eUroticTV: add italian translation.
[enigma2-plugins.git] / eurotictv / po / it.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: enigma2 plugin - eurotictv\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2011-11-27 11:15+0100\n"
6 "PO-Revision-Date: 2011-11-28 18:56+0100\n"
7 "Last-Translator: Spaeleus <spaeleus@croci.org>\n"
8 "Language-Team: www.linsat.net <spaeleus@croci.org>\n"
9 "Language: \n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop\n"
14 "X-Poedit-Basepath: ../enigma2-plugins/eurotictv\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
16 "X-Poedit-Language: Italian\n"
17 "X-Poedit-Country: Italy\n"
18 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
19 "X-Poedit-SearchPath-0: ../enigma2-plugins/eurotictv\n"
20
21 #: ../enigma2-pluginseurotictv/src/plugin.py:23
22 msgid "disconnected"
23 msgstr "Disconnesso"
24
25 #: ../enigma2-pluginseurotictv/src/plugin.py:23
26 msgid "connecting..."
27 msgstr "Connessione in corso"
28
29 #: ../enigma2-pluginseurotictv/src/plugin.py:23
30 msgid "LIVE"
31 msgstr "DAL VIVO"
32
33 #: ../enigma2-pluginseurotictv/src/plugin.py:23
34 msgid "pause"
35 msgstr "Pausa"
36
37 #: ../enigma2-pluginseurotictv/src/plugin.py:23
38 msgid "No Connection"
39 msgstr "Nessuna connessione"
40
41 #: ../enigma2-pluginseurotictv/src/plugin.py:58
42 msgid "Exit"
43 msgstr "Uscire"
44
45 #: ../enigma2-pluginseurotictv/src/plugin.py:59
46 msgid "Play"
47 msgstr "Play"
48
49 #: ../enigma2-pluginseurotictv/src/plugin.py:61
50 msgid "Fullscreen"
51 msgstr "A tutto schermo"
52
53 #: ../enigma2-pluginseurotictv/src/plugin.py:203
54 msgid "Watch eUroticTV via HTTP Live Streaming"
55 msgstr "Guardare eUroticTV via streaming HTTP dal vivo"
56