MovieCut: added italian translation.
[enigma2-plugins.git] / moviecut / po / it.po
1 # Signed-off-by: Dario Croci <spaeleus@croci.org>
2 #
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: enigma2 - moviecut\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7 "POT-Creation-Date: 2012-02-29 22:46+0100\n"
8 "PO-Revision-Date: 2012-02-29 22:46+0100\n"
9 "Last-Translator: Spaeleus <spaeleus@croci.org>\n"
10 "Language-Team: www.linsat.net <spaeleus@croci.org>\n"
11 "Language: \n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
16 "X-Poedit-Language: Italian\n"
17 "X-Poedit-Country: ITALY\n"
18 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
19 "X-Poedit-Basepath: .../enigma2-plugins/moviecut\n"
20 "X-Poedit-SearchPath-0: .../enigma2-plugins/moviecut\n"
21
22 #: .../enigma2-plugins/moviecut/src_py/plugin.py:24
23 msgid "Execute cuts..."
24 msgstr "Eseguire tagli"
25
26 #: .../enigma2-plugins/moviecut/src_py/plugin.py:38
27 msgid "Don't cut"
28 msgstr "Non tagliare"
29
30 #: .../enigma2-plugins/moviecut/src_py/plugin.py:39
31 msgid "Replace the original movie with the cut movie"
32 msgstr "Sostituire la registrazione originale con quella tagliata"
33
34 #: .../enigma2-plugins/moviecut/src_py/plugin.py:40
35 msgid "Place the cut movie in a new file ending with \" cut\""
36 msgstr "Salvare la registrazione tagliata in nuovo file con estensione \"cut\""
37
38 #: .../enigma2-plugins/moviecut/src_py/plugin.py:41
39 msgid "Advanced cut specification..."
40 msgstr "Specifiche di taglio avanzate..."
41
42 #: .../enigma2-plugins/moviecut/src_py/plugin.py:43
43 #, python-format
44 msgid "How would you like to cut \"%s\"?"
45 msgstr "Come tagliare \"%s\"?"
46
47 #: .../enigma2-plugins/moviecut/src_py/plugin.py:87
48 msgid "OK"
49 msgstr "Ok"
50
51 #: .../enigma2-plugins/moviecut/src_py/plugin.py:88
52 msgid "Cancel"
53 msgstr "Annull."
54
55 #: .../enigma2-plugins/moviecut/src_py/plugin.py:96
56 msgid "No"
57 msgstr "No"
58
59 #: .../enigma2-plugins/moviecut/src_py/plugin.py:96
60 msgid "Yes"
61 msgstr "Sì"
62
63 #: .../enigma2-plugins/moviecut/src_py/plugin.py:104
64 msgid "Cutlist"
65 msgstr "Elenco tagli"
66
67 #: .../enigma2-plugins/moviecut/src_py/plugin.py:104
68 msgid "Manual specification"
69 msgstr "Specifiche manuali"
70
71 #: .../enigma2-plugins/moviecut/src_py/plugin.py:118
72 msgid "Replace original:"
73 msgstr "Sostituire l'originale:"
74
75 #: .../enigma2-plugins/moviecut/src_py/plugin.py:119
76 msgid "New filename:"
77 msgstr "Nuovo nome file:"
78
79 #: .../enigma2-plugins/moviecut/src_py/plugin.py:120
80 msgid "New title:"
81 msgstr "Nuovo titolo:"
82
83 #: .../enigma2-plugins/moviecut/src_py/plugin.py:121
84 msgid "New description:"
85 msgstr "Nuova descrizione:"
86
87 #: .../enigma2-plugins/moviecut/src_py/plugin.py:122
88 msgid "New location:"
89 msgstr "Nuova destinazione:"
90
91 #: .../enigma2-plugins/moviecut/src_py/plugin.py:123
92 msgid "Cut source:"
93 msgstr "Sorgente tagli:"
94
95 #: .../enigma2-plugins/moviecut/src_py/plugin.py:124
96 msgid "Cuts (an IN OUT IN OUT ... sequence of hour:min:sec)"
97 msgstr "Tagli (una sequenza di IN OUT IN OUT ... in ore:min:sec)"
98
99 #: .../enigma2-plugins/moviecut/src_py/plugin.py:131
100 msgid "Cut Parameter Input"
101 msgstr "Inserimento parametri di taglio"
102
103 #: .../enigma2-plugins/moviecut/src_py/plugin.py:179
104 msgid "Choose target folder"
105 msgstr "Cartella destinazione"
106
107 #: .../enigma2-plugins/moviecut/src_py/plugin.py:246
108 #, python-format
109 msgid "The movie \"%s\" is successfully cut"
110 msgstr "Taglio della registrazione \"%s terminato con successo"
111
112 #: .../enigma2-plugins/moviecut/src_py/plugin.py:247
113 #: .../enigma2-plugins/moviecut/src_py/plugin.py:248
114 #: .../enigma2-plugins/moviecut/src_py/plugin.py:249
115 #: .../enigma2-plugins/moviecut/src_py/plugin.py:250
116 #: .../enigma2-plugins/moviecut/src_py/plugin.py:251
117 #: .../enigma2-plugins/moviecut/src_py/plugin.py:252
118 #: .../enigma2-plugins/moviecut/src_py/plugin.py:253
119 #: .../enigma2-plugins/moviecut/src_py/plugin.py:254
120 #: .../enigma2-plugins/moviecut/src_py/plugin.py:255
121 #: .../enigma2-plugins/moviecut/src_py/plugin.py:256
122 #, python-format
123 msgid "Cutting failed for movie \"%s\""
124 msgstr "Taglio della registrazione \"%s\" fallito!"
125
126 #: .../enigma2-plugins/moviecut/src_py/plugin.py:247
127 msgid "Bad arguments"
128 msgstr "Argomento errato!"
129
130 #: .../enigma2-plugins/moviecut/src_py/plugin.py:248
131 msgid "Couldn't open input .ts file"
132 msgstr "Impossibile aprire file .ts di input!"
133
134 #: .../enigma2-plugins/moviecut/src_py/plugin.py:249
135 msgid "Couldn't open input .cuts file"
136 msgstr "Impossibile aprire file .cuts di input!"
137
138 #: .../enigma2-plugins/moviecut/src_py/plugin.py:250
139 msgid "Couldn't open input .ap file"
140 msgstr "Impossibile aprire file .ap di input!"
141
142 #: .../enigma2-plugins/moviecut/src_py/plugin.py:251
143 msgid "Couldn't open output .ts file"
144 msgstr "Impossibile aprire file .ts di output!"
145
146 #: .../enigma2-plugins/moviecut/src_py/plugin.py:252
147 msgid "Couldn't open output .cuts file"
148 msgstr "Impossibile aprire file .cuts di output!"
149
150 #: .../enigma2-plugins/moviecut/src_py/plugin.py:253
151 msgid "Couldn't open output .ap file"
152 msgstr "Impossibile aprire file .ap di output!"
153
154 #: .../enigma2-plugins/moviecut/src_py/plugin.py:254
155 msgid "Empty .ap file"
156 msgstr "File .ap vuoto!"
157
158 #: .../enigma2-plugins/moviecut/src_py/plugin.py:255
159 msgid "No cuts specified"
160 msgstr "Nessun taglio specificato!"
161
162 #: .../enigma2-plugins/moviecut/src_py/plugin.py:256
163 msgid "Read/write error (disk full?)"
164 msgstr "Errore Lettura/Scrittura! (disco pieno?)"
165
166 #: .../enigma2-plugins/moviecut/src_py/plugin.py:257
167 #, python-format
168 msgid "Cutting was aborted for movie \"%s\""
169 msgstr "Taglio della registrazione \"%s\" annullato"
170
171 #: .../enigma2-plugins/moviecut/src_py/plugin.py:276
172 #, python-format
173 msgid "The movie \"%s\" is cut in the background."
174 msgstr "Il taglio di \"%s\" verrà eseguito in background."
175
176 #: .../enigma2-plugins/moviecut/src_py/plugin.py:278
177 #, python-format
178 msgid ""
179 "Another movie is currently cut.\n"
180 "The movie \"%s\" will be cut in the background after it."
181 msgstr ""
182 "E' già in corso il taglio di una registrazione.\n"
183 "Il taglio di \"%s\" sarà effettuato in background successivamente."
184