Merge branch 'master' of ssh://drmichael@scm.schwerkraft.elitedvb.net/scmrepos/git...
[enigma2-plugins.git] / po / he.po
1 # Arabic translations for tuxbox-enigma package.
2 # Copyright (C) 2005 THE tuxbox-enigma'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the tuxbox-enigma package.
4 # Automatically generated, 2005.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2015-11-04 09:01+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-01-14 17:57+0200\n"
12 "Last-Translator: Nir <pacooka@012.net.il>\n"
13 "Language-Team: Arabic <moustafagamal@hotmail.com>\n"
14 "Language: he\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 "X-Generator: Pootle 2.0.3\n"
20 "X-Poedit-Language: Arabic\n"
21 "X-Poedit-Country: EGYPT\n"
22 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-15\n"
23
24 #: permanenttimeshift/src/plugin.py:1062
25 msgid ""
26 "\n"
27 "An Input/output error usually indicates a corrupted filesystem! Please check "
28 "the filesystem of your timeshift-device!"
29 msgstr ""
30
31 #: seriesplugin/src/ShowLogScreen.py:66
32 msgid ""
33 "\n"
34 "Cancel?"
35 msgstr ""
36
37 #
38 #: audiorestart/src/plugin.py:109 audiosync/src/AC3setup.py:65
39 msgid " "
40 msgstr ""
41
42 #: seriesplugin/src/plugin.py:40 infobartunerstate/src/plugin.py:44
43 #: pushservice/src/plugin.py:42
44 msgid ""
45 "  (C) 2012 by betonme @ IHAD \n"
46 "\n"
47 msgstr ""
48
49 #: seriesplugin/src/plugin.py:45
50 msgid "  Feel free to donate. \n"
51 msgstr ""
52
53 #: seriesplugin/src/plugin.py:43
54 msgid ""
55 "  How much time have You saved?\n"
56 "\n"
57 msgstr ""
58
59 #: infobartunerstate/src/plugin.py:45 pushservice/src/plugin.py:43
60 msgid "  If You like this plugin and want to support it,\n"
61 msgstr ""
62
63 #: seriesplugin/src/plugin.py:46
64 msgid "  PayPal: "
65 msgstr ""
66
67 #: infobartunerstate/src/plugin.py:49
68 msgid "  SUPPORT: "
69 msgstr ""
70
71 #: seriesplugin/src/plugin.py:44 pushservice/src/plugin.py:47
72 msgid "  Support: "
73 msgstr ""
74
75 #: seriesplugin/src/plugin.py:41
76 msgid "  Terms: "
77 msgstr ""
78
79 #: infobartunerstate/src/plugin.py:48 pushservice/src/plugin.py:46
80 msgid ""
81 "  Thanks a lot ! \n"
82 "  PayPal: "
83 msgstr ""
84
85 #: infobartunerstate/src/plugin.py:47 pushservice/src/plugin.py:45
86 msgid ""
87 "  feel free to donate via PayPal. \n"
88 "\n"
89 msgstr ""
90
91 #: infobartunerstate/src/plugin.py:46 pushservice/src/plugin.py:44
92 msgid "  or if just want to say ''thanks'',\n"
93 msgstr ""
94
95 #: seriesplugin/src/plugin.py:42
96 #, python-brace-format
97 msgid "  {lookups:d} successful lookups.\n"
98 msgstr ""
99
100 #: subsdownloader2/src/SourceCode/xbmc_subtitles/services/Itasa/service.py:133
101 #: subsdownloader2/src/SourceCode/xbmc_subtitles/services/Itasa/service.py:203
102 msgid ""
103 " Login to Itasa failed. Check your username/password at the configuration "
104 "menu."
105 msgstr ""
106
107 #: dreamexplorer/src/plugin.py:333 dreamexplorer/src/plugin.py:345
108 #: dreamexplorer/src/plugin.py:354
109 msgid " Media-filter"
110 msgstr ""
111
112 #
113 #: mytube/src/MyTubeSearch.py:232
114 msgid " Results"
115 msgstr "תוצאות"
116
117 #: easymedia/src/plugin.py:293
118 msgid " added to EasyMedia"
119 msgstr ""
120
121 #: imdb/src/plugin.py:567
122 msgid " as "
123 msgstr ""
124
125 #: easymedia/src/plugin.py:299
126 msgid " removed from EasyMedia"
127 msgstr ""
128
129 #: emailclient/src/plugin.py:136
130 #, python-format
131 msgid "%(name)s (%(user)s@%(server)s)"
132 msgstr ""
133
134 #: pushservice/src/Controller/RecordSummary.py:60
135 #: pushservice/src/Controller/RecordNotification.py:100
136 #: pushservice/src/Controller/RecordNotification.py:112
137 #: pushservice/src/Controller/DeactivatedTimers.py:59
138 #: pushservice/src/Controller/ActiveTimers.py:56
139 msgid "%H:%M"
140 msgstr "%H:%M"
141
142 #: pushservice/src/Controller/MissingTimers.py:59
143 msgid "%Y.%m.%d"
144 msgstr ""
145
146 #: pushservice/src/Controller/RecordSummary.py:59
147 #: pushservice/src/Controller/RecordNotification.py:99
148 #: pushservice/src/Controller/RecordNotification.py:111
149 #: pushservice/src/Controller/DeactivatedTimers.py:58
150 #: pushservice/src/Controller/ActiveTimers.py:55
151 msgid "%Y.%m.%d %H:%M"
152 msgstr ""
153
154 #: infobartunerstate/src/InfoBarTunerState.py:1232
155 #, python-format
156 msgid "%d"
157 msgstr ""
158
159 #: infobartunerstate/src/InfoBarTunerState.py:1290
160 #, python-format
161 msgid "%d %%"
162 msgstr ""
163
164 #: simplerss/src/plugin.py:108
165 #, python-format
166 msgid "%d Feed(s) were added to configuration."
167 msgstr ""
168
169 #: infobartunerstate/src/InfoBarTunerState.py:1325
170 #, python-format
171 msgid "%d GB"
172 msgstr ""
173
174 #: infobartunerstate/src/InfoBarTunerState.py:1321
175 #, python-format
176 msgid "%d MB"
177 msgstr ""
178
179 #: infobartunerstate/src/InfoBarTunerState.py:1245
180 #: infobartunerstate/src/InfoBarTunerState.py:1252
181 #: infobartunerstate/src/InfoBarTunerState.py:1260
182 #: infobartunerstate/src/InfoBarTunerState.py:1263
183 #: infobartunerstate/src/InfoBarTunerState.py:1286
184 #, python-format
185 msgid "%d Min"
186 msgstr ""
187
188 #: emission/src/plugin.py:135
189 #, python-format
190 msgid "%d Torrents(s) were scheduled for download, %d failed."
191 msgstr ""
192
193 #: autotimer/src/AutoPoller.py:43
194 #, python-format
195 msgid ""
196 "%d conflict(s) encountered when trying to add new timers:\n"
197 "%s"
198 msgstr ""
199 "%d conflict(s) encountered when trying to add new timers:\n"
200 "%s"
201
202 #: autotimer/src/AutoPoller.py:51
203 #, python-format
204 msgid ""
205 "%d conflict(s) solved with similar timer(s):\n"
206 "%s"
207 msgstr ""
208 "%d conflict(s) solved with similar timer(s):\n"
209 "%s"
210
211 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Movie.py:153
212 #, python-format
213 msgid "%d error while moving Movie '%s' to '%s': %s"
214 msgstr ""
215
216 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:246
217 #, python-format
218 msgid ""
219 "%d files added to database!\n"
220 "Press OK to close."
221 msgstr ""
222
223 #: mediadownloader/src/MediaDownloader.py:220
224 #: emission/src/EmissionDetailview.py:231
225 #: emission/src/EmissionDetailview.py:232 ftpbrowser/src/FTPBrowser.py:712
226 #, python-format
227 msgid "%d kb/s"
228 msgstr ""
229
230 #
231 #: seriesplugin/src/SeriesPluginInfoScreen.py:346 easyinfo/src/plugin.py:723
232 #, python-format
233 msgid "%d min"
234 msgstr "דקות %d"
235
236 #: epgrefresh/src/EPGRefresh.py:559
237 #, python-format
238 msgid "%d more services"
239 msgstr ""
240
241 #: seriesplugin/src/SeriesPluginRenamer.py:315
242 #, python-format
243 msgid "%d records renamed successfully"
244 msgstr ""
245
246 #: seriesplugin/src/SeriesPluginTimer.py:263
247 #, python-format
248 msgid "%d timer renamed successfully"
249 msgstr ""
250
251 #: vps/src_py/Modifications.py:144 vps/src_py/Modifications.py:147
252 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:236 autotimer/src/AutoTimerEditor.py:237
253 #: partnerbox/src/RemoteTimerEntry.py:135
254 #: partnerbox/src/RemoteTimerEntry.py:441
255 msgid "%d.%B %Y"
256 msgstr "%d.%B %Y"
257
258 #: pushservice/src/PushServiceBase.py:265
259 msgid "%d.%m.%Y %H:%M"
260 msgstr ""
261
262 #: subsdownloader2/src/plugin.py:1003
263 #, python-format
264 msgid ""
265 "%i file(s) was extracted and I didn't match them automatically this time. \n"
266 " Please make local convertion (long TEXT)."
267 msgstr ""
268
269 #: audiosync/src/AC3main.py:58 audiosync/src/AC3main.py:140
270 #: audiosync/src/AC3main.py:227 audiosync/src/AC3main.py:231
271 #: audiosync/src/AC3main.py:232
272 #, python-format
273 msgid "%i ms"
274 msgstr "%i ms"
275
276 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:227
277 #, python-format
278 msgid ""
279 "%s\n"
280 " added to database"
281 msgstr ""
282
283 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:231 merlinmusicplayer/src/plugin.py:235
284 #, python-format
285 msgid ""
286 "%s\n"
287 " already exists in database!"
288 msgstr ""
289
290 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:2541 merlinmusicplayer/src/plugin.py:3292
291 #, python-format
292 msgid ""
293 "%s\n"
294 "appended to songlist"
295 msgstr ""
296
297 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:2551 merlinmusicplayer/src/plugin.py:3303
298 #, python-format
299 msgid ""
300 "%s\n"
301 "inserted and will be played as next song"
302 msgstr ""
303
304 #: dreamexplorer/src/plugin.py:543 dreamexplorer/src/plugin.py:555
305 #: dreamexplorer/src/plugin.py:610 dreamexplorer/src/plugin.py:629
306 #: dreamexplorer/src/plugin.py:1138 dreamexplorer/src/plugin.py:1156
307 #: dreamexplorer/src/plugin.py:1161 subsdownloader2/src/plugin.py:344
308 #, python-format
309 msgid ""
310 "%s \n"
311 "FAILED!"
312 msgstr ""
313
314 #: fancontrol2/src/plugin.py:485 fancontrol2/src/plugin.py:487
315 #: fancontrol2/src/plugin.py:491
316 #, python-format
317 msgid "%s   %02d C"
318 msgstr ""
319
320 #: easymedia/src/plugin.py:275
321 #, python-format
322 msgid "%s (%s)\n"
323 msgstr "%s (%s)\n"
324
325 #: movielistpreview/src/plugin.py:418
326 #, python-format
327 msgid "%s - creating preview for movie %s"
328 msgstr ""
329
330 #: internetradio/src/InternetRadioScreen.py:923
331 #, python-format
332 msgid "%s ..."
333 msgstr ""
334
335 #: netcaster/src/bin/plugin.py:198
336 #, python-format
337 msgid "%s Enigma2 Plugin V%s (Patched)"
338 msgstr ""
339
340 #: emission/src/EmissionBandwidth.py:73
341 #, python-format
342 msgid "%s bandwidth settings"
343 msgstr ""
344
345 #: lastfm/src/plugin.py:359
346 #, python-format
347 msgid "%s name"
348 msgstr ""
349
350 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:178
351 #, python-format
352 msgid "%s of %s min"
353 msgstr ""
354
355 #: birthdayreminder/src/BirthdayTimer.py:57
356 #, python-format
357 msgid "%s will turn %s in %s!"
358 msgstr ""
359
360 #: ecasa/src/EcasaGui.py:694
361 #, python-format
362 msgid "%s's Gallery"
363 msgstr ""
364
365 #: internetradio/src/InternetRadioScreen.py:626
366 #, python-format
367 msgid "%s..."
368 msgstr ""
369
370 #: autotimer/src/AutoPoller.py:43 autotimer/src/AutoPoller.py:51
371 #, python-format
372 msgid "%s: %s at %s"
373 msgstr "%s: %s at %s"
374
375 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Movie.py:100
376 #, python-format
377 msgid ""
378 "'%s' already exists in destination directory '%s', set force=1 to move "
379 "anyway."
380 msgstr ""
381
382 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Movie.py:98
383 #, python-format
384 msgid "'%s' does not exist in source directory."
385 msgstr ""
386
387 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/MP.py:151
388 #, python-format
389 msgid "'%s' has been added to playlist"
390 msgstr ""
391
392 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/MP.py:139
393 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/MP.py:163
394 #, python-format
395 msgid "'%s' is neither a valid reference nor a valid file"
396 msgstr ""
397
398 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/MP.py:174
399 #, python-format
400 msgid "'%s' not found in playlist"
401 msgstr ""
402
403 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/MP.py:171
404 #, python-format
405 msgid "'%s' removed from playlist"
406 msgstr ""
407
408 #: partnerbox/src/plugin.py:1277 partnerbox/src/plugin.py:1282
409 #: partnerbox/src/plugin.py:1330 partnerbox/src/plugin.py:1335
410 msgid "(ZAP)"
411 msgstr "(זיפזופ)"
412
413 #: eibox/src/plugin.py:685
414 msgid "(actual)"
415 msgstr ""
416
417 #: eibox/src/plugin.py:458
418 msgid "(offline!)"
419 msgstr ""
420
421 #: eibox/src/plugin.py:456
422 msgid "(online)"
423 msgstr ""
424
425 #: eibox/src/plugin.py:690
426 msgid "(set point)"
427 msgstr ""
428
429 #: webcamviewer/src/plugin.py:512
430 msgid "*"
431 msgstr ""
432
433 #: infobartunerstate/src/InfoBarTunerState.py:1094
434 #: infobartunerstate/src/InfoBarTunerState.py:1095
435 msgid "-"
436 msgstr ""
437
438 #: infobartunerstate/src/plugin.py:97
439 msgid "-    HH:MM"
440 msgstr ""
441
442 #: fancontrol2/src/plugin.py:99
443 msgid "."
444 msgstr ""
445
446 #: flashexpander/src/flashexpander.py:66
447 #, python-format
448 msgid "... is used, %dMB free"
449 msgstr ""
450
451 #: kiddytimer/src/KTpositioner.py:19 kiddytimer/src/KTpositioner.py:21
452 #: kiddytimer/src/KTmain.py:47 kiddytimer/src/KTsetup.py:151
453 #: kiddytimer/src/KTsetup.py:153 kiddytimer/src/KTsetup.py:155
454 msgid "01:00"
455 msgstr ""
456
457 #: fritzcall/src/plugin.py:93
458 msgid "05.29 until below 6.35"
459 msgstr ""
460
461 #: fritzcall/src/plugin.py:93
462 msgid "06.35 and newer"
463 msgstr ""
464
465 #: webcamviewer/src/plugin.py:42
466 msgid "1 Minute"
467 msgstr ""
468
469 #: epgbackup/src/plugin.py:35 birthdayreminder/src/plugin.py:42
470 msgid "1 day"
471 msgstr ""
472
473 #: epgbackup/src/plugin.py:33
474 msgid "1 hour"
475 msgstr ""
476
477 #: internetradio/src/plugin.py:45
478 msgid "1 minutes"
479 msgstr ""
480
481 #: birthdayreminder/src/plugin.py:42
482 msgid "1 week"
483 msgstr ""
484
485 #: webcamviewer/src/plugin.py:42
486 msgid "10 Seconds"
487 msgstr ""
488
489 #: dyndns/src/plugin.py:17
490 msgid "10 min."
491 msgstr ""
492
493 #: yttrailer/src/plugin.py:43
494 msgid "1080p"
495 msgstr ""
496
497 #: dyndns/src/plugin.py:17
498 msgid "15 min."
499 msgstr ""
500
501 #
502 #: aspectratioswitch/src/plugin.py:69 aspectratioswitch/src/plugin.py:80
503 msgid "16:10 Letterbox"
504 msgstr "16:10 Letterbox"
505
506 #
507 #: aspectratioswitch/src/plugin.py:70 aspectratioswitch/src/plugin.py:80
508 msgid "16:10 PanScan"
509 msgstr "16:10 PanScan"
510
511 #: aspectratioswitch/src/plugin.py:67 aspectratioswitch/src/plugin.py:80
512 msgid "16:9"
513 msgstr "16:9"
514
515 #
516 #: aspectratioswitch/src/plugin.py:71 aspectratioswitch/src/plugin.py:80
517 msgid "16:9 Letterbox"
518 msgstr "16:9 Letterbox"
519
520 #: aspectratioswitch/src/plugin.py:68 aspectratioswitch/src/plugin.py:80
521 msgid "16:9 always"
522 msgstr "16:9 תמיד"
523
524 #: subsdownloader2/src/plugin.py:1171
525 msgid "1st subtitle language:"
526 msgstr ""
527
528 #: webcamviewer/src/plugin.py:42
529 msgid "20 Seconds"
530 msgstr ""
531
532 #: 3dsettings/src/plugin.py:199 3dsettings/src/plugin.py:202
533 msgid "2D mode"
534 msgstr ""
535
536 #: subsdownloader2/src/plugin.py:1172
537 msgid "2nd subtitle language:"
538 msgstr ""
539
540 #: birthdayreminder/src/plugin.py:42
541 msgid "3 days"
542 msgstr ""
543
544 #: internetradio/src/plugin.py:45
545 msgid "3 minutes"
546 msgstr ""
547
548 #: dyndns/src/plugin.py:17
549 msgid "30 min."
550 msgstr ""
551
552 #
553 #: epgbackup/src/plugin.py:32
554 msgid "30 minutes"
555 msgstr "דקות 30"
556
557 #: internetradio/src/plugin.py:45
558 msgid "30 seconds"
559 msgstr ""
560
561 #: 3dsettings/meta/plugin_3dsettings.xml./3dsettings/meta/plugin_3dsettings.xml
562 msgid "3D OSD Switcher"
563 msgstr ""
564
565 #: 3dsettings/src/plugin.py:252 3dsettings/src/plugin.py:266
566 msgid "3D settings"
567 msgstr ""
568
569 #: 3dsettings/src/plugin.py:264
570 msgid "3D: 2D menu"
571 msgstr ""
572
573 #: 3dsettings/src/plugin.py:260
574 msgid "3D: Enable side by side menu"
575 msgstr ""
576
577 #: 3dsettings/src/plugin.py:262
578 msgid "3D: Enable top/bottom menu"
579 msgstr ""
580
581 #: 3dsettings/src/plugin.py:264
582 msgid "3D: disable 3D menu"
583 msgstr ""
584
585 #: fancontrol2/src/plugin.py:145
586 msgid "3Pin"
587 msgstr ""
588
589 #: subsdownloader2/src/plugin.py:1173
590 msgid "3rd subtitle language:"
591 msgstr ""
592
593 #
594 #: aspectratioswitch/src/plugin.py:65 aspectratioswitch/src/plugin.py:80
595 msgid "4:3 Letterbox"
596 msgstr "4:3 Letterbox"
597
598 #
599 #: aspectratioswitch/src/plugin.py:66 aspectratioswitch/src/plugin.py:80
600 msgid "4:3 PanScan"
601 msgstr "4:3 PanScan"
602
603 #: fancontrol2/src/plugin.py:145
604 msgid "4Pin"
605 msgstr ""
606
607 #: fancontrol2/src/plugin.py:145
608 msgid "4Pin (PID)"
609 msgstr ""
610
611 #: webcamviewer/src/plugin.py:42
612 msgid "5 Seconds"
613 msgstr ""
614
615 #: dyndns/src/plugin.py:17
616 msgid "5 min."
617 msgstr ""
618
619 #: epgbackup/src/plugin.py:34
620 msgid "6 hours"
621 msgstr ""
622
623 #: dyndns/src/plugin.py:17
624 msgid "60 min."
625 msgstr ""
626
627 #: yttrailer/src/plugin.py:43
628 msgid "720p"
629 msgstr ""
630
631 #: antiscrollbar/src/plugin.py:116
632 msgid ": Main Setup"
633 msgstr ""
634
635 #: teletext/src/plugin.py:1704 teletext/src/plugin.py:1713
636 #: teletext/src/plugin.py:1740
637 msgid "<empty>"
638 msgstr ""
639
640 #: partnerbox/src/plugin.py:1298 partnerbox/src/plugin.py:1358
641 #: partnerbox/src/plugin.py:1360 merlinepgcenter/src/EpgCenterList.py:985
642 msgid "<unknown>"
643 msgstr "<לא ידוע>"
644
645 #: mediadownloader/src/MediaDownloader.py:153
646 msgid "?? kb/s"
647 msgstr ""
648
649 #: kiddytimer/src/KTmain.py:43 kiddytimer/src/KTmain.py:45
650 msgid "??:??"
651 msgstr ""
652
653 #: elektro/src/plugin.py:473
654 msgid "A NAS/Server can be shut down. Is required activated Telnet."
655 msgstr ""
656
657 #: ftpbrowser/src/plugin.py:112
658 msgid "A basic FTP client"
659 msgstr ""
660
661 #: ftpbrowser/meta/plugin_ftpbrowser.xml./ftpbrowser/meta/plugin_ftpbrowser.xml
662 msgid "A basic ftp client"
663 msgstr "A basic ftp client"
664
665 #: dyndns/meta/plugin_dyndns.xml./dyndns/meta/plugin_dyndns.xml
666 msgid "A client for www.dyndns.org"
667 msgstr "A client for www.dyndns.org"
668
669 #: ftpbrowser/src/FTPBrowser.py:521
670 #, python-format
671 msgid ""
672 "A file with this name (%s) already exists locally.\n"
673 "Do you want to overwrite it?"
674 msgstr ""
675
676 #: ftpbrowser/src/FTPBrowser.py:551
677 #, python-format
678 msgid ""
679 "A file with this name (%s) already exists on the remote host.\n"
680 "Do you want to overwrite it?"
681 msgstr ""
682
683 #: pushservice/meta/plugin_pushservice.xml./pushservice/meta/plugin_pushservice.xml
684 msgid "A flexible event notification service"
685 msgstr ""
686
687 #: merlinepg/meta/plugin_merlinepg.xml./merlinepg/meta/plugin_merlinepg.xml
688 msgid "A graphical EPG interface"
689 msgstr "ממשק אי פי ג'י גראפי"
690
691 #: easyinfo/meta/plugin_easyinfo.xml./easyinfo/meta/plugin_easyinfo.xml
692 msgid "A graphical EPG interface and EPG tools manager"
693 msgstr "A graphical EPG interface and EPG tools manager"
694
695 #: merlinepg/meta/plugin_merlinepg.xml./merlinepg/meta/plugin_merlinepg.xml
696 msgid "A graphical EPG interface."
697 msgstr ""
698
699 #: networkbrowser/src/MountEdit.py:194
700 msgid ""
701 "A mount entry with this name already exists!\n"
702 "Update existing entry and continue?\n"
703 msgstr ""
704 "! שם המאונט הזה קיים\n"
705 "? האם לעדכן אותו ולהמשיך\n"
706
707 #: fstabeditor/meta/plugin_fstabEditor.xml./fstabeditor/meta/plugin_fstabEditor.xml
708 msgid "A plugin to add / remove / modify entries of fstab."
709 msgstr ""
710
711 #: permanenttimeshift/src/plugin.py:916
712 msgid ""
713 "A recording is currently running.\n"
714 "What do you want to do?"
715 msgstr ""
716 "הקלטה כרגע פועלת \n"
717 "? מה אתה מעוניין לעשות"
718
719 #: mediadownloader/meta/plugin_mediadownloader.xml./mediadownloader/meta/plugin_mediadownloader.xml
720 msgid "A simple downloading application for other plugins"
721 msgstr ""
722
723 #: simplerss/src/plugin.py:140
724 msgid "A simple to use RSS reader"
725 msgstr ""
726
727 #: ftpbrowser/src/FTPBrowser.py:746
728 msgid ""
729 "A transfer is currently in progress.\n"
730 "What do you want to do?"
731 msgstr ""
732
733 #: vlcplayer/src/plugin.py:68
734 msgid "A video streaming solution based on VLC"
735 msgstr ""
736
737 #: videocolorspace/src/plugin.py:37
738 msgid "A/V-Color space settings"
739 msgstr ""
740
741 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/AudioTracks.py:50
742 msgid "AC3 Downmix disabled"
743 msgstr ""
744
745 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/AudioTracks.py:50
746 msgid "AC3 Downmix enabled"
747 msgstr ""
748
749 #: widgets/src/widgets/frontendstatus/widget.py:9
750 msgid "AGC"
751 msgstr ""
752
753 #: growlee/src/plugin.py:175
754 msgid "API Key"
755 msgstr ""
756
757 #: ecasa/src/EcasaSetup.py:40
758 msgid ""
759 "API Key used to access Flickr. You can request one by logging in to Flickr "
760 "from your computer."
761 msgstr ""
762
763 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:210
764 msgid "AT: Poll Interval (in h)"
765 msgstr ""
766
767 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:208
768 msgid "AT: Poll automatically"
769 msgstr ""
770
771 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:209
772 msgid "AT: Startup delay (in min)"
773 msgstr ""
774
775 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:211
776 msgid "AT: Timeout (in min)"
777 msgstr ""
778
779 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:93
780 msgid "Abkhazian"
781 msgstr ""
782
783 #
784 #: partnerbox/src/plugin.py:1834 dvdbackup/src/plugin.py:250
785 msgid "Abort"
786 msgstr "חדל"
787
788 #: rsdownloader/src/plugin.py:1379
789 msgid "Abort all downloads"
790 msgstr ""
791
792 #: autotimer/srcautotimerwizard.xml
793 msgid "Abort this Wizard."
794 msgstr "אודות האשף הזה"
795
796 #: ftpbrowser/src/FTPBrowser.py:749
797 msgid "Abort transfer"
798 msgstr ""
799
800 #
801 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:93
802 #: satloader/src/plugin.py:120 dreamexplorer/src/plugin.py:340
803 #: dreamexplorer/src/plugin.py:349 dreamexplorer/src/plugin.py:363
804 #: babelzapper/src/plugin.py:78
805 msgid "About"
806 msgstr "אודות"
807
808 #. TRANSLATORS: this is a window title.
809 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a button
810 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a help text
811 #: fritzcall/src/plugin.py:294 fritzcall/src/plugin.py:1879
812 #: fritzcall/src/plugin.py:1910
813 msgid "About FritzCall"
814 msgstr ""
815
816 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:588
817 msgid "Accept changes"
818 msgstr ""
819
820 #: movieepg/meta/plugin_movieepg.xml./movieepg/meta/plugin_movieepg.xml
821 msgid "Access the EPG from within the Movie Player"
822 msgstr ""
823
824 #: emailclient/src/plugin.py:986
825 msgid "Accounts list"
826 msgstr ""
827
828 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:51
829 msgid "Action"
830 msgstr ""
831
832 #: fancontrol2/src/plugin.py:526
833 msgid "Action in case of Fan failure"
834 msgstr ""
835
836 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:41
837 msgid "Activate"
838 msgstr ""
839
840 #: movielistpreview/src/plugin.py:474
841 msgid "Activate Movielist Preview"
842 msgstr ""
843
844 #
845 #. TRANSLATORS: Do NOT translate this! This is not a string in our plugin but one from e2 core which we try to find, so a custom translation will probably disallow us to do so.
846 #: pipzap/src/plugin.py:36
847 msgid "Activate Picture in Picture"
848 msgstr "הפעל תמונה בתוך תמונה"
849
850 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:629
851 msgid "Activate VPS"
852 msgstr ""
853
854 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a button
855 #: fritzcall/src/plugin.py:681 fritzcall/src/plugin.py:890
856 msgid "Activate WLAN guest access"
857 msgstr ""
858
859 #: permanentclock/src/plugin.py:176 permanentclock/src/plugin.py:184
860 msgid "Activate permanent clock"
861 msgstr ""
862
863 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:2930
864 msgid "Activate screensaver"
865 msgstr ""
866
867 #
868 #: networkbrowser/src/MountEdit.py:124
869 msgid "Active"
870 msgstr "פעיל"
871
872 #: elektro/src/plugin.py:454
873 msgid "Active Time Profile"
874 msgstr ""
875
876 #: emission/src/EmissionOverview.py:449
877 #, python-format
878 msgid "Active Torrents: %d/%d"
879 msgstr ""
880
881 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/SwitchService.py:67
882 #, python-format
883 msgid "Active service is now '%s'"
884 msgstr ""
885
886 #: pushservice/src/Controller/ActiveTimers.py:33
887 #, python-format
888 msgid ""
889 "Active timer list:\n"
890 "%s"
891 msgstr ""
892
893 #
894 #: networkbrowser/src/MountView.py:60
895 msgid ""
896 "Active/\n"
897 "Inactive"
898 msgstr ""
899 "/פעיל\n"
900 "לא פעיל"
901
902 #: pushservice/src/Controller/ActiveTimers.py:34
903 msgid "ActiveTimerPushed"
904 msgstr ""
905
906 #
907 #: rsdownloader/src/plugin.py:1272 rsdownloader/src/plugin.py:1352
908 #: weatherplugin/src/setup.py:78 advhdmi/src/AdvHdmiCecSetup.py:212
909 #: autotimer/src/AutoTimerOverview.py:72
910 #: webadmin/src/WebChilds/UploadPkg.py:49
911 #: webadmin/src/WebChilds/UploadPkg.py:55
912 #: webadmin/src/WebChilds/UploadPkg.py:69
913 #: webadmin/src/WebChilds/UploadPkg.py:80
914 #: webadmin/src/WebChilds/UploadPkg.py:85
915 #: webadmin/src/WebChilds/UploadPkg.py:117
916 #: partnerbox/src/PartnerboxSetup.py:129 pipservicerelation/src/plugin.py:87
917 #: teletext/src/plugin.py:1716 merlinepgcenter/src/MerlinEPGCenter.py:1298
918 #: ftpbrowser/src/FTPServerManager.py:259
919 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:216
920 #: automaticvolumeadjustment/src/AutomaticVolumeAdjustmentSetup.py:138
921 msgid "Add"
922 msgstr "הוסף"
923
924 #: epgsearch/src/EPGSearchSetup.py:40
925 msgid "Add \"Search\" Button to EPG"
926 msgstr ""
927
928 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:166
929 #, python-format
930 msgid "Add %s to playlist"
931 msgstr ""
932
933 #: pushservice/src/ConfigScreen.py:119 pushservice/src/ConfigScreen.py:286
934 msgid "Add Controller"
935 msgstr ""
936
937 #: pushservice/src/ConfigScreen.py:110 pushservice/src/ConfigScreen.py:255
938 msgid "Add Service"
939 msgstr ""
940
941 #: infobartunerstate/src/IBTSConfiguration.py:85
942 msgid "Add Setup to extension menu"
943 msgstr ""
944
945 #: infobartunerstate/src/IBTSConfiguration.py:84
946 msgid "Add Show to extension menu"
947 msgstr ""
948
949 #: subsdownloader2/src/plugin.py:1184
950 msgid "Add Subs Downloader to BlueButton menu:"
951 msgstr ""
952
953 #: movietagger/src/plugin.py:276
954 msgid "Add Tag"
955 msgstr ""
956
957 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:107
958 msgid "Add Timer"
959 msgstr ""
960
961 #: seriesplugin/src/ChannelEditor.py:264
962 msgid "Add Web Channel"
963 msgstr ""
964
965 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:108
966 msgid "Add Zap Timer"
967 msgstr ""
968
969 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:199
970 msgid "Add a birthday"
971 msgstr ""
972
973 #
974 #: networkbrowser/src/MountManager.py:69
975 msgid "Add a new NFS or CIFS mount point to your Dreambox."
976 msgstr ""
977
978 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:1841 merlinmusicplayer/src/plugin.py:1855
979 msgid "Add all songs from selected album to a playlist"
980 msgstr ""
981
982 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:1843 merlinmusicplayer/src/plugin.py:1853
983 msgid "Add all songs from selected artist to a playlist"
984 msgstr ""
985
986 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:1857
987 msgid "Add all songs from selected genre to a playlist"
988 msgstr ""
989
990 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:549
991 msgid "Add birthday"
992 msgstr ""
993
994 #: seriesplugin/src/ChannelEditor.py:288
995 msgid "Add channel (Yes) or replace it (No)"
996 msgstr ""
997
998 #: pushservice/src/ConfigScreen.py:214
999 msgid "Add controller"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: internetradio/src/InternetRadioScreen.py:827
1003 msgid "Add current playing stream to favorite"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: internetradio/src/InternetRadioScreen.py:823
1007 msgid "Add current selected genre to favorite"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: internetradio/src/InternetRadioScreen.py:825
1011 msgid "Add current selected station to favorite"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: rsdownloader/src/plugin.py:1376
1015 msgid "Add downloads from txt files"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: fstabeditor/src/plugin.py:103
1019 msgid "Add entry"
1020 msgstr ""
1021
1022 #. TRANSLATORS: this is a window title.
1023 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a help text
1024 #. TRANSLATORS: this is a window title.
1025 #: ncidclient/src/plugin.py:601 fritzcall/src/plugin.py:1593
1026 #: fritzcall/src/plugin.py:1742
1027 msgid "Add entry to phonebook"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: rsdownloader/src/plugin.py:1377
1031 msgid "Add files from container"
1032 msgstr ""
1033
1034 #
1035 #: autotimer/src/AutoTimerOverview.py:100
1036 msgid "Add new AutoTimer"
1037 msgstr "הוסף טיימר אוטומטי חדש"
1038
1039 #: youtubeplayer/src/YouTubePlayList.py:58
1040 msgid "Add new Playlist"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: movietagger/src/plugin.py:269
1044 msgid "Add new Tag"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: emission/src/EmissionOverview.py:284
1048 msgid "Add new download"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: networkbrowser/src/MountManager.py:69
1052 msgid "Add new network mount point"
1053 msgstr "הוסף מיפוי רשת חדש"
1054
1055 #: curlytx/src/CurlyTxSettings.py:90
1056 msgid "Add new page"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: tageditor/src/plugin.py:259
1060 msgid "Add new tag..."
1061 msgstr ""
1062
1063 #: seriesplugin/meta/plugin_seriesplugin.xml./seriesplugin/meta/plugin_seriesplugin.xml
1064 msgid "Add season and episode information to Your recordings."
1065 msgstr ""
1066
1067 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:1839
1068 msgid "Add selected song to a playlist"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: internetradio/src/InternetRadioSetup.py:60
1072 msgid "Add sequence number to output file"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: pushservice/src/ConfigScreen.py:202
1076 msgid "Add service"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: autotimer/src/AutoTimerSettings.py:49
1080 msgid "Add similar timer on conflict"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: movietagger/meta/plugin_movietagger.xml./movietagger/meta/plugin_movietagger.xml
1084 msgid "Add tags to recorded movies"
1085 msgstr ""
1086
1087 #
1088 #: partnerbox/src/plugin.py:986 partnerbox/src/plugin.py:1045
1089 #: epgsearch/src/EPGSearch.py:153 easyinfo/src/plugin.py:737
1090 #: merlinepgcenter/src/MerlinEPGCenter.py:1321
1091 #: merlinepgcenter/src/MerlinEPGCenter.py:1329
1092 msgid "Add timer"
1093 msgstr "הוסף טיימר"
1094
1095 #: autotimer/src/AutoTimerSettings.py:50
1096 msgid "Add timer as disabled on conflict"
1097 msgstr "הוסף טיימר לא פעיל במידה ומתנגש"
1098
1099 #: mytube/src/plugin.py:544 youtubeplayer/src/YouTubeList.py:632
1100 #: youtubeplayer/src/YouTubeList.py:657 youtubeplayer/src/YouTubeList.py:697
1101 msgid "Add to favorites"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: youtubeplayer/src/YouTubeList.py:637 youtubeplayer/src/YouTubeList.py:662
1105 #: youtubeplayer/src/YouTubeList.py:701
1106 msgid "Add to playlist"
1107 msgstr ""
1108
1109 #
1110 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:513
1111 msgid "Add zap timer instead of record timer?"
1112 msgstr "?הוסף טיימר לזיפזופ במקום הקלטה"
1113
1114 #: easymedia/src/plugin.py:256
1115 msgid "Add/remove plugin"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: youtubeplayer/src/YouTubeList.py:108
1119 msgid "Added"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: rsdownloader/src/plugin.py:916
1123 #, python-format
1124 msgid "Added %s to the download-list."
1125 msgstr ""
1126
1127 #
1128 #: mytube/src/plugin.py:1156 mytube/src/plugin.py:1387
1129 msgid "Added: "
1130 msgstr ":התווסף"
1131
1132 #: growlee/src/plugin.py:179
1133 msgid "Address"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: ftpbrowser/src/FTPServerManager.py:158
1137 msgid "Address:"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: moviesearch/meta/plugin_moviesearch.xml./moviesearch/meta/plugin_moviesearch.xml
1141 msgid ""
1142 "Adds 'search...' to the context menu of the movie list to allow searches."
1143 msgstr ""
1144
1145 #: pipzap/src/PipzapSetup.py:41
1146 msgid "Adds an entry to the Plugin menu to toggle pipzap"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: merlinepgcenter/src/ConfigTabs.py:192
1150 msgid "Adjust font size:"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: merlinepgcenter/src/ConfigTabs.py:212
1154 msgid "Adjust service name column width:"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: automaticvolumeadjustment/src/AutomaticVolumeAdjustmentSetup.py:137
1158 #: automaticvolumeadjustment/src/AutomaticVolumeAdjustmentSetup.py:263
1159 msgid "Adjustment value"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: porncenter/meta/plugin_porncenter.xml./porncenter/meta/plugin_porncenter.xml
1163 msgid "Adult streaming plugin"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: porncenter/meta/plugin_porncenter.xml./porncenter/meta/plugin_porncenter.xml
1167 msgid "Adult streaming plugin."
1168 msgstr ""
1169
1170 #: porncenter/src/plugin.py:55
1171 msgid "Adult streaming plugins for dm800/dm8000"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: advhdmi/src/AdvHdmiCecSetup.py:142
1175 msgid "Advanced HDMI-Cec Control"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: advhdmi/src/plugin.py:166 advhdmi/src/AdvHdmiCecSetup.py:85
1179 #: advhdmi/src/AdvHdmiCecSetup.py:368
1180 msgid "Advanced HDMI-Cec Setup"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: moviecut/src_py/plugin.py:41
1184 msgid "Advanced cut specification..."
1185 msgstr ""
1186
1187 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:92
1188 msgid "Afan (Oromo)"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:94
1192 msgid "Afar"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:95
1196 msgid "Afrikaans"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: startuptostandby/meta/plugin_startuptostandby.xml./startuptostandby/meta/plugin_startuptostandby.xml
1200 msgid ""
1201 "After a reboot or power outage, StartupToStandby will bring your Dreambox to "
1202 "standby-mode."
1203 msgstr ""
1204
1205 #: epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:180
1206 msgid ""
1207 "After a successful refresh the AutoTimer will automatically search for new "
1208 "matches if this is enabled. The options 'Ask*' has only affect on a manually "
1209 "refresh. If EPG-Refresh was called in background the default-Answer will be "
1210 "executed!"
1211 msgstr ""
1212
1213 #
1214 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:595 autotimer/src/AutoTimerImporter.py:182
1215 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:64
1216 #: partnerbox/src/RemoteTimerEntry.py:181
1217 #: partnerbox/src/RemoteTimerEntry.py:183
1218 #: partnerbox/src/RemoteTimerEntry.py:493
1219 #: partnerbox/src/RemoteTimerEntry.py:495
1220 msgid "After event"
1221 msgstr "לאחר התוכנית"
1222
1223 #: epgbackup/src/EPGBackupConfig.py:173
1224 msgid ""
1225 "After that times of unsuccesfully boot enigma2, the EPG-File will be deleted."
1226 msgstr ""
1227
1228 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:223
1229 #: birthdayreminder/src/plugin.py:49
1230 msgid "Age"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: aihdcontroler/meta/plugin_aihdcontrol.xml./aihdcontroler/meta/plugin_aihdcontrol.xml
1234 msgid "Ai.HD skin-style control plugin"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:96
1238 msgid "Albanian"
1239 msgstr ""
1240
1241 #
1242 #: lastfm/src/plugin.py:167 ecasa/src/EcasaGui.py:476
1243 msgid "Album"
1244 msgstr "אלבום"
1245
1246 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:2346
1247 #, python-format
1248 msgid "Album (%s) -> Song List"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: ecasa/src/EcasaGui.py:107
1252 msgid "Albums"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:2374
1256 #, python-format
1257 msgid "Albums (%d)"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:2443
1261 msgid "Albums List"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: ecasa/src/EcasaSetup.py:41
1265 msgid "Albums of"
1266 msgstr ""
1267
1268 #
1269 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a button
1270 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:32
1271 #: serienfilm/src/MovieSelection.py:256 emission/src/EmissionOverview.py:150
1272 #: emission/src/EmissionOverview.py:303 emission/src/EmissionOverview.py:310
1273 #: fritzcall/src/plugin.py:1007 mytube/src/plugin.py:67
1274 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:59
1275 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:91
1276 msgid "All"
1277 msgstr "כולם"
1278
1279 #: internetradio/src/InternetRadioScreen.py:581
1280 #: internetradio/src/InternetRadioScreen.py:651
1281 #: internetradio/src/InternetRadioScreen.py:792
1282 msgid "All Countries"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: internetradio/src/InternetRadioScreen.py:583
1286 #: internetradio/src/InternetRadioScreen.py:639
1287 #: internetradio/src/InternetRadioScreen.py:792
1288 msgid "All Genres"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: ecasa/src/FlickrApi.py:122
1292 msgid "All Photos"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:2258
1296 msgid "All Songs"
1297 msgstr ""
1298
1299 #
1300 #: mytube/src/plugin.py:54 youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:47
1301 msgid "All Time"
1302 msgstr "כל הזמן"
1303
1304 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:34
1305 msgid "All Timers"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: fritzcall/src/plugin.py:152
1309 msgid "All calls"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: autotimer/src/__init__.py:20
1313 msgid "All non-repeating timers"
1314 msgstr "כל הטיימרים הלא-מחזוריים"
1315
1316 #: pushservice/src/Controller/FreeSpace.py:47
1317 msgid "Allow HDD wake up"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: emission/src/EmissionBandwidth.py:102
1321 msgid "Allow PEX"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: rsdownloader/src/plugin.py:830
1325 msgid "Allow downloading on friday:"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: rsdownloader/src/plugin.py:826
1329 msgid "Allow downloading on monday:"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: rsdownloader/src/plugin.py:831
1333 msgid "Allow downloading on saturday:"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: rsdownloader/src/plugin.py:832
1337 msgid "Allow downloading on sunday:"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: rsdownloader/src/plugin.py:829
1341 msgid "Allow downloading on thursday:"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: rsdownloader/src/plugin.py:827
1345 msgid "Allow downloading on tuesday:"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: rsdownloader/src/plugin.py:828
1349 msgid "Allow downloading on wednesday:"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: moviesearch/meta/plugin_moviesearch.xml./moviesearch/meta/plugin_moviesearch.xml
1353 msgid "Allow to search recordings"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: webinterface/src/WebIfConfig.py:63
1357 msgid "Allow zapping via Webinterface"
1358 msgstr "אפשר זיפזופ דרך ממשק האינטרנט"
1359
1360 #: menusort/meta/plugin_menusort.xml./menusort/meta/plugin_menusort.xml
1361 msgid "Allows to change the order of entries in the main menu manually."
1362 msgstr ""
1363
1364 #: kiddytimer/src/plugin.py:55
1365 msgid "Allows to controls your kids' daily TV usage"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: pipzap/meta/plugin_pipzap.xml./pipzap/meta/plugin_pipzap.xml
1369 msgid "Allows to zap using the picture in picture."
1370 msgstr ""
1371
1372 #: rsdownloader/meta/plugin_rsdownloader.xml./rsdownloader/meta/plugin_rsdownloader.xml
1373 msgid "Allows user to download files from rapidshare in the background."
1374 msgstr ""
1375
1376 #: movieepg/meta/plugin_movieepg.xml./movieepg/meta/plugin_movieepg.xml
1377 msgid ""
1378 "Allows you to access the service list and plugins requiring access to the "
1379 "service list (e.g. Graphical Multi EPG) from within the standard movie "
1380 "player.DO NOT install this plugin if you're using a nonstandard movie "
1381 "player, e.g. EMC. It will probably break and you might end up with a "
1382 "unusable movie player until you uninstall one of the conflicting plugins."
1383 msgstr ""
1384
1385 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:169
1386 msgid "Alternative channel names file"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:192
1390 msgid "Always retry to find series info"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: ofdb/src/plugin.py:219 imdb/src/plugin.py:294
1394 msgid "Ambiguous results"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:97
1398 msgid "Amharic"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:613
1402 msgid "Amount of recordings left"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: merlinepgcenter/src/MerlinEPGCenter.py:1081
1406 msgid "Amount of recordings left:"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:159
1410 msgid ""
1411 "An automated refresh will start after this time of day, but before the time "
1412 "specified in next setting."
1413 msgstr ""
1414
1415 #: epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:160
1416 msgid ""
1417 "An automated refresh will start before this time of day, but after the time "
1418 "specified in previous setting."
1419 msgstr ""
1420
1421 #
1422 #: mytube/src/plugin.py:489
1423 msgid "An error occured."
1424 msgstr ".אירעה שגיאה"
1425
1426 #: moviecut/src_py/plugin.py:278
1427 #, python-format
1428 msgid ""
1429 "Another movie is currently cut.\n"
1430 "The movie \"%s\" will be cut in the background after it."
1431 msgstr ""
1432
1433 #: reconstructapsc/src_py/plugin.py:126
1434 #, python-format
1435 msgid ""
1436 "Another movie or directory is currently processed.\n"
1437 "The %s \"%s\" will be processed in the background after it."
1438 msgstr ""
1439
1440 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:323
1441 msgid "Any service/recording"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:177
1445 msgid "Append '_' if file exist"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:1846
1449 msgid "Append file to current playing songlist"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:3255
1453 msgid "Append file to current songlist"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: fritzcall/src/plugin.py:1970
1457 msgid "Append shortcut number"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: fritzcall/src/plugin.py:1969
1461 msgid "Append type of number"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: fritzcall/src/plugin.py:1971
1465 msgid "Append vanity name"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: partnerbox/src/plugin.py:1830
1469 msgid "Apply"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: teletext/src/plugin.py:69 youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:98
1473 msgid "Arabic"
1474 msgstr "ערבית"
1475
1476 #: flashexpander/src/flashexpander.py:143
1477 #, python-format
1478 msgid ""
1479 "Are you sure want to create FlashExpander on\n"
1480 "%s\n"
1481 "Partition %d"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: flashexpander/src/flashexpander.py:146
1485 #, python-format
1486 msgid ""
1487 "Are you sure want to create FlashExpander on \n"
1488 "Server: %s\n"
1489 "Path: %s"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: ftpbrowser/src/FTPBrowser.py:437
1493 #, python-format
1494 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: networkbrowser/src/MountEdit.py:196
1498 msgid ""
1499 "Are you sure you want to save this network mount?\n"
1500 "\n"
1501 msgstr ""
1502 "? האם ברצונך לשמור את המיפוי\n"
1503 "\n"
1504
1505 #: ncidclient/src/plugin.py:739 fritzcall/src/plugin.py:1948
1506 msgid "Areacode to add to calls without one (if necessary)"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:99
1510 msgid "Armenian"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: lastfm/src/plugin.py:165
1514 msgid "Artist"
1515 msgstr "אומן"
1516
1517 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:2430
1518 #, python-format
1519 msgid "Artist (%s) -> Album List"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:2320
1523 #, python-format
1524 msgid "Artist (%s) -> Song List"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:2370
1528 #, python-format
1529 msgid "Artists (%d)"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:2394
1533 msgid "Artists List"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:234
1537 msgid "Ascanding"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: epgrefresh/src/plugin.py:53
1541 msgid "Ask default No"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: epgrefresh/src/plugin.py:52
1545 msgid "Ask default Yes"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: dreammediathek/src/plugin.py:31 dreammediathek/src/plugin.py:33
1549 #: dreammediathek/src/MoviePlayer.py:31 dreammediathek/src/MoviePlayer.py:33
1550 #: permanenttimeshift/src/plugin.py:79 mytube/src/plugin.py:121
1551 #: mytube/src/plugin.py:124
1552 msgid "Ask user"
1553 msgstr "שאל משתמש"
1554
1555 #: aspectratioswitch/src/plugin.py:287 aspectratioswitch/src/plugin.py:291
1556 msgid "Aspect Ratio Switch setup"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: aspectratioswitch/src/plugin.py:226
1560 #, python-format
1561 msgid ""
1562 "Aspect ratio switched from:\n"
1563 "   %s\n"
1564 "to:\n"
1565 "   %s"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: aspectratioswitch/src/plugin.py:105 aspectratioswitch/src/plugin.py:135
1569 msgid "AspectRatioSwitch Setup"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:100
1573 msgid "Assamese"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: movieselectionquickbutton/meta/plugin_movieselectionquickbutton.xml./movieselectionquickbutton/meta/plugin_movieselectionquickbutton.xml
1577 msgid "Assign color buttons (red/green/yellow/blue) to plugins of MOVIELIST."
1578 msgstr ""
1579
1580 #: movieselectionquickbutton/meta/plugin_movieselectionquickbutton.xml./movieselectionquickbutton/meta/plugin_movieselectionquickbutton.xml
1581 msgid "Assign color buttons to plugins of MOVIELIST"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: movieselectionquickbutton/src/plugin.py:76
1585 msgid "Assign plugin to blue key pressed"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: movieselectionquickbutton/src/plugin.py:74
1589 msgid "Assign plugin to green key pressed"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: quickbutton/src/plugin.py:83
1593 msgid "Assign plugin to long blue key pressed"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: quickbutton/src/plugin.py:80
1597 msgid "Assign plugin to long green key pressed"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: quickbutton/src/plugin.py:82
1601 msgid "Assign plugin to long red key pressed"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: quickbutton/src/plugin.py:81
1605 msgid "Assign plugin to long yellow key pressed"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: movieselectionquickbutton/src/plugin.py:73 quickbutton/src/plugin.py:85
1609 msgid "Assign plugin to red key pressed"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: movieselectionquickbutton/src/plugin.py:75
1613 msgid "Assign plugin to yellow key pressed"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: movietagger/src/plugin.py:260
1617 msgid "Assigned Tags"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: advhdmi/src/AdvHdmiCecSetup.py:317
1621 msgid "At which time, HDMI-Cec should be disabled?"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: valixdcontrol/src/plugin.py:50
1625 msgid "Atlantis"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: emailclient/src/plugin.py:402
1629 msgid "Attachments"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: vlcplayer/src/VlcServerConfig.py:321
1633 msgid "Audio Bitrate"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: vlcplayer/src/VlcServerConfig.py:323
1637 msgid "Audio Channels"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: vlcplayer/src/VlcServerConfig.py:320
1641 msgid "Audio Codec"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:135
1645 msgid "Audio PID"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: vlcplayer/src/VlcServerConfig.py:322
1649 msgid "Audio Samplerate"
1650 msgstr ""
1651
1652 #
1653 #: audiosync/src/plugin.py:36
1654 msgid "Audio Sync"
1655 msgstr ""
1656
1657 #
1658 #: audiosync/src/plugin.py:35
1659 msgid "Audio Sync Setup"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: audiorestart/src/plugin.py:142
1663 msgid "Audio restart Setup"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: audiorestart/meta/plugin_audiorestart.xml./audiorestart/meta/plugin_audiorestart.xml
1667 msgid ""
1668 "AudoRestart allows the restart of digital audio after standby to fix missing "
1669 "audio due to handshake problems with some avr brands."
1670 msgstr ""
1671
1672 #: audiosync/meta/plugin_audiosync.xml./audiosync/meta/plugin_audiosync.xml
1673 msgid ""
1674 "AudoSync allows delaying the sound output (Bitstream/PCM) so that it is "
1675 "synchronous to the picture."
1676 msgstr ""
1677
1678 #: mytube/src/plugin.py:87 mytube/src/plugin.py:94
1679 msgid "Australia"
1680 msgstr "אוסטרליה"
1681
1682 #: ncidclient/src/plugin.py:49 fritzcall/src/plugin.py:143
1683 msgid "Austria"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: youtubeplayer/src/YouTubeList.py:105
1687 msgid "Author:"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:113
1691 msgid "Authors"
1692 msgstr ""
1693
1694 #
1695 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:69
1696 msgid "Auto"
1697 msgstr "אוטומטי"
1698
1699 #: seriesplugin/src/ChannelEditor.py:92 seriesplugin/src/ChannelEditor.py:110
1700 msgid "Auto match"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: mytube/src/MyTubeSearch.py:357
1704 msgid "Auto paginate on last entry:"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: fancontrol2/src/plugin.py:538
1708 msgid "Auto-Delete Data older than (Days)"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: fancontrol2/src/FC2webSite.py:224
1712 #, python-format
1713 msgid "Auto-Delete older %s Days"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: merlinepg/src/plugin.py:116
1717 msgid "Auto-Primetime:"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: emission/src/EmissionSetup.py:31
1721 msgid "Auto-add torrent enclosures from SimpleRSS"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: merlinepg/src/plugin.py:571 merlinepg/src/plugin.py:891
1725 msgid "AutoTimer"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:418
1729 msgid "AutoTimer Editor"
1730 msgstr "עריכת טיימר אוטומטי"
1731
1732 #: autotimer/srcfaq.xml
1733 msgid "AutoTimer FAQ"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:880
1737 msgid "AutoTimer Filters"
1738 msgstr "מסננים לטיימר אוטומטי"
1739
1740 #: autotimer/srcmphelp.xml
1741 msgid "AutoTimer Help"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:1084
1745 msgid "AutoTimer Services"
1746 msgstr "שירות טיימר אוטומטי"
1747
1748 #: autotimer/src/AutoTimerSettings.py:33
1749 msgid "AutoTimer Settings"
1750 msgstr "הגדרות טיימר אוטומטי"
1751
1752 #: autotimer/src/AutoTimerResource.py:105 epgrefresh/src/EPGRefresh.py:410
1753 #, python-format
1754 msgid "AutoTimer failed with error %s"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:189
1758 msgid "AutoTimer independent mode"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: autotimer/src/AutoTimerOverview.py:115
1762 msgid "AutoTimer overview"
1763 msgstr "סקירת טיימר אוטומטי"
1764
1765 #: autotimer/meta/plugin_autotimer.xml./autotimer/meta/plugin_autotimer.xml
1766 msgid ""
1767 "AutoTimer scans the EPG and creates Timers depending on user-defined search  "
1768 "criteria."
1769 msgstr ""
1770
1771 #: merlinepgcenter/src/MerlinEPGCenter.py:816
1772 msgid "AutoTimer timer"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: autotimer/src/AutoTimerResource.py:401
1776 msgid "AutoTimer was added successfully"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: autotimer/src/AutoTimerResource.py:403
1780 msgid "AutoTimer was changed successfully"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: autotimer/src/AutoTimerResource.py:177
1784 msgid "AutoTimer was removed"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: movielistpreview/src/plugin.py:476
1788 msgid "Autocreate of missing previews"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: movielistpreview/src/plugin.py:448
1792 msgid "Autocreate of previews aborted due user!"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: automaticcleanup/src/plugin.py:126 automaticcleanup/src/plugin.py:196
1796 #: automaticcleanup/src/plugin.py:468
1797 msgid "Automatic System Cleanup Setup"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: automatictimerlistcleanup/src/plugin.py:49
1801 #: automatictimerlistcleanup/src/plugin.py:122
1802 #: automatictimerlistcleanup/src/plugin.py:125
1803 msgid "Automatic Timerlist Cleanup Setup"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: automaticvolumeadjustment/src/plugin.py:46
1807 #: automaticvolumeadjustment/src/plugin.py:49
1808 msgid "Automatic Volume Adjustment"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: automaticvolumeadjustment/src/AutomaticVolumeAdjustmentSetup.py:53
1812 msgid "Automatic Volume Adjustment - Config"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: automaticvolumeadjustment/src/AutomaticVolumeAdjustmentSetup.py:240
1816 msgid "Automatic Volume Adjustment - Entry Config"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: automaticvolumeadjustment/src/AutomaticVolumeAdjustmentSetup.py:135
1820 msgid "Automatic Volume Adjustment - Service Config"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: automaticvolumeadjustment/src/AutomaticVolumeAdjustmentConfig.py:69
1824 msgid "Automatic volume adjust"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: automaticvolumeadjustment/meta/plugin_automaticvolumeadjustment.xml./automaticvolumeadjustment/meta/plugin_automaticvolumeadjustment.xml
1828 msgid "Automatic volume adjustment"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: automaticvolumeadjustment/meta/plugin_automaticvolumeadjustment.xml./automaticvolumeadjustment/meta/plugin_automaticvolumeadjustment.xml
1832 msgid "Automatic volume adjustment for ac3/dts services."
1833 msgstr ""
1834
1835 #: ncidclient/src/plugin.py:763 fritzcall/src/plugin.py:1981
1836 msgid "Automatically add new Caller to PhoneBook"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: autoresolution/meta/plugin_autoresolution.xml./autoresolution/meta/plugin_autoresolution.xml
1840 msgid "Automatically change video resolution"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: autoresolution/meta/plugin_autoresolution.xml./autoresolution/meta/plugin_autoresolution.xml
1844 msgid ""
1845 "Automatically changes the output resolution depending on the video "
1846 "resolution you are watching."
1847 msgstr ""
1848
1849 #: autotimer/meta/plugin_autotimer.xml./autotimer/meta/plugin_autotimer.xml
1850 msgid "Automatically create timer events based on keywords"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: epgrefresh/src/plugin.py:239 epgrefresh/src/plugin.py:295
1854 #: epgrefresh/meta/plugin_epgrefresh.xml./epgrefresh/meta/plugin_epgrefresh.xml
1855 msgid "Automatically refresh EPG"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: seriesplugin/meta/plugin_seriesplugin.xml./seriesplugin/meta/plugin_seriesplugin.xml
1859 msgid ""
1860 "Automatically search and add season and episode information to Your timer "
1861 "and recordings."
1862 msgstr ""
1863
1864 #: elektro/src/plugin.py:109
1865 msgid "Automatically shut down to deep standby"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: werbezapper/src/plugin.py:51
1869 msgid "Automatically zaps back to current service after given Time"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: autoresolution/src/plugin.py:370
1873 msgid "Autoresolution"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: autoresolution/src/plugin.py:239
1877 #, python-format
1878 msgid ""
1879 "Autoresolution Plugin Testmode:\n"
1880 "Is %s OK?"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: autoresolution/src/plugin.py:378
1884 msgid "Autoresolution Switch"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: autoresolution/src/plugin.py:326
1888 msgid "Autoresolution is not working in Scart/DVI-PC Mode"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: autoresolution/src/plugin.py:307
1892 msgid "Autoresolution settings"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: autoresolution/src/plugin.py:288
1896 msgid "Autoresolution videomode setup"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: mytube/src/plugin.py:69 youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:60
1900 msgid "Autos & Vehicles"
1901 msgstr "Autos & Vehicles"
1902
1903 #: easyinfo/src/plugin.py:76
1904 msgid "Autotimer"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: easyinfo/src/plugin.py:608
1908 msgid "Autotimer is not installed!"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: simplerss/src/RSSSetup.py:20
1912 msgid "Autoupdate"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: webinterface/src/WebIfConfig.py:64
1916 msgid "Autowrite timer"
1917 msgstr "Autowrite timer"
1918
1919 #: valixdcontrol/src/plugin.py:51
1920 msgid "Avalon"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: elektro/src/plugin.py:468
1924 msgid "Avoid deep standby on network activity, e.g. for Streaming"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: elektro/src/plugin.py:466
1928 msgid "Avoid deep standby when HDD is active, e.g. for FTP"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:101
1932 msgid "Aymara"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:102
1936 msgid "Azerbaijani"
1937 msgstr ""
1938
1939 #
1940 #: widgets/src/widgets/frontendstatus/widget.py:10
1941 msgid "BER"
1942 msgstr "BER"
1943
1944 #: dreamexplorer/src/plugin.py:272 subsdownloader2/src/plugin.py:941
1945 msgid "BZ2-package:\\n"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: babelzapper/src/plugin.py:91
1949 msgid "Babelzapper Plugin"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: babelzapper/src/plugin.py:123
1953 #, python-format
1954 msgid ""
1955 "Babelzapper Version %s\n"
1956 "by gutemine and garbage"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: babelzapper/src/plugin.py:120
1960 msgid "Babelzapper readme.txt"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: weatherplugin/src/setup.py:77 weatherplugin/src/setup.py:294
1964 msgid "Back"
1965 msgstr "Back"
1966
1967 #: youtubeplayer/src/YouTubeList.py:442
1968 msgid "Back in history, be patient ..."
1969 msgstr ""
1970
1971 #: pushservice/src/ConfigScreen.py:108 pushservice/src/ConfigScreen.py:117
1972 msgid "Back to main screen"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: teletext/src/plugin.py:1343
1976 msgid "Background caching"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: epgrefresh/src/plugin.py:41 epgrefresh/src/plugin.py:51
1980 msgid "Background only"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: infobartunerstate/src/IBTSConfiguration.py:121
1984 msgid "Background transparency"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: dvdbackup/src/plugin.py:323
1988 msgid "Backup"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: epgbackup/src/EPGBackupSupport.py:183
1992 #, python-format
1993 msgid "Backup \"%s\" successfully created!"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: epgbackup/src/EPGBackupSupport.py:140
1997 msgid "Backup and Restore are disabled!"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: epgbackup/src/plugin.py:129 epgbackup/src/plugin.py:133
2001 msgid "Backup and restore EPG Data, including integration of EPGRefresh-plugin"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: epgbackup/meta/plugin_epgbackup.xml./epgbackup/meta/plugin_epgbackup.xml
2005 msgid "Backup and restore EPG-Data"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: dvdbackup/src/plugin.py:201
2009 msgid "Backup of DVD finished."
2010 msgstr ""
2011
2012 #: dvdbackup/src/plugin.py:439
2013 msgid "Backup your Video-DVD to your harddisk"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: epgbackup/src/EPGBackupSupport.py:148
2017 #, python-format
2018 msgid ""
2019 "Backup-File to restore is older or equal EPG-file: Backup-File: %s; Epg-"
2020 "File: %s"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: epgbackup/src/EPGBackupSupport.py:146
2024 #, python-format
2025 msgid ""
2026 "Backup-File to restore is smaller or equal EPG-file: Backup-File: %s; Epg-"
2027 "File: %s"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: epgbackup/src/EPGBackupSupport.py:237
2031 #, python-format
2032 msgid "Backup-file \"%s\" successfully loaded!"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: epgbackup/src/EPGBackupSupport.py:256
2036 #, python-format
2037 msgid "Backup-file \"%s\" will be loaded on next boot!"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: moviecut/src_py/plugin.py:247
2041 msgid "Bad arguments"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: lastfm/src/plugin.py:181
2045 msgid "Ban"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: lastfm/src/plugin.py:208
2049 msgid "Ban Track, never play"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: emission/src/EmissionOverview.py:146 emission/src/EmissionDetailview.py:89
2053 msgid "Bandwidth"
2054 msgstr "רוחב פס"
2055
2056 #: emission/src/EmissionBandwidth.py:23
2057 msgid "Bandwidth settings"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: lastfm/src/plugin.py:155
2061 msgid "Banned Tracks"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: lastfm/src/plugin.py:271
2065 msgid "Banned Tracks loaded"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: valixdcontrol/src/plugin.py:42
2069 msgid "Base"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: valixdcontrol/src/plugin.py:120
2073 msgid "Base background:"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:103
2077 msgid "Bashkir"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: ecasa/meta/plugin_ecasa.xml./ecasa/meta/plugin_ecasa.xml
2081 msgid "Basic Picasa client."
2082 msgstr ""
2083
2084 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:104
2085 msgid "Basque"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: infobartunerstate/src/plugin.py:67
2089 msgid "Begin"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: infobartunerstate/src/plugin.py:69
2093 msgid "Begin / End"
2094 msgstr ""
2095
2096 #
2097 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:604
2098 msgid "Begin of \"after event\" timespan"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:567 autotimer/src/AutoTimerWizard.py:103
2102 msgid "Begin of timespan"
2103 msgstr "Begin of timespan"
2104
2105 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:56
2106 msgid "Begins"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:105
2110 msgid "Bengali"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: yttrailer/src/plugin.py:312
2114 msgid "Best resolution"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: permanenttimeshift/src/plugin.py:1631
2118 msgid "Beta: Enable Permanent Recording?"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: valixdcontrol/src/plugin.py:43
2122 msgid "Beyond Dreams"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: aihdcontroler/src/plugin.py:43
2126 msgid "BeyondDreams-HD"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:106
2130 msgid "Bhutani"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: epgbackup/src/plugin.py:46
2134 msgid "Biggest before Youngest"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:107
2138 msgid "Bihari"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:222
2142 msgid "Birthday"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:183
2146 msgid "Birthday Reminder"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:615
2150 msgid "Birthday Reminder Settings"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: birthdayreminder/src/BirthdayTimer.py:244
2154 #, python-format
2155 msgid "Birthday Reminder received %s birthdays from %s."
2156 msgstr ""
2157
2158 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:632
2159 msgid "Birthday filename:"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:624
2163 msgid "Birthdays"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:108
2167 msgid "Bislama"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: bitrateviewer/src/plugin.py:93
2171 msgid "BitrateViewer"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: internetradio/src/plugin.py:46
2175 msgid "Blank"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: valixdcontrol/src/plugin.py:52
2179 msgid "Blues of dream"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: aihdcontroler/src/plugin.py:47
2183 msgid "BluesOfDream-HD"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: emailclient/src/plugin.py:398
2187 msgid "Bodys"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: bonjour/src/plugin.py:88
2191 msgid "Bonjour"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: bonjour/meta/plugin_bonjour.xml./bonjour/meta/plugin_bonjour.xml
2195 msgid "Bonjour/Avahi control plugin"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: bonjour/meta/plugin_bonjour.xml./bonjour/meta/plugin_bonjour.xml
2199 msgid "Bonjour/Avahi control plugin."
2200 msgstr ""
2201
2202 #: bonjour/src/plugin.py:41
2203 msgid "Bonjour: Overview"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: easymedia/src/plugin.py:377
2207 msgid "Bookmarks"
2208 msgstr "סימניות"
2209
2210 #: pushservice/src/ConfigScreen.py:195
2211 msgid "Boot delay"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: dreamexplorer/src/plugin.py:262
2215 msgid "Bootlogo-package:\\n"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: elektro/src/plugin.py:459
2219 msgid ""
2220 "Both profiles are used alternately. When shutting down the other profile is "
2221 "enabled. This allows two time cycles per day. Do not overlap the times."
2222 msgstr ""
2223
2224 #: satloader/src/plugin.py:56
2225 msgid "Bouquet"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: aspectratioswitch/src/plugin.py:78
2229 msgid "Bouquet +/- long"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:1095
2233 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:27
2234 #: epgrefresh/src/EPGRefreshChannelEditor.py:70
2235 msgid "Bouquets"
2236 msgstr "תיקיות ערוצים"
2237
2238 #: merlinepgcenter/src/MerlinEPGCenter.py:1067
2239 msgid "Bouquets:"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: fancontrol2/src/plugin.py:153
2243 msgid "Box Shutdown"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: fancontrol2/src/plugin.py:1262
2247 msgid "Box has no fancontrol hardware -> FC2 deactivated"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: fancontrol2/src/plugin.py:527
2251 msgid "Box shutdown at Temperature (C)"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:20
2255 msgid "BoxControl"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: mytube/src/plugin.py:88
2259 msgid "Brazil"
2260 msgstr "ברזיל"
2261
2262 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:109
2263 msgid "Breton"
2264 msgstr ""
2265
2266 #
2267 #: teletext/src/plugin.py:1332
2268 msgid "Brightness"
2269 msgstr "בהירות"
2270
2271 #: orfteletext/meta/plugin_orfteletext.xml./orfteletext/meta/plugin_orfteletext.xml
2272 msgid ""
2273 "Browse ORF and SAT1 Teletext independent from channel. This need I-net "
2274 "conection."
2275 msgstr ""
2276
2277 #: networkbrowser/meta/plugin_networkbrowser.xml./networkbrowser/meta/plugin_networkbrowser.xml
2278 msgid "Browse for and connect to network shares"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: networkbrowser/meta/plugin_networkbrowser.xml./networkbrowser/meta/plugin_networkbrowser.xml
2282 msgid "Browse for nfs/cifs shares and connect to them."
2283 msgstr ""
2284
2285 #
2286 #: networkbrowser/src/NetworkBrowser.py:168
2287 msgid "Browse network neighbourhood"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: networkbrowser/src/plugin.py:44
2291 msgid "Browse network shares..."
2292 msgstr ""
2293
2294 #: porncenter/src/plugin.py:255 podcast/src/plugin.py:570
2295 msgid "Buffer device:"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: porncenter/src/plugin.py:256 podcast/src/plugin.py:571
2299 msgid "Buffer file handling:"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: porncenter/src/plugin.py:254 podcast/src/plugin.py:569
2303 msgid "Buffer:"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:110
2307 msgid "Bulgarian"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:111
2311 msgid "Burmese"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:519
2315 msgid ""
2316 "By enabling this events will not be matched if they don't occur on certain "
2317 "dates."
2318 msgstr ""
2319
2320 #: autotimer/src/AutoTimerSettings.py:54
2321 msgid ""
2322 "By enabling this you will be notified about similar timers added during "
2323 "automated polling. There is no intelligence involved, so it might bother you "
2324 "about the same conflict over and over."
2325 msgstr ""
2326
2327 #: autotimer/src/AutoTimerSettings.py:53
2328 msgid ""
2329 "By enabling this you will be notified about timer conflicts found during "
2330 "automated polling. There is no intelligence involved, so it might bother you "
2331 "about the same conflict over and over."
2332 msgstr ""
2333
2334 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:112
2335 msgid "Byelorussian"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: pushservice/src/Services/SMTP.py:34
2339 msgid "C 2012 by betonme @ IHAD\n"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: cdinfo/src/plugin.py:73
2343 msgid "CDInfo"
2344 msgstr "CDInfo"
2345
2346 #: cdinfo/meta/plugin_cdinfo.xml./cdinfo/meta/plugin_cdinfo.xml
2347 msgid ""
2348 "CDInfo enables gathering album and track details from CDDB and CD-Text when "
2349 "playing Audio CDs in Mediaplayer."
2350 msgstr ""
2351
2352 #
2353 #: networkbrowser/src/MountEdit.py:87
2354 msgid "CIFS share"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:486
2358 msgid "CSV import successful!"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: webbouqueteditor/src/WebComponents/Sources/SatellitesList.py:64
2362 msgid "Cable"
2363 msgstr "Cable"
2364
2365 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:201
2366 msgid "Cache expires after x hours"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: ecasa/src/EcasaSetup.py:45
2370 msgid "Cache size"
2371 msgstr ""
2372
2373 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a button
2374 #: fritzcall/src/plugin.py:1152
2375 msgid "Call"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: ncidclient/src/plugin.py:731 fritzcall/src/plugin.py:1932
2379 msgid "Call monitoring"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: fritzcall/src/plugin.py:550 fritzcall/src/plugin.py:716
2383 msgid "Call redirection"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: fritzcall/src/plugin.py:866
2387 msgid "Call redirection active"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: fritzcall/src/plugin.py:1284
2391 #, python-format
2392 msgid "Calling %s"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: ncidclient/meta/plugin_ncidclient.xml./ncidclient/meta/plugin_ncidclient.xml
2396 msgid "Callmonitor for NCID-based call notification"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: fritzcall/meta/plugin_fritzcall.xml./fritzcall/meta/plugin_fritzcall.xml
2400 msgid "Callmonitor for the Fritz!Box routers"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:113
2404 msgid "Cambodian"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: ecasa/src/EcasaGui.py:764
2408 #, python-format
2409 msgid "Camera: %s"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: webcamviewer/src/WebcamTravel.py:80 webcamviewer/src/WebcamTravel.py:240
2413 msgid "Cams: "
2414 msgstr ""
2415
2416 # File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 108
2417 #: genuinedreambox/src/plugin.py:108
2418 msgid "Can't connect to server. Please check your network!"
2419 msgstr "!לא יכול להתחבר לשרת. אנא בדוק את הרשת"
2420
2421 #: subsdownloader2/src/plugin.py:585
2422 msgid ""
2423 "Can't detect downloaded subtitle code page. Please contact with developer to "
2424 "correct this in future versions."
2425 msgstr ""
2426
2427 #: subsdownloader2/src/plugin.py:587
2428 msgid ""
2429 "Can't detect downloaded subtitle format. Please contact with developer to "
2430 "correct this in future versions."
2431 msgstr ""
2432
2433 #: subsdownloader2/src/plugin.py:582
2434 msgid ""
2435 "Can't detect movie FPS. Please install libMediaInfor from ConfigurationMenu."
2436 msgstr ""
2437
2438 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:445
2439 #, python-format
2440 msgid "Can't find CSV file %s!"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: subsdownloader2/src/plugin.py:580
2444 msgid ""
2445 "Can't find subtitle file on storage device.\n"
2446 " Check:\n"
2447 " -network connection,\n"
2448 " - subtitle server availability,\n"
2449 " - storage device access."
2450 msgstr ""
2451
2452 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:471
2453 #, python-format
2454 msgid "Can't import CSV data from file %s."
2455 msgstr ""
2456
2457 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:439
2458 #, python-format
2459 msgid "Can't write CSV file %s."
2460 msgstr ""
2461
2462 #: movietagger/src/plugin.py:174
2463 msgid "Can't write movietags, because no meta-file found!"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: mytube/src/plugin.py:89
2467 msgid "Canada"
2468 msgstr "קנדה"
2469
2470 #
2471 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a button
2472 #: pluginhider/src/PluginHiderSetup.py:53 autoresolution/src/plugin.py:301
2473 #: ncidclient/src/plugin.py:576 ncidclient/src/plugin.py:698
2474 #: weatherplugin/src/setup.py:185 vps/src_py/Vps_setup.py:55
2475 #: movieselectionquickbutton/src/plugin.py:176
2476 #: advhdmi/src/AdvHdmiCecSetup.py:46 advhdmi/src/AdvHdmiCecSetup.py:301
2477 #: startuptostandby/src/StartupToStandbyConfiguration.py:27
2478 #: autotimer/src/AutoTimerPreview.py:59 autotimer/src/AutoTimerEditor.py:443
2479 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:901 autotimer/src/AutoTimerEditor.py:1104
2480 #: autotimer/src/AutoTimerImporter.py:45
2481 #: autotimer/src/AutoTimerImporter.py:119
2482 #: autotimer/src/AutoTimerSettings.py:78 webinterface/src/WebIfConfig.py:32
2483 #: partnerbox/src/PartnerboxSetup.py:69 partnerbox/src/PartnerboxSetup.py:236
2484 #: partnerbox/src/RemoteTimerEntry.py:73 audiorestart/src/plugin.py:107
2485 #: namezap/src/NamezapSetup.py:57 epgsearch/src/EPGSearch.py:377
2486 #: epgsearch/src/EPGSearchSetup.py:58 dreammediathek/src/plugin.py:81
2487 #: internetradio/src/InternetRadioSetup.py:49
2488 #: internetradio/src/InternetRadioSetup.py:124
2489 #: pipservicerelation/src/plugin.py:188
2490 #: videocolorspace/src/VideoColorSpace.py:80 remotetimer/src/plugin.py:105
2491 #: remotetimer/src/plugin.py:230 satloader/src/plugin.py:54
2492 #: satloader/src/plugin.py:165 satloader/src/plugin.py:285
2493 #: satloader/src/plugin.py:409 growlee/src/plugin.py:99
2494 #: movieepg/src/MovieEpgSetup.py:55 vlcplayer/src/VlcServerConfig.py:296
2495 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:79
2496 #: seriesplugin/src/ChannelEditor.py:89 aspectratioswitch/src/plugin.py:120
2497 #: infobartunerstate/src/IBTSConfiguration.py:49 setpasswd/src/plugin.py:51
2498 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:277 merlinmusicplayer/src/plugin.py:2794
2499 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:2915 yttrailer/src/plugin.py:306
2500 #: lastfm/src/LastFMConfig.py:55 kiddytimer/src/KTsetup.py:78
2501 #: audiosync/src/AC3main.py:66 audiosync/src/AC3setup.py:63
2502 #: quickbutton/src/plugin.py:197 epgrefresh/src/EPGRefreshChannelEditor.py:79
2503 #: epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:44
2504 #: epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:60
2505 #: epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:107
2506 #: pushservice/src/ConfigScreen.py:171 permanenttimeshift/src/plugin.py:1609
2507 #: teletext/src/plugin.py:1132 teletext/src/plugin.py:1277
2508 #: dreamexplorer/src/plugin.py:261 dreamexplorer/src/plugin.py:266
2509 #: dreamexplorer/src/plugin.py:271 dreamexplorer/src/plugin.py:279
2510 #: dreamexplorer/src/plugin.py:284 dreamexplorer/src/plugin.py:289
2511 #: dreamexplorer/src/plugin.py:332 dreamexplorer/src/plugin.py:344
2512 #: dreamexplorer/src/plugin.py:353 dreamexplorer/src/plugin.py:515
2513 #: serienfilm/src/SerienFilm.py:65 3dsettings/src/plugin.py:172
2514 #: automatictimerlistcleanup/src/plugin.py:53
2515 #: curlytx/src/CurlyTxSettings.py:49 curlytx/src/CurlyTxSettings.py:209
2516 #: subsdownloader2/src/plugin.py:935 subsdownloader2/src/plugin.py:940
2517 #: subsdownloader2/src/plugin.py:948 subsdownloader2/src/plugin.py:953
2518 #: elektro/src/plugin.py:272 elektro/src/plugin.py:318
2519 #: elektro/src/plugin.py:397 elektro/src/plugin.py:500
2520 #: emission/src/EmissionBandwidth.py:72 emission/src/EmissionSetup.py:39
2521 #: babelzapper/src/plugin.py:75 fritzcall/src/plugin.py:1717
2522 #: fritzcall/src/plugin.py:1871 simplerss/src/RSSSetup.py:26
2523 #: simplerss/src/RSSSetup.py:73 ftpbrowser/src/FTPBrowser.py:750
2524 #: epgbackup/src/EPGBackupSupport.py:219 epgbackup/src/EPGBackupConfig.py:55
2525 #: virtualzap/src/plugin.py:728 ecasa/src/EcasaSetup.py:71
2526 #: showclock/src/plugin.py:145 birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:562
2527 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:582
2528 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:587
2529 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:622
2530 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:645
2531 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:651
2532 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:729
2533 #: automaticcleanup/src/plugin.py:173 tageditor/src/plugin.py:47
2534 #: antiscrollbar/src/plugin.py:125
2535 #: automaticvolumeadjustment/src/AutomaticVolumeAdjustmentSetup.py:61
2536 #: automaticvolumeadjustment/src/AutomaticVolumeAdjustmentSetup.py:248
2537 #: movieretitle/src/plugin.py:44 pipzap/src/PipzapSetup.py:60
2538 #: tvcharts/src/plugin.py:403 moviecut/src_py/plugin.py:88
2539 #: dreamirc/src/dreamIRCSetup.py:71 fancontrol2/src/plugin.py:671
2540 #: networkbrowser/src/NetworkBrowser.py:511 networkbrowser/src/MountEdit.py:64
2541 #: genuinedreambox/src/plugin.py:81 youtubeplayer/src/YouTubeUserConfig.py:135
2542 #: youtubeplayer/src/YouTubeAddPlayList.py:53 cdinfo/src/plugin.py:56
2543 msgid "Cancel"
2544 msgstr "בטל"
2545
2546 #: seriesplugin/src/ChannelEditor.py:97 seriesplugin/src/ChannelEditor.py:107
2547 msgid "Cancel and close"
2548 msgstr ""
2549
2550 #: fritzcall/src/plugin.py:2029 fritzcall/src/plugin.py:2662
2551 msgid "Cannot get calls from FRITZ!Box"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: fritzcall/src/plugin.py:2050 fritzcall/src/plugin.py:2680
2555 msgid ""
2556 "Cannot get infos from FRITZ!Box yet\n"
2557 "Still initialising or wrong firmware version"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/SwitchService.py:71
2561 msgid "Cannot zap while device is in Standby"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:125
2565 msgid "Capacity"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: ofdb/src/plugin.py:435 imdb/src/plugin.py:571
2569 msgid "Cast: "
2570 msgstr ""
2571
2572 #
2573 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:114
2574 msgid "Catalan"
2575 msgstr "קטלוני"
2576
2577 #: youtubeplayer/src/YouTubeList.py:111
2578 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:280
2579 msgid "Category"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: valixdcontrol/src/plugin.py:118
2583 msgid "Center Mainmenu and Plugins-list:"
2584 msgstr ""
2585
2586 #
2587 #: kiddytimer/src/MovableScreen.py:32 audiosync/src/MovableScreen.py:32
2588 msgid "Center screen at the lower border"
2589 msgstr "Center screen at the lower border"
2590
2591 #
2592 #: kiddytimer/src/MovableScreen.py:26 audiosync/src/MovableScreen.py:26
2593 msgid "Center screen at the upper border"
2594 msgstr "Center screen at the upper border"
2595
2596 #: teletext/src/plugin.py:69
2597 msgid "Central and Southeast Europe"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/TPMChallenge.py:37
2601 msgid "Challenge executed, please verify the result!"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: 3dsettings/src/plugin.py:266
2605 msgid "Change 3D settings"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: movielistpreview/src/plugin.py:477
2609 msgid "Change Movielist Preview position"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: setpasswd/src/plugin.py:25
2613 msgid "Change Root Password"
2614 msgstr ""
2615
2616 #
2617 #: audiosync/src/AC3main.py:76 audiosync/src/AC3main.py:77
2618 msgid "Change active delay"
2619 msgstr "Change active delay"
2620
2621 #
2622 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:522
2623 msgid "Change default recording offset?"
2624 msgstr ""
2625
2626 #
2627 #: networkbrowser/src/MountManager.py:73
2628 msgid "Change hostname"
2629 msgstr "Change hostname"
2630
2631 #: setpasswd/src/plugin.py:130
2632 msgid "Change or reset the root password of your dreambox"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:646
2636 msgid "Change path"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: permanentclock/src/plugin.py:177
2640 msgid "Change permanent clock position"
2641 msgstr ""
2642
2643 #
2644 #: partnerbox/src/plugin.py:1717
2645 msgid "Change pin code"
2646 msgstr "שנה קוד אבטחה"
2647
2648 #: emission/src/EmissionOverview.py:283
2649 msgid "Change sorting"
2650 msgstr ""
2651
2652 #
2653 #: networkbrowser/src/MountManager.py:73
2654 msgid "Change the hostname of your Dreambox."
2655 msgstr "Change the hostname of your Dreambox."
2656
2657 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:170
2658 #, python-format
2659 msgid "Change to %s"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: ecasa/src/EcasaGui.py:513 ecasa/src/EcasaGui.py:519
2663 msgid "Change user"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: passwordchanger/src/plugin.py:173
2667 msgid "Change your ftp and telnet password"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: aspectratioswitch/src/plugin.py:175
2671 #, python-format
2672 msgid "Changing keymap failed (%s)."
2673 msgstr ""
2674
2675 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Timer.py:373
2676 #, python-format
2677 msgid "Changing the timer for '%s' failed!"
2678 msgstr ""
2679
2680 #
2681 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:59
2682 #: partnerbox/src/RemoteTimerEntry.py:175
2683 #: partnerbox/src/RemoteTimerEntry.py:487 merlinepg/src/plugin.py:751
2684 #: dreamirc/src/dreamIRCSetup.py:67
2685 msgid "Channel"
2686 msgstr "ערוץ"
2687
2688 #: seriesplugin/src/ChannelEditor.py:282 seriesplugin/src/ChannelEditor.py:298
2689 #, python-format
2690 msgid "Channel '- %(servicename)s - %(remote)s -' added."
2691 msgstr ""
2692
2693 #: seriesplugin/src/ChannelEditor.py:304
2694 #, python-format
2695 msgid "Channel '- %(servicename)s - %(remote)s -' replaced."
2696 msgstr ""
2697
2698 #: seriesplugin/src/ChannelEditor.py:329
2699 #, python-format
2700 msgid "Channel '- %s -' removed."
2701 msgstr ""
2702
2703 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:82
2704 msgid "Channel Edit"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: seriesplugin/src/ChannelEditor.py:86
2708 msgid "Channel Editor"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: infobartunerstate/src/plugin.py:62
2712 msgid "Channel Name"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: infobartunerstate/src/plugin.py:61
2716 msgid "Channel Number"
2717 msgstr ""
2718
2719 #
2720 #: ofdb/src/plugin.py:41 autotimer/src/AutoTimerEditor.py:103
2721 #: imdb/src/plugin.py:62 epgsearch/src/EPGSearch.py:415
2722 #: pipservicerelation/src/plugin.py:211
2723 #: automaticvolumeadjustment/src/AutomaticVolumeAdjustmentSetup.py:271
2724 msgid "Channel Selection"
2725 msgstr "בחירת ערוץ"
2726
2727 #: valixdcontrol/src/plugin.py:116
2728 msgid "Channel and EPG selectors Style:"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: aihdcontroler/src/plugin.py:96
2732 msgid "Channel and EPG selectors style:"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: audiosync/src/AC3main.py:61
2736 msgid "Channel audio:"
2737 msgstr ":ערוץ קול"
2738
2739 #: easyinfo/src/plugin.py:77
2740 msgid "Channel info"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: seriesplugin/src/ChannelEditor.py:176
2744 msgid "Channel matching..."
2745 msgstr ""
2746
2747 #: mytube/src/plugin.py:538
2748 msgid "Channel videos"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: mosaic/src/plugin.py:189 mosaic/src/plugin.py:298 mytube/src/plugin.py:1384
2752 msgid "Channel: "
2753 msgstr ""
2754
2755 #
2756 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:1094
2757 #: epgrefresh/src/EPGRefreshChannelEditor.py:69
2758 msgid "Channels"
2759 msgstr "ערוצים"
2760
2761 #: dreamirc/src/plugin.py:109
2762 msgid "ChatBox"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: kiddytimer/src/KTmain.py:232
2766 msgid ""
2767 "Cheat attempt detected. \n"
2768 "Box has not been shudown correctly. \n"
2769 "Remaining time was set to 0."
2770 msgstr ""
2771
2772 #: fancontrol2/src/plugin.py:673
2773 msgid "Check"
2774 msgstr "בדוק"
2775
2776 #: elektro/src/plugin.py:470
2777 msgid "Check IPs (press OK to edit)"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: reconstructapsc/src_py/plugin.py:36
2781 msgid "Check any running reconstruct process"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:619
2785 msgid "Check for uniqueness in"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: seriesplugin/src/Identifiers/WunschlisteFeed.py:307
2789 #: seriesplugin/src/Identifiers/Fernsehserien.py:436
2790 #: seriesplugin/src/Identifiers/Wunschliste.py:274
2791 msgid "Check the channel name"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: autotimer/src/AutoTimerSettings.py:60
2795 msgid ""
2796 "Check the event id (eit) and remove the timer if event not exists in EPG."
2797 msgstr ""
2798
2799 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:191
2800 msgid "Check timer every x minutes"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: seriesplugin/src/plugin.py:35
2804 msgid "Check timer list for series (SP)"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:153
2808 msgid "Check timer list from extension menu"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: rsdownloader/src/plugin.py:276 rsdownloader/src/plugin.py:307
2812 #: rsdownloader/src/plugin.py:339 rsdownloader/src/plugin.py:393
2813 #: rsdownloader/src/plugin.py:427
2814 msgid "Checking"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:115
2818 msgid "Chinese"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: subsdownloader2/src/plugin.py:1177
2822 msgid "Choose Napisy24 search method:"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: fancontrol2/src/plugin.py:555
2826 msgid "Choose path"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: rsdownloader/src/plugin.py:839
2830 msgid "Choose reconnect script:"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: subsdownloader2/src/plugin.py:1165
2834 msgid "Choose subtitle server:"
2835 msgstr ""
2836
2837 #
2838 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:376 mytube/src/MyTubeSearch.py:381
2839 #: movieretitle/src/plugin.py:89 moviecut/src_py/plugin.py:179
2840 msgid "Choose target folder"
2841 msgstr "בחר תיקיית יעד"
2842
2843 #: weatherplugin/src/setup.py:75 weatherplugin/src/setup.py:198
2844 msgid "City"
2845 msgstr ""
2846
2847 #
2848 #: autotimer/src/__init__.py:25
2849 msgid "Classic"
2850 msgstr "קלאסי"
2851
2852 #: partnerbox/src/plugin.py:247
2853 msgid "Clean up"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: partnerbox/src/plugin.py:332
2857 msgid "Cleaning up finished timer entries..."
2858 msgstr ""
2859
2860 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:37
2861 msgid "Cleans up the list of timers by removing e.g. finished timers"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:36
2865 #: remotetimer/src/plugin.py:103
2866 msgid "Cleanup"
2867 msgstr "נקיון"
2868
2869 #: automatictimerlistcleanup/meta/plugin_automatictimerlistcleanup.xml./automatictimerlistcleanup/meta/plugin_automatictimerlistcleanup.xml
2870 msgid "Cleanup timerlist automatically"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: automatictimerlistcleanup/meta/plugin_automatictimerlistcleanup.xml./automatictimerlistcleanup/meta/plugin_automatictimerlistcleanup.xml
2874 msgid "Cleanup timerlist automatically."
2875 msgstr ""
2876
2877 #: automaticcleanup/meta/plugin_automaticcleanup.xml./automaticcleanup/meta/plugin_automaticcleanup.xml
2878 msgid ""
2879 "Cleanup timerlist, orphaned movie files and setting backups automatically "
2880 "according to specfied rules."
2881 msgstr ""
2882
2883 #: automaticcleanup/meta/plugin_automaticcleanup.xml./automaticcleanup/meta/plugin_automaticcleanup.xml
2884 msgid ""
2885 "Cleanup timerlist, orphaned movie files and setting backups automatically."
2886 msgstr ""
2887
2888 #: automaticcleanup/src/plugin.py:219
2889 msgid ""
2890 "Cleanup timerlist, orphaned movie files and stored setting backups "
2891 "automatically.\n"
2892 "\n"
2893 "Modify the settings to match your preferences. More detailed explanations "
2894 "given with each adjustable option."
2895 msgstr ""
2896
2897 #: automatictimerlistcleanup/src/plugin.py:56
2898 msgid "Cleanup timerlist-entries"
2899 msgstr ""
2900
2901 #: zaphistorybrowser/src/plugin.py:194
2902 msgid "Clear"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: teletext/src/plugin.py:1681
2906 msgid "Clear all"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: movietagger/src/plugin.py:278
2910 msgid "Clear all Tags"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: movietagger/src/plugin.py:256
2914 msgid ""
2915 "Clear all Tags?\n"
2916 "\n"
2917 "This will delete ALL tags in ALL recodings!\n"
2918 "Are you sure?"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:1845 merlinmusicplayer/src/plugin.py:3254
2922 msgid "Clear current songlist and play selected entry"
2923 msgstr ""
2924
2925 #: rsdownloader/src/plugin.py:1381
2926 msgid "Clear finished downloads"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: mytube/src/MyTubeSearch.py:356
2930 msgid "Clear history on Exit:"
2931 msgstr ":נקה היסטוריה ביציאה"
2932
2933 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:26
2934 msgid "Clear search"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:94
2938 msgid "Click to show/hide extended description"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: kiddytimer/src/plugin.py:16
2942 msgid "Clock"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: showclock/src/plugin.py:118
2946 msgid "Clock show timeout"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: autotimer/src/AutoTimerOverview.py:222
2950 msgid "Clone selected timer"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: fstabeditor/src/dirSelect.py:44 advhdmi/src/AdvHdmiCecSetup.py:213
2954 #: webadmin/src/WebChilds/UploadText.py:81
2955 #: webadmin/src/WebChilds/UploadPkg.py:49
2956 #: webadmin/src/WebChilds/UploadPkg.py:54
2957 #: webadmin/src/WebChilds/UploadPkg.py:69
2958 #: webadmin/src/WebChilds/UploadPkg.py:80
2959 #: webadmin/src/WebChilds/UploadPkg.py:84 webadmin/src/WebChilds/PKG.py:55
2960 #: webadmin/src/WebChilds/PKG.py:63
2961 #: internetradio/src/InternetRadioInformationScreen.py:69
2962 #: pipservicerelation/src/plugin.py:86 emission/src/EmissionOverview.py:145
2963 #: emission/src/EmissionDetailview.py:88 simplerss/src/RSSScreens.py:460
2964 #: simplerss/src/RSSScreens.py:465 mphelp/src/MPHelp.py:42
2965 #: ecasa/src/EcasaGui.py:106 ecasa/src/EcasaGui.py:511
2966 #: ecasa/src/EcasaGui.py:518 ecasa/src/EcasaGui.py:630
2967 #: mytube/src/MyTubeSearch.py:316 mytube/src/MyTubeSearch.py:466
2968 #: mytube/src/plugin.py:268 mytube/src/plugin.py:1332
2969 #: mytube/src/plugin.py:1509 networkbrowser/src/UserManager.py:51
2970 #: networkbrowser/src/UserDialog.py:91
2971 #: networkbrowser/src/NetworkBrowser.py:114
2972 #: networkbrowser/src/MountManager.py:52 networkbrowser/src/MountView.py:62
2973 msgid "Close"
2974 msgstr "סגור"
2975
2976 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:176
2977 msgid "Close MediaPlayer"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: yttrailer/src/plugin.py:314
2981 msgid "Close Player with exit-key"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: autotimer/src/AutoTimerOverview.py:85
2985 #: epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:139
2986 #: epgbackup/src/EPGBackupConfig.py:62 epgbackup/src/EPGBackupConfig.py:73
2987 msgid "Close and forget changes"
2988 msgstr "סגור ושכח שינויים"
2989
2990 #: autotimer/src/AutoTimerOverview.py:98
2991 #: epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:140
2992 #: epgbackup/src/EPGBackupConfig.py:63
2993 msgid "Close and save changes"
2994 msgstr "סגור ושמור שינויים"
2995
2996 #: fstabeditor/src/plugin.py:110 rsdownloader/src/plugin.py:1388
2997 #: zapstatistic/src/plugin.py:570
2998 msgid "Close plugin"
2999 msgstr ""
3000
3001 #: curlytx/src/CurlyTx.py:103 curlytx/src/CurlyTx.py:106
3002 msgid "Close window"
3003 msgstr ""
3004
3005 #: valixdcontrol/src/plugin.py:275
3006 msgid ""
3007 "Color format: TTRRGGBB (hexadecimal)\n"
3008 "TT=Transparenty RR=Red GG=Green BB=Blue\n"
3009 "See more colors by www.colorpicker.com\n"
3010 "\n"
3011 "Support: www.dreambox-tools.info"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: videocolorspace/src/VideoColorSpace.py:86 videocolorspace/src/plugin.py:42
3015 #: videocolorspace/src/plugin.py:43
3016 msgid "Color space setup"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: valixdcontrol/src/plugin.py:269
3020 msgid "Colored icons patch"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: valixdcontrol/src/plugin.py:306
3024 msgid "Colors setup are only for Base-Style possible."
3025 msgstr ""
3026
3027 #: mytube/src/plugin.py:76 youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:67
3028 msgid "Comedy"
3029 msgstr "קומדיה"
3030
3031 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/MP.py:234
3032 #, python-format
3033 msgid "Command '%s' executed"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: elektro/src/plugin.py:391
3037 msgid "Command [poweroff, shutdown -h,...]"
3038 msgstr ""
3039
3040 #: ncidclient/src/plugin.py:88
3041 msgid "Compact Flash"
3042 msgstr "Compact Flash"
3043
3044 #: aihdcontroler/src/plugin.py:46
3045 msgid "Concinnity"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: rsdownloader/src/plugin.py:1353 zaphistorybrowser/src/plugin.py:197
3049 #: internetradio/src/InternetRadioScreen.py:814
3050 msgid "Config"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: pushservice/src/ConfigScreen.py:189
3054 msgid "Config file"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: webcamviewer/src/plugin.py:80
3058 #, python-format
3059 msgid "Config file %s not found."
3060 msgstr ""
3061
3062 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:74
3063 #: infobartunerstate/src/IBTSConfiguration.py:45
3064 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:1831 merlinmusicplayer/src/plugin.py:3250
3065 #: pushservice/src/ConfigScreen.py:67
3066 msgid "Configuration"
3067 msgstr ""
3068
3069 #: webinterface/src/plugin.py:616 webinterface/src/plugin.py:619
3070 msgid "Configuration for the Webinterface"
3071 msgstr "הגדרות לממשק האינטרנטי"
3072
3073 #: ftpbrowser/src/FTPServerManager.py:368
3074 msgid "Configuration saved."
3075 msgstr ""
3076
3077 #: aihdcontroler/src/plugin.py:68
3078 msgid "Configuration tool for All.In HD skins"
3079 msgstr ""
3080
3081 #: valixdcontrol/src/plugin.py:87
3082 msgid "Configuration tool for Vali-XD skins"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: autotimer/src/AutoTimerSettings.py:95
3086 msgid "Configure AutoTimer behavior"
3087 msgstr "הגדרת פעולת טיימר אוטומטי"
3088
3089 #: growlee/src/plugin.py:242
3090 msgid "Configure Growlee"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: movieepg/src/plugin.py:132
3094 msgid "Configure Movie-EPG Plugin"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: emission/src/EmissionOverview.py:282
3098 msgid "Configure connection"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: advhdmi/meta/plugin_advhdmi.xml./advhdmi/meta/plugin_advhdmi.xml
3102 msgid "Configure when HDMI-Cec is enabled"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: movieepg/src/MovieEpgSetup.py:36
3106 msgid ""
3107 "Configures where to show the \"EPG\"-Entry in the Extensions-List. You can "
3108 "either show this just in the movie player, the movie player and TV-mode or "
3109 "never."
3110 msgstr ""
3111
3112 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Timer.py:367
3113 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Timer.py:394
3114 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Timer.py:441
3115 #, python-format
3116 msgid "Conflicting Timer(s) detected! %s"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: autotimer/srcmphelp.xml epgrefresh/srcmphelp.xml pipzap/srcmphelp.xml
3120 #: pluginsort/srcmphelp.xml
3121 msgid "Congratulations"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: dreamirc/src/plugin.py:110
3125 msgid "Connect"
3126 msgstr "התחבר"
3127
3128 #: ecasa/src/EcasaSetup.py:50
3129 msgid "Connect to"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: ftpbrowser/src/plugin.py:101
3133 msgid "Connect to FTP..."
3134 msgstr ""
3135
3136 #: fritzcall/src/plugin.py:761
3137 msgid "Connected since"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: fritzcall/src/plugin.py:2594
3141 msgid "Connected to FRITZ!Box!"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: dreamirc/src/e2support.py:112
3145 msgid "Connected to IRC server"
3146 msgstr ""
3147
3148 #: ncidclient/src/plugin.py:1045
3149 msgid "Connected to NCID Server"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: fritzcall/src/plugin.py:2629
3153 #, python-format
3154 msgid ""
3155 "Connecting to FRITZ!Box failed\n"
3156 " (%s)\n"
3157 "retrying..."
3158 msgstr ""
3159
3160 #: fritzcall/src/plugin.py:2588
3161 msgid "Connecting to FRITZ!Box..."
3162 msgstr ""
3163
3164 #: ncidclient/src/plugin.py:1063
3165 #, python-format
3166 msgid ""
3167 "Connecting to NCID Server failed\n"
3168 " (%s)\n"
3169 "retrying..."
3170 msgstr ""
3171
3172 #: ncidclient/src/plugin.py:1040
3173 msgid "Connecting to NCID Server..."
3174 msgstr ""
3175
3176 #: elektro/src/plugin.py:149
3177 msgid "Connection Error"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: fritzcall/src/plugin.py:2621
3181 #, python-format
3182 msgid ""
3183 "Connection to FRITZ!Box! lost\n"
3184 " (%s)\n"
3185 "retrying..."
3186 msgstr ""
3187
3188 #: ncidclient/src/plugin.py:1055
3189 #, python-format
3190 msgid ""
3191 "Connection to NCID Server lost\n"
3192 " (%s)\n"
3193 "retrying..."
3194 msgstr ""
3195
3196 #: pushservice/src/Controller/SendLog.py:48
3197 msgid "Content pattern (RegExp)"
3198 msgstr ""
3199
3200 #: teletext/src/plugin.py:1333
3201 msgid "Contrast"
3202 msgstr "ניגודיות"
3203
3204 #: bonjour/src/plugin.py:88
3205 msgid "Control Bonjour (avahi-daemon)"
3206 msgstr ""
3207
3208 #: fancontrol2/src/plugin.py:145
3209 msgid "Control disabled"
3210 msgstr ""
3211
3212 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:631
3213 msgid "Control recording completely by service"
3214 msgstr ""
3215
3216 #: webinterface/meta/plugin_webinterface.xml./webinterface/meta/plugin_webinterface.xml
3217 msgid "Control your Dreambox with your Web browser."
3218 msgstr ""
3219
3220 #: webinterface/meta/plugin_webinterface.xml./webinterface/meta/plugin_webinterface.xml
3221 msgid "Control your Dreambox with your browser"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: babelzapper/meta/plugin_babelzapper.xml./babelzapper/meta/plugin_babelzapper.xml
3225 msgid "Control your dreambox with only the MUTE button"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: babelzapper/meta/plugin_babelzapper.xml./babelzapper/meta/plugin_babelzapper.xml
3229 msgid "Control your dreambox with only the MUTE button."
3230 msgstr ""
3231
3232 #: kiddytimer/meta/plugin_kiddytimer.xml./kiddytimer/meta/plugin_kiddytimer.xml
3233 msgid "Control your kids's tv usage"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: pushservice/src/ConfigScreen.py:178
3237 msgid "Controllers"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: namezap/src/NamezapSetup.py:39
3241 msgid "Controls the visual appearance of the number zap dialog."
3242 msgstr ""
3243
3244 #: growlee/src/plugin.py:57
3245 msgid "Converted connection"
3246 msgstr ""
3247
3248 #: easyinfo/src/plugin.py:73 easyinfo/src/plugin.py:97
3249 #: easyinfo/src/plugin.py:98
3250 msgid "Cool-TV"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: easyinfo/src/plugin.py:656
3254 msgid "CoolTVGuide is not installed!"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: subsdownloader2/src/plugin.py:1077
3258 msgid "Copy"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: epgcopy/meta/plugin_epgcopy.xml./epgcopy/meta/plugin_epgcopy.xml
3262 msgid "Copy epg.db EPG-Data"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: filebrowser/meta/plugin_filebrowser.xml./filebrowser/meta/plugin_filebrowser.xml
3266 msgid "Copy, rename, delete, move local files on your Dreambox."
3267 msgstr ""
3268
3269 #: dreamexplorer/meta/plugin_dreamexplorer.xml./dreamexplorer/meta/plugin_dreamexplorer.xml
3270 msgid "Copy, rename, delete, move, show, play, install files."
3271 msgstr ""
3272
3273 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:116
3274 msgid "Corsican"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: permanenttimeshift/src/plugin.py:1446
3278 msgid ""
3279 "Could not activate Permanent-Timeshift!\n"
3280 "Timeshift-Path does not exist"
3281 msgstr ""
3282
3283 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Timer.py:399
3284 #, python-format
3285 msgid "Could not add timer '%s'!"
3286 msgstr ""
3287
3288 #: ftpbrowser/src/FTPBrowser.py:822
3289 msgid "Could not connect to ftp server!"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: ftpbrowser/src/FTPBrowser.py:385 ftpbrowser/src/FTPBrowser.py:397
3293 #, python-format
3294 msgid "Could not delete %s."
3295 msgstr ""
3296
3297 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Movie.py:57
3298 #, python-format
3299 msgid "Could not delete Movie '%s'"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: dvdbackup/src/plugin.py:143
3303 msgid "Could not find any file to backup!"
3304 msgstr ""
3305
3306 #: movielistpreview/src/plugin.py:405
3307 msgid "Could not find any movie!"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Timer.py:376
3311 #, python-format
3312 msgid "Could not find timer '%s' with given start and end time!"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: fritzcall/src/FritzCallFBF.py:502
3316 msgid "Could not get call list; wrong version?"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: passwordchanger/src/plugin.py:142
3320 msgid "Could not log in!"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: ftpbrowser/src/FTPBrowser.py:472
3324 msgid "Could not obtain list of files."
3325 msgstr ""
3326
3327 #: virtualzap/src/plugin.py:129 pipzap/src/plugin.py:73
3328 msgid "Could not open Picture in Picture"
3329 msgstr "לא יכול לפתוח תמונה בתוך תמונה"
3330
3331 #: fritzcall/src/FritzCallFBF.py:1374 fritzcall/src/FritzCallFBF.py:2044
3332 msgid "Could not parse FRITZ!Box Phonebook entry"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: epgsearch/src/EPGSearch.py:279
3336 #, python-format
3337 msgid "Could not read AutoTimer timer list: %s"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: fritzcall/src/FritzCallFBF.py:403
3341 msgid "Could not read FRITZ!Box phonebook; wrong version?"
3342 msgstr ""
3343
3344 #: dvdbackup/src/plugin.py:146
3345 msgid "Could not read the DVD informations!"
3346 msgstr ""
3347
3348 #: ftpbrowser/src/FTPBrowser.py:330 ftpbrowser/src/FTPBrowser.py:345
3349 #, python-format
3350 msgid "Could not rename %s."
3351 msgstr ""
3352
3353 #: youtubeplayer/src/YouTubeList.py:592
3354 #, python-format
3355 msgid ""
3356 "Could not retrive video url for:\n"
3357 "%s"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: pluginhider/src/PluginHiderSetup.py:95
3361 msgid "Could not start Plugin:"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: ofdb/src/plugin.py:316 imdb/src/plugin.py:427
3365 msgid "Could't get Eventname"
3366 msgstr ""
3367
3368 #: epgbackup/src/EPGBackupSupport.py:188
3369 #, python-format
3370 msgid ""
3371 "Couldn't create a backup.\n"
3372 "Reason: %s.\n"
3373 "Press OK to see the logfile!"
3374 msgstr ""
3375
3376 #: epgbackup/src/EPGBackupSupport.py:242
3377 #, python-format
3378 msgid ""
3379 "Couldn't load backup-file.\n"
3380 "Reason: %s.\n"
3381 "Press OK to see the logfile!"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: autotimer/src/AutoTimerResource.py:164
3385 msgid "Couldn't load config file!"
3386 msgstr ""
3387
3388 #: moviecut/src_py/plugin.py:250
3389 msgid "Couldn't open input .ap file"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: moviecut/src_py/plugin.py:249
3393 msgid "Couldn't open input .cuts file"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: moviecut/src_py/plugin.py:248
3397 msgid "Couldn't open input .ts file"
3398 msgstr ""
3399
3400 #: moviecut/src_py/plugin.py:253
3401 msgid "Couldn't open output .ap file"
3402 msgstr ""
3403
3404 #: moviecut/src_py/plugin.py:252
3405 msgid "Couldn't open output .cuts file"
3406 msgstr ""
3407
3408 #: moviecut/src_py/plugin.py:251
3409 msgid "Couldn't open output .ts file"
3410 msgstr ""
3411
3412 #: mosaic/src/plugin.py:326
3413 msgid "Countdown:"
3414 msgstr ""
3415
3416 #: internetradio/src/InternetRadioList.py:50
3417 #: internetradio/src/InternetRadioScreen.py:313
3418 #: internetradio/src/InternetRadioScreen.py:580
3419 #: internetradio/src/InternetRadioScreen.py:615
3420 #: internetradio/src/InternetRadioScreen.py:688
3421 #: internetradio/src/InternetRadioScreen.py:793
3422 #: internetradio/src/InternetRadioScreen.py:865 internetradio/src/plugin.py:37
3423 msgid "Countries"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: ncidclient/src/plugin.py:743 fritzcall/src/plugin.py:1952
3427 msgid "Country"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: pushservice/src/Controller/CrashLog.py:34
3431 msgid "Crashlog(s) are attached"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:35
3435 msgid "Create Timer"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: dvdbackup/meta/plugin_dvdbackup.xml./dvdbackup/meta/plugin_dvdbackup.xml
3439 msgid "Create a backup of your Video DVD on your DreamBox hard drive."
3440 msgstr ""
3441
3442 #: dvdbackup/meta/plugin_dvdbackup.xml./dvdbackup/meta/plugin_dvdbackup.xml
3443 msgid "Create a backup of your Video-DVD"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: internetradio/src/InternetRadioSetup.py:59
3447 msgid "Create a directory for each stream"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: autotimer/srcautotimerwizard.xml
3451 msgid "Create a new AutoTimer."
3452 msgstr "צור טיימר אוטומטי חדש"
3453
3454 #: autotimer/src/AutoTimerOverview.py:231
3455 msgid "Create a new timer using the classic editor"
3456 msgstr "צור טיימר חדש בעזרת העורך הקלאסי"
3457
3458 #: autotimer/src/AutoTimerOverview.py:233
3459 msgid "Create a new timer using the wizard"
3460 msgstr "צור טיימר חדש בעזרת האשף"
3461
3462 #: dvdbackup/src/plugin.py:335
3463 msgid "Create iso:"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: dreamexplorer/src/plugin.py:338 dreamexplorer/src/plugin.py:359
3467 msgid "Create new directory"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: dreamexplorer/src/plugin.py:432
3471 msgid "Create new directory in..."
3472 msgstr ""
3473
3474 #: dreamexplorer/src/plugin.py:337 dreamexplorer/src/plugin.py:358
3475 msgid "Create new file"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: dreamexplorer/src/plugin.py:430
3479 msgid "Create new file in..."
3480 msgstr ""
3481
3482 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:1834
3483 msgid "Create new playlist"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: movielistpreview/src/plugin.py:475
3487 msgid "Create preview"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: movielistpreview/meta/plugin_movielistpreview.xml./movielistpreview/meta/plugin_movielistpreview.xml
3491 msgid "Create preview pictures of your Movies"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: remotetimer/meta/plugin_remotetimer.xml./remotetimer/meta/plugin_remotetimer.xml
3495 msgid "Create remote timers"
3496 msgstr ""
3497
3498 #: dreamexplorer/src/plugin.py:360
3499 msgid "Create softlink..."
3500 msgstr ""
3501
3502 #: remotetimer/meta/plugin_remotetimer.xml./remotetimer/meta/plugin_remotetimer.xml
3503 msgid "Create timers on remote Dreamboxes."
3504 msgstr ""
3505
3506 #: permanenttimeshift/src/plugin.py:201
3507 msgid "Creating AP and SC Files"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: permanenttimeshift/src/plugin.py:1043 permanenttimeshift/src/plugin.py:1063
3511 msgid "Creating Hardlink to Timeshift file failed!"
3512 msgstr ""
3513
3514 #
3515 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:117
3516 msgid "Croatian"
3517 msgstr "קרואטית"
3518
3519 #: permanenttimeshift/src/plugin.py:517
3520 msgid "Current Event:"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: fancontrol2/src/plugin.py:494 fancontrol2/src/plugin.py:749
3524 #, python-format
3525 msgid "Current rpm  %4d"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: fancontrol2/src/plugin.py:714
3529 #, python-format
3530 msgid "Current value: %s"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: werbezapper/src/WerbeZapper.py:113
3534 msgid "Custom"
3535 msgstr ""
3536
3537 #
3538 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:315
3539 #, python-format
3540 msgid "Custom (%s)"
3541 msgstr ""
3542
3543 #
3544 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:624
3545 msgid "Custom location"
3546 msgstr ""
3547
3548 #
3549 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:580
3550 msgid "Custom offset"
3551 msgstr ""
3552
3553 #: valixdcontrol/meta/plugin_vxdcontrol.xml./valixdcontrol/meta/plugin_vxdcontrol.xml
3554 msgid "Customize Vali-XD skins"
3555 msgstr ""
3556
3557 #: valixdcontrol/meta/plugin_vxdcontrol.xml./valixdcontrol/meta/plugin_vxdcontrol.xml
3558 msgid "Customize Vali-XD skins by yourself."
3559 msgstr ""
3560
3561 #: moviecut/src_py/plugin.py:131
3562 msgid "Cut Parameter Input"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: moviecut/src_py/plugin.py:123
3566 msgid "Cut source:"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: moviecut/meta/plugin_moviecut.xml./moviecut/meta/plugin_moviecut.xml
3570 msgid "Cut your movies"
3571 msgstr ""
3572
3573 #: moviecut/src_py/plugin.py:104
3574 msgid "Cutlist"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: moviecut/src_py/plugin.py:124
3578 msgid "Cuts (an IN OUT IN OUT ... sequence of hour:min:sec)"
3579 msgstr ""
3580
3581 #: moviecut/src_py/plugin.py:247 moviecut/src_py/plugin.py:248
3582 #: moviecut/src_py/plugin.py:249 moviecut/src_py/plugin.py:250
3583 #: moviecut/src_py/plugin.py:251 moviecut/src_py/plugin.py:252
3584 #: moviecut/src_py/plugin.py:253 moviecut/src_py/plugin.py:254
3585 #: moviecut/src_py/plugin.py:255 moviecut/src_py/plugin.py:256
3586 #, python-format
3587 msgid "Cutting failed for movie \"%s\""
3588 msgstr ""
3589
3590 #: moviecut/src_py/plugin.py:257
3591 #, python-format
3592 msgid "Cutting was aborted for movie \"%s\""
3593 msgstr ""
3594
3595 #: teletext/src/plugin.py:69
3596 msgid "Cyrillic"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:118
3600 msgid "Czech"
3601 msgstr "צ'כית"
3602
3603 #: mytube/src/plugin.py:90
3604 msgid "Czech Republic"
3605 msgstr "צ'כיה"
3606
3607 #: infobartunerstate/src/plugin.py:86
3608 msgid "DD.MM HH:MM"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: infobartunerstate/src/plugin.py:87
3612 msgid "DD.MM. HH:MM"
3613 msgstr ""
3614
3615 #: infobartunerstate/src/plugin.py:89
3616 msgid "DD.MM.YYYY HH:MM"
3617 msgstr ""
3618
3619 #: fritzcall/src/plugin.py:851
3620 msgid "DECT inactive"
3621 msgstr ""
3622
3623 #: fritzcall/src/plugin.py:847
3624 msgid "DECT phones registered"
3625 msgstr ""
3626
3627 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:129
3628 msgid "DHCP enabled"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: emission/src/EmissionOverview.py:151
3632 msgid "DL"
3633 msgstr ""
3634
3635 #: emission/src/EmissionOverview.py:451
3636 #, python-format
3637 msgid "DL: %d kb/s"
3638 msgstr ""
3639
3640 #: valixdcontrol/src/plugin.py:64
3641 msgid "DM-7025"
3642 msgstr ""
3643
3644 #: valixdcontrol/src/plugin.py:62
3645 msgid "DM-800 Simple"
3646 msgstr ""
3647
3648 #: valixdcontrol/src/plugin.py:63
3649 msgid "DM-8000 Full"
3650 msgstr ""
3651
3652 #: multirc/src/plugin.py:16
3653 msgid "DM8000-RC layer 1"
3654 msgstr ""
3655
3656 #: multirc/src/plugin.py:17
3657 msgid "DM8000-RC layer 2"
3658 msgstr ""
3659
3660 #: multirc/src/plugin.py:18
3661 msgid "DM8000-RC layer 3"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: multirc/src/plugin.py:19
3665 msgid "DM8000-RC layer 4"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: aihdcontroler/src/plugin.py:41
3669 msgid "DMM-Board"
3670 msgstr ""
3671
3672 #: dvdbackup/src/plugin.py:436 dvdbackup/src/plugin.py:439
3673 msgid "DVD Backup"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: vlcplayer/src/VlcServerConfig.py:309
3677 msgid "DVD Device (leave empty for default)"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: easymedia/src/plugin.py:398
3681 msgid "DVD Player"
3682 msgstr "DVD נגן"
3683
3684 #: easymedia/src/plugin.py:211
3685 msgid "DVD player:"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: easymedia/src/plugin.py:567
3689 msgid "DVDPlayer Plugin is not installed!"
3690 msgstr ""
3691
3692 #: partnerbox/src/RemoteTimerEntry.py:132
3693 #: partnerbox/src/RemoteTimerEntry.py:438
3694 msgid "DVR"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:119
3698 msgid "Danish"
3699 msgstr "דנית"
3700
3701 #: partnerbox/src/RemoteTimerEntry.py:162
3702 #: partnerbox/src/RemoteTimerEntry.py:474 emailclient/src/plugin.py:346
3703 msgid "Date"
3704 msgstr "תאריך"
3705
3706 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:633
3707 msgid "Date format:"
3708 msgstr ""
3709
3710 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:571
3711 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:573
3712 msgid "Day:"
3713 msgstr ""
3714
3715 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:58
3716 msgid "Days"
3717 msgstr ""
3718
3719 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:42
3720 msgid "Deactivate"
3721 msgstr ""
3722
3723 #: movielistpreview/src/plugin.py:472
3724 msgid "Deactivate Movielist Preview"
3725 msgstr ""
3726
3727 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a button
3728 #: fritzcall/src/plugin.py:887
3729 msgid "Deactivate WLAN guest access"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: permanentclock/src/plugin.py:174 permanentclock/src/plugin.py:184
3733 msgid "Deactivate permanent clock"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: pushservice/src/Controller/DeactivatedTimers.py:33
3737 #, python-format
3738 msgid ""
3739 "Deactivated timer list:\n"
3740 "%s"
3741 msgstr ""
3742
3743 #: pushservice/src/Controller/DeactivatedTimers.py:34
3744 msgid "DeactivatedTimerPushed"
3745 msgstr ""
3746
3747 #: teletext/src/plugin.py:1344 fritzcall/src/plugin.py:1992
3748 #: dreamirc/src/dreamIRCSetup.py:69
3749 msgid "Debug"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:219
3753 msgid "Debug: Forum user name"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:218
3757 msgid "Debug: Log file path"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:215
3761 msgid "Debug: Print debug messages (Shell)"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:220
3765 msgid "Debug: User mail address"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:216
3769 msgid "Debug: Write Log"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: audiosync/src/AC3main.py:79
3773 msgid "Decrease delay"
3774 msgstr "הקטנת העיכוב"
3775
3776 #: audiosync/src/AC3main.py:83 audiosync/src/AC3main.py:85
3777 #: audiosync/src/AC3main.py:87
3778 #, python-format
3779 msgid "Decrease delay by %i ms (can be set)"
3780 msgstr "(ניתן להגדרה) %i ms הקטן את העיכוב ב"
3781
3782 #: kiddytimer/src/KTmain.py:392
3783 msgid "Decrease remaining time"
3784 msgstr ""
3785
3786 #: teletext/src/plugin.py:1278
3787 msgid "Default"
3788 msgstr "ברירת מחדל"
3789
3790 #: curlytx/src/CurlyTxSettings.py:68
3791 msgid "Default page"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: permanenttimeshift/src/plugin.py:906
3795 msgid "Default storage device is not available!"
3796 msgstr ""
3797
3798 #: automaticvolumeadjustment/src/AutomaticVolumeAdjustmentSetup.py:78
3799 msgid "Default volume adjustment value for AC3/DTS"
3800 msgstr ""
3801
3802 #: cdinfo/src/plugin.py:58
3803 msgid "Defaults"
3804 msgstr "ברירת מחדל"
3805
3806 #: pipservicerelation/meta/plugin_pipservicerelation.xml./pipservicerelation/meta/plugin_pipservicerelation.xml
3807 msgid "Define a related pip service"
3808 msgstr ""
3809
3810 #: pipservicerelation/meta/plugin_pipservicerelation.xml./pipservicerelation/meta/plugin_pipservicerelation.xml
3811 msgid "Define a related pip service "
3812 msgstr ""
3813
3814 #: startupservice/meta/plugin_startupservice.xml./startupservice/meta/plugin_startupservice.xml
3815 msgid "Define a startup service"
3816 msgstr ""
3817
3818 #: startupservice/meta/plugin_startupservice.xml./startupservice/meta/plugin_startupservice.xml
3819 msgid "Define a startup service for your Dreambox."
3820 msgstr ""
3821
3822 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:535
3823 msgid ""
3824 "Defines where to search for duplicates (only title, short description or "
3825 "even extended description)"
3826 msgstr ""
3827
3828 #: autoresolution/src/plugin.py:322
3829 msgid "Deinterlacer mode for interlaced content"
3830 msgstr "Deinterlacer mode for interlaced content"
3831
3832 #: autoresolution/src/plugin.py:323
3833 msgid "Deinterlacer mode for progressive content"
3834 msgstr "Deinterlacer mode for progressive content"
3835
3836 #: autotimer/src/AutoTimerSettings.py:41
3837 msgid "Delay after editing (in sec)"
3838 msgstr ""
3839
3840 #: epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:161
3841 msgid "Delay if not in standby (minutes)"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: autoresolution/src/plugin.py:320
3845 msgid "Delay x seconds after service started"
3846 msgstr " שניות אחרי שהשירותים הופעלו x עיקוב"
3847
3848 #
3849 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a button
3850 #: rsdownloader/src/plugin.py:1271 rsdownloader/src/plugin.py:1350
3851 #: ncidclient/src/plugin.py:441 weatherplugin/src/setup.py:80
3852 #: weatherplugin/src/setup.py:187 movieselectionquickbutton/src/plugin.py:38
3853 #: movieselectionquickbutton/src/plugin.py:93
3854 #: movieselectionquickbutton/src/plugin.py:94
3855 #: movieselectionquickbutton/src/plugin.py:118
3856 #: movieselectionquickbutton/src/plugin.py:180
3857 #: movieselectionquickbutton/src/plugin.py:232
3858 #: advhdmi/src/AdvHdmiCecSetup.py:215 autotimer/src/AutoTimerOverview.py:71
3859 #: zaphistorybrowser/src/plugin.py:195
3860 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:44
3861 #: partnerbox/src/PartnerboxSetup.py:131 partnerbox/src/PartnerboxSetup.py:238
3862 #: partnerbox/src/plugin.py:244 pipservicerelation/src/plugin.py:85
3863 #: remotetimer/src/plugin.py:104 zapstatistic/src/plugin.py:431
3864 #: growlee/src/plugin.py:102 teletext/src/plugin.py:1718
3865 #: curlytx/src/CurlyTxSettings.py:52 subsdownloader2/src/plugin.py:1076
3866 #: fritzcall/src/plugin.py:1569 simplerss/src/RSSSetup.py:76
3867 #: ftpbrowser/src/FTPBrowser.py:188 ftpbrowser/src/FTPServerManager.py:258
3868 #: automaticvolumeadjustment/src/AutomaticVolumeAdjustmentSetup.py:141
3869 #: fancontrol2/src/FC2webSite.py:177 fancontrol2/src/FC2webSite.py:213
3870 #: networkbrowser/src/UserManager.py:53
3871 msgid "Delete"
3872 msgstr "מחק"
3873
3874 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:169
3875 #, python-format
3876 msgid "Delete %s"
3877 msgstr ""
3878
3879 #: rsdownloader/src/plugin.py:1436
3880 #, python-format
3881 msgid "Delete %s?"
3882 msgstr ""
3883
3884 #: youtubeplayer/src/YouTubePlayList.py:57
3885 msgid "Delete Playlist"
3886 msgstr ""
3887
3888 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:45
3889 msgid "Delete Timer"
3890 msgstr ""
3891
3892 #: zapstatistic/src/plugin.py:563
3893 msgid "Delete all entries"
3894 msgstr ""
3895
3896 #: teletext/src/plugin.py:1775
3897 msgid "Delete all favorites?"
3898 msgstr ""
3899
3900 #: tageditor/src/plugin.py:263
3901 msgid "Delete all tags..."
3902 msgstr ""
3903
3904 #: pushservice/src/Controller/CrashLog.py:47
3905 msgid "Delete crashlog(s)"
3906 msgstr ""
3907
3908 #: automaticcleanup/src/plugin.py:137
3909 msgid "Delete crashlogs"
3910 msgstr "crashlogs מחק"
3911
3912 #: rsdownloader/src/plugin.py:1374
3913 msgid "Delete download"
3914 msgstr ""
3915
3916 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a help text
3917 #: zapstatistic/src/plugin.py:562 fritzcall/src/plugin.py:1591
3918 msgid "Delete entry"
3919 msgstr "מחק רשומה"
3920
3921 #: rsdownloader/src/plugin.py:1378
3922 msgid "Delete failed downloads"
3923 msgstr ""
3924
3925 #
3926 #: serienfilm/src/MovieSelection.py:188
3927 msgid "Delete failed!"
3928 msgstr "!מחיקה נכשלה"
3929
3930 #: teletext/src/plugin.py:1764
3931 msgid "Delete favorite?"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: rsdownloader/src/plugin.py:1383
3935 msgid "Delete log"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: pushservice/src/Controller/SendLog.py:51
3939 msgid "Delete log(s)"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: networkbrowser/src/MountView.py:63
3943 msgid "Delete mount"
3944 msgstr "מחק מיפוי"
3945
3946 #: fancontrol2/src/FC2webSite.py:181
3947 msgid "Delete older 48h"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: automaticcleanup/src/plugin.py:135
3951 msgid "Delete orphaned movie files"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: curlytx/src/CurlyTxSettings.py:93
3955 msgid "Delete selected page"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:1851
3959 msgid "Delete selected playlist"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:1837
3963 msgid "Delete song from current playlist"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:1844
3967 msgid "Delete song from database"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: automaticcleanup/src/plugin.py:131
3971 msgid "Delete system setting backups"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: porncenter/src/plugin.py:395 podcast/src/plugin.py:254
3975 msgid "Delete this movie?"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: tageditor/src/plugin.py:261
3979 msgid "Delete this tag..."
3980 msgstr ""
3981
3982 #: automaticcleanup/src/plugin.py:152 automaticcleanup/src/plugin.py:155
3983 msgid "Delete timerlist entries"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: tageditor/src/plugin.py:262
3987 msgid "Delete unused tags"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:235
3991 msgid "Descending"
3992 msgstr "יורד"
3993
3994 #
3995 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:548 autotimer/src/AutoTimerWizard.py:111
3996 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:61
3997 #: partnerbox/src/RemoteTimerEntry.py:159
3998 #: partnerbox/src/RemoteTimerEntry.py:471 lastfm/src/LastFMConfig.py:36
3999 #: elektro/src/plugin.py:482 showclock/src/plugin.py:126
4000 #: movieretitle/src/plugin.py:65 youtubeplayer/src/YouTubeAddPlayList.py:37
4001 msgid "Description"
4002 msgstr "תאור"
4003
4004 #: porncenter/src/plugin.py:253
4005 msgid "Description:"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: infobartunerstate/src/plugin.py:73
4009 msgid "Destination"
4010 msgstr ""
4011
4012 #: infobartunerstate/src/plugin.py:76
4013 msgid "Destination / Client"
4014 msgstr ""
4015
4016 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Movie.py:102
4017 #, python-format
4018 msgid "Destination dir '%s' does not exist."
4019 msgstr ""
4020
4021 #: ofdb/src/plugin.py:224 ofdb/src/plugin.py:385 imdb/src/plugin.py:299
4022 #: imdb/src/plugin.py:524
4023 msgid "Details"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: subsdownloader2/src/plugin.py:360
4027 msgid "Device"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:117
4031 msgid "Device & Versions"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:90
4035 msgid "Device Info"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:118
4039 msgid "Device Name"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: dvdbackup/src/plugin.py:331
4043 msgid "Device:"
4044 msgstr ""
4045
4046 #
4047 #: networkbrowser/src/MountView.py:80
4048 msgid "Dir:"
4049 msgstr ":ספרייה"
4050
4051 #: mytube/meta/plugin_mytube.xml./mytube/meta/plugin_mytube.xml
4052 msgid "Direct playback of Youtube videos"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: serienfilm/src/MovieSelection.py:473
4056 #, python-format
4057 msgid "Directory %s nonexistent."
4058 msgstr " .לא קיימת %s הספרייה"
4059
4060 #: epgbackup/src/EPGBackupConfig.py:177
4061 msgid "Directory for the Logfiles."
4062 msgstr ""
4063
4064 #: dreamexplorer/src/plugin.py:619
4065 msgid "Directory name error !"
4066 msgstr ""
4067
4068 #: logomanager/src/plugin.py:219
4069 msgid "Directory to scan for Logos"
4070 msgstr ""
4071
4072 #: dvdbackup/src/plugin.py:332
4073 msgid "Directory:"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:43
4077 msgid "Disable"
4078 msgstr "השבת"
4079
4080 #: advhdmi/src/AdvHdmiCecSetup.py:234
4081 msgid "Disable HDMI-CEC chronologically"
4082 msgstr ""
4083
4084 #: kiddytimer/src/KTmain.py:398
4085 msgid "Disable KiddyTimer"
4086 msgstr ""
4087
4088 #
4089 #: easyinfo/src/plugin.py:65 easyinfo/src/plugin.py:96
4090 #: easyinfo/src/plugin.py:104 easymedia/src/plugin.py:55
4091 #: easymedia/src/plugin.py:56 easymedia/src/plugin.py:57
4092 #: easymedia/src/plugin.py:58 easymedia/src/plugin.py:59
4093 #: easymedia/src/plugin.py:60 easymedia/src/plugin.py:61
4094 #: easymedia/src/plugin.py:62 easymedia/src/plugin.py:63
4095 #: easymedia/src/plugin.py:64 easymedia/src/plugin.py:65
4096 #: easymedia/src/plugin.py:66 easymedia/src/plugin.py:67
4097 #: easymedia/src/plugin.py:68 easymedia/src/plugin.py:69
4098 #: teletext/src/plugin.py:70 birthdayreminder/src/plugin.py:42
4099 msgid "Disabled"
4100 msgstr "הושבת"
4101
4102 #: dreamexplorer/src/plugin.py:284
4103 msgid "Disassemble to bytecode..."
4104 msgstr ""
4105
4106 #: audiosync/src/AC3main.py:75 audiosync/src/AC3main.py:80
4107 msgid "Discard changes and close plugin"
4108 msgstr "בטל שינויים וסגור פלאגין"
4109
4110 #
4111 #: kiddytimer/src/MovableScreen.py:18 kiddytimer/src/MovableScreen.py:23
4112 #: audiosync/src/MovableScreen.py:18 audiosync/src/MovableScreen.py:23
4113 msgid "Discard changes and close screen"
4114 msgstr "בטל שינויים וסגור מסך"
4115
4116 #: teletext/src/plugin.py:1432
4117 msgid "Discard changes?"
4118 msgstr ""
4119
4120 #
4121 #: dreamirc/src/plugin.py:111
4122 msgid "Disconnect"
4123 msgstr "לנתק"
4124
4125 #: fancontrol2/src/FC2webSite.py:170 fancontrol2/src/FC2webSite.py:206
4126 #, python-format
4127 msgid "Disk free : %d MByte"
4128 msgstr ""
4129
4130 #: curlytx/src/CurlyTxSettings.py:78
4131 msgid "Dismiss all setting changes"
4132 msgstr ""
4133
4134 #: letterbox/src/plugin.py:41 quickbutton/src/plugin.py:149
4135 msgid "Display 4:3 content as"
4136 msgstr "Display 4:3 content as"
4137
4138 #: fritzcall/src/plugin.py:2706
4139 msgid "Display FRITZ!box-Fon calls on screen"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: ncidclient/src/plugin.py:1113
4143 msgid "Display Fon calls on screen"
4144 msgstr ""
4145
4146 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a help text
4147 #: fritzcall/src/plugin.py:1029
4148 msgid "Display all calls"
4149 msgstr ""
4150
4151 #: fritzcall/src/plugin.py:1990
4152 msgid "Display connection infos"
4153 msgstr ""
4154
4155 #: teletext/src/plugin.py:1338
4156 msgid "Display edges"
4157 msgstr ""
4158
4159 #: teletext/src/plugin.py:78
4160 msgid "Display first and last row."
4161 msgstr ""
4162
4163 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a help text
4164 #: fritzcall/src/plugin.py:1033
4165 msgid "Display incoming calls"
4166 msgstr ""
4167
4168 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a help text
4169 #: fritzcall/src/plugin.py:1031
4170 msgid "Display missed calls"
4171 msgstr ""
4172
4173 #: epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:164
4174 #: epgbackup/src/EPGBackupConfig.py:170
4175 msgid "Display more Options"
4176 msgstr ""
4177
4178 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a help text
4179 #: fritzcall/src/plugin.py:1035
4180 msgid "Display outgoing calls"
4181 msgstr ""
4182
4183 #: mytube/src/MyTubeSearch.py:337
4184 msgid "Display search results by:"
4185 msgstr ":הצג תוצאות החיפוש לפי"
4186
4187 #: imdb/meta/plugin_imdb.xml./imdb/meta/plugin_imdb.xml
4188 msgid "Displays Movie Information from the InternetMovieDatabase"
4189 msgstr ""
4190
4191 #: ofdb/meta/plugin_ofdb.xml./ofdb/meta/plugin_ofdb.xml
4192 msgid "Displays Movie Information from the Online Film Datenbank (German)"
4193 msgstr ""
4194
4195 #: pipzap/src/PipzapSetup.py:42
4196 msgid "Displays a label in the opposite corner of PiP if pipzap is enabled."
4197 msgstr ""
4198
4199 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:272
4200 msgid "Distribute birthdays to other Dreamboxes"
4201 msgstr ""
4202
4203 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:65
4204 msgid "Do Nothing"
4205 msgstr ""
4206
4207 #: subsdownloader2/src/plugin.py:1100
4208 #, python-format
4209 msgid "Do You realy want to delete: /n %s"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: subsdownloader2/src/pluginOnlineContent.py:68
4213 msgid "Do You want to restart GUI to apply changes?"
4214 msgstr ""
4215
4216 #: seriesplugin/src/SeriesPluginRenamer.py:203
4217 msgid "Do You want to start renaming?"
4218 msgstr ""
4219
4220 #: elektro/src/plugin.py:475
4221 msgid "Do not wake up at the end of next deep standby interval."
4222 msgstr ""
4223
4224 #. TRANSLATORS: this is a window title.
4225 #: fritzcall/src/plugin.py:1183
4226 msgid "Do what?"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:1901
4230 msgid "Do you really want to add all songs from that album to a playlist?"
4231 msgstr ""
4232
4233 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:1891
4234 msgid "Do you really want to add all songs from that artist to a playlist?"
4235 msgstr ""
4236
4237 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:1881
4238 msgid "Do you really want to add all songs from that genre to a playlist?"
4239 msgstr ""
4240
4241 #: serienfilm/src/MovieSelection.py:160
4242 #, python-format
4243 msgid ""
4244 "Do you really want to delete %s\n"
4245 "%s?"
4246 msgstr ""
4247
4248 #: autotimer/src/AutoTimerOverview.py:188 merlinepg/src/plugin.py:588
4249 #: merlinepg/src/plugin.py:908 seriesplugin/src/SeriesPluginInfoScreen.py:448
4250 #, python-format
4251 msgid "Do you really want to delete %s?"
4252 msgstr "? %s האם ברצוך למחוק את"
4253
4254 #: tageditor/src/plugin.py:245
4255 msgid ""
4256 "Do you really want to delete all tags everywhere?\n"
4257 "(Note that 'Cancel' will not undo this!)"
4258 msgstr ""
4259
4260 #: ncidclient/src/plugin.py:521 fritzcall/src/plugin.py:1662
4261 #, python-format
4262 msgid ""
4263 "Do you really want to delete entry for\n"
4264 "\n"
4265 "%(number)s\n"
4266 "\n"
4267 "%(name)s?"
4268 msgstr ""
4269
4270 #: tageditor/src/plugin.py:228
4271 #, python-format
4272 msgid ""
4273 "Do you really want to delete tag \"%s\" everywhere?\n"
4274 "(Note that 'Cancel' will not undo this!)"
4275 msgstr ""
4276
4277 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:1935
4278 msgid "Do you really want to delete that song from the database?"
4279 msgstr ""
4280
4281 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:1924
4282 msgid "Do you really want to delete that song the current playlist?"
4283 msgstr ""
4284
4285 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:1911
4286 msgid "Do you really want to delete the current playlist?"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:257
4290 #, python-format
4291 msgid "Do you really want to delete the entry for %s?"
4292 msgstr ""
4293
4294 #: partnerbox/src/PartnerboxEPGSelection.py:128 partnerbox/src/plugin.py:351
4295 #: partnerbox/src/plugin.py:1194 remotetimer/src/plugin.py:145
4296 #, python-format
4297 msgid ""
4298 "Do you really want to delete the timer \n"
4299 "%s ?"
4300 msgstr ""
4301
4302 #: pipservicerelation/src/plugin.py:123
4303 #: automaticvolumeadjustment/src/AutomaticVolumeAdjustmentSetup.py:182
4304 msgid "Do you really want to delete this entry?"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: internetradio/src/InternetRadioScreen.py:551
4308 msgid "Do you really want to stop the recording?"
4309 msgstr ""
4310
4311 #: dreamexplorer/src/plugin.py:528 dreamexplorer/src/plugin.py:532
4312 msgid "Do you realy want to DELETE:\n"
4313 msgstr ""
4314
4315 #
4316 #: networkbrowser/src/NetworkBrowser.py:427
4317 msgid "Do you want to enter a username and password for this host?\n"
4318 msgstr "?האם אתה מעוניין להכניס משתמש וסיסמא לשרת הזה\n"
4319
4320 #: dreamexplorer/src/plugin.py:290 subsdownloader2/src/plugin.py:954
4321 msgid "Do you want to execute?\\n"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: flashexpander/src/flashexpander.py:278
4325 msgid "Do you want to reboot your Dreambox?"
4326 msgstr "?האם ברצונך לאתחל את הדרימבוקס"
4327
4328 #: satloader/src/plugin.py:104 satloader/src/plugin.py:202
4329 #: satloader/src/plugin.py:326
4330 msgid "Do you want to restart the GUI now?"
4331 msgstr ""
4332
4333 #
4334 #: mytube/src/plugin.py:788
4335 msgid "Do you want to see more entries?"
4336 msgstr "? האם ברצונך לראות עוד ערכים"
4337
4338 #: dreamexplorer/src/plugin.py:435
4339 msgid "Do you want to set\n"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: kiddytimer/src/KTmain.py:245
4343 msgid "Do you want to start the kiddytimer- plugin now."
4344 msgstr ""
4345
4346 #: mediadownloader/src/MediaDownloader.py:250
4347 msgid "Do you want to try to open the downloaded file?"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: moviecut/src_py/plugin.py:38
4351 msgid "Don't cut"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: rsdownloader/src/plugin.py:834
4355 msgid "Don't download after:"
4356 msgstr ""
4357
4358 #: rsdownloader/src/plugin.py:833
4359 msgid "Don't download before:"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: seriesplugin/src/Channels.py:335 pushservice/src/PushServiceBase.py:220
4363 msgid "Don't edit this manually unless you really know what you are doing"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: kiddytimer/src/KTsetup.py:55
4367 msgid "Don't monitor TV started after"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: kiddytimer/src/KTsetup.py:54
4371 msgid "Don't monitor TV started before"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: rsdownloader/src/plugin.py:841
4375 msgid "Don't reconnect after:"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: rsdownloader/src/plugin.py:840
4379 msgid "Don't reconnect before:"
4380 msgstr ""
4381
4382 #: reconstructapsc/src_py/plugin.py:33
4383 msgid "Don't reconstruct"
4384 msgstr ""
4385
4386 #: permanenttimeshift/src/plugin.py:79
4387 msgid "Don't save"
4388 msgstr ""
4389
4390 #: permanenttimeshift/src/plugin.py:500
4391 msgid "Don't save Timeshift as Movie"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: merlinepgcenter/src/MerlinEPGCenter.py:960
4395 msgid "Don't stop current event but disable coming events"
4396 msgstr "אל תפסיק אירוע נוכחי אך בטל את כל הבאים בתור"
4397
4398 #: elektro/src/plugin.py:474
4399 msgid "Don't wake up"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: pushservice/src/Services/SMTP.py:36 pushservice/src/Services/GNTP.py:35
4403 #, python-brace-format
4404 msgid "Donate {donate:s}"
4405 msgstr ""
4406
4407 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:149
4408 msgid "Down"
4409 msgstr ""
4410
4411 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:168
4412 #, python-format
4413 msgid "Downlad %s"
4414 msgstr ""
4415
4416 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:147
4417 #: emission/src/EmissionOverview.py:298 emission/src/EmissionOverview.py:309
4418 #: ftpbrowser/src/FTPBrowser.py:275 fancontrol2/src/FC2webSite.py:173
4419 #: fancontrol2/src/FC2webSite.py:209
4420 msgid "Download"
4421 msgstr "הורד"
4422
4423 #: ecasa/src/EcasaGui.py:688
4424 msgid "Download Picture"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: mytube/src/plugin.py:549
4428 msgid "Download Video"
4429 msgstr "הורד וידאו"
4430
4431 #: emission/src/EmissionBandwidth.py:101
4432 msgid "Download directory"
4433 msgstr ""
4434
4435 #: rsdownloader/meta/plugin_rsdownloader.xml./rsdownloader/meta/plugin_rsdownloader.xml
4436 msgid "Download files from Rapidshare"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: rsdownloader/src/plugin.py:1530
4440 msgid "Download files from rapidshare"
4441 msgstr ""
4442
4443 #: ftpbrowser/src/FTPBrowser.py:676
4444 msgid "Download finished."
4445 msgstr ""
4446
4447 #: rsdownloader/src/plugin.py:816
4448 msgid "Download in the background:"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: mytube/src/MyTubeSearch.py:353
4452 msgid "Download location"
4453 msgstr "מיקום הורדות"
4454
4455 #: emission/src/EmissionBandwidth.py:90
4456 msgid "Download rate"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: subsdownloader2/meta/plugin_subsdownloader2.xml./subsdownloader2/meta/plugin_subsdownloader2.xml
4460 msgid "Download subtitle to any movie."
4461 msgstr ""
4462
4463 #: emission/src/plugin.py:155
4464 msgid "Download torrent..."
4465 msgstr ""
4466
4467 #: mediadownloader/src/plugin.py:83
4468 msgid "Download..."
4469 msgstr ""
4470
4471 #: satloader/src/plugin.py:300
4472 msgid "Download:"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: emission/src/EmissionDetailview.py:247
4476 #: emission/src/EmissionDetailview.py:250
4477 #, python-format
4478 msgid "Downloaded %d and uploaded %d MB"
4479 msgstr ""
4480
4481 #: emission/src/EmissionDetailview.py:244
4482 #, python-format
4483 msgid "Downloaded %d of %d MB (%d%%)"
4484 msgstr ""
4485
4486 #: rsdownloader/src/plugin.py:331 rsdownloader/src/plugin.py:342
4487 #: rsdownloader/src/plugin.py:365 rsdownloader/src/plugin.py:371
4488 #: rsdownloader/src/plugin.py:738
4489 msgid "Downloading"
4490 msgstr "מוריד"
4491
4492 #: ofdb/src/plugin.py:444 imdb/src/plugin.py:579
4493 #, python-format
4494 msgid "Downloading Movie Poster: %s..."
4495 msgstr ""
4496
4497 #: satloader/src/plugin.py:209 satloader/src/plugin.py:210
4498 msgid "Downloading bouquets failed!"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: emission/src/EmissionDetailview.py:243
4502 #, python-format
4503 msgid "Downloading from %d of %d peers"
4504 msgstr ""
4505
4506 #: porncenter/src/plugin.py:120 podcast/src/plugin.py:169
4507 #, python-format
4508 msgid "Downloading movie: %s"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: satloader/src/plugin.py:100 satloader/src/plugin.py:101
4512 #: satloader/src/plugin.py:338 satloader/src/plugin.py:339
4513 msgid "Downloading satellites failed!"
4514 msgstr ""
4515
4516 #: mytube/src/plugin.py:1362
4517 msgid "Downloading screenshots. Please wait..."
4518 msgstr "...מוריד תמונות. אנא המתן"
4519
4520 #: satloader/src/plugin.py:213 satloader/src/plugin.py:342
4521 msgid "Downloading succesfull! Parsing ..."
4522 msgstr ""
4523
4524 #: mediadownloader/src/MediaDownloader.py:150
4525 msgid "Downloading..."
4526 msgstr ""
4527
4528 #: rsdownloader/src/plugin.py:824
4529 msgid "Downloads directory:"
4530 msgstr ""
4531
4532 #: dreamexplorer/src/plugin.py:1219
4533 msgid "Dream Explorer..."
4534 msgstr ""
4535
4536 #: dreamexplorer/src/plugin.py:91 dreamexplorer/src/plugin.py:303
4537 #: dreamexplorer/src/plugin.py:316 dreamexplorer/src/plugin.py:342
4538 #: dreamexplorer/src/plugin.py:351 dreamexplorer/src/plugin.py:365
4539 #: dreamexplorer/src/plugin.py:386 dreamexplorer/src/plugin.py:392
4540 #: dreamexplorer/src/plugin.py:409 dreamexplorer/src/plugin.py:489
4541 #: dreamexplorer/src/plugin.py:519 dreamexplorer/src/plugin.py:544
4542 #: dreamexplorer/src/plugin.py:556 dreamexplorer/src/plugin.py:580
4543 #: dreamexplorer/src/plugin.py:592 dreamexplorer/src/plugin.py:601
4544 #: dreamexplorer/src/plugin.py:611 dreamexplorer/src/plugin.py:620
4545 #: dreamexplorer/src/plugin.py:630 dreamexplorer/src/plugin.py:661
4546 #: dreamexplorer/src/plugin.py:671 dreamexplorer/src/plugin.py:1139
4547 #: dreamexplorer/src/plugin.py:1157 dreamexplorer/src/plugin.py:1162
4548 #: dreamexplorer/src/plugin.py:1226 dreamexplorer/src/plugin.py:1250
4549 msgid "Dream-Explorer"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: dreamexplorer/src/plugin.py:533
4553 msgid "Dream-Explorer - DELETE DIRECTORY..."
4554 msgstr ""
4555
4556 #: dreamexplorer/src/plugin.py:529
4557 msgid "Dream-Explorer - DELETE file..."
4558 msgstr ""
4559
4560 #: dreamexplorer/src/plugin.py:286
4561 msgid "Dream-Explorer : Disassemble..."
4562 msgstr ""
4563
4564 #: dreamexplorer/src/plugin.py:263 dreamexplorer/src/plugin.py:268
4565 #: dreamexplorer/src/plugin.py:273 dreamexplorer/src/plugin.py:281
4566 msgid "Dream-Explorer : Install..."
4567 msgstr ""
4568
4569 #: dreamexplorer/src/plugin.py:436 dreamexplorer/src/plugin.py:524
4570 #: dreamexplorer/src/plugin.py:562 dreamexplorer/src/plugin.py:636
4571 #: dreamexplorer/src/plugin.py:757 subsdownloader2/src/plugin.py:1246
4572 msgid "Dream-Explorer..."
4573 msgstr ""
4574
4575 #: easymedia/src/plugin.py:56
4576 msgid "DreamExplorer"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: dreammediathek/src/plugin.py:187
4580 msgid "DreamMediathek"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:3413 merlinmusicplayer/src/plugin.py:3416
4584 msgid "Dreambox Music Database"
4585 msgstr ""
4586
4587 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:119
4588 msgid "Dreambox OS Version"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: pushservice/src/ConfigScreen.py:188
4592 msgid "Dreambox name"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: dreamexplorer/src/plugin.py:488 subsdownloader2/src/plugin.py:359
4596 msgid "Dreambox: "
4597 msgstr ""
4598
4599 #: infobartunerstate/src/plugin.py:70 youtubeplayer/src/YouTubeList.py:89
4600 msgid "Duration"
4601 msgstr ""
4602
4603 #: epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:158
4604 msgid "Duration to stay on service (seconds)"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: dvdbackup/src/plugin.py:201
4608 msgid "Duration:"
4609 msgstr ""
4610
4611 #
4612 #: webcamviewer/src/WebcamTravel.py:250 mytube/src/plugin.py:1156
4613 #: mytube/src/plugin.py:1381
4614 msgid "Duration: "
4615 msgstr ":משך"
4616
4617 #: zapstatistic/src/plugin.py:434
4618 msgid "Durations"
4619 msgstr ""
4620
4621 #
4622 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:120
4623 msgid "Dutch"
4624 msgstr "הולנדית"
4625
4626 #: dyndns/src/plugin.py:142
4627 msgid "DynDNS"
4628 msgstr ""
4629
4630 #: webbouqueteditor/src/WebComponents/Sources/SatellitesList.py:72
4631 msgid "E"
4632 msgstr ""
4633
4634 #: youtubeplayer/src/YouTubeUserConfig.py:142
4635 msgid "E-Mail Address"
4636 msgstr ""
4637
4638 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:205
4639 msgid "E2: Composition of the recording filenames"
4640 msgstr ""
4641
4642 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:223
4643 msgid "E2: Enable recording debug (Timer log)"
4644 msgstr ""
4645
4646 #: epgcopy/src/plugin.py:154
4647 msgid "EPG Copy - Password"
4648 msgstr ""
4649
4650 #: epgcopy/src/plugin.py:152
4651 msgid "EPG Copy - Source Network IP"
4652 msgstr ""
4653
4654 #: epgcopy/src/plugin.py:155
4655 msgid "EPG Copy - Time to Copy"
4656 msgstr ""
4657
4658 #: epgcopy/src/plugin.py:153
4659 msgid "EPG Copy - Username"
4660 msgstr ""
4661
4662 #: epgcopy/src/plugin.py:136
4663 msgid "EPG Copy view"
4664 msgstr ""
4665
4666 #: epgcopy/src/plugin.py:125
4667 msgid "EPG Copy view 1280"
4668 msgstr ""
4669
4670 #: epgsearch/src/EPGSearch.py:196
4671 msgid "EPG Search"
4672 msgstr ""
4673
4674 #
4675 #: partnerbox/src/plugin.py:246 partnerbox/src/plugin.py:521
4676 #: partnerbox/src/plugin.py:680
4677 msgid "EPG Selection"
4678 msgstr "EPG בחירת"
4679
4680 #: easyinfo/src/plugin.py:80
4681 msgid "EPG refresh"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:159
4685 msgid "EPG refresh auto-start earliest (hh:mm)"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:160
4689 msgid "EPG refresh auto-start latest (hh:mm)"
4690 msgstr ""
4691
4692 #: epgrefresh/src/EPGRefresh.py:433 epgrefresh/src/PipAdapter.py:82
4693 msgid "EPG refresh finished."
4694 msgstr ""
4695
4696 #: epgrefresh/src/EPGRefresh.py:373
4697 msgid ""
4698 "EPG refresh finished.\n"
4699 "Should AutoTimer be search for new matches?"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: epgrefresh/src/EPGRefresh.py:437
4703 msgid "EPG refresh save."
4704 msgstr ""
4705
4706 #: epgrefresh/src/RecordAdapter.py:29 epgrefresh/src/PipAdapter.py:32
4707 msgid "EPG refresh started in background."
4708 msgstr ""
4709
4710 #: epgrefresh/src/MainPictureAdapter.py:21
4711 msgid "EPG refresh starts scanning channels."
4712 msgstr ""
4713
4714 #: easyinfo/src/plugin.py:75
4715 msgid "EPG search"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: epgcopy/meta/plugin_epgcopy.xml./epgcopy/meta/plugin_epgcopy.xml
4719 msgid "EPG-Copy epg.db via FTP"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: epgbackup/meta/plugin_epgbackup.xml./epgbackup/meta/plugin_epgbackup.xml
4723 msgid "EPG-Data will be backuped periodically and after epg-refresh"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: epgbackup/src/EPGBackupSupport.py:142
4727 #, python-format
4728 msgid "EPG-File is too small for Backup: Size: %s; your setting: %s"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: epgbackup/src/EPGBackupConfig.py:172
4732 msgid "EPG-File-Write Wait"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: epgbackup/src/EPGBackupConfig.py:168
4736 msgid "EPG-Files with a less size of this value (MiB) won't be backuped."
4737 msgstr ""
4738
4739 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:24
4740 msgid "EPG-Search"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: epgbackup/src/EPGBackupTools.py:40
4744 msgid "EPGBACKUP_NOTIFICATION_DOMAIN"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: epgbackup/src/plugin.py:122
4748 #, python-format
4749 msgid "EPGBackup Config V %s"
4750 msgstr ""
4751
4752 #: epgbackup/srcmphelp.xml
4753 msgid "EPGBackup Help"
4754 msgstr ""
4755
4756 #: epgbackup/src/EPGBackupConfig.py:46 epgbackup/src/EPGBackupConfig.py:102
4757 msgid "EPGBackup Setup"
4758 msgstr ""
4759
4760 #: epgrefresh/src/plugin.py:103
4761 msgid "EPGREFRESH_NOTIFICATION_DOMAIN"
4762 msgstr ""
4763
4764 #: epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:90
4765 #: epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:195
4766 msgid "EPGRefresh Configuration"
4767 msgstr ""
4768
4769 #: epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:46
4770 msgid "EPGRefresh Configuration Help"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:62
4774 msgid "EPGRefresh Functions"
4775 msgstr ""
4776
4777 #: epgrefresh/srcmphelp.xml
4778 msgid "EPGRefresh Help"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: epgrefresh/src/EPGRefreshChannelEditor.py:59
4782 msgid "EPGRefresh Services"
4783 msgstr ""
4784
4785 #: easyinfo/src/plugin.py:650
4786 msgid "EPGRefresh is not installed!"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: epgrefresh/meta/plugin_epgrefresh.xml./epgrefresh/meta/plugin_epgrefresh.xml
4790 msgid ""
4791 "EPGRefresh will automatically switch to user-defined channels when the box "
4792 "is idling(i.e. in standby mode and no recordings running) to perform updates "
4793 "of the EPG information on these channels.\n"
4794 "On multi-tuner boxes it may optionally run in background hidden or in PiP, "
4795 "to not disturb the current TV program."
4796 msgstr ""
4797
4798 #: epgsearch/src/EPGSearchSetup.py:33 epgsearch/src/EPGSearchSetup.py:75
4799 msgid "EPGSearch Setup"
4800 msgstr ""
4801
4802 #: merlinepg/src/plugin.py:673 merlinepg/src/plugin.py:682
4803 #: merlinepg/src/plugin.py:972 merlinepg/src/plugin.py:981
4804 #: easyinfo/src/plugin.py:619 easyinfo/src/plugin.py:991
4805 msgid "EPGsearch is not installed!"
4806 msgstr ""
4807
4808 #: remotetimer/src/plugin.py:372
4809 #, python-format
4810 msgid ""
4811 "ERROR - Set Timer on Remote DreamBox via WebIf:\n"
4812 "%s"
4813 msgstr ""
4814
4815 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/SleepTimer.py:110
4816 msgid "ERROR: Cannot set SleepTimer while device is in Standby-Mode"
4817 msgstr ""
4818
4819 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/SleepTimer.py:104
4820 #, python-format
4821 msgid "ERROR: Obligatory parameter 'cmd' [get,set] has unspecified value '%s'"
4822 msgstr ""
4823
4824 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/SleepTimer.py:52
4825 #, python-format
4826 msgid ""
4827 "ERROR: Obligatory parameter 'enabled' [True,False] has unspecified value '%s'"
4828 msgstr ""
4829
4830 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/SleepTimer.py:60
4831 msgid "ERROR: Obligatory parameter 'time' [0-999] is missing"
4832 msgstr ""
4833
4834 #: mediadownloader/src/MediaDownloader.py:219 ftpbrowser/src/FTPBrowser.py:711
4835 #, python-format
4836 msgid "ETA %d:%02d min"
4837 msgstr ""
4838
4839 #: mediadownloader/src/MediaDownloader.py:152
4840 msgid "ETA ??:?? h"
4841 msgstr ""
4842
4843 #: epgrefresh/src/plugin.py:238 epgbackup/src/plugin.py:15
4844 msgid "EXTENSIONMENU_PREFIX"
4845 msgstr ""
4846
4847 #: epgrefresh/src/plugin.py:239 epgbackup/src/plugin.py:109
4848 #: epgbackup/src/plugin.py:128 epgbackup/src/plugin.py:132
4849 #: epgbackup/src/plugin.py:199
4850 msgid "EXTENSIONNAME_SETUP"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: teletext/src/plugin.py:69
4854 msgid "Eastern Europe"
4855 msgstr ""
4856
4857 #: easyinfo/src/plugin.py:69 easyinfo/src/plugin.py:97
4858 #: easyinfo/src/plugin.py:98 easyinfo/src/plugin.py:104
4859 msgid "Easy-PG"
4860 msgstr ""
4861
4862 #: easyinfo/src/plugin.py:254
4863 msgid "Easy-PG Primetime 1:"
4864 msgstr ""
4865
4866 #: easyinfo/src/plugin.py:255
4867 msgid "Easy-PG Primetime 2 (main):"
4868 msgstr ""
4869
4870 #: easyinfo/src/plugin.py:256
4871 msgid "Easy-PG Primetime 3:"
4872 msgstr ""
4873
4874 #: easyinfo/src/plugin.py:253
4875 msgid "Easy-PG picons path:"
4876 msgstr ""
4877
4878 #: easyinfo/src/plugin.py:70 easyinfo/src/plugin.py:104
4879 msgid "Easy-Selection"
4880 msgstr ""
4881
4882 #: easyinfo/src/plugin.py:244
4883 msgid "EasyInfo settings..."
4884 msgstr ""
4885
4886 #: easymedia/src/plugin.py:199
4887 msgid "EasyMedia settings..."
4888 msgstr ""
4889
4890 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a button
4891 #: ncidclient/src/plugin.py:445 weatherplugin/src/setup.py:79
4892 #: advhdmi/src/AdvHdmiCecSetup.py:214 partnerbox/src/PartnerboxSetup.py:130
4893 #: pipservicerelation/src/plugin.py:88 teletext/src/plugin.py:1720
4894 #: serienfilm/src/SerienFilm.py:65 fritzcall/src/plugin.py:1573
4895 #: ftpbrowser/src/FTPServerManager.py:260
4896 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:267
4897 #: automaticvolumeadjustment/src/AutomaticVolumeAdjustmentSetup.py:140
4898 msgid "Edit"
4899 msgstr "ערוך"
4900
4901 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:471
4902 msgid "Edit AutoTimer"
4903 msgstr "ערוך טיימר אוטומטי"
4904
4905 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:922
4906 msgid "Edit AutoTimer filters"
4907 msgstr "ערוך מסננים של טיימר אוטומטי"
4908
4909 #
4910 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:1125
4911 msgid "Edit AutoTimer services"
4912 msgstr "ערוך שירותי טיימר אוטומטי"
4913
4914 #: advhdmi/src/AdvHdmiCecSetup.py:331
4915 msgid "Edit HDMI-Cec-Timespan"
4916 msgstr ""
4917
4918 #: merlinepgcenter/src/MerlinEPGCenter.py:1662
4919 msgid "Edit Off"
4920 msgstr ""
4921
4922 #: merlinepgcenter/src/MerlinEPGCenter.py:1666
4923 msgid "Edit On"
4924 msgstr ""
4925
4926 #: epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:110
4927 #: epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:118
4928 msgid "Edit Services"
4929 msgstr ""
4930
4931 #: epgrefresh/src/EPGRefreshChannelEditor.py:100
4932 msgid "Edit Services to refresh"
4933 msgstr ""
4934
4935 #. TRANSLATORS: This is the title of the TagEditor main screen
4936 #: tageditor/src/plugin.py:79
4937 msgid "Edit Tags"
4938 msgstr ""
4939
4940 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:39
4941 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:109
4942 msgid "Edit Timer"
4943 msgstr ""
4944
4945 #. TRANSLATORS: description of AutoTimer in PluginBrowser
4946 #: autotimer/src/plugin.py:197 autotimer/src/plugin.py:204
4947 msgid "Edit Timers and scan for new Events"
4948 msgstr "ערוך טיימרים וסרוק לאירועים חדשים"
4949
4950 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:555
4951 msgid "Edit birthday"
4952 msgstr ""
4953
4954 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:653
4955 msgid "Edit birthdays"
4956 msgstr ""
4957
4958 #: dreamexplorer/src/plugin.py:776 subsdownloader2/src/plugin.py:1265
4959 msgid "Edit line "
4960 msgstr ""
4961
4962 #: autotimer/src/AutoTimerOverview.py:221
4963 msgid "Edit new timer defaults"
4964 msgstr "ערוך טיימר ברירת מחדל חדש"
4965
4966 #: autotimer/src/AutoTimerOverview.py:84
4967 msgid "Edit selected AutoTimer"
4968 msgstr "ערוך טיימר אוטומטי נבחר"
4969
4970 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a help text
4971 #: fritzcall/src/plugin.py:1595
4972 msgid "Edit selected entry"
4973 msgstr ""
4974
4975 #: curlytx/src/CurlyTxSettings.py:84
4976 msgid "Edit selected page"
4977 msgstr ""
4978
4979 #: tageditor/meta/plugin_tageditor.xml./tageditor/meta/plugin_tageditor.xml
4980 msgid "Edit tags of recorded movies"
4981 msgstr ""
4982
4983 #: tageditor/meta/plugin_tageditor.xml./tageditor/meta/plugin_tageditor.xml
4984 msgid "Edit tags of recorded movies."
4985 msgstr ""
4986
4987 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:206
4988 msgid "Edit the selected entry"
4989 msgstr ""
4990
4991 #
4992 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:1147
4993 #: epgrefresh/src/EPGRefreshChannelEditor.py:120
4994 msgid "Editing"
4995 msgstr ""
4996
4997 #: epgrefresh/srcmphelp.xml
4998 msgid "Editing the service list"
4999 msgstr ""
5000
5001 #: fstabeditor/meta/plugin_fstabEditor.xml./fstabeditor/meta/plugin_fstabEditor.xml
5002 msgid "Editor for fstab"
5003 msgstr ""
5004
5005 #
5006 #: autotimer/src/AutoTimerSettings.py:55
5007 msgid "Editor for new AutoTimers"
5008 msgstr "עורך לטיימר אוטומטי חדש"
5009
5010 #: mytube/src/plugin.py:80 youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:71
5011 msgid "Education"
5012 msgstr "חינוך"
5013
5014 #: dvdbackup/src/plugin.py:201
5015 msgid "Eject DVD?"
5016 msgstr ""
5017
5018 #: elektro/src/plugin.py:108
5019 msgid "Elektro Power Save"
5020 msgstr ""
5021
5022 #: emailclient/src/plugin.py:1147
5023 msgid "Email Client"
5024 msgstr ""
5025
5026 #: emailclient/src/EmailConfig.py:60
5027 msgid "Email setup"
5028 msgstr ""
5029
5030 #: emailclient/src/plugin.py:182
5031 #, python-format
5032 msgid ""
5033 "EmailClient for %(account)s:\n"
5034 "\n"
5035 "%(error)s"
5036 msgstr ""
5037
5038 #: emailclient/meta/plugin_emailclient.xml./emailclient/meta/plugin_emailclient.xml
5039 msgid "Emailclient is an IMAP4 e-mail viewer for the Dreambox."
5040 msgstr ""
5041
5042 #: merlinepgcenter/src/ConfigTabs.py:193
5043 msgid "Embed volume slider:"
5044 msgstr ""
5045
5046 #: moviecut/src_py/plugin.py:254
5047 msgid "Empty .ap file"
5048 msgstr ""
5049
5050 #
5051 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:40
5052 #: automaticvolumeadjustment/src/AutomaticVolumeAdjustmentSetup.py:72
5053 msgid "Enable"
5054 msgstr "אפשר"
5055
5056 #: webinterface/src/WebIfConfig.py:62
5057 msgid "Enable /media"
5058 msgstr "Enable /media"
5059
5060 #
5061 #: autoresolution/src/plugin.py:27
5062 msgid "Enable 1080p24 Mode"
5063 msgstr "Enable 1080p24 Mode"
5064
5065 #
5066 #: autoresolution/src/plugin.py:28
5067 msgid "Enable 1080p25 Mode"
5068 msgstr "Enable 1080p25 Mode"
5069
5070 #
5071 #: autoresolution/src/plugin.py:28
5072 msgid "Enable 1080p30 Mode"
5073 msgstr "Enable 1080p30 Mode"
5074
5075 #
5076 #: autoresolution/src/plugin.py:27
5077 msgid "Enable 720p24 Mode"
5078 msgstr "Enable 720p24 Mode"
5079
5080 #: autoresolution/src/plugin.py:310
5081 msgid "Enable Autoresolution"
5082 msgstr ""
5083
5084 #: babelzapper/src/plugin.py:69
5085 msgid "Enable Babelzapper on Mute"
5086 msgstr ""
5087
5088 #: epgbackup/src/EPGBackupConfig.py:161
5089 msgid "Enable Backup"
5090 msgstr ""
5091
5092 #: tvcharts/src/plugin.py:417
5093 msgid "Enable Bouquet-Filter?"
5094 msgstr ""
5095
5096 #: fancontrol2/src/plugin.py:534
5097 msgid "Enable Console Logging"
5098 msgstr ""
5099
5100 #: fancontrol2/src/plugin.py:537
5101 msgid "Enable Data Logging"
5102 msgstr ""
5103
5104 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:159
5105 #: epgbackup/src/EPGBackupConfig.py:174
5106 msgid "Enable Debug"
5107 msgstr ""
5108
5109 #: elektro/src/plugin.py:456
5110 msgid "Enable Elektro Power Save"
5111 msgstr ""
5112
5113 #: fancontrol2/src/plugin.py:539
5114 msgid "Enable Event Logging"
5115 msgstr ""
5116
5117 #
5118 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:966
5119 msgid "Enable Filtering"
5120 msgstr "אפשר מסננים"
5121
5122 #
5123 #: webinterface/src/WebIfConfig.py:66
5124 msgid "Enable HTTP Access"
5125 msgstr "HTTP אפשר כניסת"
5126
5127 #
5128 #: webinterface/src/WebIfConfig.py:72
5129 msgid "Enable HTTP Authentication"
5130 msgstr "HTTP אפשר אימות סיסמא ב"
5131
5132 #
5133 #: webinterface/src/WebIfConfig.py:75
5134 msgid "Enable HTTPS Access"
5135 msgstr "HTTPS אפשר כניסת"
5136
5137 #
5138 #: webinterface/src/WebIfConfig.py:79
5139 msgid "Enable HTTPS Authentication"
5140 msgstr "HTTPS אפשר אימות סיסמא"
5141
5142 #: pipzap/src/PipzapSetup.py:40
5143 msgid "Enable Hotkey"
5144 msgstr ""
5145
5146 #: infobartunerstate/src/IBTSConfiguration.py:82
5147 msgid "Enable InfoBarTunerState"
5148 msgstr ""
5149
5150 #: kiddytimer/src/KTmain.py:400
5151 msgid "Enable KiddyTimer"
5152 msgstr ""
5153
5154 #: kiddytimer/src/KTmain.py:397 kiddytimer/src/KTmain.py:401
5155 msgid "Enable KiddyTimer for x minutes"
5156 msgstr ""
5157
5158 #: partnerbox/src/PartnerboxSetup.py:79
5159 msgid "Enable Partnerbox-Function in EPGList"
5160 msgstr ""
5161
5162 #: partnerbox/src/PartnerboxSetup.py:78
5163 msgid "Enable Partnerbox-Function in TimerEvent"
5164 msgstr ""
5165
5166 #: emission/src/EmissionBandwidth.py:104
5167 msgid "Enable Port-Forwarding"
5168 msgstr ""
5169
5170 #: pushservice/src/ConfigScreen.py:185
5171 msgid "Enable PushService"
5172 msgstr ""
5173
5174 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:144
5175 msgid "Enable SeriesPlugin"
5176 msgstr ""
5177
5178 #
5179 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:1146
5180 msgid "Enable Service Restriction"
5181 msgstr "אפשר הגבלת שירות"
5182
5183 #: webinterface/src/WebIfConfig.py:83
5184 msgid "Enable Streaming Authentication"
5185 msgstr "Streaming אפשר אימות סיסמא ב"
5186
5187 #: fancontrol2/src/plugin.py:540
5188 msgid "Enable Thread use"
5189 msgstr ""
5190
5191 #: vps/src_py/Modifications.py:161
5192 msgid "Enable VPS"
5193 msgstr ""
5194
5195 #: vps/src_py/Vps_setup.py:84
5196 msgid "Enable VPS by default (new timers)"
5197 msgstr ""
5198
5199 #: vps/src_py/Vps_setup.py:40
5200 msgid "Enable VPS on instant records"
5201 msgstr ""
5202
5203 #: vps/src_py/Vps_setup.py:34
5204 msgid "Enable VPS-Plugin"
5205 msgstr ""
5206
5207 #: partnerbox/src/PartnerboxSetup.py:80
5208 msgid "Enable first Partnerbox-entry in Timeredit as default"
5209 msgstr ""
5210
5211 #
5212 #: autotimer/src/AutoTimerSettings.py:45
5213 msgid ""
5214 "Enable this to be able to access the AutoTimer Overview from within the "
5215 "extension menu."
5216 msgstr ""
5217 "Enable this to be able to access the AutoTimer Overview from within the "
5218 "extension menu."
5219
5220 #: epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:168
5221 msgid ""
5222 "Enable this to be able to access the EPGRefresh configuration from within "
5223 "the extension menu."
5224 msgstr ""
5225
5226 #: epgbackup/src/EPGBackupConfig.py:183
5227 msgid ""
5228 "Enable this to be able to make a Backup-File from within the extension menu."
5229 msgstr ""
5230
5231 #: epgbackup/src/EPGBackupConfig.py:184
5232 msgid ""
5233 "Enable this to be able to start a restore of a Backup-File from within the "
5234 "extension menu."
5235 msgstr ""
5236
5237 #: epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:169
5238 msgid ""
5239 "Enable this to be able to start the EPGRefresh from within the extension "
5240 "menu."
5241 msgstr ""
5242
5243 #: zaphistorybrowser/src/plugin.py:113
5244 msgid "Enable zap history:"
5245 msgstr ""
5246
5247 #
5248 #: startuptostandby/src/StartupToStandbyConfiguration.py:41
5249 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:547 autotimer/src/AutoTimerImporter.py:130
5250 #: autotimer/src/AutoTimerWizard.py:110 easyinfo/src/plugin.py:96
5251 #: kiddytimer/src/KTsetup.py:52 easymedia/src/plugin.py:57
5252 #: easymedia/src/plugin.py:58 easymedia/src/plugin.py:59
5253 #: easymedia/src/plugin.py:60 easymedia/src/plugin.py:61
5254 #: easymedia/src/plugin.py:62 easymedia/src/plugin.py:63
5255 #: easymedia/src/plugin.py:64 easymedia/src/plugin.py:65
5256 #: easymedia/src/plugin.py:66 easymedia/src/plugin.py:67
5257 #: easymedia/src/plugin.py:68 easymedia/src/plugin.py:69
5258 msgid "Enabled"
5259 msgstr "אפשר"
5260
5261 #: movieepg/src/MovieEpgSetup.py:37
5262 msgid ""
5263 "Enables you to show all plugins in the (regular) movie player, including "
5264 "ones which may have previously been hidden there like the Graphical Multi-"
5265 "EPG."
5266 msgstr ""
5267
5268 #: simplerss/src/RSSScreens.py:126 simplerss/src/RSSScreens.py:213
5269 msgid "Enclosures"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: emission/src/EmissionBandwidth.py:100
5273 msgid "Encryption"
5274 msgstr "קידוד"
5275
5276 #: infobartunerstate/src/plugin.py:68 eparted/src/eparted.py:312
5277 msgid "End"
5278 msgstr ""
5279
5280 #: pluginsort/src/plugin.py:315 pluginsort/src/plugin.py:318
5281 #: pluginsort/src/plugin.py:447
5282 msgid "End Sort"
5283 msgstr ""
5284
5285 #
5286 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:605
5287 msgid "End of \"after event\" timespan"
5288 msgstr ""
5289
5290 #
5291 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:568 autotimer/src/AutoTimerWizard.py:104
5292 msgid "End of timespan"
5293 msgstr "End of timespan"
5294
5295 #: infobartunerstate/src/plugin.py:104
5296 msgid "End record"