3 "Project-Id-Version: enigma 2\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2011-07-13 18:27+Mitteleuropäische Sommerzeit\n"
6 "PO-Revision-Date: 2011-07-13 18:30+0100\n"
7 "Last-Translator: joergm6 <joergm6@online.de>\n"
8 "Language-Team: french\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
13 "X-Poedit-Language: French\n"
14 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-15\n"
15 "X-Poedit-Country: FRENCH\n"
18 msgid "below Tunerslot 4"
19 msgstr "à coté fente tuner 4"
22 msgid "near XILINX Spartan"
23 msgstr "près spartan XILINX"
26 msgid "under the WLAN"
30 msgid "left of the Battery"
31 msgstr "gauche de la batterie"
34 msgid "left near Front-CI"
35 msgstr "gauche près CI-avant"
38 msgid "left near Card-Slot"
39 msgstr "gauche près fente-carte"
42 msgid "over Security Card"
43 msgstr "sur la carte sécurité"
47 msgstr "sous le ventilateur"
62 msgid "Control disabled"
63 msgstr "Contrôle désactivé"
70 msgid "yes, Except for Recording or HDD"
71 msgstr "oui, sauf pour l'enregistrement/HDD"
86 msgstr "Arrêt de la boîte"
90 msgstr "afficher les infos"
94 msgstr "ne rien faire"
105 msgid "please wait (until 3min)..."
106 msgstr "Veuillez patienter (jusqu'à 3min)..."
109 msgid "Min Fan Start %d rpm at PWM=%d"
110 msgstr "Démarrage ventilateur min %d rpm à PWM=%d"
113 msgid "Min Fan Stop %d rpm at PWM=%d (%s)"
114 msgstr "Stop ventilateur min %d rpm à PWM=%d (%s)"
117 msgid "Max Fan %d rpm at PWM=255 (%s)"
118 msgstr "Ventilateur max %d rpm à PWM=255 (%s)"
121 msgid "Extended Control Range"
122 msgstr "Echelle contrôle étendu"
125 msgid "Min Fan Start %d rpm at VLT=%d and PWM=0"
126 msgstr "Démarrage ventilateur min %d rpm à VLT=%d et PWM=0"
129 msgid "Min Fan Stop %d rpm at VLT=%d and PWM=0 (%s)"
130 msgstr "Stop ventilateur min %d rpm à VLT=%d et PWM=0 (%s)"
133 msgid "Max Fan %d rpm at PWM=255 and VLT=255 (%s)"
134 msgstr "Ventilateur max %d rpm à PWM=255 et VLT=255 (%s)"
137 msgid "Min Fan Start %d rpm at VLT=%d"
138 msgstr "Démarrage ventilateur min %d rpm à VLT=%d"
141 msgid "Min Fan Stop %d rpm at VLT=%d (%s)"
142 msgstr "Stop ventilateur min %d rpm à VLT=%d (%s)"
145 msgid "Max Fan %d rpm at VLT=255 (%s)"
146 msgstr "Ventilateur max %d rpm à VLT=255 (%s)"
155 msgid "press Info for HDD-Temp"
156 msgstr "presse info pour HDD-Temp"
160 msgid "Current rpm %4d"
161 msgstr "Rpm actuelles %4d"
164 msgid "Action in case of Fan failure"
165 msgstr "Action en cas de défaillance du ventilateur"
168 msgid "Box shutdown at Temperature (C)"
169 msgstr "Arrêter boîte à la température (en C)"
172 msgid "increases overheating protection to (C)"
173 msgstr "Augmenter protection contre la surchauffe de (en C)"
176 msgid "read HDD-Temperature in HDD-Standby-Mode"
177 msgstr "Lire HDD-Température si HDD en Standby-Mode"
180 msgid "disable DMM-FanControl"
181 msgstr "Désactiver DMM-Fancontrol"
184 msgid "Show Plugin in Extension-Menu"
185 msgstr "Montrer Plugin dans le menu-extension"
188 msgid "Show Monitor in Extension-Menu"
189 msgstr "Montrer Moniteur dans le menu-extension"
192 msgid "Number of WebIF-Log-Entries"
193 msgstr "Nombre de WebIF-Log-entries"
197 msgstr "Chemin des journaux"
200 msgid "Enable Data Logging"
201 msgstr "Activer journal données"
204 msgid "Auto-Delete Data older than (Days)"
205 msgstr "Effacement auto données plus vieilles que (en jours)"
208 msgid "Enable Event Logging"
209 msgstr "Activer jounal événements"
213 msgstr "Choisir chemin"
217 "GUI needs a restart to apply the changes.\n"
218 "Do you want to Restart the GUI now?"
220 "L'IGU a besoin d'un redémarrage pour appliquer les modifications.\n"
221 "Souhaitez-vous relancer l'IGU maintenant ?"
224 msgid "Restart GUI now?"
225 msgstr "Relancer l'IGU maintenant ?"
229 msgstr "Type ventilateur"
232 msgid "Fan off in Standby"
233 msgstr "Ventilateur stoppé en veille"
236 msgid "min Speed rpm"
237 msgstr "Vitesse min rpm"
240 msgid "max Speed rpm"
241 msgstr "Vitesse max rpm"
244 msgid "Static temp C"
245 msgstr "Température statique C"
248 msgid "End temperature C"
249 msgstr "Température finale en C"
252 msgid "Initial Voltage"
253 msgstr "Voltage initial"
276 msgid "Current value: %s"
277 msgstr "Valeur actuelle: %s"
280 msgid "Temperature C %4.1f"
281 msgstr "Température C %4.1f"
284 msgid "Target rpm %4d"
285 msgstr "Rpm cible %4d"
289 msgstr "Voltage %03d"
297 msgstr "Informations"
301 msgstr "readmefr.txt"
304 msgid "FanControl2 emergency, Box Shutdown now?"
305 msgstr "Alerte FanControl2, éteindre boîte maintenant ?"
308 msgid "currentRPM:%d targetRPM:%d Temp:%4.1f"
309 msgstr "RPM actuelles:%d RPM cible:%d Temp:%4.1f"
312 msgid "Fan is not working!"
313 msgstr "Le ventilateur ne fonctionne pas!"
316 msgid "Box has no fancontrol hardware -> FC2 deactivated"
317 msgstr "Box has no fancontrol hardware -> FC2 deactivated"
321 msgstr "Température"
353 msgstr "Démarrer"
359 msgid "Filesize : %d %sByte"
360 msgstr "Taille fichier : %d %sByte"
364 msgid "Disk free : %d MByte"
365 msgstr "Disque libre : %d MByte"
370 msgstr "Téléchargement"
378 msgid "Delete older 48h"
379 msgstr "Effacer plus vieux que 48h"
383 msgid "File %s does not exists"
384 msgstr "Le fichier %s n'existe pas"
387 msgid "Logging-Path: %s"
388 msgstr "Chemin des journaux: %s"
391 msgid "Auto-Delete older %s Days"
392 msgstr "Auto-Delete older %s Days"
394 #~ msgid "Data Logging "
395 #~ msgstr "Jounal données"
397 #~ msgid "Event Logging "
398 #~ msgstr "Jounal événements"
400 #~ msgid "Fan Control 2 - Info"
401 #~ msgstr "Fan Control 2 - Infos"
403 #~ msgid "Fan Control 2 - Chart"
404 #~ msgstr "Fan Control 2 - Courbes"
406 #~ msgid "Fan Control 2 - Logging"
407 #~ msgstr "Fan Control 2 - Journaux"