And updated Makefile.am so sv.po is installed.
[enigma2-plugins.git] / emailclient / po / sv.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Enigma2 EmailClient Plugin\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-10-03 17:26+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-10-26 09:42+0100\n"
12 "Last-Translator: WeeGull <weegull@hotmail.com>\n"
13 "Language-Team: de <de@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 msgid "Attachments"
19 msgstr "Bifogade"
20
21 msgid "Bodys"
22 msgstr "Textkropp"
23
24 #, python-format
25 msgid "Box '%s' is empty"
26 msgstr "Epostlåda %s är tom"
27
28 msgid "Date"
29 msgstr "Datum"
30
31 msgid "Debug"
32 msgstr "Debug"
33
34 msgid "Email Client"
35 msgstr "Epost Klient"
36
37 msgid "From"
38 msgstr "Från"
39
40 msgid "IMAP Port"
41 msgstr "IMAP Port"
42
43 msgid "IMAP Server"
44 msgstr "IMAP Server"
45
46 msgid ""
47 "In order of missing standart python library files\n"
48 "i have copied the nessary files now.\n"
49 "But you have to restart your Box\n"
50 " to apply this!"
51 msgstr ""
52 "Då det saknades vissa standard python librarys filer,\n"
53 "har dessa nu kopierats.\n"
54 "En omstart av din Dreambox är nödvändig\n"
55 "för att aktivera dessa."
56
57 msgid "Mailbox"
58 msgstr "Epostlåda"
59
60 msgid ""
61 "New mail arrived:\n"
62 "\n"
63 msgstr ""
64 "Nytt epost inkommet:\n"
65 "\n"
66
67 msgid "Password"
68 msgstr "Lösenord"
69
70 msgid "Subject"
71 msgstr "Ämne"
72
73 msgid "Username"
74 msgstr "Användarnamn"
75
76 msgid "cancel"
77 msgstr "Avbryt"
78
79 msgid "cannot access inbox"
80 msgstr "ingen åtkomst till INBOX"
81
82 #, python-format
83 msgid "cannot access mailbox '%(mboxname)s'"
84 msgstr "ingen åtkomst till epostlådan '%(mboxname)s'"
85
86 msgid "cannot get capabilities of mailserver"
87 msgstr "kan inte erhålla tjänster fråm epostserver"
88
89 msgid "cannot get headers of new messages"
90 msgstr "kan inte erhålla brevhuvuden på nya meddelanden"
91
92 msgid "cannot get list of new messages"
93 msgstr "kan inte erhålla lista över nya meddelanden"
94
95 msgid "check interval (minutes)"
96 msgstr "Kontroll-Intervall (i Minuter)"
97
98 msgid "connected"
99 msgstr "Ansluten"
100
101 #, python-format
102 msgid "connection to %(server)s:%(port)d failed"
103 msgstr "anslutning till %(server)s:%(port)d misslyckades"
104
105 #, python-format
106 msgid ""
107 "connection to %(server)s:%(port)d failed:\n"
108 "%(reason)s"
109 msgstr ""
110 "anslutning till %(server)s:%(port)d misslyckades:\n"
111 "%(reason)s"
112
113 msgid "delete"
114 msgstr "Ta bort"
115
116 msgid "display timeout (seconds)"
117 msgstr "visa timeout (i Sekunder)"
118
119 msgid "encrypted login failed, trying without encryption"
120 msgstr "krypterad inloggning misslyckades, försöker utan kryptering"
121
122 msgid "failed to load message"
123 msgstr "misslyckades med att ladda meddelandet"
124
125 #, python-format
126 msgid "have %d messages"
127 msgstr "har %d meddelanden"
128
129 msgid "have no messages"
130 msgstr "inga meddelanden"
131
132 msgid "headers loaded, now parsing ..."
133 msgstr "Brevhuvuden laddade, bearbetar nu..."
134
135 msgid "leave unread"
136 msgstr "lämna oläst"
137
138 #, python-format
139 msgid "loading headers %(from)d-%(to)d of Box '%(name)s'"
140 msgstr "laddar brevhuvuden %(from)d-%(to)d från epostlåda '%(name)s'"
141
142 msgid "loading message"
143 msgstr "laddar meddelanden"
144
145 msgid "logged in"
146 msgstr "inloggad"
147
148 msgid "login failed"
149 msgstr "Inloggning missluckades"
150
151 msgid "max of Headers to load"
152 msgstr "Max anntal brevhuvuden att ladda"
153
154 msgid "no"
155 msgstr "nej"
156
157 msgid "no date"
158 msgstr "inget datum"
159
160 msgid "no filename"
161 msgstr "inget filnamn"
162
163 msgid "no from"
164 msgstr "inegn avsändare"
165
166 msgid "no sender"
167 msgstr "ingen skickare"
168
169 msgid "no subject"
170 msgstr "inget ämne"
171
172 msgid "notify about new mails"
173 msgstr "Meddela om nya epost"
174
175 msgid "ok"
176 msgstr "OK"
177
178 msgid "parsing message"
179 msgstr "Bearbetar epost"
180
181 msgid "really delete Mail?"
182 msgstr "verkligen ta bort epost?"
183
184 msgid "really undelete Mail?"
185 msgstr "verkligen återskapa epost?"
186
187 msgid "select Attachment"
188 msgstr "välj bifogad"
189
190 msgid "select Body"
191 msgstr "välj textkropp"
192
193 msgid "show deleted entries"
194 msgstr "visa borttagna epost"
195
196 msgid "undelete"
197 msgstr "återskapa"
198
199 msgid "unread messages in mailbox"
200 msgstr "olästa meddelanden i epostlådan"
201
202 msgid "view Emails via IMAP4"
203 msgstr "läs epost med hjälp av IMAP4"
204
205 msgid "yes"
206 msgstr "ja"
207