3 "Project-Id-Version: MovieCut\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2012-02-15 16:04+0100\n"
6 "PO-Revision-Date: 2012-02-26 22:23+0100\n"
7 "Last-Translator: Anders Holst <aho@sics.se>\n"
8 "Language-Team: none\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Poedit-Language: Swedish\n"
13 "X-Poedit-Country: SWEDEN\n"
14 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
16 #: ../src/plugin.py:23
17 msgid "Execute cuts..."
18 msgstr "Utför klipp..."
20 #: ../src/plugin.py:37
24 #: ../src/plugin.py:38
25 msgid "Replace the original movie with the cut movie"
26 msgstr "Ersätt originalet med den klippta filmen"
28 #: ../src/plugin.py:39
29 msgid "Place the cut movie in a new file ending with \" cut\""
30 msgstr "Lägg den klippta filmen i en ny fil med \" cut\" på slutet"
32 #: ../src/plugin.py:40
33 msgid "Advanced cut specification..."
34 msgstr "Avancerad klipp-specifikation..."
36 #: ../src/plugin.py:42
38 msgid "How would you like to cut \"%s\"?"
39 msgstr "Hur vill du klippa \"%s\"?"
41 #: ../src/plugin.py:86
45 #: ../src/plugin.py:87
49 #: ../src/plugin.py:95
53 #: ../src/plugin.py:95
57 #: ../src/plugin.py:103
61 #: ../src/plugin.py:103
62 msgid "Manual specification"
63 msgstr "Manuell inmatning"
65 #: ../src/plugin.py:117
66 msgid "Replace original:"
67 msgstr "Ersätt originalet:"
69 #: ../src/plugin.py:118
71 msgstr "Nytt filnamn:"
73 #: ../src/plugin.py:119
77 #: ../src/plugin.py:120
78 msgid "New description:"
79 msgstr "Ny beskrivning:"
81 #: ../src/plugin.py:121
85 #: ../src/plugin.py:122
89 #: ../src/plugin.py:123
90 msgid "Cuts (an IN OUT IN OUT ... sequence of hour:min:sec)"
91 msgstr "Klipp (sekvens av IN UT IN UT ... på formen H:M:S)"
93 #: ../src/plugin.py:130
94 msgid "Cut Parameter Input"
95 msgstr "Klipp-parametrar"
97 #: ../src/plugin.py:178
98 msgid "Choose target folder"
99 msgstr "Välj mål-katalog"
101 #: ../src/plugin.py:245
103 msgid "The movie \"%s\" is successfully cut"
104 msgstr "Filmen \"%s\" är färdigklippt"
106 #: ../src/plugin.py:246
107 #: ../src/plugin.py:247
108 #: ../src/plugin.py:248
109 #: ../src/plugin.py:249
110 #: ../src/plugin.py:250
111 #: ../src/plugin.py:251
112 #: ../src/plugin.py:252
113 #: ../src/plugin.py:253
114 #: ../src/plugin.py:254
115 #: ../src/plugin.py:255
117 msgid "Cutting failed for movie \"%s\""
118 msgstr "Klippning misslyckades för \"%s\""
120 #: ../src/plugin.py:246
121 msgid "Bad arguments"
122 msgstr "Felaktiga argument"
124 #: ../src/plugin.py:247
125 msgid "Couldn't open input .ts file"
126 msgstr "Kan inte öppna originalets .ts-fil"
128 #: ../src/plugin.py:248
129 msgid "Couldn't open input .cuts file"
130 msgstr "Kan inte öppna originalets .cuts-fil"
132 #: ../src/plugin.py:249
133 msgid "Couldn't open input .ap file"
134 msgstr "Kan inte öppna originalets .ap-fil"
136 #: ../src/plugin.py:250
137 msgid "Couldn't open output .ts file"
138 msgstr "Kan inte öppna resultatets .ts-fil"
140 #: ../src/plugin.py:251
141 msgid "Couldn't open output .cuts file"
142 msgstr "Kan inte öppna resultatets .cuts-fil"
144 #: ../src/plugin.py:252
145 msgid "Couldn't open output .ap file"
146 msgstr "Kan inte öppna resultatets .ap-fil"
148 #: ../src/plugin.py:253
149 msgid "Empty .ap file"
152 #: ../src/plugin.py:254
153 msgid "No cuts specified"
154 msgstr "Inga klipp angivna"
156 #: ../src/plugin.py:255
157 msgid "Read/write error (disk full?)"
158 msgstr "Läs/skriv-fel (disken full?)"
160 #: ../src/plugin.py:256
162 msgid "Cutting was aborted for movie \"%s\""
163 msgstr "Klippning avbruten för filmen \"%s\""
165 #: ../src/plugin.py:275
167 msgid "The movie \"%s\" is cut in the background."
168 msgstr "Filmen \"%s\" klipps i bakgrunden."
170 #: ../src/plugin.py:277
173 "Another movie is currently cut.\n"
174 "The movie \"%s\" will be cut in the background after it."
176 "En annan film håller på att klippas.\n"
177 "Filmen \"%s\" kommer att klippas i bakgrunden efter det."