1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: Enigma2 EmailClient Plugin\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-09-22 22:02+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-09-22 22:04+0200\n"
12 "Last-Translator: Michael Schmidt <michael@schmidt-schmitten.com>\n"
13 "Language-Team: de <de@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 msgstr "Intervall zur Prüfung auf neue Mails"
25 msgid "Box '%s' is empty"
26 msgstr "Mailbox %s ist leer"
47 "In order of missing standart python library files\n"
48 "i have copied the nessary files now.\n"
49 "But you have to restart your Box\n"
52 "Da Standard-Python-Library-Dateien fehlten,\n"
53 "wurden diese kopiert.\n"
54 "Ein Neustart könnte notwendig sein."
63 "Neue Mail ist angekommen:\n"
85 msgid "have %d messages"
86 msgstr "habe %d Mails"
88 msgid "headers loaded, now parsing ..."
89 msgstr "Header geladen, analysiere diese nun ..."
91 msgid "interval to check for new mails (minutes)"
92 msgstr "Intervall zur Prüfung auf neue Mails (in Minuten)"
95 msgstr "Ungelesen lassen"
98 msgid "loading headers %(from)d-%(to)d of Box '%(name)s'"
99 msgstr "lade Header %(from)d-%(to)d von Mailbox '%(name)s'"
101 msgid "loading message"
107 msgid "mail check process stopped"
108 msgstr "Abfrage neuer Mails angehalten"
110 msgid "max of Headers to load"
111 msgstr "Maximale Anzahl zu ladende Header"
120 msgstr "kein Dateiname"
123 msgstr "kein Absender"
129 msgstr "kein Betreff"
131 msgid "notify about new mails"
132 msgstr "Benachrichtige bei neuen Mails"
137 msgid "parsing message"
138 msgstr "Analysiere Mail"
140 msgid "really delete Mail?"
141 msgstr "Mail wirklich löschen?"
143 msgid "really undelete Mail?"
144 msgstr "Mail wiederherstellen?"
146 msgid "select Attachment"
147 msgstr "wähle Anhang"
150 msgstr "wähle Textteil"
152 msgid "show deleted entries"
153 msgstr "Anzeige gelöschter Mails"
155 msgid "timeout displaying new mails (seconds)"
156 msgstr "Intervall zur Prüfung auf neue Mails (in Sekunden)"
159 msgstr "Löschen rückgängig"
161 msgid "unread messages in mailbox"
162 msgstr "ungelesene Mails in Mailbox"
164 msgid "view Emails via IMAP4"
165 msgstr "Lesen von Emails via IMAP4"