio prima di questa data."
285
286 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:502
287 msgid "Change default recording offset?"
288 msgstr "Cambiare i margini registrazione predefiniti?"
289
290 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:503
291 msgid "Time in minutes to prepend to recording."
292 msgstr "Margine (in minuti) di anticipo da applicare a inizio registrazione."
293
294 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:504
295 msgid "Time in minutes to append to recording."
296 msgstr "Margine (in minuti) da applicare a fine registrazione."
297
298 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:505
299 msgid "Should this AutoTimer only match up to a certain event duration?"
300 msgstr "Scegliere se l'AutoTimer selezionato debba essere circoscritto a una durata evento specifica."
301
302 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:506
303 msgid "Maximum event duration to match. If an event is longer than this amount of time (without offset) it won't be matched."
304 msgstr "Durata massima di un evento da confrontare. Se la durata di un evento è superiore a quanto indicato (margini esclusi) non sarà confrontato."
305
306 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:507
307 msgid "Power state to change to after recordings. Select \"standard\" to not change the default behavior of enigma2 or values changed by yourself."
308 msgstr "Stato del decoder al termine di una registrazione. \"Standard\" equivale all'opzione prevista nella configurazione di enigma2."
309
310 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:508
311 msgid "Restrict \"after event\" to a certain timespan?"
312 msgstr "Restringere \"dopo l'evento\" a un preciso intervallo?"
313
314 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:509
315 msgid "Lower bound of timespan."
316 msgstr "Limite inferiore intervallo"
317
318 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:510
319 msgid "Upper bound of timespan."
320 msgstr "Limite superiore intervallo"
321
322 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:511
323 msgid "With this option you can restrict the AutoTimer to a certain amount of scheduled recordings. Set this to 0 to disable this functionality."
324 msgstr "Tramite l'opzione è possibile restringere AutoTimer ad un certo numero di registrazioni programmate. 0 -> disabilitare la funzione."
325
326 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:512
327 msgid "Number of scheduled recordings left."
328 msgstr "Registrazioni programmate residue"
329
330 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:513
331 msgid "The counter can automatically be reset to the limit at certain intervals."
332 msgstr "Il contatore può essere automaticamente resettato a intervalli prefissati."
333
334 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:514
335 msgid "When this option is enabled the AutoTimer won't match events where another timer with the same description already exists in the timer list."
336 msgstr "Abilitando questa funzione AutoTimer non confronterà eventi per cui esiste già un timer con la medesima descrizione."
337
338 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:515
339 msgid "Should timers created by this AutoTimer be recorded to a custom location?"
340 msgstr "Scegliere se il timer creato con AutoTimer debba essere registrato in una destinazione specifica."
341
342 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:516
343 msgid "Select the location to save the recording to."
344 msgstr "Selezionare la destinazione della registrazione."
345
346 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:517
347 msgid "Tags the Timer/Recording will have."
348 msgstr "Etichette da assegnare al timer o alla registrazione."
349
350 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:525
351 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:128
352 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerWizard.py:110
353 msgid "Enabled"
354 msgstr "Abilitato"
355
356 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:526
357 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerWizard.py:111
358 msgid "Description"
359 msgstr "Descrizione"
360
361 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:527
362 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerWizard.py:112
363 msgid "Match title"
364 msgstr "Stringa di confronto"
365
366 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:531
367 msgid "EPG encoding"
368 msgstr "Codifica EPG"
369
370 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:532
371 msgid "Search type"
372 msgstr "Tipo ricerca"
373
374 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:533
375 msgid "Search strictness"
376 msgstr "Rigore ricerca"
377
378 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:534
379 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:182
380 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerWizard.py:113
381 msgid "Timer type"
382 msgstr "Tipo timer"
383
384 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:535
385 msgid "Override found with alternative service"
386 msgstr "Sovrascrivere le corrispondenze trovate su canale alternativo"
387
388 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:536
389 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerWizard.py:97
390 msgid "Only match during timespan"
391 msgstr "Confrontare solo nell'intervallo"
392
393 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:542
394 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerWizard.py:103
395 msgid "Begin of timespan"
396 msgstr "Inizio intervallo"
397
398 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:543
399 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerWizard.py:104
400 msgid "End of timespan"
401 msgstr "Fine intervallo"
402
403 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:546
404 msgid "Restrict to events on certain dates"
405 msgstr "Limitarsi agli eventi in date determinate"
406
407 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:551
408 msgid "Not before"
409 msgstr "Non prima"
410
411 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:552
412 msgid "Not after"
413 msgstr "Non oltre"
414
415 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:555
416 msgid "Custom offset"
417 msgstr "Margine personalizzato"
418
419 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:560
420 msgid "Offset before recording (in m)"
421 msgstr "Margine inizio registrazione (min.)"
422
423 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:561
424 msgid "Offset after recording (in m)"
425 msgstr "Margine fine registrazione (min.)"
426
427 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:564
428 msgid "Set maximum duration"
429 msgstr "Configurazione durata massima"
430
431 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:568
432 msgid "Maximum duration (in m)"
433 msgstr "Durata massima (min.)"
434
435 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:570
436 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:173
437 msgid "After event"
438 msgstr "Dopo l'evento"
439
440 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:574
441 msgid "Execute \"after event\" during timespan"
442 msgstr "Eseguire \"dopo l'evento\" durante l'intervallo"
443
444 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:579
445 msgid "Begin of \"after event\" timespan"
446 msgstr "Inizio Intervallo \"dopo l'evento\""
447
448 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:580
449 msgid "End of \"after event\" timespan"
450 msgstr "Fine Intervallo \"dopo l'evento\""
451
452 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:583
453 msgid "Record a maximum of x times"
454 msgstr "Registrare per un massimo di \"x\" volte"
455
456 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:588
457 msgid "Amount of recordings left"
458 msgstr "Numero di registrazioni residue"
459
460 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:589
461 msgid "Reset count"
462 msgstr "Azzerare conteggio"
463
464 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:591
465 msgid "Require description to be unique"
466 msgstr "Richiesta descrizione univoca"
467
468 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:594
469 msgid "Use a custom location"
470 msgstr "Usare destinazione personalizzata"
471
472 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:596
473 msgid "Custom location"
474 msgstr "Destinazione personalizzata"
475
476 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:598
477 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:200
478 msgid "Tags"
479 msgstr "Etich."
480
481 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:601
482 msgid "Activate VPS"
483 msgstr "Attivare VPS"
484
485 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:603
486 msgid "Control recording completely by service"
487 msgstr "Controllo completo registrazioni dal canale"
488
489 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:674
490 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:1015
491 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:1186
492 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:226
493 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:203
494 msgid "Really close without saving settings?"
495 msgstr "Chiudere senza salvare le modifiche?"
496
497 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:691
498 msgid "The match attribute is mandatory."
499 msgstr "La stringa di confronto è obbligatoria!"
500
501 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:700
502 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:241
503 #, python-format
504 msgid ""
505 "You entered \"%s\" as Text to match.\n"
506 "Do you want to remove trailing whitespaces?"
507 msgstr ""
508 "Il testo inserito per il confronto è \"%s\".\n"
509 "Rimuovere gli spazi bianchi finali?"
510
511 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:848
512 msgid "AutoTimer Filters"
513 msgstr "Filtri AutoTimer"
514
515 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:852
516 msgid "in Title"
517 msgstr "Nel Titolo"
518
519 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:853
520 msgid "in Shortdescription"
521 msgstr "Nella Descrizione breve"
522
523 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:854
524 msgid "in Description"
525 msgstr "Nella Descrizione"
526
527 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:855
528 msgid "on Weekday"
529 msgstr "Nei giorni feriali"
530
531 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:870
532 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:71
533 msgid "Save"
534 msgstr "Salvare"
535
536 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:871
537 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:1074
538 msgid "delete"
539 msgstr "Cancellare"
540
541 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:872
542 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:1075
543 msgid "New"
544 msgstr "Nuovo"
545
546 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:890
547 msgid "Edit AutoTimer filters"
548 msgstr "Mod. filtri AutoTimer"
549
550 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:934
551 msgid "Enable Filtering"
552 msgstr "Abilitare Filtri"
553
554 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:935
555 msgid "Filter"
556 msgstr "Filtro"
557
558 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:943
559 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:960
560 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:985
561 msgid "Exclude"
562 msgstr "Escludere"
563
564 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:948
565 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:965
566 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:986
567 msgid "Include"
568 msgstr "Includere"
569
570 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:983
571 msgid "Select type of Filter"
572 msgstr "Selezionare il tipo di Filtro"
573
574 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:1052
575 msgid "AutoTimer Services"
576 msgstr "Canali AutoTimer"
577
578 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:1062
579 msgid "Channels"
580 msgstr "Canali"
581
582 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:1063
583 msgid "Bouquets"
584 msgstr "Bouquet"
585
586 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:1093
587 msgid "Edit AutoTimer services"
588 msgstr "Modificare i canali AutoTimer"
589
590 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:1114
591 msgid "Enable Service Restriction"
592 msgstr "Abilitare Restrizione canale"
593
594 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:1115
595 msgid "Editing"
596 msgstr "Modificare"
597
598 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:1124
599 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:1178
600 msgid "Record on"
601 msgstr "Registrare da"
602
603 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:1156
604 msgid "Select channel to record on"
605 msgstr "Selezionare il canale da cui registrare"
606
607 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:1162
608 msgid "Select bouquet to record on"
609 msgstr "Selezionare il bouquet da cui registrare"
610
611 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:59
612 msgid "Select a timer to import"
613 msgstr "Selezionare un timer da importare"
614
615 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:128
616 msgid "disable"
617 msgstr "Disabilitare"
618
619 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:128
620 msgid "enable"
621 msgstr "Abilitare"
622
623 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:137
624 #, python-format
625 msgid "Match title: %s"
626 msgstr "Stringa di confronto: %s"
627
628 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:143
629 msgid "Exact match"
630 msgstr "Corrispondenza esatta"
631
632 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:155
633 #, python-format
634 msgid "Match Timespan: %02d:%02d - %02d:%02d"
635 msgstr "Intervallo di confronto: %02d:%02d - %02d:%02d"
636
637 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:164
638 #, python-format
639 msgid "Only on Service: %s"
640 msgstr "Solo sul canale: %s"
641
642 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:191
643 msgid "Location"
644 msgstr "Destinazione"
645
646 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:220
647 msgid "Import AutoTimer"
648 msgstr "Importare AutoTimer"
649
650 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:299
651 msgid "Please provide a Text to match"
652 msgstr "Introdurre una stringa di confronto"
653
654 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:72
655 msgid "Delete"
656 msgstr "Cancellare"
657
658 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:73
659 msgid "Add"
660 msgstr "Aggiungere"
661
662 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:85
663 msgid "Edit selected AutoTimer"
664 msgstr "Modifica AutoTimer selezionato"
665
666 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:86
667 msgid "Close and forget changes"
668 msgstr "Chiudere senza salvare le modifiche"
669
670 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:92
671 msgid "Open Context Menu"
672 msgstr "Aprire Menu contestuale"
673
674 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:99
675 msgid "Close and save changes"
676 msgstr "Chiudere e salvare le modifiche"
677
678 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:100
679 msgid "Remove selected AutoTimer"
680 msgstr "Cancellare AutoTimer selezionato"
681
682 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:101
683 msgid "Add new AutoTimer"
684 msgstr "Aggiungere nuovo AutoTimer"
685
686 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:116
687 msgid "AutoTimer overview"
688 msgstr "Panoramica AutoTimer"
689
690 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:189
691 #, python-format
692 msgid "Do you really want to delete %s?"
693 msgstr "Cancellare %s?"
694
695 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:218
696 msgid "Preview"
697 msgstr "Anteprima"
698
699 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:219
700 msgid "Import existing Timer"
701 msgstr "Importare timer esistente"
702
703 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:220
704 msgid "Import from EPG"
705 msgstr "Importare da EPG"
706
707 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:221
708 msgid "Setup"
709 msgstr "Configurazione"
710
711 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:222
712 msgid "Edit new timer defaults"
713 msgstr "Modificare parametri predefiniti nuovo timer"
714
715 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:227
716 msgid "Help"
717 msgstr "Help"
718
719 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:228
720 msgid "Frequently asked questions"
721 msgstr "FAQ"
722
723 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:231
724 msgid "Create a new timer using the classic editor"
725 msgstr "Impostare un nuovo timer con Editor classico"
726
727 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:233
728 msgid "Create a new timer using the wizard"
729 msgstr "Impostare un nuovo timer usando Conf. Guidata"
730
731 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerPreview.py:52
732 msgid "mins"
733 msgstr "Min."
734
735 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerPreview.py:76
736 msgid "Preview AutoTimer"
737 msgstr "Anteprima AutoTimer"
738
739 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerPreview.py:80
740 msgid "Sort Time"
741 msgstr "Ord. per Ora"
742
743 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerPreview.py:82
744 msgid "Sort AutoTimer"
745 msgstr "Ord. Autotimer"
746
747 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerResource.py:45
748 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/plugin.py:133
749 #, python-format
750 msgid ""
751 "Found a total of %d matching Events.\n"
752 "%d Timer were added and %d modified, %d conflicts encountered, %d similars added."
753 msgstr ""
754 "Trovate in totale %d corrispondenze.\n"
755 "Timer: %d aggiunti e %d modificati. Conflitti riscontrati: %d  simili aggiunti: %d"
756
757 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerResource.py:71
758 msgid "AutoTimer was removed"
759 msgstr " AutoTimer rimosso"
760
761 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerResource.py:73
762 msgid "missing parameter \"id\""
763 msgstr "Parametro \"id\" mancante"
764
765 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerResource.py:99
766 #, python-format
767 msgid "unable to find timer with id %i"
768 msgstr "Impossibile trovare il timer con id %i"
769
770 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerResource.py:105
771 msgid "autotimers need a match attribute"
772 msgstr "Autotimer richiede una corrispondenza"
773
774 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerResource.py:268
775 msgid "AutoTimer was added successfully"
776 msgstr "AutoTimer aggiunto correttamente"
777
778 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerResource.py:270
779 msgid "AutoTimer was changed successfully"
780 msgstr "AutoTimer modificato correttamente"
781
782 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerResource.py:322
783 msgid "config changed."
784 msgstr "Comfigurazione modificata."
785
786 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:33
787 msgid "AutoTimer Settings"
788 msgstr "Configurazione Autotimer"
789
790 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:39
791 msgid "Poll automatically"
792 msgstr "Ricerca automatica"
793
794 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:39
795 msgid "Unless this is enabled AutoTimer will NOT automatically look for events matching your AutoTimers but only when you leave the GUI with the green button."
796 msgstr "Se non abilitata, AutoTimer NON verificherà automaticamente una corrispondenza eventi. Tale verifica sarà eseguita solo dopo la pressione del tasto verde."
797
798 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:40
799 msgid "Poll Interval (in h)"
800 msgstr "Intervallo ricerca (ore)"
801
802 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:40
803 msgid "This is the delay in hours that the AutoTimer will wait after a search to search the EPG again."
804 msgstr "Specificare il ritardo in ore da applicare tra ricerche successive nell'EPG."
805
806 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:41
807 msgid "Only add timer for next x days"
808 msgstr "Aggiungere timer solo per i prossimi x giorni"
809
810 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:41
811 msgid "You can control for how many days in the future timers are added. Set this to 0 to disable this feature."
812 msgstr "E' possibile controllare per quanti giorni a venire i timer verranno aggiunti. 0 -> disabilitare la funzione."
813
814 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:42
815 msgid "Show in extension menu"
816 msgstr "Mostrare nel menu estensioni"
817
818 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:42
819 msgid "Enable this to be able to access the AutoTimer Overview from within the extension menu."
820 msgstr "Abilitando l'opzione, si avrà accesso alla panoramica AutoTimer attraverso il menu estensioni."
821
822 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:43
823 msgid "Modify existing timers"
824 msgstr "Modificare timer esistenti"
825
826 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:43
827 msgid "This setting controls the behavior when a timer matches a found event."
828 msgstr "Indicare il comportamento da adottare nel caso in cui un timer corrisponda a un evento trovato."
829
830 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:44
831 msgid "Guess existing timer based on begin/end"
832 msgstr "Calcolare i timer esistenti basati su inizio/fine"
833
834 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:44
835 #, python-format
836 msgid "If this is enabled an existing timer will also be considered recording an event if it records at least 80%% of the it."
837 msgstr "Abilitando l'opzione, un timer esistente verrà considerato in registrazione se la percentuale registrata sarà almeno l'80%% del totale previsto."
838
839 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:45
840 msgid "Add similar timer on conflict"
841 msgstr "Agg. timer simile se in conflitto"
842
843 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:45
844 msgid "If a timer conflict occurs, AutoTimer will search outside the timespan for a similar event and add it."
845 msgstr "In caso di conflitto timer, AutoTimer cercherà fuori dall'intervallo un evento simile e lo aggiungerà."
846
847 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:46
848 msgid "Add timer as disabled on conflict"
849 msgstr "Agg. timer disabilitato se in conflitto"
850
851 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:46
852 msgid "This toggles the behavior on timer conflicts. If an AutoTimer matches an event that conflicts with an existing timer it will not ignore this event but add it disabled."
853 msgstr "Indicare il comportamento da tenere in caso di conflitto timer. Se una corrispondenza con un evento genera un conflitto di timer, l'evento non viene ignorato ma aggiunto disabilitato. "
854
855 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:47
856 msgid "Show notification on conflicts"
857 msgstr "Mostrare avviso in caso di conflitti"
858
859 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:47
860 msgid "By enabling this you will be notified about timer conflicts found during automated polling. There is no intelligence involved, so it might bother you about the same conflict over and over."
861 msgstr "Abilitando l'opzione si verrà informati della presenza di conflitti durante il polling automatico. Non viene applicato alcun controllo in proposito, perciò si potrebbero ricevere avvisi circa lo stesso conflitto più e più volte."
862
863 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:48
864 msgid "Show notification on similars"
865 msgstr "Mostrare avviso in caso di simili"
866
867 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:48
868 msgid "By enabling this you will be notified about similar timers added during automated polling. There is no intelligence involved, so it might bother you about the same conflict over and over."
869 msgstr "Abilitando l'opzione si verrà informati della presenza di timer simili aggiunti durante il polling automatico. Non viene applicato alcun controllo in proposito, perciò si potrebbero ricevere avvisi circa lo stesso conflitto più e più volte."
870
871 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:49
872 msgid "Editor for new AutoTimers"
873 msgstr "Editor nuovi AutoTimer"
874
875 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:49
876 msgid "The editor to be used for new AutoTimers. This can either be the Wizard or the classic editor."
877 msgstr "Editor utilizzato per aggiungere nuovi AutoTimer. Possono essere usati indifferentemente l'edito classico o la configurazione guidata."
878
879 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:50
880 msgid "Support \"Fast Scan\"?"
881 msgstr " Supportare \"Fast Scan\"?"
882
883 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:50
884 msgid "When supporting \"Fast Scan\" the service type is ignored. You don't need to enable this unless your Image supports \"Fast Scan\" and you are using it."
885 msgstr "Se \"Fast Scan\" è abilitato, il tipo di canale è ignorato. Non è necessario abilitare il parametro, a meno che l'immagine lo supporti e sia utilizzato.  "
886
887 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:85
888 msgid "Configure AutoTimer behavior"
889 msgstr "Configurazione caratteristiche AutoTimer"
890
891 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/plugin.py:21
892 msgid "Only AutoTimers created during this session"
893 msgstr "Solo AutoTimer creati durante questa sessione"
894
895 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/plugin.py:22
896 msgid "All non-repeating timers"
897 msgstr "Tutti i timer non ripetuti"
898
899 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/plugin.py:27
900 msgid "Classic"
901 msgstr "Classico"
902
903 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/plugin.py:28
904 msgid "Wizard"
905 msgstr "Configurazione Guidata"
906
907 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/plugin.py:104
908 #, python-format
909 msgid ""
910 "Your config file is not well-formed:\n"
911 "%s"
912 msgstr ""
913 "File di configurazione errato:\n"
914 "%s"
915
916 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/plugin.py:178
917 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/plugin.py:184
918 msgid "Edit Timers and scan for new Events"
919 msgstr "Modificare timer e cercare nuovi eventi"
920
921 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/plugin.py:186
922 msgid "add AutoTimer"
923 msgstr "agg. AutoTimer"
924
925 #: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/plugin.py:188
926 msgid "add AutoTimer..."
927 msgstr "agg. AutoTimer"
928
929 #~ msgid "Welcome to the AutoTimer-Plugin"
930 #~ msgstr "Benvenuto nel plugin Auto Timer"
931
932 #, fuzzy
933 #~ msgid ""
934 #~ "This help screen is supposed to give you a quick look at everything the "
935 #~ "AutoTimer has to offer.\n"
936 #~ "You can abort it at any time by pressing the RED or EXIT button on your "
937 #~ "remote control or bring it up at a later point by selecting it from the "
938 #~ "control menu using the MENU button from the regular entry point of the "
939 #~ "plugin (more on that later).\n"
940 #~ "\n"
941 #~ "\n"
942 #~ "But you really should consider to take the few minutes it takes to read "
943 #~ "this help pages."
944 #~ msgstr ""
945 #~ "Questa schermata di aiuto fornisce una rapida panoramica delle funzioni "
946 #~ "offerte da AutoTimer.\n"
947 #~ "E' possibile interromperlo in ogni momento con la prsiione del tasto EXIT "
948 #~ "sul telecomando,"
949
950 #~ msgid "The \"Overview\""
951 #~ msgstr "Quadro generale"
952
953 #~ msgid ""
954 #~ "The AutoTimer overview is the standard entry point to this plugin.\n"
955 #~ "\n"
956 #~ "If AutoTimers are configured you can choose them from a list to change "
957 #~ "them (OK button on your remove) or remove them (YELLOW button on your "
958 #~ "remote).\n"
959 #~ "New Timers can be added by pressing the BLUE button and the control menu "
960 #~ "can be opened using the MENU button.\n"
961 #~ "\n"
962 #~ "When leaving the plugin using the GREEN button it will search the EPG for "
963 #~ "matching events ONCE. To configure a regular search interval of the "
964 #~ "plugin to search for events open the control menu and enter the plugin "
965 #~ "setup."
966 #~ msgstr ""
967 #~ "La panoramica di Auto Timer è il canale di accesso standard di questo "
968 #~ "plugin.\n"
969 #~ "\n"
970 #~ "Se sono stati configurati Auto Timer, sarà possibile selezionarli da una "
971 #~ "lista per modificarli (-> Ok) o rimuoverli (-> Giallo).\n"
972 #~ "Nuovi Timer potranno essere aggiunti (-> Blu) e sarà disponibile il Menu "
973 #~ "di Controllo (-> Menu).\n"
974 #~ "\n"
975 #~ "Uscendo dal plugin (-> Verde) verrà effettuata (una sola volta) una "
976 #~ "ricerca delle corrispondenze. Per definire ricerche ripetute sulla base "
977 #~ "di intervalli regolari utilizzare la configurazione del plugin dal Menu "
978 #~ "di Controllo."
979
980 #~ msgid "What is this \"control menu\" you keep talking about?"
981 #~ msgstr "Cosa rappresenta il Menu di Controllo?"
982
983 #~ msgid ""
984 #~ "The control menu hides less frequently used options of the plugin, "
985 #~ "including the configuration and default settings for new AutoTimers.\n"
986 #~ "\n"
987 #~ "While you can just open the menu and take a look for yourself, let's go "
988 #~ "through the available options:\n"
989 #~ " - Help:\n"
990 #~ "   What you are looking at right now\n"
991 #~ " - Preview:\n"
992 #~ "   Simulate EPG search, helps finding errors in your setup.\n"
993 #~ " - Import existing Timer:\n"
994 #~ "   Create a new AutoTimer based on an existing regular timer.\n"
995 #~ " - Import from EPG:\n"
996 #~ "   Create an AutoTimer based on an EPG event.\n"
997 #~ " - Setup:\n"
998 #~ "   Generic configuration of the plugin.\n"
999 #~ " - Edit new timer defaults:\n"
1000 #~ "   Configure default values for new AutoTimers.\n"
1001 #~ " - Create a new timer using the wizard/classic editor:\n"
1002 #~ "   Use the non-default editor to create a new AutoTimer."
1003 #~ msgstr ""
1004 #~ "Il Menu di Controllo comprende le opzioni usate meno frequentemente, come "
1005 #~ "la configurazione o le azioni predefinite per i nuovi Auto Timer.\n"
1006 #~ "\n"
1007 #~ "Sarà sempre possibile aprire il menu e visionare le opzioni disponibili, "
1008 #~ "che sono le seguenti:\n"
1009 #~ "- Help:\n"
1010 #~ "  Le indicazioni che si stanno visualizzando in questo momento.\n"
1011 #~ "- Anteprima:\n"
1012 #~ "  Simulando una ricerca EPG, aiuta a individuare eventuali errori di "
1013 #~ "configurazione.\n"
1014 #~ "- Importare timer esistenti:\n"
1015 #~ "  Creare un nuovo Auto Timer sulla base di un timer standard esistente.\n"
1016 #~ "- Importare da EPG:\n"
1017 #~ "  Crare un Auto Timer sulla base di un evento EPG.\n"
1018 #~ "- Configurazione:\n"
1019 #~ "  Configurazione generale del plugin.\n"
1020 #~ "- Modificare gli standard dei nuovi timer:\n"
1021 #~ "  Configurare i valori standard da applicare ai nuovi Auto Timer.\n"
1022 #~ "- Crare un nuovo timer usando wizard/editor classico:\n"
1023 #~ "  Modificare il metodo usato per la creazione di un nuovo Auto Timer."
1024
1025 #~ msgid "Generic setup"
1026 #~ msgstr "Configurazione generale"
1027
1028 #~ msgid "Wizard or Classic Editor?"
1029 #~ msgstr "Wizard o editor classico?"
1030
1031 #~ msgid "Congratulations"
1032 #~ msgstr "Congratulazioni"
1033
1034 #~ msgid "AutoTimer Help"
1035 #~ msgstr "Help AutoTimer"
1036
1037 #~ msgid ""
1038 #~ "Found a total of %d matching Events.\n"
1039 #~ "%d Timer were added and %d modified."
1040 #~ msgstr ""
1041 #~ "Trovate in totale %d corrispondenze.\n"
1042 #~ "%d nuovi timer Aggiunti - %d timer modificati."
1043
1044 #~ msgid "Close"
1045 #~ msgstr "Chiudere"