Merge branch 'future'
[enigma2-plugins.git] / elektro / po / sr.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: Enigma2 - Plugin Elektro Power Save\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-04-26 11:35+0100\n"
6 "PO-Revision-Date: 2009-09-27 17:47+0100\n"
7 "Last-Translator: maja <jovanovic@gmx.ch>\n"
8 "Language-Team: veselin & majevica CRNABERZA <jovanovic@gmx.ch>\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Poedit-Language: Serbian\n"
13 "X-Poedit-Country: SERBIA\n"
14 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
15 "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
16 "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
17
18 #: plugin.py:110
19 msgid "Monday"
20 msgstr "Ponedeljak"
21
22 #: plugin.py:111
23 msgid "Tuesday"
24 msgstr "Utorak"
25
26 #: plugin.py:112
27 msgid "Wednesday"
28 msgstr "Sreda"
29
30 #: plugin.py:113
31 msgid "Thursday"
32 msgstr "Četvrtak"
33
34 #: plugin.py:114
35 msgid "Friday"
36 msgstr "Petak "
37
38 #: plugin.py:115
39 msgid "Saturday"
40 msgstr "Subota"
41
42 #: plugin.py:116
43 msgid "Sunday"
44 msgstr "Nedelja"
45
46 #: plugin.py:195
47 msgid "Enable Elektro Power Save"
48 msgstr "Uključi štednju elektr. energije"
49
50 #: plugin.py:196
51 #: plugin.py:300
52 msgid "Standby on boot"
53 msgstr "Pripravnost posle podizanja"
54
55 #: plugin.py:197
56 msgid "Standby on manual boot"
57 msgstr "Pripravnost posle ručnog podizanja"
58
59 #: plugin.py:198
60 msgid "Standby on boot screen timeout"
61 msgstr "Predah ekrana posle dizanja u stendbaj"
62
63 #: plugin.py:199
64 msgid "Force sleep (even when not in standby)"
65 msgstr "Nateraj u mod spavanja (iako nije u pripravnosti)"
66
67 #: plugin.py:200
68 msgid "Dont wake up"
69 msgstr "Ne budi"
70
71 #: plugin.py:201
72 msgid "Holiday mode (experimental)"
73 msgstr "Mod odmora (Eksperimentalno)"
74
75 #: plugin.py:203
76 msgid "Next day starts at"
77 msgstr "Sledećeg dana startuj u"
78
79 #: plugin.py:206
80 msgid "Wakeup"
81 msgstr "Buđenje"
82
83 #: plugin.py:207
84 msgid "Sleep"
85 msgstr "Spavanje"
86
87 #: plugin.py:211
88 msgid "Cancel"
89 msgstr "Otkaži"
90
91 #: plugin.py:212
92 msgid "Ok"
93 msgstr "OK"
94
95 #: plugin.py:213
96 msgid "Help"
97 msgstr "Pomoć"
98
99 #: plugin.py:237
100 msgid "Showing Elektro readme.txt"
101 msgstr "Prikazujem Elektro readme.txt"
102
103 #: plugin.py:323
104 msgid "Go to Standby now?"
105 msgstr "Idi u pripravnost sada?"
106
107 #: plugin.py:465
108 msgid "Go to sleep now?"
109 msgstr "Idi u mod spavanja sada?"
110