1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: Enigma2 EmailClient Plugin\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-11-28 18:29+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-01-03 06:54+0100\n"
12 "Last-Translator: WeeGull <weegull@hotmail.com>\n"
13 "Language-Team: de <de@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 msgid "%(name)s (%(user)s@%(server)s)"
38 msgstr "Epost installation"
42 "EmailClient for %(account)s:\n"
46 "Epostklient för %(account)s:\n"
61 "New mail arrived for account %s:\n"
64 "Nytt epost inkommet för kontot %s:\n"
68 msgid "Really delete account %s?"
69 msgstr "Verkligen ta bort kontot %s?"
76 "[EmailAccount] %(name)s: _cbCapabilities:\n"
77 "####################################################################################################\n"
78 "# If you have problems to log into your imap-server, please send me the output of the following line\n"
79 "# cbCapabilities: %(capa)s\n"
80 "####################################################################################################\n"
84 msgid "account %s is not connected"
85 msgstr "kontot %s är inte anslutet"
90 msgid "account not connected"
91 msgstr "kontot ej anslutet"
99 msgid "cannot access inbox"
100 msgstr "ingen åtkomst till INBOX"
102 msgid "cannot get headers of new messages"
103 msgstr "kan inte erhålla brevhuvuden på nya meddelanden"
105 msgid "cannot get list of new messages"
106 msgstr "kan inte erhålla lista över nya meddelanden"
108 msgid "connection failed - retrying"
109 msgstr "anslutning misslyckades - försöker igen"
117 msgid "display connection errors"
118 msgstr "visa anslutningsfel"
120 msgid "display timeout (seconds)"
121 msgstr "visa timeout (i Sekunder)"
126 msgid "empty values - retry"
127 msgstr "inget angivet - försök igen"
131 "error logging %(who)s in:\n"
134 "fel vid inloggning med %(who)s:\n"
137 msgid "failed to load message"
138 msgstr "misslyckades med att ladda meddelandet"
140 msgid "getting message ..."
141 msgstr "laddar ner meddelanden..."
144 msgid "have %d messages"
145 msgstr "har %d meddelanden"
147 msgid "have no messages"
148 msgstr "inga meddelanden"
150 msgid "headers loaded, now parsing ..."
151 msgstr "Brevhuvuden laddade, bearbetar nu..."
154 msgid "importing configurations from %s"
155 msgstr "importera inställningar från %s"
160 msgid "list all mailboxes"
161 msgstr "lista alla epostlådor"
163 msgid "loading headers ..."
164 msgstr "laddar brevhuvuden..."
166 msgid "mail check interval (minutes)"
167 msgstr "kontroll intervall (i Minuter)"
169 msgid "maximum mail size to fetch"
170 msgstr "maximum epost storlek att hämta"
172 msgid "message too large"
173 msgstr "meddelande för stort"
175 msgid "no account selected"
176 msgstr "inget konto valt"
182 msgstr "inget filnamn"
185 msgstr "ingen avsändare"
187 msgid "no mailbox?!?!"
188 msgstr "ingen epostlåda?!?!"
191 msgstr "ingen skickare"
199 msgid "parsing message ..."
200 msgstr "bearbetar epost..."
205 msgid "really delete mail?"
206 msgstr "verkligen ta bort epost?"
208 msgid "really undelete mail?"
209 msgstr "verkligen återskapa epost?"
214 msgid "select Attachment"
215 msgstr "välj bifogad"
218 msgstr "välj textkropp"
220 msgid "show deleted entries"
221 msgstr "visa borttagna epost"
227 msgstr "användarnamn"
229 msgid "view Emails via IMAP4"
230 msgstr "läs epost med hjälp av IMAP4"
232 #~ msgid "Box '%s' is empty"
233 #~ msgstr "Epostlåda %s är tom"
235 #~ "In order of missing standart python library files\n"
236 #~ "i have copied the nessary files now.\n"
237 #~ "But you have to restart your Box\n"
240 #~ "Då det saknades vissa standard python librarys filer,\n"
241 #~ "har dessa nu kopierats.\n"
242 #~ "En omstart av din Dreambox är nödvändig\n"
243 #~ "för att aktivera dessa."
245 #~ msgstr "Epostlåda"
246 #~ msgid "cannot access mailbox '%(mboxname)s'"
247 #~ msgstr "ingen åtkomst till epostlådan '%(mboxname)s'"
248 #~ msgid "cannot get capabilities of mailserver"
249 #~ msgstr "kan inte erhålla tjänster fråm epostserver"
250 #~ msgid "connection to %(server)s:%(port)d failed"
251 #~ msgstr "anslutning till %(server)s:%(port)d misslyckades"
253 #~ "connection to %(server)s:%(port)d failed:\n"
256 #~ "anslutning till %(server)s:%(port)d misslyckades:\n"
258 #~ msgid "encrypted login failed, trying without encryption"
259 #~ msgstr "krypterad inloggning misslyckades, försöker utan kryptering"
260 #~ msgid "loading headers %(from)d-%(to)d of Box '%(name)s'"
261 #~ msgstr "laddar brevhuvuden %(from)d-%(to)d från epostlåda '%(name)s'"
264 #~ msgid "login failed"
265 #~ msgstr "Inloggning missluckades"
266 #~ msgid "max of Headers to load"
267 #~ msgstr "Max anntal brevhuvuden att ladda"
270 #~ msgid "notify about new mails"
271 #~ msgstr "Meddela om nya epost"
272 #~ msgid "unread messages in mailbox"
273 #~ msgstr "olästa meddelanden i epostlådan"