update translations
[enigma2-plugins.git] / po / he.po
1 # Arabic translations for tuxbox-enigma package.
2 # Copyright (C) 2005 THE tuxbox-enigma'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the tuxbox-enigma package.
4 # Automatically generated, 2005.
5 #
6 #: autotimer/src/AutoTimerSettings.py:61 autotimer/src/AutoTimerSettings.py:62
7 #: autotimer/src/AutoTimerSettings.py:63
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2016-01-19 13:04+0100\n"
13 "PO-Revision-Date: 2016-01-16 08:40+0000\n"
14 "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
15 "Language-Team: Arabic <moustafagamal@hotmail.com>\n"
16 "Language: he\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21 "X-Generator: Pootle 2.7\n"
22 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-15\n"
23 "X-POOTLE-MTIME: 1452933616.000000\n"
24
25 #: permanenttimeshift/src/plugin.py:1062
26 msgid ""
27 "\n"
28 "An Input/output error usually indicates a corrupted filesystem! Please check "
29 "the filesystem of your timeshift-device!"
30 msgstr ""
31
32 #: seriesplugin/src/ShowLogScreen.py:66
33 msgid ""
34 "\n"
35 "Cancel?"
36 msgstr ""
37
38 #
39 #: audiorestart/src/plugin.py:109 audiosync/src/AC3setup.py:65
40 msgid " "
41 msgstr ""
42
43 #: seriesplugin/src/plugin.py:42 infobartunerstate/src/plugin.py:44
44 #: pushservice/src/plugin.py:42
45 msgid ""
46 "  (C) 2012 by betonme @ IHAD \n"
47 "\n"
48 msgstr ""
49
50 #: seriesplugin/src/plugin.py:47
51 msgid "  Feel free to donate. \n"
52 msgstr ""
53
54 #: seriesplugin/src/plugin.py:45
55 msgid ""
56 "  How much time have You saved?\n"
57 "\n"
58 msgstr ""
59
60 #: infobartunerstate/src/plugin.py:45 pushservice/src/plugin.py:43
61 msgid "  If You like this plugin and want to support it,\n"
62 msgstr ""
63
64 #: seriesplugin/src/plugin.py:48
65 msgid "  PayPal: "
66 msgstr ""
67
68 #: infobartunerstate/src/plugin.py:49
69 msgid "  SUPPORT: "
70 msgstr ""
71
72 #: seriesplugin/src/plugin.py:46 pushservice/src/plugin.py:47
73 msgid "  Support: "
74 msgstr ""
75
76 #: seriesplugin/src/plugin.py:43
77 msgid "  Terms: "
78 msgstr ""
79
80 #: infobartunerstate/src/plugin.py:48 pushservice/src/plugin.py:46
81 msgid ""
82 "  Thanks a lot ! \n"
83 "  PayPal: "
84 msgstr ""
85
86 #: infobartunerstate/src/plugin.py:47 pushservice/src/plugin.py:45
87 msgid ""
88 "  feel free to donate via PayPal. \n"
89 "\n"
90 msgstr ""
91
92 #: infobartunerstate/src/plugin.py:46 pushservice/src/plugin.py:44
93 msgid "  or if just want to say ''thanks'',\n"
94 msgstr ""
95
96 #: seriesplugin/src/plugin.py:44
97 #, python-brace-format
98 msgid "  {lookups:d} successful lookups.\n"
99 msgstr ""
100
101 #: subsdownloader2/src/SourceCode/xbmc_subtitles/services/Itasa/service.py:133
102 #: subsdownloader2/src/SourceCode/xbmc_subtitles/services/Itasa/service.py:203
103 msgid ""
104 " Login to Itasa failed. Check your username/password at the configuration "
105 "menu."
106 msgstr ""
107
108 #: dreamexplorer/src/plugin.py:333 dreamexplorer/src/plugin.py:345
109 #: dreamexplorer/src/plugin.py:354
110 msgid " Media-filter"
111 msgstr ""
112
113 #
114 #: mytube/src/MyTubeSearch.py:227
115 msgid " Results"
116 msgstr "תוצאות"
117
118 #: easymedia/src/plugin.py:293
119 msgid " added to EasyMedia"
120 msgstr ""
121
122 #: imdb/src/plugin.py:567
123 msgid " as "
124 msgstr ""
125
126 #: easymedia/src/plugin.py:299
127 msgid " removed from EasyMedia"
128 msgstr ""
129
130 #: emailclient/src/plugin.py:136
131 #, python-format
132 msgid "%(name)s (%(user)s@%(server)s)"
133 msgstr ""
134
135 #: pushservice/src/Controller/RecordSummary.py:60
136 #: pushservice/src/Controller/RecordNotification.py:100
137 #: pushservice/src/Controller/RecordNotification.py:112
138 #: pushservice/src/Controller/DeactivatedTimers.py:61
139 #: pushservice/src/Controller/ActiveTimers.py:56
140 msgid "%H:%M"
141 msgstr "%H:%M"
142
143 #: pushservice/src/Controller/MissingTimers.py:59
144 msgid "%Y.%m.%d"
145 msgstr ""
146
147 #: pushservice/src/Controller/RecordSummary.py:59
148 #: pushservice/src/Controller/RecordNotification.py:99
149 #: pushservice/src/Controller/RecordNotification.py:111
150 #: pushservice/src/Controller/DeactivatedTimers.py:60
151 #: pushservice/src/Controller/ActiveTimers.py:55
152 msgid "%Y.%m.%d %H:%M"
153 msgstr ""
154
155 #: infobartunerstate/src/InfoBarTunerState.py:817
156 #, python-format
157 msgid "%d"
158 msgstr ""
159
160 #: infobartunerstate/src/InfoBarTunerState.py:874
161 #, python-format
162 msgid "%d %%"
163 msgstr ""
164
165 #: simplerss/src/plugin.py:108
166 #, python-format
167 msgid "%d Feed(s) were added to configuration."
168 msgstr ""
169
170 #: infobartunerstate/src/InfoBarTunerState.py:909
171 #, python-format
172 msgid "%d GB"
173 msgstr ""
174
175 #: infobartunerstate/src/InfoBarTunerState.py:905
176 #, python-format
177 msgid "%d MB"
178 msgstr ""
179
180 #: infobartunerstate/src/InfoBarTunerState.py:833
181 #: infobartunerstate/src/InfoBarTunerState.py:837
182 #: infobartunerstate/src/InfoBarTunerState.py:846
183 #: infobartunerstate/src/InfoBarTunerState.py:849
184 #: infobartunerstate/src/InfoBarTunerState.py:870
185 #, python-format
186 msgid "%d Min"
187 msgstr ""
188
189 #: emission/src/plugin.py:135
190 #, python-format
191 msgid "%d Torrents(s) were scheduled for download, %d failed."
192 msgstr ""
193
194 #: autotimer/src/AutoPoller.py:45
195 #, python-format
196 msgid ""
197 "%d conflict(s) encountered when trying to add new timers:\n"
198 "%s"
199 msgstr ""
200 "%d conflict(s) encountered when trying to add new timers:\n"
201 "%s"
202
203 #: autotimer/src/AutoPoller.py:53
204 #, python-format
205 msgid ""
206 "%d conflict(s) solved with similar timer(s):\n"
207 "%s"
208 msgstr ""
209 "%d conflict(s) solved with similar timer(s):\n"
210 "%s"
211
212 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Movie.py:153
213 #, python-format
214 msgid "%d error while moving Movie '%s' to '%s': %s"
215 msgstr ""
216
217 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:246
218 #, python-format
219 msgid ""
220 "%d files added to database!\n"
221 "Press OK to close."
222 msgstr ""
223
224 #: mediadownloader/src/MediaDownloader.py:220
225 #: emission/src/EmissionDetailview.py:231
226 #: emission/src/EmissionDetailview.py:232 ftpbrowser/src/FTPBrowser.py:712
227 #, python-format
228 msgid "%d kb/s"
229 msgstr ""
230
231 #
232 #: seriesplugin/src/SeriesPluginInfoScreen.py:347 easyinfo/src/plugin.py:723
233 #, python-format
234 msgid "%d min"
235 msgstr "דקות %d"
236
237 #: epgrefresh/src/EPGRefresh.py:559
238 #, python-format
239 msgid "%d more services"
240 msgstr ""
241
242 #: seriesplugin/src/SeriesPluginRenamer.py:323
243 #, python-format
244 msgid "%d records renamed successfully"
245 msgstr ""
246
247 #: seriesplugin/src/SeriesPluginBare.py:58
248 #: seriesplugin/src/SeriesPluginTimer.py:215
249 #, python-format
250 msgid "%d timer renamed successfully"
251 msgstr ""
252
253 #: vps/src_py/Modifications.py:144 vps/src_py/Modifications.py:147
254 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:236 autotimer/src/AutoTimerEditor.py:237
255 #: partnerbox/src/RemoteTimerEntry.py:135
256 #: partnerbox/src/RemoteTimerEntry.py:441
257 msgid "%d.%B %Y"
258 msgstr "%d.%B %Y"
259
260 #: pushservice/src/PushServiceBase.py:265
261 msgid "%d.%m.%Y %H:%M"
262 msgstr ""
263
264 #: subsdownloader2/src/plugin.py:1003
265 #, python-format
266 msgid ""
267 "%i file(s) was extracted and I didn't match them automatically this time. \n"
268 " Please make local convertion (long TEXT)."
269 msgstr ""
270
271 #: audiosync/src/AC3main.py:58 audiosync/src/AC3main.py:140
272 #: audiosync/src/AC3main.py:227 audiosync/src/AC3main.py:231
273 #: audiosync/src/AC3main.py:232
274 #, python-format
275 msgid "%i ms"
276 msgstr "%i ms"
277
278 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:227
279 #, python-format
280 msgid ""
281 "%s\n"
282 " added to database"
283 msgstr ""
284
285 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:231 merlinmusicplayer/src/plugin.py:235
286 #, python-format
287 msgid ""
288 "%s\n"
289 " already exists in database!"
290 msgstr ""
291
292 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:2541 merlinmusicplayer/src/plugin.py:3292
293 #, python-format
294 msgid ""
295 "%s\n"
296 "appended to songlist"
297 msgstr ""
298
299 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:2551 merlinmusicplayer/src/plugin.py:3303
300 #, python-format
301 msgid ""
302 "%s\n"
303 "inserted and will be played as next song"
304 msgstr ""
305
306 #: dreamexplorer/src/plugin.py:543 dreamexplorer/src/plugin.py:555
307 #: dreamexplorer/src/plugin.py:610 dreamexplorer/src/plugin.py:629
308 #: dreamexplorer/src/plugin.py:1138 dreamexplorer/src/plugin.py:1156
309 #: dreamexplorer/src/plugin.py:1161 subsdownloader2/src/plugin.py:344
310 #, python-format
311 msgid ""
312 "%s \n"
313 "FAILED!"
314 msgstr ""
315
316 #: fancontrol2/src/plugin.py:485 fancontrol2/src/plugin.py:487
317 #: fancontrol2/src/plugin.py:491
318 #, python-format
319 msgid "%s   %02d C"
320 msgstr ""
321
322 #: easymedia/src/plugin.py:275
323 #, python-format
324 msgid "%s (%s)\n"
325 msgstr "%s (%s)\n"
326
327 #: movielistpreview/src/plugin.py:418
328 #, python-format
329 msgid "%s - creating preview for movie %s"
330 msgstr ""
331
332 #: internetradio/src/InternetRadioScreen.py:923
333 #, python-format
334 msgid "%s ..."
335 msgstr ""
336
337 #: netcaster/src/bin/plugin.py:198
338 #, python-format
339 msgid "%s Enigma2 Plugin V%s (Patched)"
340 msgstr ""
341
342 #: emission/src/EmissionBandwidth.py:73
343 #, python-format
344 msgid "%s bandwidth settings"
345 msgstr ""
346
347 #: lastfm/src/plugin.py:359
348 #, python-format
349 msgid "%s name"
350 msgstr ""
351
352 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:178
353 #, python-format
354 msgid "%s of %s min"
355 msgstr ""
356
357 #: birthdayreminder/src/BirthdayTimer.py:57
358 #, python-format
359 msgid "%s will turn %s in %s!"
360 msgstr ""
361
362 #: ecasa/src/EcasaGui.py:694
363 #, python-format
364 msgid "%s's Gallery"
365 msgstr ""
366
367 #: internetradio/src/InternetRadioScreen.py:626
368 #, python-format
369 msgid "%s..."
370 msgstr ""
371
372 #: autotimer/src/AutoPoller.py:45 autotimer/src/AutoPoller.py:53
373 #, python-format
374 msgid "%s: %s at %s"
375 msgstr "%s: %s at %s"
376
377 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Movie.py:100
378 #, python-format
379 msgid ""
380 "'%s' already exists in destination directory '%s', set force=1 to move "
381 "anyway."
382 msgstr ""
383
384 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Movie.py:98
385 #, python-format
386 msgid "'%s' does not exist in source directory."
387 msgstr ""
388
389 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/MP.py:151
390 #, python-format
391 msgid "'%s' has been added to playlist"
392 msgstr ""
393
394 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/MP.py:139
395 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/MP.py:163
396 #, python-format
397 msgid "'%s' is neither a valid reference nor a valid file"
398 msgstr ""
399
400 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/MP.py:174
401 #, python-format
402 msgid "'%s' not found in playlist"
403 msgstr ""
404
405 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/MP.py:171
406 #, python-format
407 msgid "'%s' removed from playlist"
408 msgstr ""
409
410 #: partnerbox/src/plugin.py:1277 partnerbox/src/plugin.py:1282
411 #: partnerbox/src/plugin.py:1330 partnerbox/src/plugin.py:1335
412 msgid "(ZAP)"
413 msgstr "(זיפזופ)"
414
415 #: eibox/src/plugin.py:685
416 msgid "(actual)"
417 msgstr ""
418
419 #: eibox/src/plugin.py:458
420 msgid "(offline!)"
421 msgstr ""
422
423 #: eibox/src/plugin.py:456
424 msgid "(online)"
425 msgstr ""
426
427 #: eibox/src/plugin.py:690
428 msgid "(set point)"
429 msgstr ""
430
431 #: webcamviewer/src/plugin.py:512
432 msgid "*"
433 msgstr ""
434
435 #: infobartunerstate/src/InfoBarTunerState.py:674
436 #: infobartunerstate/src/InfoBarTunerState.py:675
437 msgid "-"
438 msgstr ""
439
440 #: infobartunerstate/src/plugin.py:97
441 msgid "-    HH:MM"
442 msgstr ""
443
444 #: fancontrol2/src/plugin.py:99
445 msgid "."
446 msgstr ""
447
448 #: flashexpander/src/flashexpander.py:66
449 #, python-format
450 msgid "... is used, %dMB free"
451 msgstr ""
452
453 #: kiddytimer/src/KTpositioner.py:19 kiddytimer/src/KTpositioner.py:21
454 #: kiddytimer/src/KTmain.py:47 kiddytimer/src/KTsetup.py:151
455 #: kiddytimer/src/KTsetup.py:153 kiddytimer/src/KTsetup.py:155
456 msgid "01:00"
457 msgstr ""
458
459 #: fritzcall/src/plugin.py:107
460 msgid "05.29 until below 6.35"
461 msgstr ""
462
463 #: fritzcall/src/plugin.py:107
464 msgid "06.35 and newer"
465 msgstr ""
466
467 #: webcamviewer/src/plugin.py:42
468 msgid "1 Minute"
469 msgstr ""
470
471 #: epgbackup/src/plugin.py:35 birthdayreminder/src/plugin.py:42
472 msgid "1 day"
473 msgstr ""
474
475 #: epgbackup/src/plugin.py:33
476 msgid "1 hour"
477 msgstr ""
478
479 #: internetradio/src/plugin.py:45
480 msgid "1 minutes"
481 msgstr ""
482
483 #: birthdayreminder/src/plugin.py:42
484 msgid "1 week"
485 msgstr ""
486
487 #: webcamviewer/src/plugin.py:42
488 msgid "10 Seconds"
489 msgstr ""
490
491 #: dyndns/src/plugin.py:17
492 msgid "10 min."
493 msgstr ""
494
495 #: yttrailer/src/plugin.py:43
496 msgid "1080p"
497 msgstr ""
498
499 #: dyndns/src/plugin.py:17
500 msgid "15 min."
501 msgstr ""
502
503 #
504 #: aspectratioswitch/src/plugin.py:69 aspectratioswitch/src/plugin.py:80
505 msgid "16:10 Letterbox"
506 msgstr "16:10 Letterbox"
507
508 #
509 #: aspectratioswitch/src/plugin.py:70 aspectratioswitch/src/plugin.py:80
510 msgid "16:10 PanScan"
511 msgstr "16:10 PanScan"
512
513 #: aspectratioswitch/src/plugin.py:67 aspectratioswitch/src/plugin.py:80
514 msgid "16:9"
515 msgstr "16:9"
516
517 #
518 #: aspectratioswitch/src/plugin.py:71 aspectratioswitch/src/plugin.py:80
519 msgid "16:9 Letterbox"
520 msgstr "16:9 Letterbox"
521
522 #: aspectratioswitch/src/plugin.py:68 aspectratioswitch/src/plugin.py:80
523 msgid "16:9 always"
524 msgstr "16:9 תמיד"
525
526 #: subsdownloader2/src/plugin.py:1171
527 msgid "1st subtitle language:"
528 msgstr ""
529
530 #: webcamviewer/src/plugin.py:42
531 msgid "20 Seconds"
532 msgstr ""
533
534 #: 3dsettings/src/plugin.py:199 3dsettings/src/plugin.py:202
535 msgid "2D mode"
536 msgstr ""
537
538 #: subsdownloader2/src/plugin.py:1172
539 msgid "2nd subtitle language:"
540 msgstr ""
541
542 #: birthdayreminder/src/plugin.py:42
543 msgid "3 days"
544 msgstr ""
545
546 #: internetradio/src/plugin.py:45
547 msgid "3 minutes"
548 msgstr ""
549
550 #: dyndns/src/plugin.py:17
551 msgid "30 min."
552 msgstr ""
553
554 #
555 #: epgbackup/src/plugin.py:32
556 msgid "30 minutes"
557 msgstr "דקות 30"
558
559 #: internetradio/src/plugin.py:45
560 msgid "30 seconds"
561 msgstr ""
562
563 #: 3dsettings/meta/plugin_3dsettings.xml./3dsettings/meta/plugin_3dsettings.xml
564 msgid "3D OSD Switcher"
565 msgstr ""
566
567 #: 3dsettings/src/plugin.py:252 3dsettings/src/plugin.py:266
568 msgid "3D settings"
569 msgstr ""
570
571 #: 3dsettings/src/plugin.py:264
572 msgid "3D: 2D menu"
573 msgstr ""
574
575 #: 3dsettings/src/plugin.py:260
576 msgid "3D: Enable side by side menu"
577 msgstr ""
578
579 #: 3dsettings/src/plugin.py:262
580 msgid "3D: Enable top/bottom menu"
581 msgstr ""
582
583 #: 3dsettings/src/plugin.py:264
584 msgid "3D: disable 3D menu"
585 msgstr ""
586
587 #: fancontrol2/src/plugin.py:145
588 msgid "3Pin"
589 msgstr ""
590
591 #: subsdownloader2/src/plugin.py:1173
592 msgid "3rd subtitle language:"
593 msgstr ""
594
595 #
596 #: aspectratioswitch/src/plugin.py:65 aspectratioswitch/src/plugin.py:80
597 msgid "4:3 Letterbox"
598 msgstr "4:3 Letterbox"
599
600 #
601 #: aspectratioswitch/src/plugin.py:66 aspectratioswitch/src/plugin.py:80
602 msgid "4:3 PanScan"
603 msgstr "4:3 PanScan"
604
605 #: fancontrol2/src/plugin.py:145
606 msgid "4Pin"
607 msgstr ""
608
609 #: fancontrol2/src/plugin.py:145
610 msgid "4Pin (PID)"
611 msgstr ""
612
613 #: webcamviewer/src/plugin.py:42
614 msgid "5 Seconds"
615 msgstr ""
616
617 #: dyndns/src/plugin.py:17
618 msgid "5 min."
619 msgstr ""
620
621 #: epgbackup/src/plugin.py:34
622 msgid "6 hours"
623 msgstr ""
624
625 #: dyndns/src/plugin.py:17
626 msgid "60 min."
627 msgstr ""
628
629 #: yttrailer/src/plugin.py:43
630 msgid "720p"
631 msgstr ""
632
633 #: antiscrollbar/src/plugin.py:116
634 msgid ": Main Setup"
635 msgstr ""
636
637 #: teletext/src/plugin.py:1704 teletext/src/plugin.py:1713
638 #: teletext/src/plugin.py:1740
639 msgid "<empty>"
640 msgstr ""
641
642 #: partnerbox/src/plugin.py:1298 partnerbox/src/plugin.py:1358
643 #: partnerbox/src/plugin.py:1360 merlinepgcenter/src/EpgCenterList.py:985
644 msgid "<unknown>"
645 msgstr "<לא ידוע>"
646
647 #: mediadownloader/src/MediaDownloader.py:153
648 msgid "?? kb/s"
649 msgstr ""
650
651 #: kiddytimer/src/KTmain.py:43 kiddytimer/src/KTmain.py:45
652 msgid "??:??"
653 msgstr ""
654
655 #: elektro/src/plugin.py:473
656 msgid "A NAS/Server can be shut down. Is required activated Telnet."
657 msgstr ""
658
659 #: ftpbrowser/src/plugin.py:112
660 msgid "A basic FTP client"
661 msgstr ""
662
663 #: ftpbrowser/meta/plugin_ftpbrowser.xml./ftpbrowser/meta/plugin_ftpbrowser.xml
664 msgid "A basic ftp client"
665 msgstr "A basic ftp client"
666
667 #: dyndns/meta/plugin_dyndns.xml./dyndns/meta/plugin_dyndns.xml
668 msgid "A client for www.dyndns.org"
669 msgstr "A client for www.dyndns.org"
670
671 #: ftpbrowser/src/FTPBrowser.py:521
672 #, python-format
673 msgid ""
674 "A file with this name (%s) already exists locally.\n"
675 "Do you want to overwrite it?"
676 msgstr ""
677
678 #: ftpbrowser/src/FTPBrowser.py:551
679 #, python-format
680 msgid ""
681 "A file with this name (%s) already exists on the remote host.\n"
682 "Do you want to overwrite it?"
683 msgstr ""
684
685 #: pushservice/meta/plugin_pushservice.xml./pushservice/meta/plugin_pushservice.xml
686 msgid "A flexible event notification service"
687 msgstr ""
688
689 #: merlinepg/meta/plugin_merlinepg.xml./merlinepg/meta/plugin_merlinepg.xml
690 msgid "A graphical EPG interface"
691 msgstr "ממשק אי פי ג'י גראפי"
692
693 #: easyinfo/meta/plugin_easyinfo.xml./easyinfo/meta/plugin_easyinfo.xml
694 msgid "A graphical EPG interface and EPG tools manager"
695 msgstr "A graphical EPG interface and EPG tools manager"
696
697 #: merlinepg/meta/plugin_merlinepg.xml./merlinepg/meta/plugin_merlinepg.xml
698 msgid "A graphical EPG interface."
699 msgstr ""
700
701 #: networkbrowser/src/MountEdit.py:194
702 msgid ""
703 "A mount entry with this name already exists!\n"
704 "Update existing entry and continue?\n"
705 msgstr ""
706 "! שם המאונט הזה קיים\n"
707 "? האם לעדכן אותו ולהמשיך\n"
708
709 #: fstabeditor/meta/plugin_fstabEditor.xml./fstabeditor/meta/plugin_fstabEditor.xml
710 msgid "A plugin to add / remove / modify entries of fstab."
711 msgstr ""
712
713 #: permanenttimeshift/src/plugin.py:916
714 msgid ""
715 "A recording is currently running.\n"
716 "What do you want to do?"
717 msgstr ""
718 "הקלטה כרגע פועלת \n"
719 "? מה אתה מעוניין לעשות"
720
721 #: mediadownloader/meta/plugin_mediadownloader.xml./mediadownloader/meta/plugin_mediadownloader.xml
722 msgid "A simple downloading application for other plugins"
723 msgstr ""
724
725 #: simplerss/src/plugin.py:140
726 msgid "A simple to use RSS reader"
727 msgstr ""
728
729 #: ftpbrowser/src/FTPBrowser.py:746
730 msgid ""
731 "A transfer is currently in progress.\n"
732 "What do you want to do?"
733 msgstr ""
734
735 #: vlcplayer/src/plugin.py:68
736 msgid "A video streaming solution based on VLC"
737 msgstr ""
738
739 #: videocolorspace/src/plugin.py:37
740 msgid "A/V-Color space settings"
741 msgstr ""
742
743 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/AudioTracks.py:50
744 msgid "AC3 Downmix disabled"
745 msgstr ""
746
747 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/AudioTracks.py:50
748 msgid "AC3 Downmix enabled"
749 msgstr ""
750
751 #: widgets/src/widgets/frontendstatus/widget.py:9
752 msgid "AGC"
753 msgstr ""
754
755 #: growlee/src/plugin.py:175
756 msgid "API Key"
757 msgstr ""
758
759 #: ecasa/src/EcasaSetup.py:40
760 msgid ""
761 "API Key used to access Flickr. You can request one by logging in to Flickr "
762 "from your computer."
763 msgstr ""
764
765 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:221
766 msgid "AT: Poll Interval (in h)"
767 msgstr ""
768
769 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:219
770 msgid "AT: Poll automatically"
771 msgstr ""
772
773 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:220
774 msgid "AT: Startup delay (in min)"
775 msgstr ""
776
777 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:222
778 msgid "AT: Timeout (in min)"
779 msgstr ""
780
781 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:93
782 msgid "Abkhazian"
783 msgstr ""
784
785 #
786 #: partnerbox/src/plugin.py:1834 dvdbackup/src/plugin.py:250
787 msgid "Abort"
788 msgstr "חדל"
789
790 #: rsdownloader/src/plugin.py:1379
791 msgid "Abort all downloads"
792 msgstr ""
793
794 #: autotimer/srcautotimerwizard.xml
795 msgid "Abort this Wizard."
796 msgstr "אודות האשף הזה"
797
798 #: ftpbrowser/src/FTPBrowser.py:749
799 msgid "Abort transfer"
800 msgstr ""
801
802 #
803 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:93
804 #: satloader/src/plugin.py:120 dreamexplorer/src/plugin.py:340
805 #: dreamexplorer/src/plugin.py:349 dreamexplorer/src/plugin.py:363
806 #: babelzapper/src/plugin.py:78
807 msgid "About"
808 msgstr "אודות"
809
810 #. TRANSLATORS: this is a window title.
811 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a button
812 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a help text
813 #: fritzcall/src/plugin.py:308 fritzcall/src/plugin.py:1893
814 #: fritzcall/src/plugin.py:1924
815 msgid "About FritzCall"
816 msgstr ""
817
818 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:588
819 msgid "Accept changes"
820 msgstr ""
821
822 #: movieepg/meta/plugin_movieepg.xml./movieepg/meta/plugin_movieepg.xml
823 msgid "Access the EPG from within the Movie Player"
824 msgstr ""
825
826 #: emailclient/src/plugin.py:986
827 msgid "Accounts list"
828 msgstr ""
829
830 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:51
831 msgid "Action"
832 msgstr ""
833
834 #: fancontrol2/src/plugin.py:526
835 msgid "Action in case of Fan failure"
836 msgstr ""
837
838 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:41
839 msgid "Activate"
840 msgstr ""
841
842 #: movielistpreview/src/plugin.py:474
843 msgid "Activate Movielist Preview"
844 msgstr ""
845
846 #
847 #. TRANSLATORS: Do NOT translate this! This is not a string in our plugin but one from e2 core which we try to find, so a custom translation will probably disallow us to do so.
848 #: pipzap/src/plugin.py:36
849 msgid "Activate Picture in Picture"
850 msgstr "הפעל תמונה בתוך תמונה"
851
852 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:629
853 msgid "Activate VPS"
854 msgstr ""
855
856 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a button
857 #: fritzcall/src/plugin.py:695 fritzcall/src/plugin.py:904
858 msgid "Activate WLAN guest access"
859 msgstr ""
860
861 #: permanentclock/src/plugin.py:176 permanentclock/src/plugin.py:184
862 msgid "Activate permanent clock"
863 msgstr ""
864
865 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:2930
866 msgid "Activate screensaver"
867 msgstr ""
868
869 #
870 #: networkbrowser/src/MountEdit.py:124
871 msgid "Active"
872 msgstr "פעיל"
873
874 #: elektro/src/plugin.py:454
875 msgid "Active Time Profile"
876 msgstr ""
877
878 #: emission/src/EmissionOverview.py:449
879 #, python-format
880 msgid "Active Torrents: %d/%d"
881 msgstr ""
882
883 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/SwitchService.py:67
884 #, python-format
885 msgid "Active service is now '%s'"
886 msgstr ""
887
888 #: pushservice/src/Controller/ActiveTimers.py:33
889 #, python-format
890 msgid ""
891 "Active timer list:\n"
892 "%s"
893 msgstr ""
894
895 #
896 #: networkbrowser/src/MountView.py:60
897 msgid ""
898 "Active/\n"
899 "Inactive"
900 msgstr ""
901 "/פעיל\n"
902 "לא פעיל"
903
904 #: pushservice/src/Controller/ActiveTimers.py:34
905 msgid "ActiveTimerPushed"
906 msgstr ""
907
908 #
909 #: rsdownloader/src/plugin.py:1272 rsdownloader/src/plugin.py:1352
910 #: weatherplugin/src/setup.py:78 advhdmi/src/AdvHdmiCecSetup.py:212
911 #: autotimer/src/AutoTimerOverview.py:72
912 #: webadmin/src/WebChilds/UploadPkg.py:49
913 #: webadmin/src/WebChilds/UploadPkg.py:55
914 #: webadmin/src/WebChilds/UploadPkg.py:69
915 #: webadmin/src/WebChilds/UploadPkg.py:80
916 #: webadmin/src/WebChilds/UploadPkg.py:85
917 #: webadmin/src/WebChilds/UploadPkg.py:117
918 #: partnerbox/src/PartnerboxSetup.py:129 pipservicerelation/src/plugin.py:87
919 #: teletext/src/plugin.py:1716 merlinepgcenter/src/MerlinEPGCenter.py:1298
920 #: ftpbrowser/src/FTPServerManager.py:259
921 #: satipclient/src/SatIPTunerSetup.py:39
922 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:216
923 #: automaticvolumeadjustment/src/AutomaticVolumeAdjustmentSetup.py:138
924 msgid "Add"
925 msgstr "הוסף"
926
927 #: epgsearch/src/EPGSearchSetup.py:40
928 msgid "Add \"Search\" Button to EPG"
929 msgstr ""
930
931 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:166
932 #, python-format
933 msgid "Add %s to playlist"
934 msgstr ""
935
936 #: pushservice/src/ConfigScreen.py:119 pushservice/src/ConfigScreen.py:286
937 msgid "Add Controller"
938 msgstr ""
939
940 #: pushservice/src/ConfigScreen.py:110 pushservice/src/ConfigScreen.py:255
941 msgid "Add Service"
942 msgstr ""
943
944 #: infobartunerstate/src/IBTSConfiguration.py:85
945 msgid "Add Setup to extension menu"
946 msgstr ""
947
948 #: infobartunerstate/src/IBTSConfiguration.py:84
949 msgid "Add Show to extension menu"
950 msgstr ""
951
952 #: subsdownloader2/src/plugin.py:1184
953 msgid "Add Subs Downloader to BlueButton menu:"
954 msgstr ""
955
956 #: movietagger/src/plugin.py:276
957 msgid "Add Tag"
958 msgstr ""
959
960 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:107
961 msgid "Add Timer"
962 msgstr ""
963
964 #: seriesplugin/src/ChannelEditor.py:266
965 msgid "Add Web Channel"
966 msgstr ""
967
968 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:108
969 msgid "Add Zap Timer"
970 msgstr ""
971
972 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:199
973 msgid "Add a birthday"
974 msgstr ""
975
976 #
977 #: networkbrowser/src/MountManager.py:69
978 msgid "Add a new NFS or CIFS mount point to your Dreambox."
979 msgstr ""
980
981 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:1841 merlinmusicplayer/src/plugin.py:1855
982 msgid "Add all songs from selected album to a playlist"
983 msgstr ""
984
985 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:1843 merlinmusicplayer/src/plugin.py:1853
986 msgid "Add all songs from selected artist to a playlist"
987 msgstr ""
988
989 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:1857
990 msgid "Add all songs from selected genre to a playlist"
991 msgstr ""
992
993 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:549
994 msgid "Add birthday"
995 msgstr ""
996
997 #: seriesplugin/src/ChannelEditor.py:290
998 msgid "Add channel (Yes) or replace it (No)"
999 msgstr ""
1000
1001 #: pushservice/src/ConfigScreen.py:214
1002 msgid "Add controller"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: internetradio/src/InternetRadioScreen.py:827
1006 msgid "Add current playing stream to favorite"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: internetradio/src/InternetRadioScreen.py:823
1010 msgid "Add current selected genre to favorite"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: internetradio/src/InternetRadioScreen.py:825
1014 msgid "Add current selected station to favorite"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: rsdownloader/src/plugin.py:1376
1018 msgid "Add downloads from txt files"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: fstabeditor/src/plugin.py:103
1022 msgid "Add entry"
1023 msgstr ""
1024
1025 #. TRANSLATORS: this is a window title.
1026 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a help text
1027 #. TRANSLATORS: this is a window title.
1028 #: ncidclient/src/plugin.py:601 fritzcall/src/plugin.py:1607
1029 #: fritzcall/src/plugin.py:1756
1030 msgid "Add entry to phonebook"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: rsdownloader/src/plugin.py:1377
1034 msgid "Add files from container"
1035 msgstr ""
1036
1037 #
1038 #: autotimer/src/AutoTimerOverview.py:100
1039 msgid "Add new AutoTimer"
1040 msgstr "הוסף טיימר אוטומטי חדש"
1041
1042 #: youtubeplayer/src/YouTubePlayList.py:58
1043 msgid "Add new Playlist"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: movietagger/src/plugin.py:269
1047 msgid "Add new Tag"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: emission/src/EmissionOverview.py:284
1051 msgid "Add new download"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: networkbrowser/src/MountManager.py:69
1055 msgid "Add new network mount point"
1056 msgstr "הוסף מיפוי רשת חדש"
1057
1058 #: curlytx/src/CurlyTxSettings.py:90
1059 msgid "Add new page"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: tageditor/src/plugin.py:259
1063 msgid "Add new tag..."
1064 msgstr ""
1065
1066 #: seriesplugin/meta/plugin_seriesplugin.xml./seriesplugin/meta/plugin_seriesplugin.xml
1067 msgid "Add season and episode information to Your recordings."
1068 msgstr ""
1069
1070 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:1839
1071 msgid "Add selected song to a playlist"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: internetradio/src/InternetRadioSetup.py:60
1075 msgid "Add sequence number to output file"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: pushservice/src/ConfigScreen.py:202
1079 msgid "Add service"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: autotimer/src/AutoTimerSettings.py:49
1083 msgid "Add similar timer on conflict"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: movietagger/meta/plugin_movietagger.xml./movietagger/meta/plugin_movietagger.xml
1087 msgid "Add tags to recorded movies"
1088 msgstr ""
1089
1090 #
1091 #: partnerbox/src/plugin.py:986 partnerbox/src/plugin.py:1045
1092 #: epgsearch/src/EPGSearch.py:153 easyinfo/src/plugin.py:737
1093 #: merlinepgcenter/src/MerlinEPGCenter.py:1321
1094 #: merlinepgcenter/src/MerlinEPGCenter.py:1329
1095 msgid "Add timer"
1096 msgstr "הוסף טיימר"
1097
1098 #: autotimer/src/AutoTimerSettings.py:50
1099 msgid "Add timer as disabled on conflict"
1100 msgstr "הוסף טיימר לא פעיל במידה ומתנגש"
1101
1102 #: mytube/src/plugin.py:535 youtubeplayer/src/YouTubeList.py:632
1103 #: youtubeplayer/src/YouTubeList.py:657 youtubeplayer/src/YouTubeList.py:697
1104 msgid "Add to favorites"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: youtubeplayer/src/YouTubeList.py:637 youtubeplayer/src/YouTubeList.py:662
1108 #: youtubeplayer/src/YouTubeList.py:701
1109 msgid "Add to playlist"
1110 msgstr ""
1111
1112 #
1113 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:513
1114 msgid "Add zap timer instead of record timer?"
1115 msgstr "?הוסף טיימר לזיפזופ במקום הקלטה"
1116
1117 #: easymedia/src/plugin.py:256
1118 msgid "Add/remove plugin"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: youtubeplayer/src/YouTubeList.py:108
1122 msgid "Added"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: rsdownloader/src/plugin.py:916
1126 #, python-format
1127 msgid "Added %s to the download-list."
1128 msgstr ""
1129
1130 #
1131 #: mytube/src/plugin.py:1149 mytube/src/plugin.py:1380
1132 msgid "Added: "
1133 msgstr ":התווסף"
1134
1135 #: growlee/src/plugin.py:179
1136 msgid "Address"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: ftpbrowser/src/FTPServerManager.py:158
1140 msgid "Address:"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: moviesearch/meta/plugin_moviesearch.xml./moviesearch/meta/plugin_moviesearch.xml
1144 msgid ""
1145 "Adds 'search...' to the context menu of the movie list to allow searches."
1146 msgstr ""
1147
1148 #: pipzap/src/PipzapSetup.py:41
1149 msgid "Adds an entry to the Plugin menu to toggle pipzap"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: merlinepgcenter/src/ConfigTabs.py:192
1153 msgid "Adjust font size:"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: merlinepgcenter/src/ConfigTabs.py:212
1157 msgid "Adjust service name column width:"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: automaticvolumeadjustment/src/AutomaticVolumeAdjustmentSetup.py:137
1161 #: automaticvolumeadjustment/src/AutomaticVolumeAdjustmentSetup.py:263
1162 msgid "Adjustment value"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: porncenter/meta/plugin_porncenter.xml./porncenter/meta/plugin_porncenter.xml
1166 msgid "Adult streaming plugin"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: porncenter/meta/plugin_porncenter.xml./porncenter/meta/plugin_porncenter.xml
1170 msgid "Adult streaming plugin."
1171 msgstr ""
1172
1173 #: porncenter/src/plugin.py:55
1174 msgid "Adult streaming plugins for dm800/dm8000"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: advhdmi/src/AdvHdmiCecSetup.py:142
1178 msgid "Advanced HDMI-Cec Control"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: advhdmi/src/plugin.py:166 advhdmi/src/AdvHdmiCecSetup.py:85
1182 #: advhdmi/src/AdvHdmiCecSetup.py:368
1183 msgid "Advanced HDMI-Cec Setup"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: moviecut/src_py/plugin.py:41
1187 msgid "Advanced cut specification..."
1188 msgstr ""
1189
1190 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:92
1191 msgid "Afan (Oromo)"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:94
1195 msgid "Afar"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:95
1199 msgid "Afrikaans"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: startuptostandby/meta/plugin_startuptostandby.xml./startuptostandby/meta/plugin_startuptostandby.xml
1203 msgid ""
1204 "After a reboot or power outage, StartupToStandby will bring your Dreambox to "
1205 "standby-mode."
1206 msgstr ""
1207
1208 #: epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:180
1209 msgid ""
1210 "After a successful refresh the AutoTimer will automatically search for new "
1211 "matches if this is enabled. The options 'Ask*' has only affect on a manually "
1212 "refresh. If EPG-Refresh was called in background the default-Answer will be "
1213 "executed!"
1214 msgstr ""
1215
1216 #
1217 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:595 autotimer/src/AutoTimerImporter.py:182
1218 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:64
1219 #: partnerbox/src/RemoteTimerEntry.py:181
1220 #: partnerbox/src/RemoteTimerEntry.py:183
1221 #: partnerbox/src/RemoteTimerEntry.py:493
1222 #: partnerbox/src/RemoteTimerEntry.py:495
1223 msgid "After event"
1224 msgstr "לאחר התוכנית"
1225
1226 #: epgbackup/src/EPGBackupConfig.py:173
1227 msgid ""
1228 "After that times of unsuccesfully boot enigma2, the EPG-File will be deleted."
1229 msgstr ""
1230
1231 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:223
1232 #: birthdayreminder/src/plugin.py:49
1233 msgid "Age"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: aihdcontroler/meta/plugin_aihdcontrol.xml./aihdcontroler/meta/plugin_aihdcontrol.xml
1237 msgid "Ai.HD skin-style control plugin"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:96
1241 msgid "Albanian"
1242 msgstr ""
1243
1244 #
1245 #: lastfm/src/plugin.py:167 ecasa/src/EcasaGui.py:476
1246 msgid "Album"
1247 msgstr "אלבום"
1248
1249 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:2346
1250 #, python-format
1251 msgid "Album (%s) -> Song List"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: ecasa/src/EcasaGui.py:107
1255 msgid "Albums"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:2374
1259 #, python-format
1260 msgid "Albums (%d)"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:2443
1264 msgid "Albums List"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: ecasa/src/EcasaSetup.py:41
1268 msgid "Albums of"
1269 msgstr ""
1270
1271 #
1272 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a button
1273 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:32
1274 #: serienfilm/src/MovieSelection.py:256 emission/src/EmissionOverview.py:150
1275 #: emission/src/EmissionOverview.py:303 emission/src/EmissionOverview.py:310
1276 #: fritzcall/src/plugin.py:1021 mytube/src/plugin.py:67
1277 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:59
1278 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:91
1279 msgid "All"
1280 msgstr "כולם"
1281
1282 #: internetradio/src/InternetRadioScreen.py:581
1283 #: internetradio/src/InternetRadioScreen.py:651
1284 #: internetradio/src/InternetRadioScreen.py:792
1285 msgid "All Countries"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: internetradio/src/InternetRadioScreen.py:583
1289 #: internetradio/src/InternetRadioScreen.py:639
1290 #: internetradio/src/InternetRadioScreen.py:792
1291 msgid "All Genres"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: ecasa/src/FlickrApi.py:122
1295 msgid "All Photos"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:2258
1299 msgid "All Songs"
1300 msgstr ""
1301
1302 #
1303 #: mytube/src/plugin.py:54 youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:47
1304 msgid "All Time"
1305 msgstr "כל הזמן"
1306
1307 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:34
1308 msgid "All Timers"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: fritzcall/src/plugin.py:166
1312 msgid "All calls"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: autotimer/src/__init__.py:20
1316 msgid "All non-repeating timers"
1317 msgstr "כל הטיימרים הלא-מחזוריים"
1318
1319 #: pushservice/src/Controller/FreeSpace.py:47
1320 msgid "Allow HDD wake up"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: emission/src/EmissionBandwidth.py:102
1324 msgid "Allow PEX"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: rsdownloader/src/plugin.py:830
1328 msgid "Allow downloading on friday:"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: rsdownloader/src/plugin.py:826
1332 msgid "Allow downloading on monday:"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: rsdownloader/src/plugin.py:831
1336 msgid "Allow downloading on saturday:"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: rsdownloader/src/plugin.py:832
1340 msgid "Allow downloading on sunday:"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: rsdownloader/src/plugin.py:829
1344 msgid "Allow downloading on thursday:"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: rsdownloader/src/plugin.py:827
1348 msgid "Allow downloading on tuesday:"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: rsdownloader/src/plugin.py:828
1352 msgid "Allow downloading on wednesday:"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: moviesearch/meta/plugin_moviesearch.xml./moviesearch/meta/plugin_moviesearch.xml
1356 msgid "Allow to search recordings"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: webinterface/src/WebIfConfig.py:63
1360 msgid "Allow zapping via Webinterface"
1361 msgstr "אפשר זיפזופ דרך ממשק האינטרנט"
1362
1363 #: satipclient/meta/plugin_satipclient.xml./satipclient/meta/plugin_satipclient.xml
1364 msgid "Allows setting up Sat>IP Based virtual Tuners"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: menusort/meta/plugin_menusort.xml./menusort/meta/plugin_menusort.xml
1368 msgid "Allows to change the order of entries in the main menu manually."
1369 msgstr ""
1370
1371 #: kiddytimer/src/plugin.py:55
1372 msgid "Allows to controls your kids' daily TV usage"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: pipzap/meta/plugin_pipzap.xml./pipzap/meta/plugin_pipzap.xml
1376 msgid "Allows to zap using the picture in picture."
1377 msgstr ""
1378
1379 #: rsdownloader/meta/plugin_rsdownloader.xml./rsdownloader/meta/plugin_rsdownloader.xml
1380 msgid "Allows user to download files from rapidshare in the background."
1381 msgstr ""
1382
1383 #: movieepg/meta/plugin_movieepg.xml./movieepg/meta/plugin_movieepg.xml
1384 msgid ""
1385 "Allows you to access the service list and plugins requiring access to the "
1386 "service list (e.g. Graphical Multi EPG) from within the standard movie "
1387 "player.DO NOT install this plugin if you're using a nonstandard movie "
1388 "player, e.g. EMC. It will probably break and you might end up with a "
1389 "unusable movie player until you uninstall one of the conflicting plugins."
1390 msgstr ""
1391
1392 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:178
1393 msgid "Alternative channel names file"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:202
1397 msgid "Always retry to find series info"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: ofdb/src/plugin.py:219 imdb/src/plugin.py:294
1401 msgid "Ambiguous results"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:97
1405 msgid "Amharic"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:613
1409 msgid "Amount of recordings left"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: merlinepgcenter/src/MerlinEPGCenter.py:1081
1413 msgid "Amount of recordings left:"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:159
1417 msgid ""
1418 "An automated refresh will start after this time of day, but before the time "
1419 "specified in next setting."
1420 msgstr ""
1421
1422 #: epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:160
1423 msgid ""
1424 "An automated refresh will start before this time of day, but after the time "
1425 "specified in previous setting."
1426 msgstr ""
1427
1428 #
1429 #: mytube/src/plugin.py:478
1430 msgid "An error occured."
1431 msgstr ".אירעה שגיאה"
1432
1433 #: moviecut/src_py/plugin.py:278
1434 #, python-format
1435 msgid ""
1436 "Another movie is currently cut.\n"
1437 "The movie \"%s\" will be cut in the background after it."
1438 msgstr ""
1439
1440 #: reconstructapsc/src_py/plugin.py:126
1441 #, python-format
1442 msgid ""
1443 "Another movie or directory is currently processed.\n"
1444 "The %s \"%s\" will be processed in the background after it."
1445 msgstr ""
1446
1447 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:323
1448 msgid "Any service/recording"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:186
1452 msgid "Append '_' if file exist"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:1846
1456 msgid "Append file to current playing songlist"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:3255
1460 msgid "Append file to current songlist"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: fritzcall/src/plugin.py:1984
1464 msgid "Append shortcut number"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: fritzcall/src/plugin.py:1983
1468 msgid "Append type of number"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: fritzcall/src/plugin.py:1985
1472 msgid "Append vanity name"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: partnerbox/src/plugin.py:1830
1476 msgid "Apply"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: teletext/src/plugin.py:69 youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:98
1480 msgid "Arabic"
1481 msgstr "ערבית"
1482
1483 #: flashexpander/src/flashexpander.py:143
1484 #, python-format
1485 msgid ""
1486 "Are you sure want to create FlashExpander on\n"
1487 "%s\n"
1488 "Partition %d"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: flashexpander/src/flashexpander.py:146
1492 #, python-format
1493 msgid ""
1494 "Are you sure want to create FlashExpander on \n"
1495 "Server: %s\n"
1496 "Path: %s"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: ftpbrowser/src/FTPBrowser.py:437
1500 #, python-format
1501 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: networkbrowser/src/MountEdit.py:196
1505 msgid ""
1506 "Are you sure you want to save this network mount?\n"
1507 "\n"
1508 msgstr ""
1509 "? האם ברצונך לשמור את המיפוי\n"
1510 "\n"
1511
1512 #: ncidclient/src/plugin.py:739 fritzcall/src/plugin.py:1962
1513 msgid "Areacode to add to calls without one (if necessary)"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:99
1517 msgid "Armenian"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: lastfm/src/plugin.py:165
1521 msgid "Artist"
1522 msgstr "אומן"
1523
1524 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:2430
1525 #, python-format
1526 msgid "Artist (%s) -> Album List"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:2320
1530 #, python-format
1531 msgid "Artist (%s) -> Song List"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:2370
1535 #, python-format
1536 msgid "Artists (%d)"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:2394
1540 msgid "Artists List"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:234
1544 msgid "Ascanding"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: epgrefresh/src/plugin.py:53
1548 msgid "Ask default No"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: epgrefresh/src/plugin.py:52
1552 msgid "Ask default Yes"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: dreammediathek/src/plugin.py:31 dreammediathek/src/plugin.py:33
1556 #: dreammediathek/src/MoviePlayer.py:31 dreammediathek/src/MoviePlayer.py:33
1557 #: permanenttimeshift/src/plugin.py:79 mytube/src/plugin.py:121
1558 #: mytube/src/plugin.py:124
1559 msgid "Ask user"
1560 msgstr "שאל משתמש"
1561
1562 #: aspectratioswitch/src/plugin.py:287 aspectratioswitch/src/plugin.py:291
1563 msgid "Aspect Ratio Switch setup"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: aspectratioswitch/src/plugin.py:226
1567 #, python-format
1568 msgid ""
1569 "Aspect ratio switched from:\n"
1570 "   %s\n"
1571 "to:\n"
1572 "   %s"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: aspectratioswitch/src/plugin.py:105 aspectratioswitch/src/plugin.py:135
1576 msgid "AspectRatioSwitch Setup"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:100
1580 msgid "Assamese"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: movieselectionquickbutton/meta/plugin_movieselectionquickbutton.xml./movieselectionquickbutton/meta/plugin_movieselectionquickbutton.xml
1584 msgid "Assign color buttons (red/green/yellow/blue) to plugins of MOVIELIST."
1585 msgstr ""
1586
1587 #: movieselectionquickbutton/meta/plugin_movieselectionquickbutton.xml./movieselectionquickbutton/meta/plugin_movieselectionquickbutton.xml
1588 msgid "Assign color buttons to plugins of MOVIELIST"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: movieselectionquickbutton/src/plugin.py:76
1592 msgid "Assign plugin to blue key pressed"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: movieselectionquickbutton/src/plugin.py:74
1596 msgid "Assign plugin to green key pressed"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: quickbutton/src/plugin.py:83
1600 msgid "Assign plugin to long blue key pressed"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: quickbutton/src/plugin.py:80
1604 msgid "Assign plugin to long green key pressed"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: quickbutton/src/plugin.py:82
1608 msgid "Assign plugin to long red key pressed"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: quickbutton/src/plugin.py:81
1612 msgid "Assign plugin to long yellow key pressed"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: movieselectionquickbutton/src/plugin.py:73 quickbutton/src/plugin.py:85
1616 msgid "Assign plugin to red key pressed"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: movieselectionquickbutton/src/plugin.py:75
1620 msgid "Assign plugin to yellow key pressed"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: movietagger/src/plugin.py:260
1624 msgid "Assigned Tags"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: advhdmi/src/AdvHdmiCecSetup.py:317
1628 msgid "At which time, HDMI-Cec should be disabled?"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: valixdcontrol/src/plugin.py:50
1632 msgid "Atlantis"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: emailclient/src/plugin.py:402
1636 msgid "Attachments"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:183
1640 #: vlcplayer/src/VlcServerConfig.py:321
1641 msgid "Audio Bitrate"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: vlcplayer/src/VlcServerConfig.py:323
1645 msgid "Audio Channels"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: vlcplayer/src/VlcServerConfig.py:320
1649 msgid "Audio Codec"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:135
1653 msgid "Audio PID"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: vlcplayer/src/VlcServerConfig.py:322
1657 msgid "Audio Samplerate"
1658 msgstr ""
1659
1660 #
1661 #: audiosync/src/plugin.py:36
1662 msgid "Audio Sync"
1663 msgstr ""
1664
1665 #
1666 #: audiosync/src/plugin.py:35
1667 msgid "Audio Sync Setup"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: audiorestart/src/plugin.py:142
1671 msgid "Audio restart Setup"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: audiorestart/meta/plugin_audiorestart.xml./audiorestart/meta/plugin_audiorestart.xml
1675 msgid ""
1676 "AudoRestart allows the restart of digital audio after standby to fix missing "
1677 "audio due to handshake problems with some avr brands."
1678 msgstr ""
1679
1680 #: audiosync/meta/plugin_audiosync.xml./audiosync/meta/plugin_audiosync.xml
1681 msgid ""
1682 "AudoSync allows delaying the sound output (Bitstream/PCM) so that it is "
1683 "synchronous to the picture."
1684 msgstr ""
1685
1686 #: mytube/src/plugin.py:87 mytube/src/plugin.py:94
1687 msgid "Australia"
1688 msgstr "אוסטרליה"
1689
1690 #: ncidclient/src/plugin.py:49 fritzcall/src/plugin.py:157
1691 msgid "Austria"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: mytube/src/MyTubeSettings.py:85
1695 msgid "Authenticate with Youtube"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: mytube/src/plugin.py:492
1699 msgid "Authentication awaiting"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: youtubeplayer/src/YouTubeList.py:105
1703 msgid "Author:"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:113
1707 msgid "Authors"
1708 msgstr ""
1709
1710 #
1711 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:69
1712 msgid "Auto"
1713 msgstr "אוטומטי"
1714
1715 #: seriesplugin/src/ChannelEditor.py:75 seriesplugin/src/ChannelEditor.py:97
1716 msgid "Auto match"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: mytube/src/MyTubeSettings.py:83
1720 msgid "Auto paginate on last entry:"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: fancontrol2/src/plugin.py:538
1724 msgid "Auto-Delete Data older than (Days)"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: fancontrol2/src/FC2webSite.py:224
1728 #, python-format
1729 msgid "Auto-Delete older %s Days"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: merlinepg/src/plugin.py:116
1733 msgid "Auto-Primetime:"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: emission/src/EmissionSetup.py:31
1737 msgid "Auto-add torrent enclosures from SimpleRSS"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: merlinepg/src/plugin.py:571 merlinepg/src/plugin.py:891
1741 msgid "AutoTimer"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:418
1745 msgid "AutoTimer Editor"
1746 msgstr "עריכת טיימר אוטומטי"
1747
1748 #: autotimer/srcfaq.xml
1749 msgid "AutoTimer FAQ"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:880
1753 msgid "AutoTimer Filters"
1754 msgstr "מסננים לטיימר אוטומטי"
1755
1756 #: autotimer/srcmphelp.xml
1757 msgid "AutoTimer Help"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:1084
1761 msgid "AutoTimer Services"
1762 msgstr "שירות טיימר אוטומטי"
1763
1764 #: autotimer/src/AutoTimerSettings.py:33
1765 msgid "AutoTimer Settings"
1766 msgstr "הגדרות טיימר אוטומטי"
1767
1768 #: autotimer/src/AutoTimerResource.py:105 epgrefresh/src/EPGRefresh.py:410
1769 #, python-format
1770 msgid "AutoTimer failed with error %s"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:199
1774 msgid "AutoTimer independent mode"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: autotimer/src/AutoTimerOverview.py:116
1778 msgid "AutoTimer overview"
1779 msgstr "סקירת טיימר אוטומטי"
1780
1781 #: autotimer/meta/plugin_autotimer.xml./autotimer/meta/plugin_autotimer.xml
1782 msgid ""
1783 "AutoTimer scans the EPG and creates Timers depending on user-defined search  "
1784 "criteria."
1785 msgstr ""
1786
1787 #: merlinepgcenter/src/MerlinEPGCenter.py:816
1788 msgid "AutoTimer timer"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: autotimer/src/AutoTimerResource.py:472
1792 msgid "AutoTimer was added successfully"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: autotimer/src/AutoTimerResource.py:474
1796 msgid "AutoTimer was changed successfully"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: autotimer/src/AutoTimerResource.py:248
1800 msgid "AutoTimer was removed"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: movielistpreview/src/plugin.py:476
1804 msgid "Autocreate of missing previews"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: movielistpreview/src/plugin.py:448
1808 msgid "Autocreate of previews aborted due user!"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: automaticcleanup/src/plugin.py:126 automaticcleanup/src/plugin.py:196
1812 #: automaticcleanup/src/plugin.py:468
1813 msgid "Automatic System Cleanup Setup"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: automatictimerlistcleanup/src/plugin.py:49
1817 #: automatictimerlistcleanup/src/plugin.py:122
1818 #: automatictimerlistcleanup/src/plugin.py:125
1819 msgid "Automatic Timerlist Cleanup Setup"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: automaticvolumeadjustment/src/plugin.py:46
1823 #: automaticvolumeadjustment/src/plugin.py:49
1824 msgid "Automatic Volume Adjustment"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: automaticvolumeadjustment/src/AutomaticVolumeAdjustmentSetup.py:53
1828 msgid "Automatic Volume Adjustment - Config"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: automaticvolumeadjustment/src/AutomaticVolumeAdjustmentSetup.py:240
1832 msgid "Automatic Volume Adjustment - Entry Config"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: automaticvolumeadjustment/src/AutomaticVolumeAdjustmentSetup.py:135
1836 msgid "Automatic Volume Adjustment - Service Config"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: automaticvolumeadjustment/src/AutomaticVolumeAdjustmentConfig.py:69
1840 msgid "Automatic volume adjust"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: automaticvolumeadjustment/meta/plugin_automaticvolumeadjustment.xml./automaticvolumeadjustment/meta/plugin_automaticvolumeadjustment.xml
1844 msgid "Automatic volume adjustment"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: automaticvolumeadjustment/meta/plugin_automaticvolumeadjustment.xml./automaticvolumeadjustment/meta/plugin_automaticvolumeadjustment.xml
1848 msgid "Automatic volume adjustment for ac3/dts services."
1849 msgstr ""
1850
1851 #: ncidclient/src/plugin.py:763 fritzcall/src/plugin.py:1995
1852 msgid "Automatically add new Caller to PhoneBook"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: autoresolution/meta/plugin_autoresolution.xml./autoresolution/meta/plugin_autoresolution.xml
1856 msgid "Automatically change video resolution"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: autoresolution/meta/plugin_autoresolution.xml./autoresolution/meta/plugin_autoresolution.xml
1860 msgid ""
1861 "Automatically changes the output resolution depending on the video "
1862 "resolution you are watching."
1863 msgstr ""
1864
1865 #: autotimer/meta/plugin_autotimer.xml./autotimer/meta/plugin_autotimer.xml
1866 msgid "Automatically create timer events based on keywords"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: epgrefresh/src/plugin.py:239 epgrefresh/src/plugin.py:295
1870 #: epgrefresh/meta/plugin_epgrefresh.xml./epgrefresh/meta/plugin_epgrefresh.xml
1871 msgid "Automatically refresh EPG"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: seriesplugin/meta/plugin_seriesplugin.xml./seriesplugin/meta/plugin_seriesplugin.xml
1875 msgid ""
1876 "Automatically search and add season and episode information to Your timer "
1877 "and recordings."
1878 msgstr ""
1879
1880 #: elektro/src/plugin.py:109
1881 msgid "Automatically shut down to deep standby"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: werbezapper/src/plugin.py:51
1885 msgid "Automatically zaps back to current service after given Time"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: autoresolution/src/plugin.py:370
1889 msgid "Autoresolution"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: autoresolution/src/plugin.py:239
1893 #, python-format
1894 msgid ""
1895 "Autoresolution Plugin Testmode:\n"
1896 "Is %s OK?"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: autoresolution/src/plugin.py:378
1900 msgid "Autoresolution Switch"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: autoresolution/src/plugin.py:326
1904 msgid "Autoresolution is not working in Scart/DVI-PC Mode"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: autoresolution/src/plugin.py:307
1908 msgid "Autoresolution settings"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: autoresolution/src/plugin.py:288
1912 msgid "Autoresolution videomode setup"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: mytube/src/plugin.py:69 youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:60
1916 msgid "Autos & Vehicles"
1917 msgstr "Autos & Vehicles"
1918
1919 #: easyinfo/src/plugin.py:76
1920 msgid "Autotimer"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: easyinfo/src/plugin.py:608
1924 msgid "Autotimer is not installed!"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: simplerss/src/RSSSetup.py:20
1928 msgid "Autoupdate"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: webinterface/src/WebIfConfig.py:64
1932 msgid "Autowrite timer"
1933 msgstr "Autowrite timer"
1934
1935 #: valixdcontrol/src/plugin.py:51
1936 msgid "Avalon"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: elektro/src/plugin.py:468
1940 msgid "Avoid deep standby on network activity, e.g. for Streaming"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: elektro/src/plugin.py:466
1944 msgid "Avoid deep standby when HDD is active, e.g. for FTP"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:101
1948 msgid "Aymara"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:102
1952 msgid "Azerbaijani"
1953 msgstr ""
1954
1955 #
1956 #: widgets/src/widgets/frontendstatus/widget.py:10
1957 msgid "BER"
1958 msgstr "BER"
1959
1960 #: dreamexplorer/src/plugin.py:272 subsdownloader2/src/plugin.py:941
1961 msgid "BZ2-package:\\n"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: babelzapper/src/plugin.py:91
1965 msgid "Babelzapper Plugin"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: babelzapper/src/plugin.py:123
1969 #, python-format
1970 msgid ""
1971 "Babelzapper Version %s\n"
1972 "by gutemine and garbage"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: babelzapper/src/plugin.py:120
1976 msgid "Babelzapper readme.txt"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: weatherplugin/src/setup.py:77 weatherplugin/src/setup.py:294
1980 msgid "Back"
1981 msgstr "Back"
1982
1983 #: youtubeplayer/src/YouTubeList.py:442
1984 msgid "Back in history, be patient ..."
1985 msgstr ""
1986
1987 #: pushservice/src/ConfigScreen.py:108 pushservice/src/ConfigScreen.py:117
1988 msgid "Back to main screen"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: teletext/src/plugin.py:1343
1992 msgid "Background caching"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: epgrefresh/src/plugin.py:41 epgrefresh/src/plugin.py:51
1996 msgid "Background only"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: infobartunerstate/src/IBTSConfiguration.py:130
2000 msgid "Background transparency"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: dvdbackup/src/plugin.py:323
2004 msgid "Backup"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: epgbackup/src/EPGBackupSupport.py:183
2008 #, python-format
2009 msgid "Backup \"%s\" successfully created!"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: epgbackup/src/EPGBackupSupport.py:140
2013 msgid "Backup and Restore are disabled!"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: epgbackup/src/plugin.py:129 epgbackup/src/plugin.py:133
2017 msgid "Backup and restore EPG Data, including integration of EPGRefresh-plugin"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: epgbackup/meta/plugin_epgbackup.xml./epgbackup/meta/plugin_epgbackup.xml
2021 msgid "Backup and restore EPG-Data"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: dvdbackup/src/plugin.py:201
2025 msgid "Backup of DVD finished."
2026 msgstr ""
2027
2028 #: dvdbackup/src/plugin.py:439
2029 msgid "Backup your Video-DVD to your harddisk"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: epgbackup/src/EPGBackupSupport.py:148
2033 #, python-format
2034 msgid ""
2035 "Backup-File to restore is older or equal EPG-file: Backup-File: %s; Epg-"
2036 "File: %s"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: epgbackup/src/EPGBackupSupport.py:146
2040 #, python-format
2041 msgid ""
2042 "Backup-File to restore is smaller or equal EPG-file: Backup-File: %s; Epg-"
2043 "File: %s"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: epgbackup/src/EPGBackupSupport.py:237
2047 #, python-format
2048 msgid "Backup-file \"%s\" successfully loaded!"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: epgbackup/src/EPGBackupSupport.py:256
2052 #, python-format
2053 msgid "Backup-file \"%s\" will be loaded on next boot!"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: moviecut/src_py/plugin.py:247
2057 msgid "Bad arguments"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: lastfm/src/plugin.py:181
2061 msgid "Ban"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: lastfm/src/plugin.py:208
2065 msgid "Ban Track, never play"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: emission/src/EmissionOverview.py:146 emission/src/EmissionDetailview.py:89
2069 msgid "Bandwidth"
2070 msgstr "רוחב פס"
2071
2072 #: emission/src/EmissionBandwidth.py:23
2073 msgid "Bandwidth settings"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: lastfm/src/plugin.py:155
2077 msgid "Banned Tracks"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: lastfm/src/plugin.py:271
2081 msgid "Banned Tracks loaded"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: valixdcontrol/src/plugin.py:42
2085 msgid "Base"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: valixdcontrol/src/plugin.py:120
2089 msgid "Base background:"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:103
2093 msgid "Bashkir"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: ecasa/meta/plugin_ecasa.xml./ecasa/meta/plugin_ecasa.xml
2097 msgid "Basic Picasa client."
2098 msgstr ""
2099
2100 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:104
2101 msgid "Basque"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: infobartunerstate/src/plugin.py:67
2105 msgid "Begin"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: infobartunerstate/src/plugin.py:69
2109 msgid "Begin / End"
2110 msgstr ""
2111
2112 #
2113 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:604
2114 msgid "Begin of \"after event\" timespan"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:567 autotimer/src/AutoTimerWizard.py:105
2118 msgid "Begin of timespan"
2119 msgstr "Begin of timespan"
2120
2121 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:56
2122 msgid "Begins"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:105
2126 msgid "Bengali"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: yttrailer/src/plugin.py:312
2130 msgid "Best resolution"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: permanenttimeshift/src/plugin.py:1631
2134 msgid "Beta: Enable Permanent Recording?"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: valixdcontrol/src/plugin.py:43
2138 msgid "Beyond Dreams"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: aihdcontroler/src/plugin.py:43
2142 msgid "BeyondDreams-HD"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:106
2146 msgid "Bhutani"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: epgbackup/src/plugin.py:46
2150 msgid "Biggest before Youngest"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:107
2154 msgid "Bihari"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:222
2158 msgid "Birthday"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:183
2162 msgid "Birthday Reminder"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:615
2166 msgid "Birthday Reminder Settings"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: birthdayreminder/src/BirthdayTimer.py:244
2170 #, python-format
2171 msgid "Birthday Reminder received %s birthdays from %s."
2172 msgstr ""
2173
2174 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:632
2175 msgid "Birthday filename:"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:624
2179 msgid "Birthdays"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:108
2183 msgid "Bislama"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: bitrateviewer/src/plugin.py:93
2187 msgid "BitrateViewer"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: internetradio/src/plugin.py:46
2191 msgid "Blank"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: valixdcontrol/src/plugin.py:52
2195 msgid "Blues of dream"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: aihdcontroler/src/plugin.py:47
2199 msgid "BluesOfDream-HD"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: emailclient/src/plugin.py:398
2203 msgid "Bodys"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: bonjour/src/plugin.py:88
2207 msgid "Bonjour"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: bonjour/meta/plugin_bonjour.xml./bonjour/meta/plugin_bonjour.xml
2211 msgid "Bonjour/Avahi control plugin"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: bonjour/meta/plugin_bonjour.xml./bonjour/meta/plugin_bonjour.xml
2215 msgid "Bonjour/Avahi control plugin."
2216 msgstr ""
2217
2218 #: bonjour/src/plugin.py:41
2219 msgid "Bonjour: Overview"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: easymedia/src/plugin.py:377
2223 msgid "Bookmarks"
2224 msgstr "סימניות"
2225
2226 #: pushservice/src/ConfigScreen.py:195
2227 msgid "Boot delay"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: dreamexplorer/src/plugin.py:262
2231 msgid "Bootlogo-package:\\n"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: elektro/src/plugin.py:459
2235 msgid ""
2236 "Both profiles are used alternately. When shutting down the other profile is "
2237 "enabled. This allows two time cycles per day. Do not overlap the times."
2238 msgstr ""
2239
2240 #: satloader/src/plugin.py:56
2241 msgid "Bouquet"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: aspectratioswitch/src/plugin.py:78
2245 msgid "Bouquet +/- long"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:1095
2249 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:27
2250 #: epgrefresh/src/EPGRefreshChannelEditor.py:70
2251 msgid "Bouquets"
2252 msgstr "תיקיות ערוצים"
2253
2254 #: merlinepgcenter/src/MerlinEPGCenter.py:1067
2255 msgid "Bouquets:"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: fancontrol2/src/plugin.py:153
2259 msgid "Box Shutdown"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: fancontrol2/src/plugin.py:1262
2263 msgid "Box has no fancontrol hardware -> FC2 deactivated"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: fancontrol2/src/plugin.py:527
2267 msgid "Box shutdown at Temperature (C)"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:20
2271 msgid "BoxControl"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: mytube/src/plugin.py:88
2275 msgid "Brazil"
2276 msgstr "ברזיל"
2277
2278 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:109
2279 msgid "Breton"
2280 msgstr ""
2281
2282 #
2283 #: teletext/src/plugin.py:1332
2284 msgid "Brightness"
2285 msgstr "בהירות"
2286
2287 #: orfteletext/meta/plugin_orfteletext.xml./orfteletext/meta/plugin_orfteletext.xml
2288 msgid ""
2289 "Browse ORF and SAT1 Teletext independent from channel. This need I-net "
2290 "conection."
2291 msgstr ""
2292
2293 #: networkbrowser/meta/plugin_networkbrowser.xml./networkbrowser/meta/plugin_networkbrowser.xml
2294 msgid "Browse for and connect to network shares"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: networkbrowser/meta/plugin_networkbrowser.xml./networkbrowser/meta/plugin_networkbrowser.xml
2298 msgid "Browse for nfs/cifs shares and connect to them."
2299 msgstr ""
2300
2301 #
2302 #: networkbrowser/src/NetworkBrowser.py:168
2303 msgid "Browse network neighbourhood"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: networkbrowser/src/plugin.py:44
2307 msgid "Browse network shares..."
2308 msgstr ""
2309
2310 #: porncenter/src/plugin.py:255 podcast/src/plugin.py:570
2311 msgid "Buffer device:"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: porncenter/src/plugin.py:256 podcast/src/plugin.py:571
2315 msgid "Buffer file handling:"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: porncenter/src/plugin.py:254 podcast/src/plugin.py:569
2319 msgid "Buffer:"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:110
2323 msgid "Bulgarian"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:111
2327 msgid "Burmese"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:519
2331 msgid ""
2332 "By enabling this events will not be matched if they don't occur on certain "
2333 "dates."
2334 msgstr ""
2335
2336 #: autotimer/src/AutoTimerSettings.py:54
2337 msgid ""
2338 "By enabling this you will be notified about similar timers added during "
2339 "automated polling. There is no intelligence involved, so it might bother you "
2340 "about the same conflict over and over."
2341 msgstr ""
2342
2343 #: autotimer/src/AutoTimerSettings.py:53
2344 msgid ""
2345 "By enabling this you will be notified about timer conflicts found during "
2346 "automated polling. There is no intelligence involved, so it might bother you "
2347 "about the same conflict over and over."
2348 msgstr ""
2349
2350 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:112
2351 msgid "Byelorussian"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: pushservice/src/Services/SMTP.py:34
2355 msgid "C 2012 by betonme @ IHAD\n"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: cdinfo/src/plugin.py:73
2359 msgid "CDInfo"
2360 msgstr "CDInfo"
2361
2362 #: cdinfo/meta/plugin_cdinfo.xml./cdinfo/meta/plugin_cdinfo.xml
2363 msgid ""
2364 "CDInfo enables gathering album and track details from CDDB and CD-Text when "
2365 "playing Audio CDs in Mediaplayer."
2366 msgstr ""
2367
2368 #
2369 #: networkbrowser/src/MountEdit.py:87
2370 msgid "CIFS share"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:486
2374 msgid "CSV import successful!"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: webbouqueteditor/src/WebComponents/Sources/SatellitesList.py:64
2378 msgid "Cable"
2379 msgstr "Cable"
2380
2381 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:212
2382 msgid "Cache expires after x hours"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: ecasa/src/EcasaSetup.py:45
2386 msgid "Cache size"
2387 msgstr ""
2388
2389 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a button
2390 #: fritzcall/src/plugin.py:1166
2391 msgid "Call"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: ncidclient/src/plugin.py:731 fritzcall/src/plugin.py:1946
2395 msgid "Call monitoring"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: fritzcall/src/plugin.py:564 fritzcall/src/plugin.py:730
2399 msgid "Call redirection"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: fritzcall/src/plugin.py:880
2403 msgid "Call redirection active"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: fritzcall/src/plugin.py:1298
2407 #, python-format
2408 msgid "Calling %s"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: ncidclient/meta/plugin_ncidclient.xml./ncidclient/meta/plugin_ncidclient.xml
2412 msgid "Callmonitor for NCID-based call notification"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: fritzcall/meta/plugin_fritzcall.xml./fritzcall/meta/plugin_fritzcall.xml
2416 msgid "Callmonitor for the Fritz!Box routers"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:113
2420 msgid "Cambodian"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: ecasa/src/EcasaGui.py:764
2424 #, python-format
2425 msgid "Camera: %s"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: webcamviewer/src/WebcamTravel.py:80 webcamviewer/src/WebcamTravel.py:240
2429 msgid "Cams: "
2430 msgstr ""
2431
2432 # File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 108
2433 #: genuinedreambox/src/plugin.py:108
2434 msgid "Can't connect to server. Please check your network!"
2435 msgstr "!לא יכול להתחבר לשרת. אנא בדוק את הרשת"
2436
2437 #: subsdownloader2/src/plugin.py:585
2438 msgid ""
2439 "Can't detect downloaded subtitle code page. Please contact with developer to "
2440 "correct this in future versions."
2441 msgstr ""
2442
2443 #: subsdownloader2/src/plugin.py:587
2444 msgid ""
2445 "Can't detect downloaded subtitle format. Please contact with developer to "
2446 "correct this in future versions."
2447 msgstr ""
2448
2449 #: subsdownloader2/src/plugin.py:582
2450 msgid ""
2451 "Can't detect movie FPS. Please install libMediaInfor from ConfigurationMenu."
2452 msgstr ""
2453
2454 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:445
2455 #, python-format
2456 msgid "Can't find CSV file %s!"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: subsdownloader2/src/plugin.py:580
2460 msgid ""
2461 "Can't find subtitle file on storage device.\n"
2462 " Check:\n"
2463 " -network connection,\n"
2464 " - subtitle server availability,\n"
2465 " - storage device access."
2466 msgstr ""
2467
2468 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:471
2469 #, python-format
2470 msgid "Can't import CSV data from file %s."
2471 msgstr ""
2472
2473 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:439
2474 #, python-format
2475 msgid "Can't write CSV file %s."
2476 msgstr ""
2477
2478 #: movietagger/src/plugin.py:174
2479 msgid "Can't write movietags, because no meta-file found!"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: mytube/src/plugin.py:89
2483 msgid "Canada"
2484 msgstr "קנדה"
2485
2486 #
2487 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a button
2488 #: pluginhider/src/PluginHiderSetup.py:53 autoresolution/src/plugin.py:301
2489 #: ncidclient/src/plugin.py:576 ncidclient/src/plugin.py:698
2490 #: weatherplugin/src/setup.py:185 vps/src_py/Vps_setup.py:55
2491 #: movieselectionquickbutton/src/plugin.py:176
2492 #: advhdmi/src/AdvHdmiCecSetup.py:46 advhdmi/src/AdvHdmiCecSetup.py:301
2493 #: startuptostandby/src/StartupToStandbyConfiguration.py:27
2494 #: autotimer/src/AutoTimerPreview.py:59 autotimer/src/AutoTimerEditor.py:443
2495 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:901 autotimer/src/AutoTimerEditor.py:1104
2496 #: autotimer/src/AutoTimerImporter.py:45
2497 #: autotimer/src/AutoTimerImporter.py:119
2498 #: autotimer/src/AutoTimerSettings.py:81 webinterface/src/WebIfConfig.py:32
2499 #: partnerbox/src/PartnerboxSetup.py:69 partnerbox/src/PartnerboxSetup.py:236
2500 #: partnerbox/src/RemoteTimerEntry.py:73 audiorestart/src/plugin.py:107
2501 #: namezap/src/NamezapSetup.py:57 epgsearch/src/EPGSearch.py:377
2502 #: epgsearch/src/EPGSearchSetup.py:58 dreammediathek/src/plugin.py:81
2503 #: internetradio/src/InternetRadioSetup.py:49
2504 #: internetradio/src/InternetRadioSetup.py:124
2505 #: pipservicerelation/src/plugin.py:188
2506 #: videocolorspace/src/VideoColorSpace.py:80 remotetimer/src/plugin.py:105
2507 #: remotetimer/src/plugin.py:230 satloader/src/plugin.py:54
2508 #: satloader/src/plugin.py:165 satloader/src/plugin.py:285
2509 #: satloader/src/plugin.py:409 growlee/src/plugin.py:99
2510 #: movieepg/src/MovieEpgSetup.py:55 vlcplayer/src/VlcServerConfig.py:296
2511 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:80
2512 #: seriesplugin/src/ChannelEditor.py:72 aspectratioswitch/src/plugin.py:120
2513 #: infobartunerstate/src/IBTSConfiguration.py:49 setpasswd/src/plugin.py:51
2514 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:277 merlinmusicplayer/src/plugin.py:2794
2515 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:2915 yttrailer/src/plugin.py:306
2516 #: lastfm/src/LastFMConfig.py:55 kiddytimer/src/KTsetup.py:78
2517 #: audiosync/src/AC3main.py:66 audiosync/src/AC3setup.py:63
2518 #: quickbutton/src/plugin.py:197 epgrefresh/src/EPGRefreshChannelEditor.py:79
2519 #: epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:44
2520 #: epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:60
2521 #: epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:107
2522 #: pushservice/src/ConfigScreen.py:171 permanenttimeshift/src/plugin.py:1609
2523 #: teletext/src/plugin.py:1132 teletext/src/plugin.py:1277
2524 #: dreamexplorer/src/plugin.py:261 dreamexplorer/src/plugin.py:266
2525 #: dreamexplorer/src/plugin.py:271 dreamexplorer/src/plugin.py:279
2526 #: dreamexplorer/src/plugin.py:284 dreamexplorer/src/plugin.py:289
2527 #: dreamexplorer/src/plugin.py:332 dreamexplorer/src/plugin.py:344
2528 #: dreamexplorer/src/plugin.py:353 dreamexplorer/src/plugin.py:515
2529 #: serienfilm/src/SerienFilm.py:65 3dsettings/src/plugin.py:172
2530 #: automatictimerlistcleanup/src/plugin.py:53
2531 #: curlytx/src/CurlyTxSettings.py:49 curlytx/src/CurlyTxSettings.py:209
2532 #: subsdownloader2/src/plugin.py:935 subsdownloader2/src/plugin.py:940
2533 #: subsdownloader2/src/plugin.py:948 subsdownloader2/src/plugin.py:953
2534 #: elektro/src/plugin.py:272 elektro/src/plugin.py:318
2535 #: elektro/src/plugin.py:397 elektro/src/plugin.py:500
2536 #: emission/src/EmissionBandwidth.py:72 emission/src/EmissionSetup.py:39
2537 #: babelzapper/src/plugin.py:75 fritzcall/src/plugin.py:1731
2538 #: fritzcall/src/plugin.py:1885 simplerss/src/RSSSetup.py:26
2539 #: simplerss/src/RSSSetup.py:73 ftpbrowser/src/FTPBrowser.py:750
2540 #: epgbackup/src/EPGBackupSupport.py:219 epgbackup/src/EPGBackupConfig.py:55
2541 #: virtualzap/src/plugin.py:728 ecasa/src/EcasaSetup.py:71
2542 #: showclock/src/plugin.py:145 birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:562
2543 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:582
2544 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:587
2545 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:622
2546 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:645
2547 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:651
2548 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:729
2549 #: automaticcleanup/src/plugin.py:173 tageditor/src/plugin.py:47
2550 #: antiscrollbar/src/plugin.py:125
2551 #: automaticvolumeadjustment/src/AutomaticVolumeAdjustmentSetup.py:61
2552 #: automaticvolumeadjustment/src/AutomaticVolumeAdjustmentSetup.py:248
2553 #: movieretitle/src/plugin.py:44 pipzap/src/PipzapSetup.py:60
2554 #: tvcharts/src/plugin.py:403 moviecut/src_py/plugin.py:88
2555 #: dreamirc/src/dreamIRCSetup.py:71 fancontrol2/src/plugin.py:671
2556 #: networkbrowser/src/NetworkBrowser.py:511 networkbrowser/src/MountEdit.py:64
2557 #: genuinedreambox/src/plugin.py:81 youtubeplayer/src/YouTubeUserConfig.py:135
2558 #: youtubeplayer/src/YouTubeAddPlayList.py:53 cdinfo/src/plugin.py:56
2559 msgid "Cancel"
2560 msgstr "בטל"
2561
2562 #: seriesplugin/src/ChannelEditor.py:80 seriesplugin/src/ChannelEditor.py:94
2563 msgid "Cancel and close"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: fritzcall/src/plugin.py:2043 fritzcall/src/plugin.py:2676
2567 msgid "Cannot get calls from FRITZ!Box"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: fritzcall/src/plugin.py:2064 fritzcall/src/plugin.py:2694
2571 msgid ""
2572 "Cannot get infos from FRITZ!Box yet\n"
2573 "Still initialising or wrong firmware version"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/SwitchService.py:71
2577 msgid "Cannot zap while device is in Standby"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:125
2581 msgid "Capacity"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: ofdb/src/plugin.py:435 imdb/src/plugin.py:571
2585 msgid "Cast: "
2586 msgstr ""
2587
2588 #
2589 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:114
2590 msgid "Catalan"
2591 msgstr "קטלוני"
2592
2593 #: youtubeplayer/src/YouTubeList.py:111
2594 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:280
2595 msgid "Category"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: valixdcontrol/src/plugin.py:118
2599 msgid "Center Mainmenu and Plugins-list:"
2600 msgstr ""
2601
2602 #
2603 #: kiddytimer/src/MovableScreen.py:32 audiosync/src/MovableScreen.py:32
2604 msgid "Center screen at the lower border"
2605 msgstr "Center screen at the lower border"
2606
2607 #
2608 #: kiddytimer/src/MovableScreen.py:26 audiosync/src/MovableScreen.py:26
2609 msgid "Center screen at the upper border"
2610 msgstr "Center screen at the upper border"
2611
2612 #: teletext/src/plugin.py:69
2613 msgid "Central and Southeast Europe"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/TPMChallenge.py:37
2617 msgid "Challenge executed, please verify the result!"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: 3dsettings/src/plugin.py:266
2621 msgid "Change 3D settings"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: movielistpreview/src/plugin.py:477
2625 msgid "Change Movielist Preview position"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: setpasswd/src/plugin.py:25
2629 msgid "Change Root Password"
2630 msgstr ""
2631
2632 #
2633 #: audiosync/src/AC3main.py:76 audiosync/src/AC3main.py:77
2634 msgid "Change active delay"
2635 msgstr "Change active delay"
2636
2637 #
2638 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:522
2639 msgid "Change default recording offset?"
2640 msgstr ""
2641
2642 #
2643 #: networkbrowser/src/MountManager.py:73
2644 msgid "Change hostname"
2645 msgstr "Change hostname"
2646
2647 #: setpasswd/src/plugin.py:130
2648 msgid "Change or reset the root password of your dreambox"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:646
2652 msgid "Change path"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: permanentclock/src/plugin.py:177
2656 msgid "Change permanent clock position"
2657 msgstr ""
2658
2659 #
2660 #: partnerbox/src/plugin.py:1717
2661 msgid "Change pin code"
2662 msgstr "שנה קוד אבטחה"
2663
2664 #: emission/src/EmissionOverview.py:283
2665 msgid "Change sorting"
2666 msgstr ""
2667
2668 #
2669 #: networkbrowser/src/MountManager.py:73
2670 msgid "Change the hostname of your Dreambox."
2671 msgstr "Change the hostname of your Dreambox."
2672
2673 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:170
2674 #, python-format
2675 msgid "Change to %s"
2676 msgstr ""
2677
2678 #: ecasa/src/EcasaGui.py:513 ecasa/src/EcasaGui.py:519
2679 msgid "Change user"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: passwordchanger/src/plugin.py:173
2683 msgid "Change your ftp and telnet password"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: aspectratioswitch/src/plugin.py:175
2687 #, python-format
2688 msgid "Changing keymap failed (%s)."
2689 msgstr ""
2690
2691 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Timer.py:373
2692 #, python-format
2693 msgid "Changing the timer for '%s' failed!"
2694 msgstr ""
2695
2696 #
2697 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:59
2698 #: partnerbox/src/RemoteTimerEntry.py:175
2699 #: partnerbox/src/RemoteTimerEntry.py:487 merlinepg/src/plugin.py:751
2700 #: dreamirc/src/dreamIRCSetup.py:67
2701 msgid "Channel"
2702 msgstr "ערוץ"
2703
2704 #: seriesplugin/src/ChannelEditor.py:284 seriesplugin/src/ChannelEditor.py:300
2705 #, python-format
2706 msgid "Channel '- %(servicename)s - %(remote)s -' added."
2707 msgstr ""
2708
2709 #: seriesplugin/src/ChannelEditor.py:306
2710 #, python-format
2711 msgid "Channel '- %(servicename)s - %(remote)s -' replaced."
2712 msgstr ""
2713
2714 #: seriesplugin/src/ChannelEditor.py:331
2715 #, python-format
2716 msgid "Channel '- %s -' removed."
2717 msgstr ""
2718
2719 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:83
2720 msgid "Channel Edit"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: seriesplugin/src/ChannelEditor.py:69
2724 msgid "Channel Editor"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: infobartunerstate/src/plugin.py:62
2728 msgid "Channel Name"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: infobartunerstate/src/plugin.py:61
2732 msgid "Channel Number"
2733 msgstr ""
2734
2735 #
2736 #: ofdb/src/plugin.py:41 autotimer/src/AutoTimerEditor.py:103
2737 #: imdb/src/plugin.py:62 epgsearch/src/EPGSearch.py:415
2738 #: pipservicerelation/src/plugin.py:211
2739 #: automaticvolumeadjustment/src/AutomaticVolumeAdjustmentSetup.py:271
2740 msgid "Channel Selection"
2741 msgstr "בחירת ערוץ"
2742
2743 #: valixdcontrol/src/plugin.py:116
2744 msgid "Channel and EPG selectors Style:"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: aihdcontroler/src/plugin.py:96
2748 msgid "Channel and EPG selectors style:"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: audiosync/src/AC3main.py:61
2752 msgid "Channel audio:"
2753 msgstr ":ערוץ קול"
2754
2755 #: easyinfo/src/plugin.py:77
2756 msgid "Channel info"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: seriesplugin/src/ChannelEditor.py:178
2760 msgid "Channel matching..."
2761 msgstr ""
2762
2763 #: mytube/src/plugin.py:529
2764 msgid "Channel videos"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: mosaic/src/plugin.py:189 mosaic/src/plugin.py:298 mytube/src/plugin.py:1377
2768 msgid "Channel: "
2769 msgstr ""
2770
2771 #
2772 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:1094
2773 #: epgrefresh/src/EPGRefreshChannelEditor.py:69
2774 msgid "Channels"
2775 msgstr "ערוצים"
2776
2777 #: dreamirc/src/plugin.py:109
2778 msgid "ChatBox"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: kiddytimer/src/KTmain.py:232
2782 msgid ""
2783 "Cheat attempt detected. \n"
2784 "Box has not been shudown correctly. \n"
2785 "Remaining time was set to 0."
2786 msgstr ""
2787
2788 #: fancontrol2/src/plugin.py:673
2789 msgid "Check"
2790 msgstr "בדוק"
2791
2792 #: elektro/src/plugin.py:470
2793 msgid "Check IPs (press OK to edit)"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:204
2797 msgid "Check Timer for corresponding EPG events"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: reconstructapsc/src_py/plugin.py:36
2801 msgid "Check any running reconstruct process"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:619
2805 msgid "Check for uniqueness in"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: seriesplugin/src/Identifiers/WunschlisteFeed.py:337
2809 #: seriesplugin/src/Identifiers/Fernsehserien.py:535
2810 #: seriesplugin/src/Identifiers/Wunschliste.py:305
2811 msgid "Check the channel name"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: autotimer/src/AutoTimerSettings.py:60
2815 msgid ""
2816 "Check the event id (eit) and remove the timer if there is no corresponding "
2817 "EPG event. Due to compatible issues with SerienRecorder and IPRec, only "
2818 "timer created by AutoTimer are affected."
2819 msgstr ""
2820
2821 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:201
2822 msgid "Check timer every x minutes"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: seriesplugin/src/plugin.py:37
2826 msgid "Check timer list for series (SP)"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:157
2830 msgid "Check timer list from extension menu"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: rsdownloader/src/plugin.py:276 rsdownloader/src/plugin.py:307
2834 #: rsdownloader/src/plugin.py:339 rsdownloader/src/plugin.py:393
2835 #: rsdownloader/src/plugin.py:427
2836 msgid "Checking"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:115
2840 msgid "Chinese"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: subsdownloader2/src/plugin.py:1177
2844 msgid "Choose Napisy24 search method:"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: fancontrol2/src/plugin.py:555
2848 msgid "Choose path"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: rsdownloader/src/plugin.py:839
2852 msgid "Choose reconnect script:"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: subsdownloader2/src/plugin.py:1165
2856 msgid "Choose subtitle server:"
2857 msgstr ""
2858
2859 #
2860 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:376 mytube/src/MyTubeSettings.py:100
2861 #: movieretitle/src/plugin.py:89 moviecut/src_py/plugin.py:179
2862 msgid "Choose target folder"
2863 msgstr "בחר תיקיית יעד"
2864
2865 #: weatherplugin/src/setup.py:75 weatherplugin/src/setup.py:198
2866 msgid "City"
2867 msgstr ""
2868
2869 #
2870 #: autotimer/src/__init__.py:25
2871 msgid "Classic"
2872 msgstr "קלאסי"
2873
2874 #: partnerbox/src/plugin.py:247
2875 msgid "Clean up"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: partnerbox/src/plugin.py:332
2879 msgid "Cleaning up finished timer entries..."
2880 msgstr ""
2881
2882 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:37
2883 msgid "Cleans up the list of timers by removing e.g. finished timers"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:36
2887 #: remotetimer/src/plugin.py:103
2888 msgid "Cleanup"
2889 msgstr "נקיון"
2890
2891 #: automatictimerlistcleanup/meta/plugin_automatictimerlistcleanup.xml./automatictimerlistcleanup/meta/plugin_automatictimerlistcleanup.xml
2892 msgid "Cleanup timerlist automatically"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: automatictimerlistcleanup/meta/plugin_automatictimerlistcleanup.xml./automatictimerlistcleanup/meta/plugin_automatictimerlistcleanup.xml
2896 msgid "Cleanup timerlist automatically."
2897 msgstr ""
2898
2899 #: automaticcleanup/meta/plugin_automaticcleanup.xml./automaticcleanup/meta/plugin_automaticcleanup.xml
2900 msgid ""
2901 "Cleanup timerlist, orphaned movie files and setting backups automatically "
2902 "according to specfied rules."
2903 msgstr ""
2904
2905 #: automaticcleanup/meta/plugin_automaticcleanup.xml./automaticcleanup/meta/plugin_automaticcleanup.xml
2906 msgid ""
2907 "Cleanup timerlist, orphaned movie files and setting backups automatically."
2908 msgstr ""
2909
2910 #: automaticcleanup/src/plugin.py:219
2911 msgid ""
2912 "Cleanup timerlist, orphaned movie files and stored setting backups "
2913 "automatically.\n"
2914 "\n"
2915 "Modify the settings to match your preferences. More detailed explanations "
2916 "given with each adjustable option."
2917 msgstr ""
2918
2919 #: automatictimerlistcleanup/src/plugin.py:56
2920 msgid "Cleanup timerlist-entries"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: zaphistorybrowser/src/plugin.py:194
2924 msgid "Clear"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: teletext/src/plugin.py:1681
2928 msgid "Clear all"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: movietagger/src/plugin.py:278
2932 msgid "Clear all Tags"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: movietagger/src/plugin.py:256
2936 msgid ""
2937 "Clear all Tags?\n"
2938 "\n"
2939 "This will delete ALL tags in ALL recodings!\n"
2940 "Are you sure?"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:1845 merlinmusicplayer/src/plugin.py:3254
2944 msgid "Clear current songlist and play selected entry"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: rsdownloader/src/plugin.py:1381
2948 msgid "Clear finished downloads"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: mytube/src/MyTubeSettings.py:82
2952 msgid "Clear history on Exit:"
2953 msgstr ":נקה היסטוריה ביציאה"
2954
2955 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:26
2956 msgid "Clear search"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:94
2960 msgid "Click to show/hide extended description"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: kiddytimer/src/plugin.py:16
2964 msgid "Clock"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: showclock/src/plugin.py:118
2968 msgid "Clock show timeout"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: autotimer/src/AutoTimerOverview.py:223
2972 msgid "Clone selected timer"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: fstabeditor/src/dirSelect.py:44 advhdmi/src/AdvHdmiCecSetup.py:213
2976 #: webadmin/src/WebChilds/UploadText.py:81
2977 #: webadmin/src/WebChilds/UploadPkg.py:49
2978 #: webadmin/src/WebChilds/UploadPkg.py:54
2979 #: webadmin/src/WebChilds/UploadPkg.py:69
2980 #: webadmin/src/WebChilds/UploadPkg.py:80
2981 #: webadmin/src/WebChilds/UploadPkg.py:84 webadmin/src/WebChilds/PKG.py:55
2982 #: webadmin/src/WebChilds/PKG.py:63
2983 #: internetradio/src/InternetRadioInformationScreen.py:69
2984 #: pipservicerelation/src/plugin.py:86 emission/src/EmissionOverview.py:145
2985 #: emission/src/EmissionDetailview.py:88 simplerss/src/RSSScreens.py:460
2986 #: simplerss/src/RSSScreens.py:465 mphelp/src/MPHelp.py:42
2987 #: ecasa/src/EcasaGui.py:106 ecasa/src/EcasaGui.py:511
2988 #: ecasa/src/EcasaGui.py:518 ecasa/src/EcasaGui.py:630
2989 #: mytube/src/MyTubeSearch.py:316 mytube/src/plugin.py:264
2990 #: mytube/src/plugin.py:1325 mytube/src/plugin.py:1502
2991 #: mytube/src/MyTubeSettings.py:41 networkbrowser/src/UserManager.py:51
2992 #: networkbrowser/src/UserDialog.py:91
2993 #: networkbrowser/src/NetworkBrowser.py:114
2994 #: networkbrowser/src/MountManager.py:52 networkbrowser/src/MountView.py:62
2995 msgid "Close"
2996 msgstr "סגור"
2997
2998 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:176
2999 msgid "Close MediaPlayer"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: yttrailer/src/plugin.py:314
3003 msgid "Close Player with exit-key"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: autotimer/src/AutoTimerOverview.py:85
3007 #: epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:139
3008 #: epgbackup/src/EPGBackupConfig.py:62 epgbackup/src/EPGBackupConfig.py:73
3009 msgid "Close and forget changes"
3010 msgstr "סגור ושכח שינויים"
3011
3012 #: autotimer/src/AutoTimerOverview.py:98
3013 #: epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:140
3014 #: epgbackup/src/EPGBackupConfig.py:63
3015 msgid "Close and save changes"
3016 msgstr "סגור ושמור שינויים"
3017
3018 #: fstabeditor/src/plugin.py:110 rsdownloader/src/plugin.py:1388
3019 #: zapstatistic/src/plugin.py:570
3020 msgid "Close plugin"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: curlytx/src/CurlyTx.py:103 curlytx/src/CurlyTx.py:106
3024 msgid "Close window"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: valixdcontrol/src/plugin.py:275
3028 msgid ""
3029 "Color format: TTRRGGBB (hexadecimal)\n"
3030 "TT=Transparenty RR=Red GG=Green BB=Blue\n"
3031 "See more colors by www.colorpicker.com\n"
3032 "\n"
3033 "Support: www.dreambox-tools.info"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: videocolorspace/src/VideoColorSpace.py:86 videocolorspace/src/plugin.py:42
3037 #: videocolorspace/src/plugin.py:43
3038 msgid "Color space setup"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: valixdcontrol/src/plugin.py:269
3042 msgid "Colored icons patch"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: valixdcontrol/src/plugin.py:306
3046 msgid "Colors setup are only for Base-Style possible."
3047 msgstr ""
3048
3049 #: mytube/src/plugin.py:76 youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:67
3050 msgid "Comedy"
3051 msgstr "קומדיה"
3052
3053 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/MP.py:234
3054 #, python-format
3055 msgid "Command '%s' executed"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: elektro/src/plugin.py:391
3059 msgid "Command [poweroff, shutdown -h,...]"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: ncidclient/src/plugin.py:88
3063 msgid "Compact Flash"
3064 msgstr "Compact Flash"
3065
3066 #: aihdcontroler/src/plugin.py:46
3067 msgid "Concinnity"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: rsdownloader/src/plugin.py:1353 zaphistorybrowser/src/plugin.py:197
3071 #: internetradio/src/InternetRadioScreen.py:814
3072 msgid "Config"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: pushservice/src/ConfigScreen.py:189
3076 msgid "Config file"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: webcamviewer/src/plugin.py:80
3080 #, python-format
3081 msgid "Config file %s not found."
3082 msgstr ""
3083
3084 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:75
3085 #: infobartunerstate/src/IBTSConfiguration.py:45
3086 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:1831 merlinmusicplayer/src/plugin.py:3250
3087 #: pushservice/src/ConfigScreen.py:67
3088 msgid "Configuration"
3089 msgstr ""
3090
3091 #: webinterface/src/plugin.py:617 webinterface/src/plugin.py:620
3092 msgid "Configuration for the Webinterface"
3093 msgstr "הגדרות לממשק האינטרנטי"
3094
3095 #: ftpbrowser/src/FTPServerManager.py:368
3096 msgid "Configuration saved."
3097 msgstr ""
3098
3099 #: aihdcontroler/src/plugin.py:68
3100 msgid "Configuration tool for All.In HD skins"
3101 msgstr ""
3102
3103 #: valixdcontrol/src/plugin.py:87
3104 msgid "Configuration tool for Vali-XD skins"
3105 msgstr ""
3106
3107 #: autotimer/src/AutoTimerSettings.py:99
3108 msgid "Configure AutoTimer behavior"
3109 msgstr "הגדרת פעולת טיימר אוטומטי"
3110
3111 #: growlee/src/plugin.py:242
3112 msgid "Configure Growlee"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: movieepg/src/plugin.py:132
3116 msgid "Configure Movie-EPG Plugin"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: emission/src/EmissionOverview.py:282
3120 msgid "Configure connection"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: advhdmi/meta/plugin_advhdmi.xml./advhdmi/meta/plugin_advhdmi.xml
3124 msgid "Configure when HDMI-Cec is enabled"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: movieepg/src/MovieEpgSetup.py:36
3128 msgid ""
3129 "Configures where to show the \"EPG\"-Entry in the Extensions-List. You can "
3130 "either show this just in the movie player, the movie player and TV-mode or "
3131 "never."
3132 msgstr ""
3133
3134 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Timer.py:367
3135 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Timer.py:394
3136 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Timer.py:441
3137 #, python-format
3138 msgid "Conflicting Timer(s) detected! %s"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: autotimer/srcmphelp.xml epgrefresh/srcmphelp.xml pipzap/srcmphelp.xml
3142 #: pluginsort/srcmphelp.xml
3143 msgid "Congratulations"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: dreamirc/src/plugin.py:110
3147 msgid "Connect"
3148 msgstr "התחבר"
3149
3150 #: ecasa/src/EcasaSetup.py:50
3151 msgid "Connect to"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: ftpbrowser/src/plugin.py:101
3155 msgid "Connect to FTP..."
3156 msgstr ""
3157
3158 #: fritzcall/src/plugin.py:775
3159 msgid "Connected since"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: fritzcall/src/plugin.py:2608
3163 msgid "Connected to FRITZ!Box!"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: dreamirc/src/e2support.py:112
3167 msgid "Connected to IRC server"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: ncidclient/src/plugin.py:1045
3171 msgid "Connected to NCID Server"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: fritzcall/src/plugin.py:2643
3175 #, python-format
3176 msgid ""
3177 "Connecting to FRITZ!Box failed\n"
3178 " (%s)\n"
3179 "retrying..."
3180 msgstr ""
3181
3182 #: fritzcall/src/plugin.py:2602
3183 msgid "Connecting to FRITZ!Box..."
3184 msgstr ""
3185
3186 #: ncidclient/src/plugin.py:1063
3187 #, python-format
3188 msgid ""
3189 "Connecting to NCID Server failed\n"
3190 " (%s)\n"
3191 "retrying..."
3192 msgstr ""
3193
3194 #: ncidclient/src/plugin.py:1040
3195 msgid "Connecting to NCID Server..."
3196 msgstr ""
3197
3198 #: elektro/src/plugin.py:149
3199 msgid "Connection Error"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: fritzcall/src/plugin.py:2635
3203 #, python-format
3204 msgid ""
3205 "Connection to FRITZ!Box! lost\n"
3206 " (%s)\n"
3207 "retrying..."
3208 msgstr ""
3209
3210 #: ncidclient/src/plugin.py:1055
3211 #, python-format
3212 msgid ""
3213 "Connection to NCID Server lost\n"
3214 " (%s)\n"
3215 "retrying..."
3216 msgstr ""
3217
3218 #: pushservice/src/Controller/SendLog.py:48
3219 msgid "Content pattern (RegExp)"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: teletext/src/plugin.py:1333
3223 msgid "Contrast"
3224 msgstr "ניגודיות"
3225
3226 #: bonjour/src/plugin.py:88
3227 msgid "Control Bonjour (avahi-daemon)"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: fancontrol2/src/plugin.py:145
3231 msgid "Control disabled"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:631
3235 msgid "Control recording completely by service"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: webinterface/meta/plugin_webinterface.xml./webinterface/meta/plugin_webinterface.xml
3239 msgid "Control your Dreambox with your Web browser."
3240 msgstr ""
3241
3242 #: webinterface/meta/plugin_webinterface.xml./webinterface/meta/plugin_webinterface.xml
3243 msgid "Control your Dreambox with your browser"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: babelzapper/meta/plugin_babelzapper.xml./babelzapper/meta/plugin_babelzapper.xml
3247 msgid "Control your dreambox with only the MUTE button"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: babelzapper/meta/plugin_babelzapper.xml./babelzapper/meta/plugin_babelzapper.xml
3251 msgid "Control your dreambox with only the MUTE button."
3252 msgstr ""
3253
3254 #: kiddytimer/meta/plugin_kiddytimer.xml./kiddytimer/meta/plugin_kiddytimer.xml
3255 msgid "Control your kids's tv usage"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: pushservice/src/ConfigScreen.py:178
3259 msgid "Controllers"
3260 msgstr ""
3261
3262 #: namezap/src/NamezapSetup.py:39
3263 msgid "Controls the visual appearance of the number zap dialog."
3264 msgstr ""
3265
3266 #: growlee/src/plugin.py:57
3267 msgid "Converted connection"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: easyinfo/src/plugin.py:73 easyinfo/src/plugin.py:97
3271 #: easyinfo/src/plugin.py:98
3272 msgid "Cool-TV"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: easyinfo/src/plugin.py:656
3276 msgid "CoolTVGuide is not installed!"
3277 msgstr ""
3278
3279 #: subsdownloader2/src/plugin.py:1077
3280 msgid "Copy"
3281 msgstr ""
3282
3283 #: epgcopy/meta/plugin_epgcopy.xml./epgcopy/meta/plugin_epgcopy.xml
3284 msgid "Copy epg.db EPG-Data"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: filebrowser/meta/plugin_filebrowser.xml./filebrowser/meta/plugin_filebrowser.xml
3288 msgid "Copy, rename, delete, move local files on your Dreambox."
3289 msgstr ""
3290
3291 #: dreamexplorer/meta/plugin_dreamexplorer.xml./dreamexplorer/meta/plugin_dreamexplorer.xml
3292 msgid "Copy, rename, delete, move, show, play, install files."
3293 msgstr ""
3294
3295 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:116
3296 msgid "Corsican"
3297 msgstr ""
3298
3299 #: permanenttimeshift/src/plugin.py:1446
3300 msgid ""
3301 "Could not activate Permanent-Timeshift!\n"
3302 "Timeshift-Path does not exist"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Timer.py:399
3306 #, python-format
3307 msgid "Could not add timer '%s'!"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: ftpbrowser/src/FTPBrowser.py:822
3311 msgid "Could not connect to ftp server!"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: ftpbrowser/src/FTPBrowser.py:385 ftpbrowser/src/FTPBrowser.py:397
3315 #, python-format
3316 msgid "Could not delete %s."
3317 msgstr ""
3318
3319 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Movie.py:57
3320 #, python-format
3321 msgid "Could not delete Movie '%s'"
3322 msgstr ""
3323
3324 #: dvdbackup/src/plugin.py:143
3325 msgid "Could not find any file to backup!"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: movielistpreview/src/plugin.py:405
3329 msgid "Could not find any movie!"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Timer.py:376
3333 #, python-format
3334 msgid "Could not find timer '%s' with given start and end time!"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: fritzcall/src/FritzCallFBF.py:509
3338 msgid "Could not get call list; wrong version?"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: passwordchanger/src/plugin.py:142
3342 msgid "Could not log in!"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: ftpbrowser/src/FTPBrowser.py:472
3346 msgid "Could not obtain list of files."
3347 msgstr ""
3348
3349 #: virtualzap/src/plugin.py:129 pipzap/src/plugin.py:73
3350 msgid "Could not open Picture in Picture"
3351 msgstr "לא יכול לפתוח תמונה בתוך תמונה"
3352
3353 #: fritzcall/src/FritzCallFBF.py:1383 fritzcall/src/FritzCallFBF.py:2059
3354 msgid "Could not parse FRITZ!Box Phonebook entry"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: epgsearch/src/EPGSearch.py:279
3358 #, python-format
3359 msgid "Could not read AutoTimer timer list: %s"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: fritzcall/src/FritzCallFBF.py:410
3363 msgid "Could not read FRITZ!Box phonebook; wrong version?"
3364 msgstr ""
3365
3366 #: dvdbackup/src/plugin.py:146
3367 msgid "Could not read the DVD informations!"
3368 msgstr ""
3369
3370 #: ftpbrowser/src/FTPBrowser.py:330 ftpbrowser/src/FTPBrowser.py:345
3371 #, python-format
3372 msgid "Could not rename %s."
3373 msgstr ""
3374
3375 #: youtubeplayer/src/YouTubeList.py:592
3376 #, python-format
3377 msgid ""
3378 "Could not retrive video url for:\n"
3379 "%s"
3380 msgstr ""
3381
3382 #: pluginhider/src/PluginHiderSetup.py:95
3383 msgid "Could not start Plugin:"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: ofdb/src/plugin.py:316 imdb/src/plugin.py:427
3387 msgid "Could't get Eventname"
3388 msgstr ""
3389
3390 #: epgbackup/src/EPGBackupSupport.py:188
3391 #, python-format
3392 msgid ""
3393 "Couldn't create a backup.\n"
3394 "Reason: %s.\n"
3395 "Press OK to see the logfile!"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: epgbackup/src/EPGBackupSupport.py:242
3399 #, python-format
3400 msgid ""
3401 "Couldn't load backup-file.\n"
3402 "Reason: %s.\n"
3403 "Press OK to see the logfile!"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: autotimer/src/AutoTimerResource.py:235
3407 msgid "Couldn't load config file!"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: moviecut/src_py/plugin.py:250
3411 msgid "Couldn't open input .ap file"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: moviecut/src_py/plugin.py:249
3415 msgid "Couldn't open input .cuts file"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: moviecut/src_py/plugin.py:248
3419 msgid "Couldn't open input .ts file"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: moviecut/src_py/plugin.py:253
3423 msgid "Couldn't open output .ap file"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: moviecut/src_py/plugin.py:252
3427 msgid "Couldn't open output .cuts file"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: moviecut/src_py/plugin.py:251
3431 msgid "Couldn't open output .ts file"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: satipclient/src/SatIPTunerSetup.py:76
3435 msgid "Count - Type (host)"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: mosaic/src/plugin.py:326
3439 msgid "Countdown:"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: internetradio/src/InternetRadioList.py:50
3443 #: internetradio/src/InternetRadioScreen.py:313
3444 #: internetradio/src/InternetRadioScreen.py:580
3445 #: internetradio/src/InternetRadioScreen.py:615
3446 #: internetradio/src/InternetRadioScreen.py:688
3447 #: internetradio/src/InternetRadioScreen.py:793
3448 #: internetradio/src/InternetRadioScreen.py:865 internetradio/src/plugin.py:37
3449 msgid "Countries"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: ncidclient/src/plugin.py:743 fritzcall/src/plugin.py:1966
3453 msgid "Country"
3454 msgstr ""
3455
3456 #: pushservice/src/Controller/CrashLog.py:34
3457 msgid "Crashlog(s) are attached"
3458 msgstr ""
3459
3460 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:35
3461 msgid "Create Timer"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: dvdbackup/meta/plugin_dvdbackup.xml./dvdbackup/meta/plugin_dvdbackup.xml
3465 msgid "Create a backup of your Video DVD on your DreamBox hard drive."
3466 msgstr ""
3467
3468 #: dvdbackup/meta/plugin_dvdbackup.xml./dvdbackup/meta/plugin_dvdbackup.xml
3469 msgid "Create a backup of your Video-DVD"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: internetradio/src/InternetRadioSetup.py:59
3473 msgid "Create a directory for each stream"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: autotimer/srcautotimerwizard.xml
3477 msgid "Create a new AutoTimer."
3478 msgstr "צור טיימר אוטומטי חדש"
3479
3480 #: autotimer/src/AutoTimerOverview.py:232
3481 msgid "Create a new timer using the classic editor"
3482 msgstr "צור טיימר חדש בעזרת העורך הקלאסי"
3483
3484 #: autotimer/src/AutoTimerOverview.py:234
3485 msgid "Create a new timer using the wizard"
3486 msgstr "צור טיימר חדש בעזרת האשף"
3487
3488 #: dvdbackup/src/plugin.py:335
3489 msgid "Create iso:"
3490 msgstr ""
3491
3492 #: dreamexplorer/src/plugin.py:338 dreamexplorer/src/plugin.py:359
3493 msgid "Create new directory"
3494 msgstr ""
3495
3496 #: dreamexplorer/src/plugin.py:432
3497 msgid "Create new directory in..."
3498 msgstr ""
3499
3500 #: dreamexplorer/src/plugin.py:337 dreamexplorer/src/plugin.py:358
3501 msgid "Create new file"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: dreamexplorer/src/plugin.py:430
3505 msgid "Create new file in..."
3506 msgstr ""
3507
3508 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:1834
3509 msgid "Create new playlist"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: movielistpreview/src/plugin.py:475
3513 msgid "Create preview"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: movielistpreview/meta/plugin_movielistpreview.xml./movielistpreview/meta/plugin_movielistpreview.xml
3517 msgid "Create preview pictures of your Movies"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: remotetimer/meta/plugin_remotetimer.xml./remotetimer/meta/plugin_remotetimer.xml
3521 msgid "Create remote timers"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: dreamexplorer/src/plugin.py:360
3525 msgid "Create softlink..."
3526 msgstr ""
3527
3528 #: remotetimer/meta/plugin_remotetimer.xml./remotetimer/meta/plugin_remotetimer.xml
3529 msgid "Create timers on remote Dreamboxes."
3530 msgstr ""
3531
3532 #: permanenttimeshift/src/plugin.py:201
3533 msgid "Creating AP and SC Files"
3534 msgstr ""
3535
3536 #: permanenttimeshift/src/plugin.py:1043 permanenttimeshift/src/plugin.py:1063
3537 msgid "Creating Hardlink to Timeshift file failed!"
3538 msgstr ""
3539
3540 #
3541 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:117
3542 msgid "Croatian"
3543 msgstr "קרואטית"
3544
3545 #: permanenttimeshift/src/plugin.py:517
3546 msgid "Current Event:"
3547 msgstr ""
3548
3549 #: fancontrol2/src/plugin.py:494 fancontrol2/src/plugin.py:749
3550 #, python-format
3551 msgid "Current rpm  %4d"
3552 msgstr ""
3553
3554 #: fancontrol2/src/plugin.py:714
3555 #, python-format
3556 msgid "Current value: %s"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: werbezapper/src/WerbeZapper.py:113
3560 msgid "Custom"
3561 msgstr ""
3562
3563 #
3564 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:315
3565 #, python-format
3566 msgid "Custom (%s)"
3567 msgstr ""
3568
3569 #
3570 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:624
3571 msgid "Custom location"
3572 msgstr ""
3573
3574 #
3575 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:580
3576 msgid "Custom offset"
3577 msgstr ""
3578
3579 #: valixdcontrol/meta/plugin_vxdcontrol.xml./valixdcontrol/meta/plugin_vxdcontrol.xml
3580 msgid "Customize Vali-XD skins"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: valixdcontrol/meta/plugin_vxdcontrol.xml./valixdcontrol/meta/plugin_vxdcontrol.xml
3584 msgid "Customize Vali-XD skins by yourself."
3585 msgstr ""
3586
3587 #: moviecut/src_py/plugin.py:131
3588 msgid "Cut Parameter Input"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: moviecut/src_py/plugin.py:123
3592 msgid "Cut source:"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: moviecut/meta/plugin_moviecut.xml./moviecut/meta/plugin_moviecut.xml
3596 msgid "Cut your movies"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: moviecut/src_py/plugin.py:104
3600 msgid "Cutlist"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: moviecut/src_py/plugin.py:124
3604 msgid "Cuts (an IN OUT IN OUT ... sequence of hour:min:sec)"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: moviecut/src_py/plugin.py:247 moviecut/src_py/plugin.py:248
3608 #: moviecut/src_py/plugin.py:249 moviecut/src_py/plugin.py:250
3609 #: moviecut/src_py/plugin.py:251 moviecut/src_py/plugin.py:252
3610 #: moviecut/src_py/plugin.py:253 moviecut/src_py/plugin.py:254
3611 #: moviecut/src_py/plugin.py:255 moviecut/src_py/plugin.py:256
3612 #, python-format
3613 msgid "Cutting failed for movie \"%s\""
3614 msgstr ""
3615
3616 #: moviecut/src_py/plugin.py:257
3617 #, python-format
3618 msgid "Cutting was aborted for movie \"%s\""
3619 msgstr ""
3620
3621 #: teletext/src/plugin.py:69
3622 msgid "Cyrillic"
3623 msgstr ""
3624
3625 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:118
3626 msgid "Czech"
3627 msgstr "צ'כית"
3628
3629 #: mytube/src/plugin.py:90
3630 msgid "Czech Republic"
3631 msgstr "צ'כיה"
3632
3633 #: infobartunerstate/src/plugin.py:86
3634 msgid "DD.MM HH:MM"
3635 msgstr ""
3636
3637 #: infobartunerstate/src/plugin.py:87
3638 msgid "DD.MM. HH:MM"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: infobartunerstate/src/plugin.py:89
3642 msgid "DD.MM.YYYY HH:MM"
3643 msgstr ""
3644
3645 #: fritzcall/src/plugin.py:865
3646 msgid "DECT inactive"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: fritzcall/src/plugin.py:861
3650 msgid "DECT phones registered"
3651 msgstr ""
3652
3653 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:129
3654 msgid "DHCP enabled"
3655 msgstr ""
3656
3657 #: emission/src/EmissionOverview.py:151
3658 msgid "DL"
3659 msgstr ""
3660
3661 #: emission/src/EmissionOverview.py:451
3662 #, python-format
3663 msgid "DL: %d kb/s"
3664 msgstr ""
3665
3666 #: valixdcontrol/src/plugin.py:64
3667 msgid "DM-7025"
3668 msgstr ""
3669
3670 #: valixdcontrol/src/plugin.py:62
3671 msgid "DM-800 Simple"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: valixdcontrol/src/plugin.py:63
3675 msgid "DM-8000 Full"
3676 msgstr ""
3677
3678 #: multirc/src/plugin.py:16
3679 msgid "DM8000-RC layer 1"
3680 msgstr ""
3681
3682 #: multirc/src/plugin.py:17
3683 msgid "DM8000-RC layer 2"
3684 msgstr ""
3685
3686 #: multirc/src/plugin.py:18
3687 msgid "DM8000-RC layer 3"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: multirc/src/plugin.py:19
3691 msgid "DM8000-RC layer 4"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: aihdcontroler/src/plugin.py:41
3695 msgid "DMM-Board"
3696 msgstr ""
3697
3698 #: dvdbackup/src/plugin.py:436 dvdbackup/src/plugin.py:439
3699 msgid "DVD Backup"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: vlcplayer/src/VlcServerConfig.py:309
3703 msgid "DVD Device (leave empty for default)"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: easymedia/src/plugin.py:398
3707 msgid "DVD Player"
3708 msgstr "DVD נגן"
3709
3710 #: easymedia/src/plugin.py:211
3711 msgid "DVD player:"
3712 msgstr ""
3713
3714 #: easymedia/src/plugin.py:567
3715 msgid "DVDPlayer Plugin is not installed!"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: partnerbox/src/RemoteTimerEntry.py:132
3719 #: partnerbox/src/RemoteTimerEntry.py:438
3720 msgid "DVR"
3721 msgstr ""
3722
3723 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:119
3724 msgid "Danish"
3725 msgstr "דנית"
3726
3727 #: partnerbox/src/RemoteTimerEntry.py:162
3728 #: partnerbox/src/RemoteTimerEntry.py:474 emailclient/src/plugin.py:346
3729 msgid "Date"
3730 msgstr "תאריך"
3731
3732 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:633
3733 msgid "Date format:"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:571
3737 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:573
3738 msgid "Day:"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:58
3742 msgid "Days"
3743 msgstr ""
3744
3745 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:42
3746 msgid "Deactivate"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: movielistpreview/src/plugin.py:472
3750 msgid "Deactivate Movielist Preview"
3751 msgstr ""
3752
3753 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a button
3754 #: fritzcall/src/plugin.py:901
3755 msgid "Deactivate WLAN guest access"
3756 msgstr ""
3757
3758 #: permanentclock/src/plugin.py:174 permanentclock/src/plugin.py:184
3759 msgid "Deactivate permanent clock"
3760 msgstr ""
3761
3762 #: pushservice/src/Controller/DeactivatedTimers.py:32
3763 #, python-format
3764 msgid ""
3765 "Deactivated timer list:\n"
3766 "%s"
3767 msgstr ""
3768
3769 #: pushservice/src/Controller/DeactivatedTimers.py:33
3770 msgid "DeactivatedTimerPushed"
3771 msgstr ""
3772
3773 #: teletext/src/plugin.py:1344 fritzcall/src/plugin.py:2006
3774 #: dreamirc/src/dreamIRCSetup.py:69
3775 msgid "Debug"
3776 msgstr ""
3777
3778 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:230
3779 msgid "Debug: Forum user name"
3780 msgstr ""
3781
3782 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:229
3783 msgid "Debug: Log file path"
3784 msgstr ""
3785
3786 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:226
3787 msgid "Debug: Print debug messages (Shell)"
3788 msgstr ""
3789
3790 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:231
3791 msgid "Debug: User mail address"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:227
3795 msgid "Debug: Write Log"
3796 msgstr ""
3797
3798 #: audiosync/src/AC3main.py:79
3799 msgid "Decrease delay"
3800 msgstr "הקטנת העיכוב"
3801
3802 #: audiosync/src/AC3main.py:83 audiosync/src/AC3main.py:85
3803 #: audiosync/src/AC3main.py:87
3804 #, python-format
3805 msgid "Decrease delay by %i ms (can be set)"
3806 msgstr "(ניתן להגדרה) %i ms הקטן את העיכוב ב"
3807
3808 #: kiddytimer/src/KTmain.py:392
3809 msgid "Decrease remaining time"
3810 msgstr ""
3811
3812 #: teletext/src/plugin.py:1278
3813 msgid "Default"
3814 msgstr "ברירת מחדל"
3815
3816 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:174
3817 msgid "Default episode"
3818 msgstr ""
3819
3820 #: curlytx/src/CurlyTxSettings.py:68
3821 msgid "Default page"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:173
3825 msgid "Default season"
3826 msgstr ""
3827
3828 #: permanenttimeshift/src/plugin.py:906
3829 msgid "Default storage device is not available!"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: automaticvolumeadjustment/src/AutomaticVolumeAdjustmentSetup.py:78
3833 msgid "Default volume adjustment value for AC3/DTS"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: cdinfo/src/plugin.py:58
3837 msgid "Defaults"
3838 msgstr "ברירת מחדל"
3839
3840 #: pipservicerelation/meta/plugin_pipservicerelation.xml./pipservicerelation/meta/plugin_pipservicerelation.xml
3841 msgid "Define a related pip service"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: pipservicerelation/meta/plugin_pipservicerelation.xml./pipservicerelation/meta/plugin_pipservicerelation.xml
3845 msgid "Define a related pip service "
3846 msgstr ""
3847
3848 #: startupservice/meta/plugin_startupservice.xml./startupservice/meta/plugin_startupservice.xml
3849 msgid "Define a startup service"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: startupservice/meta/plugin_startupservice.xml./startupservice/meta/plugin_startupservice.xml
3853 msgid "Define a startup service for your Dreambox."
3854 msgstr ""
3855
3856 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:535
3857 msgid ""
3858 "Defines where to search for duplicates (only title, short description or "
3859 "even extended description)"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: autoresolution/src/plugin.py:322
3863 msgid "Deinterlacer mode for interlaced content"
3864 msgstr "Deinterlacer mode for interlaced content"
3865
3866 #: autoresolution/src/plugin.py:323
3867 msgid "Deinterlacer mode for progressive content"
3868 msgstr "Deinterlacer mode for progressive content"
3869
3870 #: autotimer/src/AutoTimerSettings.py:41
3871 msgid "Delay after editing (in sec)"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:161
3875 msgid "Delay if not in standby (minutes)"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: autoresolution/src/plugin.py:320
3879 msgid "Delay x seconds after service started"
3880 msgstr " שניות אחרי שהשירותים הופעלו x עיקוב"
3881
3882 #
3883 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a button
3884 #: rsdownloader/src/plugin.py:1271 rsdownloader/src/plugin.py:1350
3885 #: ncidclient/src/plugin.py:441 weatherplugin/src/setup.py:80
3886 #: weatherplugin/src/setup.py:187 movieselectionquickbutton/src/plugin.py:38
3887 #: movieselectionquickbutton/src/plugin.py:93
3888 #: movieselectionquickbutton/src/plugin.py:94
3889 #: movieselectionquickbutton/src/plugin.py:118
3890 #: movieselectionquickbutton/src/plugin.py:180
3891 #: movieselectionquickbutton/src/plugin.py:232
3892 #: advhdmi/src/AdvHdmiCecSetup.py:215 autotimer/src/AutoTimerOverview.py:71
3893 #: zaphistorybrowser/src/plugin.py:195
3894 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:44
3895 #: partnerbox/src/PartnerboxSetup.py:131 partnerbox/src/PartnerboxSetup.py:238
3896 #: partnerbox/src/plugin.py:244 pipservicerelation/src/plugin.py:85
3897 #: remotetimer/src/plugin.py:104 zapstatistic/src/plugin.py:431
3898 #: growlee/src/plugin.py:102 teletext/src/plugin.py:1718
3899 #: curlytx/src/CurlyTxSettings.py:52 subsdownloader2/src/plugin.py:1076
3900 #: fritzcall/src/plugin.py:1583 simplerss/src/RSSSetup.py:76
3901 #: ftpbrowser/src/FTPBrowser.py:188 ftpbrowser/src/FTPServerManager.py:258
3902 #: automaticvolumeadjustment/src/AutomaticVolumeAdjustmentSetup.py:141
3903 #: fancontrol2/src/FC2webSite.py:177 fancontrol2/src/FC2webSite.py:213
3904 #: networkbrowser/src/UserManager.py:53
3905 msgid "Delete"
3906 msgstr "מחק"
3907
3908 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:169
3909 #, python-format
3910 msgid "Delete %s"
3911 msgstr ""
3912
3913 #: rsdownloader/src/plugin.py:1436
3914 #, python-format
3915 msgid "Delete %s?"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: youtubeplayer/src/YouTubePlayList.py:57
3919 msgid "Delete Playlist"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:45
3923 msgid "Delete Timer"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: zapstatistic/src/plugin.py:563
3927 msgid "Delete all entries"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: teletext/src/plugin.py:1775
3931 msgid "Delete all favorites?"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: tageditor/src/plugin.py:263
3935 msgid "Delete all tags..."
3936 msgstr ""
3937
3938 #: pushservice/src/Controller/CrashLog.py:47
3939 msgid "Delete crashlog(s)"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: automaticcleanup/src/plugin.py:137
3943 msgid "Delete crashlogs"
3944 msgstr "crashlogs מחק"
3945
3946 #: rsdownloader/src/plugin.py:1374
3947 msgid "Delete download"
3948 msgstr ""
3949
3950 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a help text
3951 #: zapstatistic/src/plugin.py:562 fritzcall/src/plugin.py:1605
3952 msgid "Delete entry"
3953 msgstr "מחק רשומה"
3954
3955 #: rsdownloader/src/plugin.py:1378
3956 msgid "Delete failed downloads"
3957 msgstr ""
3958
3959 #
3960 #: serienfilm/src/MovieSelection.py:188
3961 msgid "Delete failed!"
3962 msgstr "!מחיקה נכשלה"
3963
3964 #: teletext/src/plugin.py:1764
3965 msgid "Delete favorite?"
3966 msgstr ""
3967
3968 #: rsdownloader/src/plugin.py:1383
3969 msgid "Delete log"
3970 msgstr ""
3971
3972 #: pushservice/src/Controller/SendLog.py:51
3973 msgid "Delete log(s)"
3974 msgstr ""
3975
3976 #: networkbrowser/src/MountView.py:63
3977 msgid "Delete mount"
3978 msgstr "מחק מיפוי"
3979
3980 #: fancontrol2/src/FC2webSite.py:181
3981 msgid "Delete older 48h"
3982 msgstr ""
3983
3984 #: automaticcleanup/src/plugin.py:135
3985 msgid "Delete orphaned movie files"
3986 msgstr ""
3987
3988 #: curlytx/src/CurlyTxSettings.py:93
3989 msgid "Delete selected page"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:1851
3993 msgid "Delete selected playlist"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:1837
3997 msgid "Delete song from current playlist"
3998 msgstr ""
3999
4000 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:1844
4001 msgid "Delete song from database"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: automaticcleanup/src/plugin.py:131
4005 msgid "Delete system setting backups"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: porncenter/src/plugin.py:395 podcast/src/plugin.py:254
4009 msgid "Delete this movie?"
4010 msgstr ""
4011
4012 #: tageditor/src/plugin.py:261
4013 msgid "Delete this tag..."
4014 msgstr ""
4015
4016 #: automaticcleanup/src/plugin.py:152 automaticcleanup/src/plugin.py:155
4017 msgid "Delete timerlist entries"
4018 msgstr ""
4019
4020 #: tageditor/src/plugin.py:262
4021 msgid "Delete unused tags"
4022 msgstr ""
4023
4024 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:235
4025 msgid "Descending"
4026 msgstr "יורד"
4027
4028 #
4029 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:548 autotimer/src/AutoTimerWizard.py:113
4030 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:61
4031 #: partnerbox/src/RemoteTimerEntry.py:159
4032 #: partnerbox/src/RemoteTimerEntry.py:471 lastfm/src/LastFMConfig.py:36
4033 #: elektro/src/plugin.py:482 showclock/src/plugin.py:126
4034 #: movieretitle/src/plugin.py:65 youtubeplayer/src/YouTubeAddPlayList.py:37
4035 msgid "Description"
4036 msgstr "תאור"
4037
4038 #: porncenter/src/plugin.py:253
4039 msgid "Description:"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: infobartunerstate/src/plugin.py:73
4043 msgid "Destination"
4044 msgstr ""
4045
4046 #: infobartunerstate/src/plugin.py:76
4047 msgid "Destination / Client"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Movie.py:102
4051 #, python-format
4052 msgid "Destination dir '%s' does not exist."
4053 msgstr ""
4054
4055 #: ofdb/src/plugin.py:224 ofdb/src/plugin.py:385 imdb/src/plugin.py:299
4056 #: imdb/src/plugin.py:524
4057 msgid "Details"
4058 msgstr ""
4059
4060 #: subsdownloader2/src/plugin.py:360
4061 msgid "Device"
4062 msgstr ""
4063
4064 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:117
4065 msgid "Device & Versions"
4066 msgstr ""
4067
4068 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:90
4069 msgid "Device Info"
4070 msgstr ""
4071
4072 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:118
4073 msgid "Device Name"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: dvdbackup/src/plugin.py:331
4077 msgid "Device:"
4078 msgstr ""
4079
4080 #
4081 #: networkbrowser/src/MountView.py:80
4082 msgid "Dir:"
4083 msgstr ":ספרייה"
4084
4085 #: mytube/meta/plugin_mytube.xml./mytube/meta/plugin_mytube.xml
4086 msgid "Direct playback of Youtube videos"
4087 msgstr ""
4088
4089 #: serienfilm/src/MovieSelection.py:473
4090 #, python-format
4091 msgid "Directory %s nonexistent."
4092 msgstr " .לא קיימת %s הספרייה"
4093
4094 #: epgbackup/src/EPGBackupConfig.py:177
4095 msgid "Directory for the Logfiles."
4096 msgstr ""
4097
4098 #: dreamexplorer/src/plugin.py:619
4099 msgid "Directory name error !"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:170
4103 msgid "Directory pattern file"
4104 msgstr ""
4105
4106 #: logomanager/src/plugin.py:219
4107 msgid "Directory to scan for Logos"
4108 msgstr ""
4109
4110 #: dvdbackup/src/plugin.py:332
4111 msgid "Directory:"
4112 msgstr ""
4113
4114 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:43
4115 msgid "Disable"
4116 msgstr "השבת"
4117
4118 #: advhdmi/src/AdvHdmiCecSetup.py:234
4119 msgid "Disable HDMI-CEC chronologically"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: kiddytimer/src/KTmain.py:398
4123 msgid "Disable KiddyTimer"
4124 msgstr ""
4125
4126 #
4127 #: easyinfo/src/plugin.py:65 easyinfo/src/plugin.py:96
4128 #: easyinfo/src/plugin.py:104 easymedia/src/plugin.py:55
4129 #: easymedia/src/plugin.py:56 easymedia/src/plugin.py:57
4130 #: easymedia/src/plugin.py:58 easymedia/src/plugin.py:59
4131 #: easymedia/src/plugin.py:60 easymedia/src/plugin.py:61
4132 #: easymedia/src/plugin.py:62 easymedia/src/plugin.py:63
4133 #: easymedia/src/plugin.py:64 easymedia/src/plugin.py:65
4134 #: easymedia/src/plugin.py:66 easymedia/src/plugin.py:67
4135 #: easymedia/src/plugin.py:68 easymedia/src/plugin.py:69
4136 #: teletext/src/plugin.py:70 birthdayreminder/src/plugin.py:42
4137 msgid "Disabled"
4138 msgstr "הושבת"
4139
4140 #: dreamexplorer/src/plugin.py:284
4141 msgid "Disassemble to bytecode..."
4142 msgstr ""
4143
4144 #: audiosync/src/AC3main.py:75 audiosync/src/AC3main.py:80
4145 msgid "Discard changes and close plugin"
4146 msgstr "בטל שינויים וסגור פלאגין"
4147
4148 #
4149 #: kiddytimer/src/MovableScreen.py:18 kiddytimer/src/MovableScreen.py:23
4150 #: audiosync/src/MovableScreen.py:18 audiosync/src/MovableScreen.py:23
4151 msgid "Discard changes and close screen"
4152 msgstr "בטל שינויים וסגור מסך"
4153
4154 #: teletext/src/plugin.py:1432
4155 msgid "Discard changes?"
4156 msgstr ""
4157
4158 #
4159 #: dreamirc/src/plugin.py:111
4160 msgid "Disconnect"
4161 msgstr "לנתק"
4162
4163 #: fancontrol2/src/FC2webSite.py:170 fancontrol2/src/FC2webSite.py:206
4164 #, python-format
4165 msgid "Disk free : %d MByte"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: curlytx/src/CurlyTxSettings.py:78
4169 msgid "Dismiss all setting changes"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: letterbox/src/plugin.py:41 quickbutton/src/plugin.py:149
4173 msgid "Display 4:3 content as"
4174 msgstr "Display 4:3 content as"
4175
4176 #: fritzcall/src/plugin.py:2720
4177 msgid "Display FRITZ!box-Fon calls on screen"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: ncidclient/src/plugin.py:1113
4181 msgid "Display Fon calls on screen"
4182 msgstr ""
4183
4184 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a help text
4185 #: fritzcall/src/plugin.py:1043
4186 msgid "Display all calls"
4187 msgstr ""
4188
4189 #: fritzcall/src/plugin.py:2004
4190 msgid "Display connection infos"
4191 msgstr ""
4192
4193 #: teletext/src/plugin.py:1338
4194 msgid "Display edges"
4195 msgstr ""
4196
4197 #: teletext/src/plugin.py:78
4198 msgid "Display first and last row."
4199 msgstr ""
4200
4201 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a help text
4202 #: fritzcall/src/plugin.py:1047
4203 msgid "Display incoming calls"
4204 msgstr ""
4205
4206 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a help text
4207 #: fritzcall/src/plugin.py:1045
4208 msgid "Display missed calls"
4209 msgstr ""
4210
4211 #: epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:164
4212 #: epgbackup/src/EPGBackupConfig.py:170
4213 msgid "Display more Options"
4214 msgstr ""
4215
4216 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a help text
4217 #: fritzcall/src/plugin.py:1049
4218 msgid "Display outgoing calls"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: mytube/src/MyTubeSettings.py:65
4222 msgid "Display search results by:"
4223 msgstr ":הצג תוצאות החיפוש לפי"
4224
4225 #: imdb/meta/plugin_imdb.xml./imdb/meta/plugin_imdb.xml
4226 msgid "Displays Movie Information from the InternetMovieDatabase"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: ofdb/meta/plugin_ofdb.xml./ofdb/meta/plugin_ofdb.xml
4230 msgid "Displays Movie Information from the Online Film Datenbank (German)"
4231 msgstr ""
4232
4233 #: pipzap/src/PipzapSetup.py:42
4234 msgid "Displays a label in the opposite corner of PiP if pipzap is enabled."
4235 msgstr ""
4236
4237 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:272
4238 msgid "Distribute birthdays to other Dreamboxes"
4239 msgstr ""
4240
4241 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:65
4242 msgid "Do Nothing"
4243 msgstr ""
4244
4245 #: subsdownloader2/src/plugin.py:1100
4246 #, python-format
4247 msgid "Do You really want to delete: /n %s"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: subsdownloader2/src/pluginOnlineContent.py:68
4251 msgid "Do You want to restart GUI to apply changes?"
4252 msgstr ""
4253
4254 #: seriesplugin/src/SeriesPluginRenamer.py:211
4255 msgid "Do You want to start renaming?"
4256 msgstr ""
4257
4258 #: elektro/src/plugin.py:475
4259 msgid "Do not wake up at the end of next deep standby interval."
4260 msgstr ""
4261
4262 #. TRANSLATORS: this is a window title.
4263 #: fritzcall/src/plugin.py:1197
4264 msgid "Do what?"
4265 msgstr ""
4266
4267 #: dreamexplorer/src/plugin.py:528 dreamexplorer/src/plugin.py:532
4268 msgid "Do you really want to DELETE:\n"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:1901
4272 msgid "Do you really want to add all songs from that album to a playlist?"
4273 msgstr ""
4274
4275 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:1891
4276 msgid "Do you really want to add all songs from that artist to a playlist?"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:1881
4280 msgid "Do you really want to add all songs from that genre to a playlist?"
4281 msgstr ""
4282
4283 #: serienfilm/src/MovieSelection.py:160
4284 #, python-format
4285 msgid ""
4286 "Do you really want to delete %s\n"
4287 "%s?"
4288 msgstr ""
4289
4290 #: autotimer/src/AutoTimerOverview.py:189 merlinepg/src/plugin.py:588
4291 #: merlinepg/src/plugin.py:908 seriesplugin/src/SeriesPluginInfoScreen.py:449
4292 #, python-format
4293 msgid "Do you really want to delete %s?"
4294 msgstr "? %s האם ברצוך למחוק את"
4295
4296 #: tageditor/src/plugin.py:245
4297 msgid ""
4298 "Do you really want to delete all tags everywhere?\n"
4299 "(Note that 'Cancel' will not undo this!)"
4300 msgstr ""
4301
4302 #: ncidclient/src/plugin.py:521 fritzcall/src/plugin.py:1676
4303 #, python-format
4304 msgid ""
4305 "Do you really want to delete entry for\n"
4306 "\n"
4307 "%(number)s\n"
4308 "\n"
4309 "%(name)s?"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: tageditor/src/plugin.py:228
4313 #, python-format
4314 msgid ""
4315 "Do you really want to delete tag \"%s\" everywhere?\n"
4316 "(Note that 'Cancel' will not undo this!)"
4317 msgstr ""
4318
4319 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:1935
4320 msgid "Do you really want to delete that song from the database?"
4321 msgstr ""
4322
4323 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:1924
4324 msgid "Do you really want to delete that song the current playlist?"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:1911
4328 msgid "Do you really want to delete the current playlist?"
4329 msgstr ""
4330
4331 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:257
4332 #, python-format
4333 msgid "Do you really want to delete the entry for %s?"
4334 msgstr ""
4335
4336 #: partnerbox/src/PartnerboxEPGSelection.py:128 partnerbox/src/plugin.py:351
4337 #: partnerbox/src/plugin.py:1194 remotetimer/src/plugin.py:145
4338 #, python-format
4339 msgid ""
4340 "Do you really want to delete the timer \n"
4341 "%s ?"
4342 msgstr ""
4343
4344 #: pipservicerelation/src/plugin.py:123
4345 #: automaticvolumeadjustment/src/AutomaticVolumeAdjustmentSetup.py:182
4346 msgid "Do you really want to delete this entry?"
4347 msgstr ""
4348
4349 #: internetradio/src/InternetRadioScreen.py:551
4350 msgid "Do you really want to stop the recording?"
4351 msgstr ""
4352
4353 #
4354 #: networkbrowser/src/NetworkBrowser.py:427
4355 msgid "Do you want to enter a username and password for this host?\n"
4356 msgstr "?האם אתה מעוניין להכניס משתמש וסיסמא לשרת הזה\n"
4357
4358 #: dreamexplorer/src/plugin.py:290 subsdownloader2/src/plugin.py:954
4359 msgid "Do you want to execute?\\n"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: flashexpander/src/flashexpander.py:278
4363 msgid "Do you want to reboot your Dreambox?"
4364 msgstr "?האם ברצונך לאתחל את הדרימבוקס"
4365
4366 #: satloader/src/plugin.py:104 satloader/src/plugin.py:202
4367 #: satloader/src/plugin.py:326
4368 msgid "Do you want to restart the GUI now?"
4369 msgstr ""
4370
4371 #
4372 #: mytube/src/plugin.py:781
4373 msgid "Do you want to see more entries?"
4374 msgstr "? האם ברצונך לראות עוד ערכים"
4375
4376 #: dreamexplorer/src/plugin.py:435
4377 msgid "Do you want to set\n"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: kiddytimer/src/KTmain.py:245
4381 msgid "Do you want to start the kiddytimer- plugin now."
4382 msgstr ""
4383
4384 #: mediadownloader/src/MediaDownloader.py:250
4385 msgid "Do you want to try to open the downloaded file?"
4386 msgstr ""
4387
4388 #: moviecut/src_py/plugin.py:38
4389 msgid "Don't cut"
4390 msgstr ""
4391
4392 #: rsdownloader/src/plugin.py:834
4393 msgid "Don't download after:"
4394 msgstr ""
4395
4396 #: rsdownloader/src/plugin.py:833
4397 msgid "Don't download before:"
4398 msgstr ""
4399
4400 #: seriesplugin/src/Channels.py:336 pushservice/src/PushServiceBase.py:220
4401 msgid "Don't edit this manually unless you really know what you are doing"
4402 msgstr ""
4403
4404 #: kiddytimer/src/KTsetup.py:55
4405 msgid "Don't monitor TV started after"
4406 msgstr ""
4407
4408 #: kiddytimer/src/KTsetup.py:54
4409 msgid "Don't monitor TV started before"
4410 msgstr ""
4411
4412 #: rsdownloader/src/plugin.py:841
4413 msgid "Don't reconnect after:"
4414 msgstr ""
4415
4416 #: rsdownloader/src/plugin.py:840
4417 msgid "Don't reconnect before:"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: reconstructapsc/src_py/plugin.py:33
4421 msgid "Don't reconstruct"
4422 msgstr ""
4423
4424 #: permanenttimeshift/src/plugin.py:79
4425 msgid "Don't save"
4426 msgstr ""
4427
4428 #: permanenttimeshift/src/plugin.py:500
4429 msgid "Don't save Timeshift as Movie"
4430 msgstr ""
4431
4432 #: merlinepgcenter/src/MerlinEPGCenter.py:960
4433 msgid "Don't stop current event but disable coming events"
4434 msgstr "אל תפסיק אירוע נוכחי אך בטל את כל הבאים בתור"
4435
4436 #: elektro/src/plugin.py:474
4437 msgid "Don't wake up"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: pushservice/src/Services/SMTP.py:36 pushservice/src/Services/GNTP.py:35
4441 #, python-brace-format
4442 msgid "Donate {donate:s}"
4443 msgstr ""
4444
4445 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:149
4446 msgid "Down"
4447 msgstr ""
4448
4449 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:168
4450 #, python-format
4451 msgid "Downlad %s"
4452 msgstr ""
4453
4454 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:147
4455 #: emission/src/EmissionOverview.py:298 emission/src/EmissionOverview.py:309
4456 #: ftpbrowser/src/FTPBrowser.py:275 fancontrol2/src/FC2webSite.py:173
4457 #: fancontrol2/src/FC2webSite.py:209
4458 msgid "Download"
4459 msgstr "הורד"
4460
4461 #: ecasa/src/EcasaGui.py:688
4462 msgid "Download Picture"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: mytube/src/plugin.py:540
4466 msgid "Download Video"
4467 msgstr "הורד וידאו"
4468
4469 #: emission/src/EmissionBandwidth.py:101
4470 msgid "Download directory"
4471 msgstr ""
4472
4473 #: rsdownloader/meta/plugin_rsdownloader.xml./rsdownloader/meta/plugin_rsdownloader.xml
4474 msgid "Download files from Rapidshare"
4475 msgstr ""
4476
4477 #: rsdownloader/src/plugin.py:1530
4478 msgid "Download files from rapidshare"
4479 msgstr ""
4480
4481 #: ftpbrowser/src/FTPBrowser.py:676
4482 msgid "Download finished."
4483 msgstr ""
4484
4485 #: rsdownloader/src/plugin.py:816
4486 msgid "Download in the background:"
4487 msgstr ""
4488
4489 #: mytube/src/MyTubeSettings.py:62
4490 msgid "Download location"
4491 msgstr "מיקום הורדות"
4492
4493 #: emission/src/EmissionBandwidth.py:90
4494 msgid "Download rate"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: subsdownloader2/meta/plugin_subsdownloader2.xml./subsdownloader2/meta/plugin_subsdownloader2.xml
4498 msgid "Download subtitle to any movie."
4499 msgstr ""
4500
4501 #: emission/src/plugin.py:155
4502 msgid "Download torrent..."
4503 msgstr ""
4504
4505 #: mediadownloader/src/plugin.py:83
4506 msgid "Download..."
4507 msgstr ""
4508
4509 #: satloader/src/plugin.py:300
4510 msgid "Download:"
4511 msgstr ""
4512
4513 #: emission/src/EmissionDetailview.py:247
4514 #: emission/src/EmissionDetailview.py:250
4515 #, python-format
4516 msgid "Downloaded %d and uploaded %d MB"
4517 msgstr ""
4518
4519 #: emission/src/EmissionDetailview.py:244
4520 #, python-format
4521 msgid "Downloaded %d of %d MB (%d%%)"
4522 msgstr ""
4523
4524 #: rsdownloader/src/plugin.py:331 rsdownloader/src/plugin.py:342
4525 #: rsdownloader/src/plugin.py:365 rsdownloader/src/plugin.py:371
4526 #: rsdownloader/src/plugin.py:738
4527 msgid "Downloading"
4528 msgstr "מוריד"
4529
4530 #: ofdb/src/plugin.py:444 imdb/src/plugin.py:579
4531 #, python-format
4532 msgid "Downloading Movie Poster: %s..."
4533 msgstr ""
4534
4535 #: satloader/src/plugin.py:209 satloader/src/plugin.py:210
4536 msgid "Downloading bouquets failed!"
4537 msgstr ""
4538
4539 #: emission/src/EmissionDetailview.py:243
4540 #, python-format
4541 msgid "Downloading from %d of %d peers"
4542 msgstr ""
4543
4544 #: porncenter/src/plugin.py:120 podcast/src/plugin.py:169
4545 #, python-format
4546 msgid "Downloading movie: %s"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: satloader/src/plugin.py:100 satloader/src/plugin.py:101
4550 #: satloader/src/plugin.py:338 satloader/src/plugin.py:339
4551 msgid "Downloading satellites failed!"
4552 msgstr ""
4553
4554 #: mytube/src/plugin.py:1355
4555 msgid "Downloading screenshots. Please wait..."
4556 msgstr "...מוריד תמונות. אנא המתן"
4557
4558 #: satloader/src/plugin.py:213 satloader/src/plugin.py:342
4559 msgid "Downloading succesfull! Parsing ..."
4560 msgstr ""
4561
4562 #: mediadownloader/src/MediaDownloader.py:150
4563 msgid "Downloading..."
4564 msgstr ""
4565
4566 #: rsdownloader/src/plugin.py:824
4567 msgid "Downloads directory:"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: dreamexplorer/src/plugin.py:1219
4571 msgid "Dream Explorer..."
4572 msgstr ""
4573
4574 #: dreamexplorer/src/plugin.py:91 dreamexplorer/src/plugin.py:303
4575 #: dreamexplorer/src/plugin.py:316 dreamexplorer/src/plugin.py:342
4576 #: dreamexplorer/src/plugin.py:351 dreamexplorer/src/plugin.py:365
4577 #: dreamexplorer/src/plugin.py:386 dreamexplorer/src/plugin.py:392
4578 #: dreamexplorer/src/plugin.py:409 dreamexplorer/src/plugin.py:489
4579 #: dreamexplorer/src/plugin.py:519 dreamexplorer/src/plugin.py:544
4580 #: dreamexplorer/src/plugin.py:556 dreamexplorer/src/plugin.py:580
4581 #: dreamexplorer/src/plugin.py:592 dreamexplorer/src/plugin.py:601
4582 #: dreamexplorer/src/plugin.py:611 dreamexplorer/src/plugin.py:620
4583 #: dreamexplorer/src/plugin.py:630 dreamexplorer/src/plugin.py:661
4584 #: dreamexplorer/src/plugin.py:671 dreamexplorer/src/plugin.py:1139
4585 #: dreamexplorer/src/plugin.py:1157 dreamexplorer/src/plugin.py:1162
4586 #: dreamexplorer/src/plugin.py:1226 dreamexplorer/src/plugin.py:1250
4587 msgid "Dream-Explorer"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: dreamexplorer/src/plugin.py:533
4591 msgid "Dream-Explorer - DELETE DIRECTORY..."
4592 msgstr ""
4593
4594 #: dreamexplorer/src/plugin.py:529
4595 msgid "Dream-Explorer - DELETE file..."
4596 msgstr ""
4597
4598 #: dreamexplorer/src/plugin.py:286
4599 msgid "Dream-Explorer : Disassemble..."
4600 msgstr ""
4601
4602 #: dreamexplorer/src/plugin.py:263 dreamexplorer/src/plugin.py:268
4603 #: dreamexplorer/src/plugin.py:273 dreamexplorer/src/plugin.py:281
4604 msgid "Dream-Explorer : Install..."
4605 msgstr ""
4606
4607 #: dreamexplorer/src/plugin.py:436 dreamexplorer/src/plugin.py:524
4608 #: dreamexplorer/src/plugin.py:562 dreamexplorer/src/plugin.py:636
4609 #: dreamexplorer/src/plugin.py:757 subsdownloader2/src/plugin.py:1246
4610 msgid "Dream-Explorer..."
4611 msgstr ""
4612
4613 #: easymedia/src/plugin.py:56
4614 msgid "DreamExplorer"
4615 msgstr ""
4616
4617 #: dreammediathek/src/plugin.py:187
4618 msgid "DreamMediathek"
4619 msgstr ""
4620
4621 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:3413 merlinmusicplayer/src/plugin.py:3416
4622 msgid "Dreambox Music Database"
4623 msgstr ""
4624
4625 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:119
4626 msgid "Dreambox OS Version"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: pushservice/src/ConfigScreen.py:188
4630 msgid "Dreambox name"
4631 msgstr ""
4632
4633 #: dreamexplorer/src/plugin.py:488 subsdownloader2/src/plugin.py:359
4634 msgid "Dreambox: "
4635 msgstr ""
4636
4637 #: infobartunerstate/src/plugin.py:70 youtubeplayer/src/YouTubeList.py:89
4638 msgid "Duration"
4639 msgstr ""
4640
4641 #: epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:158
4642 msgid "Duration to stay on service (seconds)"
4643 msgstr ""
4644
4645 #: dvdbackup/src/plugin.py:201
4646 msgid "Duration:"
4647 msgstr ""
4648
4649 #
4650 #: webcamviewer/src/WebcamTravel.py:250 mytube/src/plugin.py:1149
4651 #: mytube/src/plugin.py:1374
4652 msgid "Duration: "
4653 msgstr ":משך"
4654
4655 #: zapstatistic/src/plugin.py:434
4656 msgid "Durations"
4657 msgstr ""
4658
4659 #
4660 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:120
4661 msgid "Dutch"
4662 msgstr "הולנדית"
4663
4664 #: dyndns/src/plugin.py:142
4665 msgid "DynDNS"
4666 msgstr ""
4667
4668 #: webbouqueteditor/src/WebComponents/Sources/SatellitesList.py:72
4669 msgid "E"
4670 msgstr ""
4671
4672 #: youtubeplayer/src/YouTubeUserConfig.py:142
4673 msgid "E-Mail Address"
4674 msgstr ""
4675
4676 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:216
4677 msgid "E2: Composition of the recording filenames"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:234
4681 msgid "E2: Enable recording debug (Timer log)"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: epgcopy/src/plugin.py:154
4685 msgid "EPG Copy - Password"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: epgcopy/src/plugin.py:152
4689 msgid "EPG Copy - Source Network IP"
4690 msgstr ""
4691
4692 #: epgcopy/src/plugin.py:155
4693 msgid "EPG Copy - Time to Copy"
4694 msgstr ""
4695
4696 #: epgcopy/src/plugin.py:153
4697 msgid "EPG Copy - Username"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: epgcopy/src/plugin.py:136
4701 msgid "EPG Copy view"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: epgcopy/src/plugin.py:125
4705 msgid "EPG Copy view 1280"
4706 msgstr ""
4707
4708 #: epgsearch/src/EPGSearch.py:196
4709 msgid "EPG Search"
4710 msgstr ""
4711
4712 #
4713 #: partnerbox/src/plugin.py:246 partnerbox/src/plugin.py:521
4714 #: partnerbox/src/plugin.py:680
4715 msgid "EPG Selection"
4716 msgstr "EPG בחירת"
4717
4718 #: easyinfo/src/plugin.py:80
4719 msgid "EPG refresh"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:159
4723 msgid "EPG refresh auto-start earliest (hh:mm)"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:160
4727 msgid "EPG refresh auto-start latest (hh:mm)"
4728 msgstr ""
4729
4730 #: epgrefresh/src/EPGRefresh.py:433 epgrefresh/src/PipAdapter.py:82
4731 msgid "EPG refresh finished."
4732 msgstr ""
4733
4734 #: epgrefresh/src/EPGRefresh.py:373
4735 msgid ""
4736 "EPG refresh finished.\n"
4737 "Should AutoTimer be search for new matches?"
4738 msgstr ""
4739
4740 #: epgrefresh/src/EPGRefresh.py:437
4741 msgid "EPG refresh save."
4742 msgstr ""
4743
4744 #: epgrefresh/src/RecordAdapter.py:29 epgrefresh/src/PipAdapter.py:32
4745 msgid "EPG refresh started in background."
4746 msgstr ""
4747
4748 #: epgrefresh/src/MainPictureAdapter.py:21
4749 msgid "EPG refresh starts scanning channels."
4750 msgstr ""
4751
4752 #: easyinfo/src/plugin.py:75
4753 msgid "EPG search"
4754 msgstr ""
4755
4756 #: epgcopy/meta/plugin_epgcopy.xml./epgcopy/meta/plugin_epgcopy.xml
4757 msgid "EPG-Copy epg.db via FTP"
4758 msgstr ""
4759
4760 #: epgbackup/meta/plugin_epgbackup.xml./epgbackup/meta/plugin_epgbackup.xml
4761 msgid "EPG-Data will be backuped periodically and after epg-refresh"
4762 msgstr ""
4763
4764 #: epgbackup/src/EPGBackupSupport.py:142
4765 #, python-format
4766 msgid "EPG-File is too small for Backup: Size: %s; your setting: %s"
4767 msgstr ""
4768
4769 #: epgbackup/src/EPGBackupConfig.py:172
4770 msgid "EPG-File-Write Wait"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: epgbackup/src/EPGBackupConfig.py:168
4774 msgid "EPG-Files with a less size of this value (MiB) won't be backuped."
4775 msgstr ""
4776
4777 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:24
4778 msgid "EPG-Search"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: epgbackup/src/EPGBackupTools.py:40
4782 msgid "EPGBACKUP_NOTIFICATION_DOMAIN"
4783 msgstr ""
4784
4785 #: epgbackup/src/plugin.py:122
4786 #, python-format
4787 msgid "EPGBackup Config V %s"
4788 msgstr ""
4789
4790 #: epgbackup/srcmphelp.xml
4791 msgid "EPGBackup Help"
4792 msgstr ""
4793
4794 #: epgbackup/src/EPGBackupConfig.py:46 epgbackup/src/EPGBackupConfig.py:102
4795 msgid "EPGBackup Setup"
4796 msgstr ""
4797
4798 #: epgrefresh/src/plugin.py:103
4799 msgid "EPGREFRESH_NOTIFICATION_DOMAIN"
4800 msgstr ""
4801
4802 #: epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:90
4803 #: epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:195
4804 msgid "EPGRefresh Configuration"
4805 msgstr ""
4806
4807 #: epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:46
4808 msgid "EPGRefresh Configuration Help"
4809 msgstr ""
4810
4811 #: epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:62
4812 msgid "EPGRefresh Functions"
4813 msgstr ""
4814
4815 #: epgrefresh/srcmphelp.xml
4816 msgid "EPGRefresh Help"
4817 msgstr ""
4818
4819 #: epgrefresh/src/EPGRefreshChannelEditor.py:59
4820 msgid "EPGRefresh Services"
4821 msgstr ""
4822
4823 #: easyinfo/src/plugin.py:650
4824 msgid "EPGRefresh is not installed!"
4825 msgstr ""
4826
4827 #: epgrefresh/meta/plugin_epgrefresh.xml./epgrefresh/meta/plugin_epgrefresh.xml
4828 msgid ""
4829 "EPGRefresh will automatically switch to user-defined channels when the box "
4830 "is idling(i.e. in standby mode and no recordings running) to perform updates "
4831 "of the EPG information on these channels.\n"
4832 "On multi-tuner boxes it may optionally run in background hidden or in PiP, "
4833 "to not disturb the current TV program."
4834 msgstr ""
4835
4836 #: epgsearch/src/EPGSearchSetup.py:33 epgsearch/src/EPGSearchSetup.py:75
4837 msgid "EPGSearch Setup"
4838 msgstr ""
4839
4840 #: merlinepg/src/plugin.py:673 merlinepg/src/plugin.py:682
4841 #: merlinepg/src/plugin.py:972 merlinepg/src/plugin.py:981
4842 #: easyinfo/src/plugin.py:619 easyinfo/src/plugin.py:991
4843 msgid "EPGsearch is not installed!"
4844 msgstr ""
4845
4846 #: remotetimer/src/plugin.py:372
4847 #, python-format
4848 msgid ""
4849 "ERROR - Set Timer on Remote DreamBox via WebIf:\n"
4850 "%s"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/SleepTimer.py:110
4854 msgid "ERROR: Cannot set SleepTimer while device is in Standby-Mode"
4855 msgstr ""
4856
4857 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/SleepTimer.py:104
4858 #, python-format
4859 msgid "ERROR: Obligatory parameter 'cmd' [get,set] has unspecified value '%s'"
4860 msgstr ""
4861
4862 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/SleepTimer.py:52
4863 #, python-format
4864 msgid ""
4865 "ERROR: Obligatory parameter 'enabled' [True,False] has unspecified value '%s'"
4866 msgstr ""
4867
4868 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/SleepTimer.py:60
4869 msgid "ERROR: Obligatory parameter 'time' [0-999] is missing"
4870 msgstr ""
4871
4872 #: mediadownloader/src/MediaDownloader.py:219 ftpbrowser/src/FTPBrowser.py:711
4873 #, python-format
4874 msgid "ETA %d:%02d min"
4875 msgstr ""
4876
4877 #: mediadownloader/src/MediaDownloader.py:152
4878 msgid "ETA ??:?? h"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: epgrefresh/src/plugin.py:238 epgbackup/src/plugin.py:15
4882 msgid "EXTENSIONMENU_PREFIX"
4883 msgstr ""
4884
4885 #: epgrefresh/src/plugin.py:239 epgbackup/src/plugin.py:109
4886 #: epgbackup/src/plugin.py:128 epgbackup/src/plugin.py:132
4887 #: epgbackup/src/plugin.py:199
4888 msgid "EXTENSIONNAME_SETUP"
4889 msgstr ""
4890
4891 #: teletext/src/plugin.py:69
4892 msgid "Eastern Europe"
4893 msgstr ""
4894
4895 #: easyinfo/src/plugin.py:69 easyinfo/src/plugin.py:97
4896 #: easyinfo/src/plugin.py:98 easyinfo/src/plugin.py:104
4897 msgid "Easy-PG"
4898 msgstr ""
4899
4900 #: easyinfo/src/plugin.py:254
4901 msgid "Easy-PG Primetime 1:"
4902 msgstr ""
4903
4904 #: easyinfo/src/plugin.py:255
4905 msgid "Easy-PG Primetime 2 (main):"
4906 msgstr ""
4907
4908 #: easyinfo/src/plugin.py:256
4909 msgid "Easy-PG Primetime 3:"
4910 msgstr ""
4911
4912 #: easyinfo/src/plugin.py:253
4913 msgid "Easy-PG picons path:"
4914 msgstr ""
4915
4916 #: easyinfo/src/plugin.py:70 easyinfo/src/plugin.py:104
4917 msgid "Easy-Selection"
4918 msgstr ""
4919
4920 #: easyinfo/src/plugin.py:244
4921 msgid "EasyInfo settings..."
4922 msgstr ""
4923
4924 #: easymedia/src/plugin.py:199
4925 msgid "EasyMedia settings..."
4926 msgstr ""
4927
4928 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a button
4929 #: ncidclient/src/plugin.py:445 weatherplugin/src/setup.py:79
4930 #: advhdmi/src/AdvHdmiCecSetup.py:214 partnerbox/src/PartnerboxSetup.py:130
4931 #: pipservicerelation/src/plugin.py:88 teletext/src/plugin.py:1720
4932 #: serienfilm/src/SerienFilm.py:65 fritzcall/src/plugin.py:1587
4933 #: ftpbrowser/src/FTPServerManager.py:260
4934 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:267
4935 #: automaticvolumeadjustment/src/AutomaticVolumeAdjustmentSetup.py:140
4936 msgid "Edit"
4937 msgstr "ערוך"
4938
4939 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:471
4940 msgid "Edit AutoTimer"
4941 msgstr "ערוך טיימר אוטומטי"
4942
4943 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:922
4944 msgid "Edit AutoTimer filters"
4945 msgstr "ערוך מסננים של טיימר אוטומטי"
4946
4947 #
4948 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:1125
4949 msgid "Edit AutoTimer services"
4950 msgstr "ערוך שירותי טיימר אוטומטי"
4951
4952 #: advhdmi/src/AdvHdmiCecSetup.py:331
4953 msgid "Edit HDMI-Cec-Timespan"
4954 msgstr ""
4955
4956 #: merlinepgcenter/src/MerlinEPGCenter.py:1662
4957 msgid "Edit Off"
4958 msgstr ""
4959
4960 #: merlinepgcenter/src/MerlinEPGCenter.py:1666
4961 msgid "Edit On"
4962 msgstr ""
4963
4964 #: epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:110
4965 #: epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:118
4966 msgid "Edit Services"
4967 msgstr ""
4968
4969 #: epgrefresh/src/EPGRefreshChannelEditor.py:100
4970 msgid "Edit Services to refresh"
4971 msgstr ""
4972
4973 #. TRANSLATORS: This is the title of the TagEditor main screen
4974 #: tageditor/src/plugin.py:79
4975 msgid "Edit Tags"
4976 msgstr ""
4977
4978 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:39
4979 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:109
4980 msgid "Edit Timer"
4981 msgstr ""
4982
4983 #. TRANSLATORS: description of AutoTimer in PluginBrowser
4984 #: autotimer/src/plugin.py:202 autotimer/src/plugin.py:209
4985 msgid "Edit Timers and scan for new Events"
4986 msgstr "ערוך טיימרים וסרוק לאירועים חדשים"
4987
4988 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:555
4989 msgid "Edit birthday"
4990 msgstr ""
4991
4992 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:653
4993 msgid "Edit birthdays"
4994 msgstr ""
4995
4996 #: dreamexplorer/src/plugin.py:776 subsdownloader2/src/plugin.py:1265
4997 msgid "Edit line "
4998 msgstr ""
4999
5000 #: autotimer/src/AutoTimerOverview.py:222
5001 msgid "Edit new timer defaults"
5002 msgstr "ערוך טיימר ברירת מחדל חדש"
5003
5004 #: autotimer/src/AutoTimerOverview.py:84
5005 msgid "Edit selected AutoTimer"
5006 msgstr "ערוך טיימר אוטומטי נבחר"
5007
5008 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a help text
5009 #: fritzcall/src/plugin.py:1609
5010 msgid "Edit selected entry"
5011 msgstr ""
5012
5013 #: curlytx/src/CurlyTxSettings.py:84
5014 msgid "Edit selected page"
5015 msgstr ""
5016
5017 #: tageditor/meta/plugin_tageditor.xml./tageditor/meta/plugin_tageditor.xml
5018 msgid "Edit tags of recorded movies"
5019 msgstr ""
5020
5021 #: tageditor/meta/plugin_tageditor.xml./tageditor/meta/plugin_tageditor.xml
5022 msgid "Edit tags of recorded movies."
5023 msgstr ""
5024
5025 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:206
5026 msgid "Edit the selected entry"
5027 msgstr ""
5028
5029 #
5030 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:1147
5031 #: epgrefresh/src/EPGRefreshChannelEditor.py:120
5032 msgid "Editing"
5033 msgstr ""
5034
5035 #: epgrefresh/srcmphelp.xml
5036 msgid "Editing the service list"
5037 msgstr ""
5038
5039 #: fstabeditor/meta/plugin_fstabEditor.xml./fstabeditor/meta/plugin_fstabEditor.xml
5040 msgid "Editor for fstab"
5041 msgstr ""
5042
5043 #
5044 #: autotimer/src/AutoTimerSettings.py:55
5045 msgid "Editor for new AutoTimers"
5046 msgstr "עורך לטיימר אוטומטי חדש"
5047
5048 #: mytube/src/plugin.py:80 youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:71
5049 msgid "Education"
5050 msgstr "חינוך"
5051
5052 #: dvdbackup/src/plugin.py:201
5053 msgid "Eject DVD?"
5054 msgstr ""
5055
5056 #: elektro/src/plugin.py:108
5057 msgid "Elektro Power Save"
5058 msgstr ""
5059
5060 #: emailclient/src/plugin.py:1147
5061 msgid "Email Client"
5062 msgstr ""
5063
5064 #: emailclient/src/EmailConfig.py:60
5065 msgid "Email setup"
5066 msgstr ""
5067
5068 #: emailclient/src/plugin.py:182
5069 #, python-format
5070 msgid ""
5071 "EmailClient for %(account)s:\n"
5072 "\n"
5073 "%(error)s"
5074 msgstr ""
5075
5076 #: emailclient/meta/plugin_emailclient.xml./emailclient/meta/plugin_emailclient.xml
5077 msgid "Emailclient is an IMAP4 e-mail viewer for the Dreambox."
5078 msgstr ""
5079
5080 #: merlinepgcenter/src/ConfigTabs.py:193
5081 msgid "Embed volume slider:"
5082 msgstr ""
5083
5084 #: moviecut/src_py/plugin.py:254
5085 msgid "Empty .ap file"
5086 msgstr ""
5087
5088 #
5089 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:40
5090 #: automaticvolumeadjustment/src/AutomaticVolumeAdjustmentSetup.py:72
5091 msgid "Enable"
5092 msgstr "אפשר"
5093
5094 #: webinterface/src/WebIfConfig.py:62
5095 msgid "Enable /media"
5096 msgstr "Enable /media"
5097
5098 #
5099 #: autoresolution/src/plugin.py:27
5100 msgid "Enable 1080p24 Mode"
5101 msgstr "Enable 1080p24 Mode"
5102
5103 #
5104 #: autoresolution/src/plugin.py:28
5105 msgid "Enable 1080p25 Mode"
5106 msgstr "Enable 1080p25 Mode"
5107
5108 #
5109 #: autoresolution/src/plugin.py:28
5110 msgid "Enable 1080p30 Mode"
5111 msgstr "Enable 1080p30 Mode"
5112
5113 #
5114 #: autoresolution/src/plugin.py:27
5115 msgid "Enable 720p24 Mode"
5116 msgstr "Enable 720p24 Mode"
5117
5118 #: autoresolution/src/plugin.py:310
5119 msgid "Enable Autoresolution"
5120 msgstr ""
5121
5122 #: babelzapper/src/plugin.py:69
5123 msgid "Enable Babelzapper on Mute"
5124 msgstr ""
5125
5126 #: epgbackup/src/EPGBackupConfig.py:161
5127 msgid "Enable Backup"
5128 msgstr ""
5129
5130 #: tvcharts/src/plugin.py:417
5131 msgid "Enable Bouquet-Filter?"
5132 msgstr ""
5133
5134 #: fancontrol2/src/plugin.py:534
5135 msgid "Enable Console Logging"
5136 msgstr ""
5137
5138 #: fancontrol2/src/plugin.py:537
5139 msgid "Enable Data Logging"
5140 msgstr ""
5141
5142 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:159
5143 #: epgbackup/src/EPGBackupConfig.py:174
5144 msgid "Enable Debug"
5145 msgstr ""
5146
5147 #: elektro/src/plugin.py:456
5148 msgid "Enable Elektro Power Save"
5149 msgstr ""
5150
5151 #: fancontrol2/src/plugin.py:539
5152 msgid "Enable Event Logging"
5153 msgstr ""
5154
5155 #
5156 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:966
5157 msgid "Enable Filtering"
5158 msgstr "אפשר מסננים"
5159
5160 #
5161 #: webinterface/src/WebIfConfig.py:66
5162 msgid "Enable HTTP Access"
5163 msgstr "HTTP אפשר כניסת"
5164
5165 #
5166 #: webinterface/src/WebIfConfig.py:72
5167 msgid "Enable HTTP Authentication"
5168 msgstr "HTTP אפשר אימות סיסמא ב"
5169
5170 #
5171 #: webinterface/src/WebIfConfig.py:75
5172 msgid "Enable HTTPS Access"
5173 msgstr "HTTPS אפשר כניסת"
5174
5175 #
5176 #: webinterface/src/WebIfConfig.py:79
5177 msgid "Enable HTTPS Authentication"
5178 msgstr "HTTPS אפשר אימות סיסמא"
5179
5180 #: pipzap/src/PipzapSetup.py:40
5181 msgid "Enable Hotkey"
5182 msgstr ""
5183
5184 #: infobartunerstate/src/IBTSConfiguration.py:82
5185 msgid "Enable InfoBarTunerState"
5186 msgstr ""
5187
5188 #: kiddytimer/src/KTmain.py:400
5189 msgid "Enable KiddyTimer"
5190 msgstr ""
5191
5192 #: kiddytimer/src/KTmain.py:397 kiddytimer/src/KTmain.py:401
5193 msgid "Enable KiddyTimer for x minutes"
5194 msgstr ""
5195
5196 #: partnerbox/src/PartnerboxSetup.py:79
5197 msgid "Enable Partnerbox-Function in EPGList"
5198 msgstr ""
5199
5200 #: partnerbox/src/PartnerboxSetup.py:78
5201 msgid "Enable Partnerbox-Function in TimerEvent"
5202 msgstr ""
5203
5204 #: emission/src/EmissionBandwidth.py:104
5205 msgid "Enable Port-Forwarding"
5206 msgstr ""
5207
5208 #: pushservice/src/ConfigScreen.py:185
5209 msgid "Enable PushService"
5210 msgstr ""
5211
5212 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:148
5213 msgid "Enable SeriesPlugin"
5214 msgstr ""
5215
5216 #
5217 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:1146
5218 msgid "Enable Service Restriction"
5219 msgstr "אפשר הגבלת שירות"
5220
5221 #: webinterface/src/WebIfConfig.py:83
5222 msgid "Enable Streaming Authentication"
5223 msgstr "Streaming אפשר אימות סיסמא ב"
5224
5225 #: fancontrol2/src/plugin.py:540
5226 msgid "Enable Thread use"
5227 msgstr ""
5228
5229 #: vps/src_py/Modifications.py:161
5230 msgid "Enable VPS"
5231 msgstr ""
5232
5233 #: vps/src_py/Vps_setup.py:84
5234 msgid "Enable VPS by default (new timers)"
5235 msgstr ""
5236
5237 #: vps/src_py/Vps_setup.py:40
5238 msgid "Enable VPS on instant records"
5239 msgstr ""
5240
5241 #: vps/src_py/Vps_setup.py:34
5242 msgid "Enable VPS-Plugin"
5243 msgstr ""
5244
5245 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:179
5246 msgid "Enable encoder"
5247 msgstr ""
5248
5249 #: partnerbox/src/PartnerboxSetup.py:80
5250 msgid "Enable first Partnerbox-entry in Timeredit as default"
5251 msgstr ""
5252
5253 #
5254 #: autotimer/src/AutoTimerSettings.py:45
5255 msgid ""
5256 "Enable this to be able to access the AutoTimer Overview from within the "
5257 "extension menu."
5258 msgstr ""
5259 "Enable this to be able to access the AutoTimer Overview from within the "
5260 "extension menu."
5261
5262 #: epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:168
5263 msgid ""
5264 "Enable this to be able to access the EPGRefresh configuration from within "
5265 "the extension menu."
5266 msgstr ""
5267
5268 #: epgbackup/src/EPGBackupConfig.py:183
5269 msgid ""
5270 "Enable this to be able to make a Backup-File from within the extension menu."
5271 msgstr ""
5272
5273 #: epgbackup/src/EPGBackupConfig.py:184
5274 msgid ""
5275 "Enable this to be able to start a restore of a Backup-File from within the "
5276 "extension menu."
5277 msgstr ""
5278
5279 #: epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:169
5280 msgid ""
5281 "Enable this to be able to start the EPGRefresh from within the extension "
5282 "menu."
5283 msgstr ""
5284
5285 #: zaphistorybrowser/src/plugin.py:113
5286 msgid "Enable zap history:"
5287 msgstr ""
5288
5289 #
5290 #: startuptostandby/src/StartupToStandbyConfiguration.py:41
5291 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:547 autotimer/src/AutoTimerImporter.py:130
5292 #: autotimer/src/AutoTimerWizard.py:112 easyinfo/src/plugin.py:96
5293 #: kiddytimer/src/KTsetup.py:52 easymedia/src/plugin.py:57
5294 #: easymedia/src/plugin.py:58 easymedia/src/plugin.py:59
5295 #: easymedia/src/plugin.py:60 easymedia/src/plugin.py:61
5296 #: easymedia/src/plugin.py:62 easymedia/src/plugin.py:63