1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
\r
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
\r
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
\r
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
\r
8 "Project-Id-Version: Enigma2 - Plugin EmailClient\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-11-13 18:29+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-09-27 17:49+0100\n"
12 "Last-Translator: maja <jovanovic@gmx.ch>\n"
13 "Language-Team: veselin & majevica CRNABERZA <jovanovic@gmx.ch>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Poedit-Language: Serbian\n"
18 "X-Poedit-Country: SERBIA\n"
19 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
22 msgid "%(name)s (%(user)s@%(server)s)"
38 msgstr "Imejl klijent"
42 msgstr "Imejl klijent"
46 "EmailClient for %(account)s:\n"
60 #, fuzzy, python-format
62 "New mail arrived for account %s:\n"
65 "Nova poruka stigla:\n"
68 #, fuzzy, python-format
69 msgid "Really delete account %s?"
70 msgstr "stvarno obrisati poruku?"
77 "[EmailAccount] %(name)s: _cbCapabilities:\n"
78 "####################################################################################################\n"
79 "# If you have problems to log into your imap-server, please send me the "
80 "output of the following line\n"
81 "# cbCapabilities: %(capa)s\n"
82 "####################################################################################################\n"
85 #, fuzzy, python-format
86 msgid "account %s is not connected"
93 msgid "account not connected"
102 msgid "cannot access inbox"
105 msgid "cannot get headers of new messages"
108 msgid "cannot get list of new messages"
111 msgid "connection failed - retrying"
121 msgid "display timeout (seconds)"
122 msgstr "vreme prikazivanja nove poruke (sekunde)"
127 msgid "empty values - retry"
132 "error logging %(who)s in:\n"
137 msgid "failed to load message"
138 msgstr "učitavam poruku"
141 msgid "getting message ..."
142 msgstr "analiziram poruku"
145 msgid "have %d messages"
146 msgstr "ima %d poruka"
149 msgid "have no messages"
150 msgstr "ima %d poruka"
152 msgid "headers loaded, now parsing ..."
153 msgstr "Zaglavlja učitana, sad raščlanjujem ..."
156 msgid "importing configurations from %s"
160 msgstr "ostavi nepročitano"
162 msgid "list all mailboxes"
166 msgid "loading headers ..."
167 msgstr "učitavam poruku"
170 msgid "mail check interval (minutes)"
171 msgstr "Interval za proveru novih poruka (u minutima)"
173 msgid "maximum mail size to fetch"
176 msgid "message too large"
180 msgid "no account selected"
187 msgstr "bez imena datoteke"
192 msgid "no mailbox?!?!"
196 msgstr "bez pošiljaoca"
199 msgstr "bez subjekta"
201 msgid "notify about new mails"
202 msgstr "obavesti o novim porukama"
208 msgid "parsing message ..."
209 msgstr "analiziram poruku"
216 msgid "really delete mail?"
217 msgstr "stvarno obrisati poruku?"
220 msgid "really undelete mail?"
221 msgstr "stvarno restaurirati poruku?"
226 msgid "select Attachment"
227 msgstr "izaberi dodatak"
230 msgstr "Izaberi oblik"
232 msgid "show deleted entries"
233 msgstr "pokaži obrisane unose"
242 msgid "view Emails via IMAP4"
243 msgstr "vidi imejlove preko IMAP4"
245 #~ msgid "Box '%s' is empty"
246 #~ msgstr "Sanduče %s je prazno"
252 #~ "In order of missing standart python library files\n"
253 #~ "i have copied the nessary files now.\n"
254 #~ "But you have to restart your Box\n"
257 #~ "Zbog nedostatka stand. python lib. datoteka\n"
258 #~ "sada sam kopirao potrebne datoteke.\n"
259 #~ "Ali vi treba da restartujete vaš boks\n"
260 #~ "da ovo primenite!"
263 #~ msgstr "Pošt. sand."
269 #~ msgid "loading headers %(from)d-%(to)d of Box '%(name)s'"
270 #~ msgstr "učitavam zaglavlja %(from)d-%(to)d iz sand.'%(name)s'"
273 #~ msgstr "regstrovan"
275 #~ msgid "mail check process stopped"
276 #~ msgstr "proces provere poruka zaustavljen"
278 #~ msgid "max of Headers to load"
279 #~ msgstr "maksimum zaglavlja za učitavanje"
285 #~ msgid "unread messages in mailbox %s"
286 #~ msgstr "nepročitane poruke u sandučetu"