fix Makefile.translations and merge missing translations of "serienfilm"
[enigma2-plugins.git] / po / he.po
1 # Arabic translations for tuxbox-enigma package.
2 # Copyright (C) 2005 THE tuxbox-enigma'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the tuxbox-enigma package.
4 # Automatically generated, 2005.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2017-01-17 13:43+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2016-01-19 12:15+0000\n"
12 "Last-Translator: system user <>\n"
13 "Language-Team: Arabic <moustafagamal@hotmail.com>\n"
14 "Language: he\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 "X-Generator: Pootle 2.7\n"
20 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-15\n"
21 "X-POOTLE-MTIME: 1453205738.000000\n"
22
23 #: permanenttimeshift/src/plugin.py:1040
24 msgid ""
25 "\n"
26 "An Input/output error usually indicates a corrupted filesystem! Please check "
27 "the filesystem of your timeshift-device!"
28 msgstr ""
29
30 #: seriesplugin/src/ShowLogScreen.py:56
31 msgid ""
32 "\n"
33 "Cancel?"
34 msgstr ""
35
36 #
37 #: audiosync/src/AC3setup.py:60 audiorestart/src/plugin.py:109
38 msgid " "
39 msgstr ""
40
41 #: seriesplugin/src/plugin.py:35 pushservice/src/plugin.py:38
42 #: infobartunerstate/src/plugin.py:40
43 msgid ""
44 "  (C) 2012 by betonme @ IHAD \n"
45 "\n"
46 msgstr ""
47
48 #: seriesplugin/src/plugin.py:40
49 msgid "  Feel free to donate. \n"
50 msgstr ""
51
52 #: seriesplugin/src/plugin.py:38
53 msgid ""
54 "  How much time have You saved?\n"
55 "\n"
56 msgstr ""
57
58 #: pushservice/src/plugin.py:39 infobartunerstate/src/plugin.py:41
59 msgid "  If You like this plugin and want to support it,\n"
60 msgstr ""
61
62 #: seriesplugin/src/plugin.py:41
63 msgid "  PayPal: "
64 msgstr ""
65
66 #: infobartunerstate/src/plugin.py:45
67 msgid "  SUPPORT: "
68 msgstr ""
69
70 #: seriesplugin/src/plugin.py:39 pushservice/src/plugin.py:43
71 msgid "  Support: "
72 msgstr ""
73
74 #: seriesplugin/src/plugin.py:36
75 msgid "  Terms: "
76 msgstr ""
77
78 #: pushservice/src/plugin.py:42 infobartunerstate/src/plugin.py:44
79 msgid ""
80 "  Thanks a lot ! \n"
81 "  PayPal: "
82 msgstr ""
83
84 #: pushservice/src/plugin.py:41 infobartunerstate/src/plugin.py:43
85 msgid ""
86 "  feel free to donate via PayPal. \n"
87 "\n"
88 msgstr ""
89
90 #: pushservice/src/plugin.py:40 infobartunerstate/src/plugin.py:42
91 msgid "  or if just want to say ''thanks'',\n"
92 msgstr ""
93
94 #: seriesplugin/src/plugin.py:37
95 #, python-brace-format
96 msgid "  {lookups:d} successful lookups.\n"
97 msgstr ""
98
99 #: dreamexplorer/src/plugin.py:399
100 msgid " B"
101 msgstr ""
102
103 #: dreamexplorer/src/plugin.py:401
104 msgid " KB"
105 msgstr ""
106
107 #: subsdownloader2/src/SourceCode/xbmc_subtitles/services/Itasa/service.py:133
108 #: subsdownloader2/src/SourceCode/xbmc_subtitles/services/Itasa/service.py:203
109 msgid ""
110 " Login to Itasa failed. Check your username/password at the configuration "
111 "menu."
112 msgstr ""
113
114 #: dreamexplorer/src/plugin.py:403
115 msgid " MB"
116 msgstr ""
117
118 #
119 #: mytube/src/MyTubeSearch.py:226
120 msgid " Results"
121 msgstr "תוצאות"
122
123 #: easymedia/src/plugin.py:290
124 msgid " added to EasyMedia"
125 msgstr ""
126
127 #: easymedia/src/plugin.py:296
128 msgid " removed from EasyMedia"
129 msgstr ""
130
131 #: autotimer/src/AutoPoller.py:45
132 #, python-format
133 msgid ""
134 "%(conflicts)d conflict(s) encountered when trying to add new timers:\n"
135 "%(timers)s"
136 msgstr ""
137
138 #: emailclient/src/plugin.py:136
139 #, python-format
140 msgid "%(name)s (%(user)s@%(server)s)"
141 msgstr ""
142
143 #: autotimer/src/AutoPoller.py:54
144 #, python-format
145 msgid ""
146 "%(similars)d conflict(s) solved with similar timer(s):\n"
147 "%(timers)s"
148 msgstr ""
149
150 #: autotimer/src/AutoPoller.py:46 autotimer/src/AutoPoller.py:55
151 #, python-format
152 msgid "%(tname)s: %(name)s at %(begin)s"
153 msgstr ""
154
155 #: pushservice/src/Controller/ActiveTimers.py:55
156 #: pushservice/src/Controller/FreeSpace.py:58
157 #: pushservice/src/Controller/RecordNotification.py:100
158 #: pushservice/src/Controller/RecordNotification.py:114
159 #: pushservice/src/Controller/RecordSummary.py:59
160 #: pushservice/src/Controller/DeactivatedTimers.py:60
161 msgid "%H:%M"
162 msgstr "%H:%M"
163
164 #: pushservice/src/Controller/MissingTimers.py:58
165 msgid "%Y.%m.%d"
166 msgstr ""
167
168 #: pushservice/src/Controller/ActiveTimers.py:54
169 #: pushservice/src/Controller/FreeSpace.py:57
170 #: pushservice/src/Controller/RecordNotification.py:99
171 #: pushservice/src/Controller/RecordNotification.py:113
172 #: pushservice/src/Controller/RecordSummary.py:58
173 #: pushservice/src/Controller/DeactivatedTimers.py:59
174 msgid "%Y.%m.%d %H:%M"
175 msgstr ""
176
177 #: infobartunerstate/src/InfoBarTunerState.py:863
178 #, python-format
179 msgid "%d"
180 msgstr ""
181
182 #: infobartunerstate/src/InfoBarTunerState.py:920
183 #, python-format
184 msgid "%d %%"
185 msgstr ""
186
187 #: simplerss/src/plugin.py:105
188 #, python-format
189 msgid "%d Feed(s) were added to configuration."
190 msgstr ""
191
192 #: infobartunerstate/src/InfoBarTunerState.py:955
193 #, python-format
194 msgid "%d GB"
195 msgstr ""
196
197 #: infobartunerstate/src/InfoBarTunerState.py:951
198 #, python-format
199 msgid "%d MB"
200 msgstr ""
201
202 #: infobartunerstate/src/InfoBarTunerState.py:879
203 #: infobartunerstate/src/InfoBarTunerState.py:883
204 #: infobartunerstate/src/InfoBarTunerState.py:892
205 #: infobartunerstate/src/InfoBarTunerState.py:895
206 #: infobartunerstate/src/InfoBarTunerState.py:916
207 #, python-format
208 msgid "%d Min"
209 msgstr ""
210
211 #: emission/src/plugin.py:135
212 #, python-format
213 msgid "%d Torrents(s) were scheduled for download, %d failed."
214 msgstr ""
215
216 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Movie.py:151
217 #, python-format
218 msgid "%d error while moving Movie '%s' to '%s': %s"
219 msgstr ""
220
221 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:247
222 #, python-format
223 msgid ""
224 "%d files added to database!\n"
225 "Press OK to close."
226 msgstr ""
227
228 #: mediadownloader/src/MediaDownloader.py:217 ftpbrowser/src/FTPBrowser.py:709
229 #: emission/src/EmissionDetailview.py:231
230 #: emission/src/EmissionDetailview.py:232
231 #, python-format
232 msgid "%d kb/s"
233 msgstr ""
234
235 #
236 #: easyinfo/src/plugin.py:723 seriesplugin/src/SeriesPluginInfoScreen.py:355
237 #, python-format
238 msgid "%d min"
239 msgstr "דקות %d"
240
241 #: epgrefresh/src/EPGRefresh.py:633
242 #, python-format
243 msgid "%d more services"
244 msgstr ""
245
246 #: seriesplugin/src/SeriesPluginRenamer.py:315
247 #, python-format
248 msgid "%d records renamed successfully"
249 msgstr ""
250
251 #: seriesplugin/src/SeriesPluginTimer.py:195
252 #, python-format
253 msgid "%d timer renamed successfully"
254 msgstr ""
255
256 #: partnerbox/src/RemoteTimerEntry.py:130
257 #: partnerbox/src/RemoteTimerEntry.py:436 vps/src_py/Modifications.py:143
258 #: vps/src_py/Modifications.py:146 autotimer/src/AutoTimerEditor.py:233
259 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:234
260 msgid "%d.%B %Y"
261 msgstr "%d.%B %Y"
262
263 #: pushservice/src/PushServiceBase.py:264
264 msgid "%d.%m.%Y %H:%M"
265 msgstr ""
266
267 #: subsdownloader2/src/plugin.py:999
268 #, python-format
269 msgid ""
270 "%i file(s) was extracted and I didn't match them automatically this time. \n"
271 " Please make local convertion (long TEXT)."
272 msgstr ""
273
274 #: audiosync/src/AC3main.py:57 audiosync/src/AC3main.py:139
275 #: audiosync/src/AC3main.py:226 audiosync/src/AC3main.py:230
276 #: audiosync/src/AC3main.py:231
277 #, python-format
278 msgid "%i ms"
279 msgstr "%i ms"
280
281 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:228
282 #, python-format
283 msgid ""
284 "%s\n"
285 " added to database"
286 msgstr ""
287
288 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:232 merlinmusicplayer/src/plugin.py:236
289 #, python-format
290 msgid ""
291 "%s\n"
292 " already exists in database!"
293 msgstr ""
294
295 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:2542 merlinmusicplayer/src/plugin.py:3307
296 #, python-format
297 msgid ""
298 "%s\n"
299 "appended to songlist"
300 msgstr ""
301
302 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:2552 merlinmusicplayer/src/plugin.py:3318
303 #, python-format
304 msgid ""
305 "%s\n"
306 "inserted and will be played as next song"
307 msgstr ""
308
309 #: subsdownloader2/src/plugin.py:340
310 #, python-format
311 msgid ""
312 "%s \n"
313 "FAILED!"
314 msgstr ""
315
316 #: dreamexplorer/src/plugin.py:470 dreamexplorer/src/plugin.py:866
317 #, python-format
318 msgid ""
319 "%s \n"
320 "executed!"
321 msgstr ""
322
323 #: dreamexplorer/src/plugin.py:468 dreamexplorer/src/plugin.py:549
324 #: dreamexplorer/src/plugin.py:566 dreamexplorer/src/plugin.py:864
325 #, python-format
326 msgid ""
327 "%s \n"
328 "failed!"
329 msgstr ""
330
331 #: fancontrol2/src/plugin.py:484 fancontrol2/src/plugin.py:486
332 #: fancontrol2/src/plugin.py:490
333 #, python-format
334 msgid "%s   %02d C"
335 msgstr ""
336
337 #: easymedia/src/plugin.py:272
338 #, python-format
339 msgid "%s (%s)\n"
340 msgstr "%s (%s)\n"
341
342 #: movielistpreview/src/plugin.py:397
343 #, python-format
344 msgid "%s - creating preview for movie %s"
345 msgstr ""
346
347 #: internetradio/src/InternetRadioScreen.py:914
348 #, python-format
349 msgid "%s ..."
350 msgstr ""
351
352 #: netcaster/src/bin/plugin.py:198
353 #, python-format
354 msgid "%s Enigma2 Plugin V%s (Patched)"
355 msgstr ""
356
357 #: emission/src/EmissionBandwidth.py:73
358 #, python-format
359 msgid "%s bandwidth settings"
360 msgstr ""
361
362 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:178
363 #, python-format
364 msgid "%s of %s min"
365 msgstr ""
366
367 #: birthdayreminder/src/BirthdayTimer.py:53
368 #, python-format
369 msgid "%s will turn %s in %s!"
370 msgstr ""
371
372 #: ecasa/src/EcasaGui.py:694
373 #, python-format
374 msgid "%s's Gallery"
375 msgstr ""
376
377 #: dreamexplorer/src/plugin.py:218
378 #, python-format
379 msgid ""
380 "%s-archive:\n"
381 "%s"
382 msgstr ""
383
384 #: internetradio/src/InternetRadioScreen.py:617
385 #, python-format
386 msgid "%s..."
387 msgstr ""
388
389 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Movie.py:98
390 #, python-format
391 msgid ""
392 "'%s' already exists in destination directory '%s', set force=1 to move "
393 "anyway."
394 msgstr ""
395
396 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Movie.py:96
397 #, python-format
398 msgid "'%s' does not exist in source directory."
399 msgstr ""
400
401 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/MP.py:151
402 #, python-format
403 msgid "'%s' has been added to playlist"
404 msgstr ""
405
406 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/MP.py:139
407 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/MP.py:163
408 #, python-format
409 msgid "'%s' is neither a valid reference nor a valid file"
410 msgstr ""
411
412 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/MP.py:174
413 #, python-format
414 msgid "'%s' not found in playlist"
415 msgstr ""
416
417 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/MP.py:171
418 #, python-format
419 msgid "'%s' removed from playlist"
420 msgstr ""
421
422 #: partnerbox/src/plugin.py:1296 partnerbox/src/plugin.py:1301
423 #: partnerbox/src/plugin.py:1353 partnerbox/src/plugin.py:1358
424 msgid "(ZAP)"
425 msgstr "(זיפזופ)"
426
427 #: eibox/src/plugin.py:670
428 msgid "(actual)"
429 msgstr ""
430
431 #: eibox/src/plugin.py:442
432 msgid "(offline!)"
433 msgstr ""
434
435 #: eibox/src/plugin.py:440
436 msgid "(online)"
437 msgstr ""
438
439 #: eibox/src/plugin.py:675
440 msgid "(set point)"
441 msgstr ""
442
443 #: webcamviewer/src/plugin.py:512
444 msgid "*"
445 msgstr ""
446
447 #: infobartunerstate/src/InfoBarTunerState.py:670
448 #: infobartunerstate/src/InfoBarTunerState.py:671
449 msgid "-"
450 msgstr ""
451
452 #: infobartunerstate/src/plugin.py:93
453 msgid "-    HH:MM"
454 msgstr ""
455
456 #: fancontrol2/src/plugin.py:98
457 msgid "."
458 msgstr ""
459
460 #: kiddytimer/src/KTpositioner.py:18 kiddytimer/src/KTpositioner.py:20
461 #: kiddytimer/src/KTmain.py:46 kiddytimer/src/KTsetup.py:150
462 #: kiddytimer/src/KTsetup.py:152 kiddytimer/src/KTsetup.py:154
463 msgid "01:00"
464 msgstr ""
465
466 #: fritzcall/src/plugin.py:109
467 msgid "05.29 until below 6.35"
468 msgstr ""
469
470 #: fritzcall/src/plugin.py:109
471 msgid "06.35 and newer"
472 msgstr ""
473
474 #: webcamviewer/src/plugin.py:42
475 msgid "1 Minute"
476 msgstr ""
477
478 #: birthdayreminder/src/plugin.py:38
479 msgid "1 day"
480 msgstr ""
481
482 #: internetradio/src/plugin.py:41
483 msgid "1 minutes"
484 msgstr ""
485
486 #: birthdayreminder/src/plugin.py:38
487 msgid "1 week"
488 msgstr ""
489
490 #: webcamviewer/src/plugin.py:42
491 msgid "10 Seconds"
492 msgstr ""
493
494 #: dyndns/src/plugin.py:17
495 msgid "10 min."
496 msgstr ""
497
498 #: yttrailer/src/plugin.py:41
499 msgid "1080p"
500 msgstr ""
501
502 #: dyndns/src/plugin.py:17
503 msgid "15 min."
504 msgstr ""
505
506 #
507 #: aspectratioswitch/src/plugin.py:66 aspectratioswitch/src/plugin.py:77
508 msgid "16:10 Letterbox"
509 msgstr "16:10 Letterbox"
510
511 #
512 #: aspectratioswitch/src/plugin.py:67 aspectratioswitch/src/plugin.py:77
513 msgid "16:10 PanScan"
514 msgstr "16:10 PanScan"
515
516 #: aspectratioswitch/src/plugin.py:64 aspectratioswitch/src/plugin.py:77
517 msgid "16:9"
518 msgstr "16:9"
519
520 #
521 #: aspectratioswitch/src/plugin.py:68 aspectratioswitch/src/plugin.py:77
522 msgid "16:9 Letterbox"
523 msgstr "16:9 Letterbox"
524
525 #: aspectratioswitch/src/plugin.py:65 aspectratioswitch/src/plugin.py:77
526 msgid "16:9 always"
527 msgstr "16:9 תמיד"
528
529 #: subsdownloader2/src/plugin.py:1167
530 msgid "1st subtitle language:"
531 msgstr ""
532
533 #: webcamviewer/src/plugin.py:42
534 msgid "20 Seconds"
535 msgstr ""
536
537 #: 3dsettings/src/plugin.py:199 3dsettings/src/plugin.py:202
538 msgid "2D mode"
539 msgstr ""
540
541 #: subsdownloader2/src/plugin.py:1168
542 msgid "2nd subtitle language:"
543 msgstr ""
544
545 #: birthdayreminder/src/plugin.py:38
546 msgid "3 days"
547 msgstr ""
548
549 #: internetradio/src/plugin.py:41
550 msgid "3 minutes"
551 msgstr ""
552
553 #: dyndns/src/plugin.py:17
554 msgid "30 min."
555 msgstr ""
556
557 #: internetradio/src/plugin.py:41
558 msgid "30 seconds"
559 msgstr ""
560
561 #: 3dsettings/meta/plugin_3dsettings.xml./3dsettings/meta/plugin_3dsettings.xml
562 msgid "3D OSD Switcher"
563 msgstr ""
564
565 #: 3dsettings/src/plugin.py:253 3dsettings/src/plugin.py:267
566 msgid "3D settings"
567 msgstr ""
568
569 #: 3dsettings/src/plugin.py:265
570 msgid "3D: 2D menu"
571 msgstr ""
572
573 #: 3dsettings/src/plugin.py:261
574 msgid "3D: Enable side by side menu"
575 msgstr ""
576
577 #: 3dsettings/src/plugin.py:263
578 msgid "3D: Enable top/bottom menu"
579 msgstr ""
580
581 #: 3dsettings/src/plugin.py:265
582 msgid "3D: disable 3D menu"
583 msgstr ""
584
585 #: fancontrol2/src/plugin.py:144
586 msgid "3Pin"
587 msgstr ""
588
589 #: subsdownloader2/src/plugin.py:1169
590 msgid "3rd subtitle language:"
591 msgstr ""
592
593 #
594 #: aspectratioswitch/src/plugin.py:62 aspectratioswitch/src/plugin.py:77
595 msgid "4:3 Letterbox"
596 msgstr "4:3 Letterbox"
597
598 #
599 #: aspectratioswitch/src/plugin.py:63 aspectratioswitch/src/plugin.py:77
600 msgid "4:3 PanScan"
601 msgstr "4:3 PanScan"
602
603 #: fancontrol2/src/plugin.py:144
604 msgid "4Pin"
605 msgstr ""
606
607 #: fancontrol2/src/plugin.py:144
608 msgid "4Pin (PID)"
609 msgstr ""
610
611 #: webcamviewer/src/plugin.py:42
612 msgid "5 Seconds"
613 msgstr ""
614
615 #: dyndns/src/plugin.py:17
616 msgid "5 min."
617 msgstr ""
618
619 #: dyndns/src/plugin.py:17
620 msgid "60 min."
621 msgstr ""
622
623 #: yttrailer/src/plugin.py:41
624 msgid "720p"
625 msgstr ""
626
627 #: serienfilm/src/MovieSelection.py:31 serienfilm/src/SerienFilm.py:49
628 msgid ": "
629 msgstr ""
630
631 #: antiscrollbar/src/plugin.py:116
632 msgid ": Main Setup"
633 msgstr ""
634
635 #: teletext/src/plugin.py:1701 teletext/src/plugin.py:1710
636 #: teletext/src/plugin.py:1737
637 msgid "<empty>"
638 msgstr ""
639
640 #: partnerbox/src/plugin.py:1317 partnerbox/src/plugin.py:1381
641 #: partnerbox/src/plugin.py:1383 merlinepgcenter/src/EpgCenterList.py:980
642 msgid "<unknown>"
643 msgstr "<לא ידוע>"
644
645 #: mediadownloader/src/MediaDownloader.py:150
646 msgid "?? kb/s"
647 msgstr ""
648
649 #: kiddytimer/src/KTmain.py:42 kiddytimer/src/KTmain.py:44
650 msgid "??:??"
651 msgstr ""
652
653 #: elektro/src/plugin.py:461
654 msgid "A NAS/Server can be shut down. Is required activated Telnet."
655 msgstr ""
656
657 #: ftpbrowser/src/plugin.py:105
658 msgid "A basic FTP client"
659 msgstr ""
660
661 #: ftpbrowser/meta/plugin_ftpbrowser.xml./ftpbrowser/meta/plugin_ftpbrowser.xml
662 msgid "A basic ftp client"
663 msgstr "A basic ftp client"
664
665 #: dyndns/meta/plugin_dyndns.xml./dyndns/meta/plugin_dyndns.xml
666 msgid "A client for www.dyndns.org"
667 msgstr "A client for www.dyndns.org"
668
669 #: ftpbrowser/src/FTPBrowser.py:518
670 #, python-format
671 msgid ""
672 "A file with this name (%s) already exists locally.\n"
673 "Do you want to overwrite it?"
674 msgstr ""
675
676 #: ftpbrowser/src/FTPBrowser.py:548
677 #, python-format
678 msgid ""
679 "A file with this name (%s) already exists on the remote host.\n"
680 "Do you want to overwrite it?"
681 msgstr ""
682
683 #: pushservice/meta/plugin_pushservice.xml./pushservice/meta/plugin_pushservice.xml
684 msgid "A flexible event notification service"
685 msgstr ""
686
687 #: merlinepg/meta/plugin_merlinepg.xml./merlinepg/meta/plugin_merlinepg.xml
688 msgid "A graphical EPG interface"
689 msgstr "ממשק אי פי ג'י גראפי"
690
691 #: easyinfo/meta/plugin_easyinfo.xml./easyinfo/meta/plugin_easyinfo.xml
692 msgid "A graphical EPG interface and EPG tools manager"
693 msgstr "A graphical EPG interface and EPG tools manager"
694
695 #: merlinepg/meta/plugin_merlinepg.xml./merlinepg/meta/plugin_merlinepg.xml
696 msgid "A graphical EPG interface."
697 msgstr ""
698
699 #: networkbrowser/src/MountEdit.py:193
700 msgid ""
701 "A mount entry with this name already exists!\n"
702 "Update existing entry and continue?\n"
703 msgstr ""
704 "! שם המאונט הזה קיים\n"
705 "? האם לעדכן אותו ולהמשיך\n"
706
707 #: fstabeditor/meta/plugin_fstabEditor.xml./fstabeditor/meta/plugin_fstabEditor.xml
708 msgid "A plugin to add / remove / modify entries of fstab."
709 msgstr ""
710
711 #: permanenttimeshift/src/plugin.py:894
712 msgid ""
713 "A recording is currently running.\n"
714 "What do you want to do?"
715 msgstr ""
716 "הקלטה כרגע פועלת \n"
717 "? מה אתה מעוניין לעשות"
718
719 #: mediadownloader/meta/plugin_mediadownloader.xml./mediadownloader/meta/plugin_mediadownloader.xml
720 msgid "A simple downloading application for other plugins"
721 msgstr ""
722
723 #: simplerss/src/plugin.py:137
724 msgid "A simple to use RSS reader"
725 msgstr ""
726
727 #: ftpbrowser/src/FTPBrowser.py:743
728 msgid ""
729 "A transfer is currently in progress.\n"
730 "What do you want to do?"
731 msgstr ""
732
733 #: vlcplayer/src/plugin.py:58
734 msgid "A video streaming solution based on VLC"
735 msgstr ""
736
737 #: videocolorspace/src/plugin.py:36
738 msgid "A/V-Color space settings"
739 msgstr ""
740
741 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/AudioTracks.py:50
742 msgid "AC3 Downmix disabled"
743 msgstr ""
744
745 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/AudioTracks.py:50
746 msgid "AC3 Downmix enabled"
747 msgstr ""
748
749 #: growlee/src/plugin.py:175
750 msgid "API Key"
751 msgstr ""
752
753 #: ecasa/src/EcasaSetup.py:40
754 msgid ""
755 "API Key used to access Flickr. You can request one by logging in to Flickr "
756 "from your computer."
757 msgstr ""
758
759 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:91
760 msgid "Abkhazian"
761 msgstr ""
762
763 #
764 #: partnerbox/src/plugin.py:1901 dvdbackup/src/plugin.py:226
765 msgid "Abort"
766 msgstr "חדל"
767
768 #: autotimer/src/autotimerwizard.xml
769 msgid "Abort this Wizard."
770 msgstr "אודות האשף הזה"
771
772 #: ftpbrowser/src/FTPBrowser.py:746
773 msgid "Abort transfer"
774 msgstr ""
775
776 #
777 #: dreamexplorer/src/plugin.py:303 babelzapper/src/plugin.py:78
778 #: satloader/src/plugin.py:119
779 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:93
780 msgid "About"
781 msgstr "אודות"
782
783 #. TRANSLATORS: this is a window title.
784 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a button
785 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a help text
786 #: fritzcall/src/plugin.py:372 fritzcall/src/plugin.py:2552
787 #: fritzcall/src/plugin.py:2583
788 msgid "About FritzCall"
789 msgstr ""
790
791 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:585
792 msgid "Accept changes"
793 msgstr ""
794
795 #: movieepg/meta/plugin_movieepg.xml./movieepg/meta/plugin_movieepg.xml
796 msgid "Access the EPG from within the Movie Player"
797 msgstr ""
798
799 #: emailclient/src/plugin.py:986
800 msgid "Accounts list"
801 msgstr ""
802
803 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:50
804 msgid "Action"
805 msgstr ""
806
807 #: fancontrol2/src/plugin.py:525
808 msgid "Action in case of Fan failure"
809 msgstr ""
810
811 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:40
812 msgid "Activate"
813 msgstr ""
814
815 #: movielistpreview/src/plugin.py:453
816 msgid "Activate Movielist Preview"
817 msgstr ""
818
819 #
820 #. TRANSLATORS: Do NOT translate this! This is not a string in our plugin but one from e2 core which we try to find, so a custom translation will probably disallow us to do so.
821 #: pipzap/src/plugin.py:36
822 msgid "Activate Picture in Picture"
823 msgstr "הפעל תמונה בתוך תמונה"
824
825 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:629
826 msgid "Activate VPS"
827 msgstr ""
828
829 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a button
830 #: fritzcall/src/plugin.py:893 fritzcall/src/plugin.py:1102
831 msgid "Activate WLAN guest access"
832 msgstr ""
833
834 #: permanentclock/src/plugin.py:155 permanentclock/src/plugin.py:163
835 msgid "Activate permanent clock"
836 msgstr ""
837
838 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:2945
839 msgid "Activate screensaver"
840 msgstr ""
841
842 #
843 #: networkbrowser/src/MountEdit.py:123
844 msgid "Active"
845 msgstr "פעיל"
846
847 #: elektro/src/plugin.py:442
848 msgid "Active Time Profile"
849 msgstr ""
850
851 #: emission/src/EmissionOverview.py:449
852 #, python-format
853 msgid "Active Torrents: %d/%d"
854 msgstr ""
855
856 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/SwitchService.py:67
857 #, python-format
858 msgid "Active service is now '%s'"
859 msgstr ""
860
861 #: pushservice/src/Controller/ActiveTimers.py:32
862 #, python-format
863 msgid ""
864 "Active timer list:\n"
865 "%s"
866 msgstr ""
867
868 #
869 #: networkbrowser/src/MountView.py:59
870 msgid ""
871 "Active/\n"
872 "Inactive"
873 msgstr ""
874 "/פעיל\n"
875 "לא פעיל"
876
877 #: pushservice/src/Controller/ActiveTimers.py:33
878 msgid "ActiveTimerPushed"
879 msgstr ""
880
881 #
882 #: partnerbox/src/PartnerboxSetup.py:129 pipservicerelation/src/plugin.py:87
883 #: merlinepgcenter/src/MerlinEPGCenter.py:1295
884 #: ftpbrowser/src/FTPServerManager.py:256 satipclient/src/SatIPTunerSetup.py:39
885 #: advhdmi/src/AdvHdmiCecSetup.py:212 teletext/src/plugin.py:1713
886 #: automaticvolumeadjustment/src/AutomaticVolumeAdjustmentSetup.py:140
887 #: weatherplugin/src/setup.py:76 autotimer/src/AutoTimerOverview.py:71
888 #: trackautoselect/src/TrackAutoselectSetup.py:157
889 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:213
890 #: webadmin/src/WebChilds/UploadPkg.py:39
891 #: webadmin/src/WebChilds/UploadPkg.py:51
892 #: webadmin/src/WebChilds/UploadPkg.py:87
893 msgid "Add"
894 msgstr "הוסף"
895
896 #: epgsearch/src/EPGSearchSetup.py:38
897 msgid "Add \"Search\" Button to EPG"
898 msgstr ""
899
900 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:166
901 #, python-format
902 msgid "Add %s to playlist"
903 msgstr ""
904
905 #: pushservice/src/ConfigScreen.py:118 pushservice/src/ConfigScreen.py:285
906 msgid "Add Controller"
907 msgstr ""
908
909 #: tubelib/src/plugin.py:47 tubelib/src/plugin.py:48
910 msgid "Add Live-Streaming Channel"
911 msgstr ""
912
913 #: pushservice/src/ConfigScreen.py:109 pushservice/src/ConfigScreen.py:254
914 msgid "Add Service"
915 msgstr ""
916
917 #: infobartunerstate/src/IBTSConfiguration.py:83
918 msgid "Add Setup to extension menu"
919 msgstr ""
920
921 #: infobartunerstate/src/IBTSConfiguration.py:82
922 msgid "Add Show to extension menu"
923 msgstr ""
924
925 #: subsdownloader2/src/plugin.py:1180
926 msgid "Add Subs Downloader to BlueButton menu:"
927 msgstr ""
928
929 #: movietagger/src/plugin.py:273
930 msgid "Add Tag"
931 msgstr ""
932
933 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:107
934 msgid "Add Timer"
935 msgstr ""
936
937 #: seriesplugin/src/ChannelEditor.py:319
938 msgid "Add Web Channel"
939 msgstr ""
940
941 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:108
942 msgid "Add Zap Timer"
943 msgstr ""
944
945 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:196
946 msgid "Add a birthday"
947 msgstr ""
948
949 #
950 #: networkbrowser/src/MountManager.py:68
951 msgid "Add a new NFS or CIFS mount point to your Dreambox."
952 msgstr ""
953
954 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:1842 merlinmusicplayer/src/plugin.py:1856
955 msgid "Add all songs from selected album to a playlist"
956 msgstr ""
957
958 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:1844 merlinmusicplayer/src/plugin.py:1854
959 msgid "Add all songs from selected artist to a playlist"
960 msgstr ""
961
962 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:1858
963 msgid "Add all songs from selected genre to a playlist"
964 msgstr ""
965
966 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:546
967 msgid "Add birthday"
968 msgstr ""
969
970 #: seriesplugin/src/ChannelEditor.py:343
971 msgid "Add channel (Yes) or replace it (No)"
972 msgstr ""
973
974 #: pushservice/src/ConfigScreen.py:213
975 msgid "Add controller"
976 msgstr ""
977
978 #: internetradio/src/InternetRadioScreen.py:818
979 msgid "Add current playing stream to favorite"
980 msgstr ""
981
982 #: internetradio/src/InternetRadioScreen.py:814
983 msgid "Add current selected genre to favorite"
984 msgstr ""
985
986 #: internetradio/src/InternetRadioScreen.py:816
987 msgid "Add current selected station to favorite"
988 msgstr ""
989
990 #: dreamexplorer/src/plugin.py:285
991 msgid "Add directory to Bookmarks"
992 msgstr ""
993
994 #: fstabeditor/src/plugin.py:103
995 msgid "Add entry"
996 msgstr ""
997
998 #. TRANSLATORS: this is a window title.
999 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a help text
1000 #. TRANSLATORS: this is a window title.
1001 #: ncidclient/src/plugin.py:601 fritzcall/src/plugin.py:2138
1002 #: fritzcall/src/plugin.py:2337
1003 msgid "Add entry to phonebook"
1004 msgstr ""
1005
1006 #
1007 #: autotimer/src/AutoTimerOverview.py:99
1008 msgid "Add new AutoTimer"
1009 msgstr "הוסף טיימר אוטומטי חדש"
1010
1011 #: youtubeplayer/src/YouTubePlayList.py:55
1012 msgid "Add new Playlist"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: movietagger/src/plugin.py:266
1016 msgid "Add new Tag"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: emission/src/EmissionOverview.py:284
1020 msgid "Add new download"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: networkbrowser/src/MountManager.py:68
1024 msgid "Add new network mount point"
1025 msgstr "הוסף מיפוי רשת חדש"
1026
1027 #: curlytx/src/CurlyTxSettings.py:87
1028 msgid "Add new page"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: tageditor/src/plugin.py:256
1032 msgid "Add new tag..."
1033 msgstr ""
1034
1035 #: seriesplugin/meta/plugin_seriesplugin.xml./seriesplugin/meta/plugin_seriesplugin.xml
1036 msgid "Add season and episode information to Your recordings."
1037 msgstr ""
1038
1039 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:1840
1040 msgid "Add selected song to a playlist"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: internetradio/src/InternetRadioSetup.py:57
1044 msgid "Add sequence number to output file"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: pushservice/src/ConfigScreen.py:201
1048 msgid "Add service"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: autotimer/src/AutoTimerSettings.py:48
1052 msgid "Add similar timer on conflict"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:231
1056 msgid "Add tag 'SeriesPlugin' to timer"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: movietagger/meta/plugin_movietagger.xml./movietagger/meta/plugin_movietagger.xml
1060 msgid "Add tags to recorded movies"
1061 msgstr ""
1062
1063 #
1064 #: partnerbox/src/plugin.py:986 partnerbox/src/plugin.py:1045
1065 #: merlinepgcenter/src/MerlinEPGCenter.py:1318
1066 #: merlinepgcenter/src/MerlinEPGCenter.py:1326 epgsearch/src/EPGSearch.py:151
1067 #: easyinfo/src/plugin.py:737
1068 msgid "Add timer"
1069 msgstr "הוסף טיימר"
1070
1071 #: autotimer/src/AutoTimerSettings.py:49
1072 msgid "Add timer as disabled on conflict"
1073 msgstr "הוסף טיימר לא פעיל במידה ומתנגש"
1074
1075 #: youtubeplayer/src/YouTubeList.py:627 youtubeplayer/src/YouTubeList.py:652
1076 #: youtubeplayer/src/YouTubeList.py:692 mytube/src/plugin.py:533
1077 msgid "Add to favorites"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: youtubeplayer/src/YouTubeList.py:632 youtubeplayer/src/YouTubeList.py:657
1081 #: youtubeplayer/src/YouTubeList.py:696
1082 msgid "Add to playlist"
1083 msgstr ""
1084
1085 #
1086 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:513
1087 msgid "Add zap timer instead of record timer?"
1088 msgstr "?הוסף טיימר לזיפזופ במקום הקלטה"
1089
1090 #: easymedia/src/plugin.py:253
1091 msgid "Add/remove plugin"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: youtubeplayer/src/YouTubeList.py:103
1095 msgid "Added"
1096 msgstr ""
1097
1098 #
1099 #: mytube/src/plugin.py:1159 mytube/src/plugin.py:1387
1100 msgid "Added: "
1101 msgstr ":התווסף"
1102
1103 #: webinterface/src/WebIfConfig.py:86
1104 msgid "Additional Security"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: growlee/src/plugin.py:179
1108 msgid "Address"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: ftpbrowser/src/FTPServerManager.py:155
1112 msgid "Address:"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: moviesearch/meta/plugin_moviesearch.xml./moviesearch/meta/plugin_moviesearch.xml
1116 msgid ""
1117 "Adds 'search...' to the context menu of the movie list to allow searches."
1118 msgstr ""
1119
1120 #: pipzap/src/PipzapSetup.py:41
1121 msgid "Adds an entry to the Plugin menu to toggle pipzap"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: merlinepgcenter/src/ConfigTabs.py:188
1125 msgid "Adjust font size:"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: merlinepgcenter/src/ConfigTabs.py:208
1129 msgid "Adjust service name column width:"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: automaticvolumeadjustment/src/AutomaticVolumeAdjustmentSetup.py:139
1133 #: automaticvolumeadjustment/src/AutomaticVolumeAdjustmentSetup.py:272
1134 msgid "Adjustment value"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: advhdmi/src/AdvHdmiCecSetup.py:142
1138 msgid "Advanced HDMI-Cec Control"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: advhdmi/src/plugin.py:166 advhdmi/src/AdvHdmiCecSetup.py:85
1142 #: advhdmi/src/AdvHdmiCecSetup.py:368
1143 msgid "Advanced HDMI-Cec Setup"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: moviecut/src_py/plugin.py:40
1147 msgid "Advanced cut specification..."
1148 msgstr ""
1149
1150 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:90
1151 msgid "Afan (Oromo)"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:92
1155 msgid "Afar"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:93
1159 msgid "Afrikaans"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: startuptostandby/meta/plugin_startuptostandby.xml./startuptostandby/meta/plugin_startuptostandby.xml
1163 msgid ""
1164 "After a reboot or power outage, StartupToStandby will bring your Dreambox to "
1165 "standby-mode."
1166 msgstr ""
1167
1168 #: epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:178
1169 msgid ""
1170 "After a successful refresh the AutoTimer will automatically search for new "
1171 "matches if this is enabled. The options 'Ask*' has only affect on a manually "
1172 "refresh. If EPG-Refresh was called in background the default-Answer will be "
1173 "executed!"
1174 msgstr ""
1175
1176 #
1177 #: partnerbox/src/RemoteTimerEntry.py:176
1178 #: partnerbox/src/RemoteTimerEntry.py:178
1179 #: partnerbox/src/RemoteTimerEntry.py:488
1180 #: partnerbox/src/RemoteTimerEntry.py:490
1181 #: autotimer/src/AutoTimerImporter.py:181 autotimer/src/AutoTimerEditor.py:595
1182 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:63
1183 msgid "After event"
1184 msgstr "לאחר התוכנית"
1185
1186 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:220
1187 #: birthdayreminder/src/plugin.py:45
1188 msgid "Age"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: aihdcontroler/meta/plugin_aihdcontrol.xml./aihdcontroler/meta/plugin_aihdcontrol.xml
1192 msgid "Ai.HD skin-style control plugin"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:94
1196 msgid "Albanian"
1197 msgstr ""
1198
1199 #
1200 #: ecasa/src/EcasaGui.py:476
1201 msgid "Album"
1202 msgstr "אלבום"
1203
1204 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:2347
1205 #, python-format
1206 msgid "Album (%s) -> Song List"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: ecasa/src/EcasaGui.py:107
1210 msgid "Albums"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:2375
1214 #, python-format
1215 msgid "Albums (%d)"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:2444
1219 msgid "Albums List"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: ecasa/src/EcasaSetup.py:41
1223 msgid "Albums of"
1224 msgstr ""
1225
1226 #
1227 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a button
1228 #: serienfilm/src/MovieSelection.py:252
1229 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:57
1230 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:89 mytube/src/plugin.py:67
1231 #: emission/src/EmissionOverview.py:150 emission/src/EmissionOverview.py:303
1232 #: emission/src/EmissionOverview.py:310 fritzcall/src/plugin.py:1343
1233 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:31
1234 msgid "All"
1235 msgstr "כולם"
1236
1237 #: internetradio/src/InternetRadioScreen.py:572
1238 #: internetradio/src/InternetRadioScreen.py:642
1239 #: internetradio/src/InternetRadioScreen.py:783
1240 msgid "All Countries"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: internetradio/src/InternetRadioScreen.py:574
1244 #: internetradio/src/InternetRadioScreen.py:630
1245 #: internetradio/src/InternetRadioScreen.py:783
1246 msgid "All Genres"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: ecasa/src/FlickrApi.py:122
1250 msgid "All Photos"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:2259
1254 msgid "All Songs"
1255 msgstr ""
1256
1257 #
1258 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:45 mytube/src/plugin.py:54
1259 msgid "All Time"
1260 msgstr "כל הזמן"
1261
1262 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:33
1263 msgid "All Timers"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: fritzcall/src/plugin.py:179
1267 msgid "All calls"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: autotimer/src/__init__.py:15
1271 msgid "All non-repeating timers"
1272 msgstr "כל הטיימרים הלא-מחזוריים"
1273
1274 #: pushservice/src/Controller/FreeSpace.py:72
1275 msgid "Allow HDD wake up"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: emission/src/EmissionBandwidth.py:102
1279 msgid "Allow PEX"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: moviesearch/meta/plugin_moviesearch.xml./moviesearch/meta/plugin_moviesearch.xml
1283 msgid "Allow to search recordings"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: webinterface/src/WebIfConfig.py:62
1287 msgid "Allow zapping via Webinterface"
1288 msgstr "אפשר זיפזופ דרך ממשק האינטרנט"
1289
1290 #: satipclient/meta/plugin_satipclient.xml./satipclient/meta/plugin_satipclient.xml
1291 msgid "Allows setting up Sat>IP Based virtual Tuners"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: menusort/meta/plugin_menusort.xml./menusort/meta/plugin_menusort.xml
1295 msgid "Allows to change the order of entries in the main menu manually."
1296 msgstr ""
1297
1298 #: kiddytimer/src/plugin.py:54
1299 msgid "Allows to controls your kids' daily TV usage"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: pipzap/meta/plugin_pipzap.xml./pipzap/meta/plugin_pipzap.xml
1303 msgid "Allows to zap using the picture in picture."
1304 msgstr ""
1305
1306 #: movieepg/meta/plugin_movieepg.xml./movieepg/meta/plugin_movieepg.xml
1307 msgid ""
1308 "Allows you to access the service list and plugins requiring access to the "
1309 "service list (e.g. Graphical Multi EPG) from within the standard movie "
1310 "player.DO NOT install this plugin if you're using a nonstandard movie "
1311 "player, e.g. EMC. It will probably break and you might end up with a "
1312 "unusable movie player until you uninstall one of the conflicting plugins."
1313 msgstr ""
1314
1315 #: autotimer/src/AutoTimerSettings.py:60
1316 msgid "Always write config"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: ofdb/src/plugin.py:202
1320 msgid "Ambiguous results"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:95
1324 msgid "Amharic"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:613
1328 msgid "Amount of recordings left"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: merlinepgcenter/src/MerlinEPGCenter.py:1078
1332 msgid "Amount of recordings left:"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:157
1336 msgid ""
1337 "An automated refresh will start after this time of day, but before the time "
1338 "specified in next setting."
1339 msgstr ""
1340
1341 #: epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:158
1342 msgid ""
1343 "An automated refresh will start before this time of day, but after the time "
1344 "specified in previous setting."
1345 msgstr ""
1346
1347 #
1348 #: mytube/src/plugin.py:476
1349 msgid "An error occured."
1350 msgstr ".אירעה שגיאה"
1351
1352 #: moviecut/src_py/plugin.py:277
1353 #, python-format
1354 msgid ""
1355 "Another movie is currently cut.\n"
1356 "The movie \"%s\" will be cut in the background after it."
1357 msgstr ""
1358
1359 #: reconstructapsc/src_py/plugin.py:126
1360 #, python-format
1361 msgid ""
1362 "Another movie or directory is currently processed.\n"
1363 "The %s \"%s\" will be processed in the background after it."
1364 msgstr ""
1365
1366 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:320
1367 msgid "Any service/recording"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:218
1371 msgid "Append '_' if file exist"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:1847
1375 msgid "Append file to current playing songlist"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:3270
1379 msgid "Append file to current songlist"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: fritzcall/src/plugin.py:2655
1383 msgid "Append shortcut number"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: fritzcall/src/plugin.py:2654
1387 msgid "Append type of number"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: fritzcall/src/plugin.py:2656
1391 msgid "Append vanity name"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: partnerbox/src/plugin.py:1897
1395 msgid "Apply"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: teletext/src/plugin.py:69 youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:96
1399 msgid "Arabic"
1400 msgstr "ערבית"
1401
1402 #: ftpbrowser/src/FTPBrowser.py:434
1403 #, python-format
1404 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: ncidclient/src/plugin.py:739 fritzcall/src/plugin.py:2630
1408 msgid "Areacode to add to calls without one (if necessary)"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:97
1412 msgid "Armenian"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:2431
1416 #, python-format
1417 msgid "Artist (%s) -> Album List"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:2321
1421 #, python-format
1422 msgid "Artist (%s) -> Song List"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:2371
1426 #, python-format
1427 msgid "Artists (%d)"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:2395
1431 msgid "Artists List"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:232
1435 msgid "Ascanding"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: epgrefresh/src/plugin.py:55
1439 msgid "Ask default No"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: epgrefresh/src/plugin.py:54
1443 msgid "Ask default Yes"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: dreammediathek/src/MoviePlayer.py:13 dreammediathek/src/MoviePlayer.py:15
1447 #: dreammediathek/src/plugin.py:18 dreammediathek/src/plugin.py:20
1448 #: permanenttimeshift/src/plugin.py:57 mytube/src/plugin.py:121
1449 #: mytube/src/plugin.py:124
1450 msgid "Ask user"
1451 msgstr "שאל משתמש"
1452
1453 #: aspectratioswitch/src/plugin.py:285 aspectratioswitch/src/plugin.py:289
1454 msgid "Aspect Ratio Switch setup"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: aspectratioswitch/src/plugin.py:224
1458 #, python-format
1459 msgid ""
1460 "Aspect ratio switched from:\n"
1461 "   %s\n"
1462 "to:\n"
1463 "   %s"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: aspectratioswitch/src/plugin.py:103 aspectratioswitch/src/plugin.py:133
1467 msgid "AspectRatioSwitch Setup"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:98
1471 msgid "Assamese"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: movieselectionquickbutton/meta/plugin_movieselectionquickbutton.xml./movieselectionquickbutton/meta/plugin_movieselectionquickbutton.xml
1475 msgid "Assign color buttons (red/green/yellow/blue) to plugins of MOVIELIST."
1476 msgstr ""
1477
1478 #: movieselectionquickbutton/meta/plugin_movieselectionquickbutton.xml./movieselectionquickbutton/meta/plugin_movieselectionquickbutton.xml
1479 msgid "Assign color buttons to plugins of MOVIELIST"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: movieselectionquickbutton/src/plugin.py:74
1483 msgid "Assign plugin to blue key pressed"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: movieselectionquickbutton/src/plugin.py:72
1487 msgid "Assign plugin to green key pressed"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: quickbutton/src/plugin.py:81
1491 msgid "Assign plugin to long blue key pressed"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: quickbutton/src/plugin.py:78
1495 msgid "Assign plugin to long green key pressed"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: quickbutton/src/plugin.py:80
1499 msgid "Assign plugin to long red key pressed"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: quickbutton/src/plugin.py:79
1503 msgid "Assign plugin to long yellow key pressed"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: quickbutton/src/plugin.py:83 movieselectionquickbutton/src/plugin.py:71
1507 msgid "Assign plugin to red key pressed"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: movieselectionquickbutton/src/plugin.py:73
1511 msgid "Assign plugin to yellow key pressed"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: movietagger/src/plugin.py:257
1515 msgid "Assigned Tags"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: advhdmi/src/AdvHdmiCecSetup.py:317
1519 msgid "At which time, HDMI-Cec should be disabled?"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: valixdcontrol/src/plugin.py:50
1523 msgid "Atlantis"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: emailclient/src/plugin.py:402
1527 msgid "Attachments"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: vlcplayer/src/VlcServerConfig.py:321
1531 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:183
1532 msgid "Audio Bitrate"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: vlcplayer/src/VlcServerConfig.py:323
1536 msgid "Audio Channels"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: vlcplayer/src/VlcServerConfig.py:320
1540 msgid "Audio Codec"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:135
1544 msgid "Audio PID"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: vlcplayer/src/VlcServerConfig.py:322
1548 msgid "Audio Samplerate"
1549 msgstr ""
1550
1551 #
1552 #: audiosync/src/plugin.py:36
1553 msgid "Audio Sync"
1554 msgstr ""
1555
1556 #
1557 #: audiosync/src/plugin.py:35
1558 msgid "Audio Sync Setup"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: audiorestart/src/plugin.py:142
1562 msgid "Audio restart Setup"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: audiorestart/meta/plugin_audiorestart.xml./audiorestart/meta/plugin_audiorestart.xml
1566 msgid ""
1567 "AudoRestart allows the restart of digital audio after standby to fix missing "
1568 "audio due to handshake problems with some avr brands."
1569 msgstr ""
1570
1571 #: audiosync/meta/plugin_audiosync.xml./audiosync/meta/plugin_audiosync.xml
1572 msgid ""
1573 "AudoSync allows delaying the sound output (Bitstream/PCM) so that it is "
1574 "synchronous to the picture."
1575 msgstr ""
1576
1577 #: mytube/src/plugin.py:87 mytube/src/plugin.py:94
1578 msgid "Australia"
1579 msgstr "אוסטרליה"
1580
1581 #: ncidclient/src/plugin.py:49 fritzcall/src/plugin.py:167
1582 msgid "Austria"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: mytube/src/MyTubeSettings.py:83
1586 msgid "Authenticate with Youtube"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: mytube/src/plugin.py:490
1590 msgid "Authentication awaiting"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: webinterface/src/WebIfConfig.py:88
1594 msgid "Authentication for local clients"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: youtubeplayer/src/YouTubeList.py:100
1598 msgid "Author:"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:113
1602 msgid "Authors"
1603 msgstr ""
1604
1605 #
1606 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:68
1607 msgid "Auto"
1608 msgstr "אוטומטי"
1609
1610 #: seriesplugin/src/ChannelEditor.py:148 seriesplugin/src/ChannelEditor.py:170
1611 msgid "Auto match"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: mytube/src/MyTubeSettings.py:81
1615 msgid "Auto paginate on last entry:"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: fancontrol2/src/plugin.py:537
1619 msgid "Auto-Delete Data older than (Days)"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: fancontrol2/src/FC2webSite.py:223
1623 #, python-format
1624 msgid "Auto-Delete older %s Days"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: merlinepg/src/plugin.py:132
1628 msgid "Auto-Primetime:"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: emission/src/EmissionSetup.py:31
1632 msgid "Auto-add torrent enclosures from SimpleRSS"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: trackautoselect/src/TrackAutoselectConfig.py:38
1636 msgid "Auto-enable conditions for subtitles"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: merlinepg/src/plugin.py:605 merlinepg/src/plugin.py:922
1640 msgid "AutoTimer"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:416
1644 msgid "AutoTimer Editor"
1645 msgstr "עריכת טיימר אוטומטי"
1646
1647 #: autotimer/src/faq.xml
1648 msgid "AutoTimer FAQ"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:887
1652 msgid "AutoTimer Filters"
1653 msgstr "מסננים לטיימר אוטומטי"
1654
1655 #: autotimer/src/mphelp.xml
1656 msgid "AutoTimer Help"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:1092
1660 msgid "AutoTimer Services"
1661 msgstr "שירות טיימר אוטומטי"
1662
1663 #: autotimer/src/AutoTimerSettings.py:32
1664 msgid "AutoTimer Settings"
1665 msgstr "הגדרות טיימר אוטומטי"
1666
1667 #: autotimer/src/AutoTimerResource.py:108 epgrefresh/src/EPGRefresh.py:470
1668 #, python-format
1669 msgid "AutoTimer failed with error %s"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:226
1673 msgid "AutoTimer independent mode"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: autotimer/src/AutoTimerOverview.py:115
1677 msgid "AutoTimer overview"
1678 msgstr "סקירת טיימר אוטומטי"
1679
1680 #: autotimer/meta/plugin_autotimer.xml./autotimer/meta/plugin_autotimer.xml
1681 msgid ""
1682 "AutoTimer scans the EPG and creates Timers depending on user-defined search  "
1683 "criteria."
1684 msgstr ""
1685
1686 #: merlinepgcenter/src/MerlinEPGCenter.py:813
1687 msgid "AutoTimer timer"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: autotimer/src/AutoTimerResource.py:480
1691 msgid "AutoTimer was added successfully"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: autotimer/src/AutoTimerResource.py:482
1695 msgid "AutoTimer was changed successfully"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: autotimer/src/AutoTimerResource.py:256
1699 msgid "AutoTimer was removed"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: movielistpreview/src/plugin.py:455
1703 msgid "Autocreate of missing previews"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: movielistpreview/src/plugin.py:427
1707 msgid "Autocreate of previews aborted due user!"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: automaticcleanup/src/plugin.py:123 automaticcleanup/src/plugin.py:193
1711 #: automaticcleanup/src/plugin.py:465
1712 msgid "Automatic System Cleanup Setup"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: automatictimerlistcleanup/src/plugin.py:45
1716 #: automatictimerlistcleanup/src/plugin.py:118
1717 #: automatictimerlistcleanup/src/plugin.py:121
1718 msgid "Automatic Timerlist Cleanup Setup"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: automaticvolumeadjustment/src/plugin.py:46
1722 #: automaticvolumeadjustment/src/plugin.py:49
1723 msgid "Automatic Volume Adjustment"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: automaticvolumeadjustment/src/AutomaticVolumeAdjustmentSetup.py:53
1727 msgid "Automatic Volume Adjustment - Config"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: automaticvolumeadjustment/src/AutomaticVolumeAdjustmentSetup.py:249
1731 msgid "Automatic Volume Adjustment - Entry Config"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: automaticvolumeadjustment/src/AutomaticVolumeAdjustmentSetup.py:137
1735 msgid "Automatic Volume Adjustment - Service Config"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: automaticvolumeadjustment/src/AutomaticVolumeAdjustmentConfig.py:69
1739 msgid "Automatic volume adjust"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: automaticvolumeadjustment/meta/plugin_automaticvolumeadjustment.xml./automaticvolumeadjustment/meta/plugin_automaticvolumeadjustment.xml
1743 msgid "Automatic volume adjustment"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: automaticvolumeadjustment/meta/plugin_automaticvolumeadjustment.xml./automaticvolumeadjustment/meta/plugin_automaticvolumeadjustment.xml
1747 msgid "Automatic volume adjustment for ac3/dts services."
1748 msgstr ""
1749
1750 #: ncidclient/src/plugin.py:763 fritzcall/src/plugin.py:2663
1751 msgid "Automatically add new Caller to PhoneBook"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: autoresolution/meta/plugin_autoresolution.xml./autoresolution/meta/plugin_autoresolution.xml
1755 msgid "Automatically change video resolution"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: autoresolution/meta/plugin_autoresolution.xml./autoresolution/meta/plugin_autoresolution.xml
1759 msgid ""
1760 "Automatically changes the output resolution depending on the video "
1761 "resolution you are watching."
1762 msgstr ""
1763
1764 #: autotimer/meta/plugin_autotimer.xml./autotimer/meta/plugin_autotimer.xml
1765 msgid "Automatically create timer events based on keywords"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: epgrefresh/src/plugin.py:242 epgrefresh/src/plugin.py:298
1769 #: epgrefresh/meta/plugin_epgrefresh.xml./epgrefresh/meta/plugin_epgrefresh.xml
1770 msgid "Automatically refresh EPG"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: seriesplugin/meta/plugin_seriesplugin.xml./seriesplugin/meta/plugin_seriesplugin.xml
1774 msgid ""
1775 "Automatically search and add season and episode information to Your timer "
1776 "and recordings."
1777 msgstr ""
1778
1779 #: trackautoselect/meta/plugin_trackautoselect.xml./trackautoselect/meta/plugin_trackautoselect.xml
1780 msgid "Automatically select Audio- and Subtitle tracks"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: elektro/src/plugin.py:103
1784 msgid "Automatically shut down to deep standby"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: werbezapper/src/plugin.py:48
1788 msgid "Automatically zaps back to current service after given Time"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: autoresolution/src/plugin.py:418
1792 msgid "Autoresolution"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: autoresolution/src/plugin.py:263
1796 #, python-format
1797 msgid ""
1798 "Autoresolution Plugin Testmode:\n"
1799 "Is %s OK?"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: autoresolution/src/plugin.py:426
1803 msgid "Autoresolution Switch"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: autoresolution/src/plugin.py:374
1807 msgid "Autoresolution is not working in Scart/DVI-PC Mode"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: autoresolution/src/plugin.py:347
1811 msgid "Autoresolution settings"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: autoresolution/src/plugin.py:328
1815 msgid "Autoresolution videomode setup"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:58 mytube/src/plugin.py:69
1819 msgid "Autos & Vehicles"
1820 msgstr "Autos & Vehicles"
1821
1822 #: easyinfo/src/plugin.py:76
1823 msgid "Autotimer"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: easyinfo/src/plugin.py:608
1827 msgid "Autotimer is not installed!"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: simplerss/src/RSSSetup.py:17
1831 msgid "Autoupdate"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: webinterface/src/WebIfConfig.py:63
1835 msgid "Autowrite timer"
1836 msgstr "Autowrite timer"
1837
1838 #: valixdcontrol/src/plugin.py:51
1839 msgid "Avalon"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: elektro/src/plugin.py:456
1843 msgid "Avoid deep standby on network activity, e.g. for Streaming"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: elektro/src/plugin.py:454
1847 msgid "Avoid deep standby when HDD is active, e.g. for FTP"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:99
1851 msgid "Aymara"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:100
1855 msgid "Azerbaijani"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: subsdownloader2/src/plugin.py:937
1859 msgid "BZ2-package:\\n"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: babelzapper/src/plugin.py:91
1863 msgid "Babelzapper Plugin"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: babelzapper/src/plugin.py:123
1867 #, python-format
1868 msgid ""
1869 "Babelzapper Version %s\n"
1870 "by gutemine and garbage"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: babelzapper/src/plugin.py:120
1874 msgid "Babelzapper readme.txt"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: weatherplugin/src/setup.py:75 weatherplugin/src/setup.py:303
1878 msgid "Back"
1879 msgstr "Back"
1880
1881 #: youtubeplayer/src/YouTubeList.py:437
1882 msgid "Back in history, be patient ..."
1883 msgstr ""
1884
1885 #: pushservice/src/ConfigScreen.py:107 pushservice/src/ConfigScreen.py:116
1886 msgid "Back to main screen"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: teletext/src/plugin.py:1342
1890 msgid "Background caching"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: epgrefresh/src/plugin.py:43 epgrefresh/src/plugin.py:53
1894 msgid "Background only"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: infobartunerstate/src/IBTSConfiguration.py:127
1898 msgid "Background transparency"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: dvdbackup/src/plugin.py:300
1902 msgid "Backup"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: dvdbackup/src/plugin.py:179
1906 msgid "Backup of DVD finished."
1907 msgstr ""
1908
1909 #: dvdbackup/src/plugin.py:416
1910 msgid "Backup your Video-DVD to your harddisk"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: moviecut/src_py/plugin.py:246
1914 msgid "Bad arguments"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: emission/src/EmissionDetailview.py:89 emission/src/EmissionOverview.py:146
1918 msgid "Bandwidth"
1919 msgstr "רוחב פס"
1920
1921 #: emission/src/EmissionBandwidth.py:23
1922 msgid "Bandwidth settings"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: valixdcontrol/src/plugin.py:42
1926 msgid "Base"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: valixdcontrol/src/plugin.py:120
1930 msgid "Base background:"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:101
1934 msgid "Bashkir"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: ecasa/meta/plugin_ecasa.xml./ecasa/meta/plugin_ecasa.xml
1938 msgid "Basic Picasa client."
1939 msgstr ""
1940
1941 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:102
1942 msgid "Basque"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: infobartunerstate/src/plugin.py:63
1946 msgid "Begin"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: infobartunerstate/src/plugin.py:65
1950 msgid "Begin / End"
1951 msgstr ""
1952
1953 #
1954 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:604
1955 msgid "Begin of \"after event\" timespan"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:567 autotimer/src/AutoTimerWizard.py:107
1959 msgid "Begin of timespan"
1960 msgstr "Begin of timespan"
1961
1962 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:55
1963 msgid "Begins"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:103
1967 msgid "Bengali"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: yttrailer/src/plugin.py:319
1971 msgid "Best resolution"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: permanenttimeshift/src/plugin.py:1609
1975 msgid "Beta: Enable Permanent Recording?"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: valixdcontrol/src/plugin.py:43
1979 msgid "Beyond Dreams"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: aihdcontroler/src/plugin.py:43
1983 msgid "BeyondDreams-HD"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:104
1987 msgid "Bhutani"
1988 msgstr ""
1989
1990 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:105
1991 msgid "Bihari"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:219
1995 msgid "Birthday"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:180
1999 msgid "Birthday Reminder"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:612
2003 msgid "Birthday Reminder Settings"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: birthdayreminder/src/BirthdayTimer.py:240
2007 #, python-format
2008 msgid "Birthday Reminder received %s birthdays from %s."
2009 msgstr ""
2010
2011 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:629
2012 msgid "Birthday filename:"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:621
2016 msgid "Birthdays"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:106
2020 msgid "Bislama"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: bitrateviewer/src/plugin.py:93
2024 msgid "BitrateViewer"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: internetradio/src/plugin.py:42
2028 msgid "Blank"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: valixdcontrol/src/plugin.py:52
2032 msgid "Blues of dream"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: aihdcontroler/src/plugin.py:47
2036 msgid "BluesOfDream-HD"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: emailclient/src/plugin.py:398
2040 msgid "Bodys"
2041 msgstr ""
2042
2043 #: bonjour/src/plugin.py:110
2044 msgid "Bonjour"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: bonjour/meta/plugin_bonjour.xml./bonjour/meta/plugin_bonjour.xml
2048 msgid "Bonjour/Avahi control plugin"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: bonjour/meta/plugin_bonjour.xml./bonjour/meta/plugin_bonjour.xml
2052 msgid "Bonjour/Avahi control plugin."
2053 msgstr ""
2054
2055 #: bonjour/src/plugin.py:53
2056 msgid "Bonjour: Overview"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: easymedia/src/plugin.py:374
2060 msgid "Bookmarks"
2061 msgstr "סימניות"
2062
2063 #: pushservice/src/ConfigScreen.py:194
2064 msgid "Boot delay"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: dreamexplorer/src/plugin.py:209
2068 msgid "Bootlogo-package:\n"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: elektro/src/plugin.py:447
2072 msgid ""
2073 "Both profiles are used alternately. When shutting down the other profile is "
2074 "enabled. This allows two time cycles per day. Do not overlap the times."
2075 msgstr ""
2076
2077 #: satloader/src/plugin.py:55
2078 msgid "Bouquet"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: aspectratioswitch/src/plugin.py:75
2082 msgid "Bouquet +/- long"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:1103
2086 #: epgrefresh/src/EPGRefreshChannelEditor.py:68
2087 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:26
2088 msgid "Bouquets"
2089 msgstr "תיקיות ערוצים"
2090
2091 #: merlinepgcenter/src/MerlinEPGCenter.py:1064
2092 msgid "Bouquets:"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: fancontrol2/src/plugin.py:152
2096 msgid "Box Shutdown"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: fancontrol2/src/plugin.py:1258
2100 msgid "Box has no fancontrol hardware -> FC2 deactivated"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: fancontrol2/src/plugin.py:526
2104 msgid "Box shutdown at Temperature (C)"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:19
2108 msgid "BoxControl"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: mytube/src/plugin.py:88
2112 msgid "Brazil"
2113 msgstr "ברזיל"
2114
2115 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:107
2116 msgid "Breton"
2117 msgstr ""
2118
2119 #
2120 #: teletext/src/plugin.py:1331
2121 msgid "Brightness"
2122 msgstr "בהירות"
2123
2124 #: pushservice/src/Controller/BrokenRecords.py:31
2125 msgid "Broken records"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: orfteletext/meta/plugin_orfteletext.xml./orfteletext/meta/plugin_orfteletext.xml
2129 msgid ""
2130 "Browse ORF and SAT1 Teletext independent from channel. This need I-net "
2131 "conection."
2132 msgstr ""
2133
2134 #: networkbrowser/meta/plugin_networkbrowser.xml./networkbrowser/meta/plugin_networkbrowser.xml
2135 msgid "Browse for and connect to network shares"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: networkbrowser/meta/plugin_networkbrowser.xml./networkbrowser/meta/plugin_networkbrowser.xml
2139 msgid "Browse for nfs/cifs shares and connect to them."
2140 msgstr ""
2141
2142 #
2143 #: networkbrowser/src/NetworkBrowser.py:198
2144 msgid "Browse network neighbourhood"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: networkbrowser/src/plugin.py:41
2148 msgid "Browse network shares..."
2149 msgstr ""
2150
2151 #: podcast/src/plugin.py:554
2152 msgid "Buffer device:"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: podcast/src/plugin.py:555
2156 msgid "Buffer file handling:"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: podcast/src/plugin.py:553
2160 msgid "Buffer:"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:108
2164 msgid "Bulgarian"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:109
2168 msgid "Burmese"
2169 msgstr ""
2170
2171 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:519
2172 msgid ""
2173 "By enabling this events will not be matched if they don't occur on certain "
2174 "dates."
2175 msgstr ""
2176
2177 #: autotimer/src/AutoTimerSettings.py:53
2178 msgid ""
2179 "By enabling this you will be notified about similar timers added during "
2180 "automated polling. There is no intelligence involved, so it might bother you "
2181 "about the same conflict over and over."
2182 msgstr ""
2183
2184 #: autotimer/src/AutoTimerSettings.py:52
2185 msgid ""
2186 "By enabling this you will be notified about timer conflicts found during "
2187 "automated polling. There is no intelligence involved, so it might bother you "
2188 "about the same conflict over and over."
2189 msgstr ""
2190
2191 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:110
2192 msgid "Byelorussian"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: pushservice/src/Services/SMTP.py:33
2196 msgid "C 2012 by betonme @ IHAD\n"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: cdinfo/src/plugin.py:73
2200 msgid "CDInfo"
2201 msgstr "CDInfo"
2202
2203 #: cdinfo/meta/plugin_cdinfo.xml./cdinfo/meta/plugin_cdinfo.xml
2204 msgid ""
2205 "CDInfo enables gathering album and track details from CDDB and CD-Text when "
2206 "playing Audio CDs in Mediaplayer."
2207 msgstr ""
2208
2209 #
2210 #: networkbrowser/src/MountEdit.py:86
2211 msgid "CIFS share"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:483
2215 msgid "CSV import successful!"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: webbouqueteditor/src/WebComponents/Sources/SatellitesList.py:64
2219 msgid "Cable"
2220 msgstr "Cable"
2221
2222 #: ecasa/src/EcasaSetup.py:45
2223 msgid "Cache size"
2224 msgstr ""
2225
2226 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a button
2227 #: fritzcall/src/plugin.py:1557
2228 msgid "Call"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: ncidclient/src/plugin.py:731 fritzcall/src/plugin.py:2614
2232 msgid "Call monitoring"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: fritzcall/src/plugin.py:628 fritzcall/src/plugin.py:928
2236 msgid "Call redirection"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: fritzcall/src/plugin.py:1078
2240 msgid "Call redirection active"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: fritzcall/src/plugin.py:1705
2244 #, python-format
2245 msgid "Calling %s"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: ncidclient/meta/plugin_ncidclient.xml./ncidclient/meta/plugin_ncidclient.xml
2249 msgid "Callmonitor for NCID-based call notification"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: fritzcall/meta/plugin_fritzcall.xml./fritzcall/meta/plugin_fritzcall.xml
2253 msgid "Callmonitor for the Fritz!Box routers"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:111
2257 msgid "Cambodian"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: ecasa/src/EcasaGui.py:764
2261 #, python-format
2262 msgid "Camera: %s"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: webcamviewer/src/WebcamTravel.py:80 webcamviewer/src/WebcamTravel.py:240
2266 msgid "Cams: "
2267 msgstr ""
2268
2269 #: seriesplugin/src/SeriesPluginTimer.py:67
2270 #: seriesplugin/src/SeriesPlugin.py:391 seriesplugin/src/SeriesPlugin.py:405
2271 #: seriesplugin/src/SeriesPluginRenamer.py:182
2272 msgid "Can be configured within the setup"
2273 msgstr ""
2274
2275 # File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 108
2276 #: genuinedreambox/src/plugin.py:108
2277 msgid "Can't connect to server. Please check your network!"
2278 msgstr "!לא יכול להתחבר לשרת. אנא בדוק את הרשת"
2279
2280 #: subsdownloader2/src/plugin.py:581
2281 msgid ""
2282 "Can't detect downloaded subtitle code page. Please contact with developer to "
2283 "correct this in future versions."
2284 msgstr ""
2285
2286 #: subsdownloader2/src/plugin.py:583
2287 msgid ""
2288 "Can't detect downloaded subtitle format. Please contact with developer to "
2289 "correct this in future versions."
2290 msgstr ""
2291
2292 #: subsdownloader2/src/plugin.py:578
2293 msgid ""
2294 "Can't detect movie FPS. Please install libMediaInfor from ConfigurationMenu."
2295 msgstr ""
2296
2297 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:442
2298 #, python-format
2299 msgid "Can't find CSV file %s!"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: subsdownloader2/src/plugin.py:576
2303 msgid ""
2304 "Can't find subtitle file on storage device.\n"
2305 " Check:\n"
2306 " -network connection,\n"
2307 " - subtitle server availability,\n"
2308 " - storage device access."
2309 msgstr ""
2310
2311 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:468
2312 #, python-format
2313 msgid "Can't import CSV data from file %s."
2314 msgstr ""
2315
2316 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:436
2317 #, python-format
2318 msgid "Can't write CSV file %s."
2319 msgstr ""
2320
2321 #: movietagger/src/plugin.py:171
2322 msgid "Can't write movietags, because no meta-file found!"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: mytube/src/plugin.py:89
2326 msgid "Canada"
2327 msgstr "קנדה"
2328
2329 #
2330 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a button
2331 #: dreammediathek/src/plugin.py:68 vlcplayer/src/VlcServerConfig.py:296
2332 #: partnerbox/src/PartnerboxSetup.py:68 partnerbox/src/PartnerboxSetup.py:250
2333 #: partnerbox/src/RemoteTimerEntry.py:68 aspectratioswitch/src/plugin.py:118
2334 #: fancontrol2/src/plugin.py:669 subsdownloader2/src/plugin.py:931
2335 #: subsdownloader2/src/plugin.py:936 subsdownloader2/src/plugin.py:944
2336 #: subsdownloader2/src/plugin.py:949 pipservicerelation/src/plugin.py:188
2337 #: audiosync/src/AC3main.py:65 audiosync/src/AC3setup.py:58
2338 #: ftpbrowser/src/FTPBrowser.py:747 imdb/src/plugin.py:686
2339 #: advhdmi/src/AdvHdmiCecSetup.py:46 advhdmi/src/AdvHdmiCecSetup.py:301
2340 #: serienfilm/src/SerienFilm.py:61 dreamexplorer/src/plugin.py:208
2341 #: dreamexplorer/src/plugin.py:218 dreamexplorer/src/plugin.py:223
2342 #: dreamexplorer/src/plugin.py:229 dreamexplorer/src/plugin.py:271
2343 #: dreamexplorer/src/plugin.py:461 yttrailer/src/plugin.py:313
2344 #: babelzapper/src/plugin.py:75 ncidclient/src/plugin.py:576
2345 #: ncidclient/src/plugin.py:698 pipzap/src/PipzapSetup.py:60
2346 #: automatictimerlistcleanup/src/plugin.py:49 quickbutton/src/plugin.py:196
2347 #: teletext/src/plugin.py:1130 teletext/src/plugin.py:1276
2348 #: movieselectionquickbutton/src/plugin.py:174
2349 #: youtubeplayer/src/YouTubeAddPlayList.py:51
2350 #: youtubeplayer/src/YouTubeUserConfig.py:133 elektro/src/plugin.py:265
2351 #: elektro/src/plugin.py:310 elektro/src/plugin.py:388
2352 #: elektro/src/plugin.py:488 epgsearch/src/EPGSearchSetup.py:56
2353 #: epgsearch/src/EPGSearch.py:375 movieretitle/src/plugin.py:41
2354 #: simplerss/src/RSSSetup.py:23 simplerss/src/RSSSetup.py:70
2355 #: dreamirc/src/dreamIRCSetup.py:71 virtualzap/src/plugin.py:724
2356 #: movieepg/src/MovieEpgSetup.py:56 merlinmusicplayer/src/plugin.py:278
2357 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:2809 merlinmusicplayer/src/plugin.py:2930
2358 #: permanenttimeshift/src/plugin.py:1587 kiddytimer/src/KTsetup.py:77
2359 #: networkbrowser/src/MountEdit.py:63 networkbrowser/src/NetworkBrowser.py:559
2360 #: namezap/src/NamezapSetup.py:54 satloader/src/plugin.py:53
2361 #: satloader/src/plugin.py:164 satloader/src/plugin.py:284
2362 #: satloader/src/plugin.py:408 vps/src_py/Vps_setup.py:54
2363 #: ecasa/src/EcasaSetup.py:71
2364 #: automaticvolumeadjustment/src/AutomaticVolumeAdjustmentSetup.py:61
2365 #: automaticvolumeadjustment/src/AutomaticVolumeAdjustmentSetup.py:257
2366 #: audiorestart/src/plugin.py:107 showclock/src/plugin.py:142
2367 #: tageditor/src/plugin.py:44 tvcharts/src/plugin.py:403
2368 #: moviecut/src_py/plugin.py:87
2369 #: startuptostandby/src/StartupToStandbyConfiguration.py:27
2370 #: genuinedreambox/src/plugin.py:81 autoresolution/src/plugin.py:341
2371 #: seriesplugin/src/ChannelEditor.py:145
2372 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:78
2373 #: pluginhider/src/PluginHiderSetup.py:48 3dsettings/src/plugin.py:172
2374 #: pushservice/src/ConfigScreen.py:170 curlytx/src/CurlyTxSettings.py:46
2375 #: curlytx/src/CurlyTxSettings.py:206
2376 #: internetradio/src/InternetRadioSetup.py:46
2377 #: internetradio/src/InternetRadioSetup.py:121 cdinfo/src/plugin.py:56
2378 #: weatherplugin/src/setup.py:195 automaticcleanup/src/plugin.py:170
2379 #: infobartunerstate/src/IBTSConfiguration.py:47
2380 #: autotimer/src/AutoTimerImporter.py:42 autotimer/src/AutoTimerImporter.py:117
2381 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:441 autotimer/src/AutoTimerEditor.py:908
2382 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:1112 autotimer/src/AutoTimerPreview.py:56
2383 #: autotimer/src/AutoTimerSettings.py:81 emission/src/EmissionBandwidth.py:72
2384 #: emission/src/EmissionSetup.py:39
2385 #: epgrefresh/src/EPGRefreshChannelEditor.py:77
2386 #: epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:40
2387 #: epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:56
2388 #: epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:102
2389 #: videocolorspace/src/VideoColorSpace.py:79 fritzcall/src/plugin.py:2308
2390 #: fritzcall/src/plugin.py:2544 trackautoselect/src/TrackAutoselectSetup.py:36
2391 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:559
2392 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:579
2393 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:584
2394 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:619
2395 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:642
2396 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:648
2397 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:726 antiscrollbar/src/plugin.py:125
2398 #: setpasswd/src/plugin.py:49 growlee/src/plugin.py:99
2399 #: webinterface/src/WebIfConfig.py:30 remotetimer/src/plugin.py:105
2400 #: remotetimer/src/plugin.py:232
2401 msgid "Cancel"
2402 msgstr "בטל"
2403
2404 #: seriesplugin/src/ChannelEditor.py:153 seriesplugin/src/ChannelEditor.py:167
2405 msgid "Cancel and close"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: fritzcall/src/plugin.py:2726 fritzcall/src/plugin.py:3417
2409 msgid "Cannot get calls from FRITZ!Box"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: fritzcall/src/plugin.py:2747 fritzcall/src/plugin.py:3435
2413 msgid ""
2414 "Cannot get infos from FRITZ!Box yet\n"
2415 "Still initialising or wrong firmware version"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/SwitchService.py:71
2419 msgid "Cannot zap while device is in Standby"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:125
2423 msgid "Capacity"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: ofdb/src/plugin.py:418
2427 msgid "Cast: "
2428 msgstr ""
2429
2430 #
2431 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:112
2432 msgid "Catalan"
2433 msgstr "קטלוני"
2434
2435 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:278
2436 #: youtubeplayer/src/YouTubeList.py:106
2437 msgid "Category"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: valixdcontrol/src/plugin.py:118
2441 msgid "Center Mainmenu and Plugins-list:"
2442 msgstr ""
2443
2444 #
2445 #: audiosync/src/MovableScreen.py:31 kiddytimer/src/MovableScreen.py:31
2446 msgid "Center screen at the lower border"
2447 msgstr "Center screen at the lower border"
2448
2449 #
2450 #: audiosync/src/MovableScreen.py:25 kiddytimer/src/MovableScreen.py:25
2451 msgid "Center screen at the upper border"
2452 msgstr "Center screen at the upper border"
2453
2454 #: teletext/src/plugin.py:69
2455 msgid "Central and Southeast Europe"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/TPMChallenge.py:37
2459 msgid "Challenge executed, please verify the result!"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: serienfilm/src/SerienFilm.py:55
2463 msgid "Change"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: 3dsettings/src/plugin.py:267
2467 msgid "Change 3D settings"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: movielistpreview/src/plugin.py:456
2471 msgid "Change Movielist Preview position"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: setpasswd/src/plugin.py:23
2475 msgid "Change Root Password"
2476 msgstr ""
2477
2478 #
2479 #: audiosync/src/AC3main.py:75 audiosync/src/AC3main.py:76
2480 msgid "Change active delay"
2481 msgstr "Change active delay"
2482
2483 #
2484 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:522
2485 msgid "Change default recording offset?"
2486 msgstr ""
2487
2488 #
2489 #: networkbrowser/src/MountManager.py:72
2490 msgid "Change hostname"
2491 msgstr "Change hostname"
2492
2493 #: setpasswd/src/plugin.py:128
2494 msgid "Change or reset the root password of your dreambox"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:643
2498 msgid "Change path"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: permanentclock/src/plugin.py:156
2502 msgid "Change permanent clock position"
2503 msgstr ""
2504
2505 #
2506 #: partnerbox/src/plugin.py:1784
2507 msgid "Change pin code"
2508 msgstr "שנה קוד אבטחה"
2509
2510 #: emission/src/EmissionOverview.py:283
2511 msgid "Change sorting"
2512 msgstr ""
2513
2514 #
2515 #: networkbrowser/src/MountManager.py:72
2516 msgid "Change the hostname of your Dreambox."
2517 msgstr "Change the hostname of your Dreambox."
2518
2519 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:170
2520 #, python-format
2521 msgid "Change to %s"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: ecasa/src/EcasaGui.py:513 ecasa/src/EcasaGui.py:519
2525 msgid "Change user"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: aspectratioswitch/src/plugin.py:173
2529 #, python-format
2530 msgid "Changing keymap failed (%s)."
2531 msgstr ""
2532
2533 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Timer.py:379
2534 #, python-format
2535 msgid "Changing the timer for '%s' failed!"
2536 msgstr ""
2537
2538 #
2539 #: partnerbox/src/RemoteTimerEntry.py:170
2540 #: partnerbox/src/RemoteTimerEntry.py:482 dreamirc/src/dreamIRCSetup.py:67
2541 #: merlinepg/src/plugin.py:782
2542 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:58
2543 msgid "Channel"
2544 msgstr "ערוץ"
2545
2546 #: seriesplugin/src/ChannelEditor.py:337 seriesplugin/src/ChannelEditor.py:353
2547 #, python-format
2548 msgid "Channel '- %(servicename)s - %(remote)s -' added."
2549 msgstr ""
2550
2551 #: seriesplugin/src/ChannelEditor.py:359
2552 #, python-format
2553 msgid "Channel '- %(servicename)s - %(remote)s -' replaced."
2554 msgstr ""
2555
2556 #: seriesplugin/src/ChannelEditor.py:384
2557 #, python-format
2558 msgid "Channel '- %s -' removed."
2559 msgstr ""
2560
2561 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:81
2562 msgid "Channel Edit"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: seriesplugin/src/ChannelEditor.py:142
2566 msgid "Channel Editor"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: infobartunerstate/src/plugin.py:58
2570 msgid "Channel Name"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: infobartunerstate/src/plugin.py:57
2574 msgid "Channel Number"
2575 msgstr ""
2576
2577 #
2578 #: pipservicerelation/src/plugin.py:211 imdb/src/plugin.py:51
2579 #: ofdb/src/plugin.py:24 epgsearch/src/EPGSearch.py:413
2580 #: automaticvolumeadjustment/src/AutomaticVolumeAdjustmentSetup.py:280
2581 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:100
2582 msgid "Channel Selection"
2583 msgstr "בחירת ערוץ"
2584
2585 #: valixdcontrol/src/plugin.py:116
2586 msgid "Channel and EPG selectors Style:"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: aihdcontroler/src/plugin.py:96
2590 msgid "Channel and EPG selectors style:"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: audiosync/src/AC3main.py:60
2594 msgid "Channel audio:"
2595 msgstr ":ערוץ קול"
2596
2597 #: easyinfo/src/plugin.py:77
2598 msgid "Channel info"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:242
2602 msgid "Channel matching file"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: seriesplugin/src/ChannelEditor.py:257
2606 msgid "Channel matching..."
2607 msgstr ""
2608
2609 #: mytube/src/plugin.py:527
2610 msgid "Channel videos"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: mosaic/src/plugin.py:171 mosaic/src/plugin.py:280 mytube/src/plugin.py:1384
2614 msgid "Channel: "
2615 msgstr ""
2616
2617 #
2618 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:1102
2619 #: epgrefresh/src/EPGRefreshChannelEditor.py:67
2620 msgid "Channels"
2621 msgstr "ערוצים"
2622
2623 #: seriesplugin/src/SeriesPlugin.py:430
2624 msgid "Channels are not matched"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: dreamirc/src/plugin.py:109
2628 msgid "ChatBox"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: kiddytimer/src/KTmain.py:231
2632 msgid ""
2633 "Cheat attempt detected. \n"
2634 "Box has not been shudown correctly. \n"
2635 "Remaining time was set to 0."
2636 msgstr ""
2637
2638 #: fancontrol2/src/plugin.py:671
2639 msgid "Check"
2640 msgstr "בדוק"
2641
2642 #: elektro/src/plugin.py:458
2643 msgid "Check IPs (press OK to edit)"
2644 msgstr ""
2645
2646 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:230
2647 msgid "Check Timer for corresponding EPG events"
2648 msgstr ""
2649
2650 #: reconstructapsc/src_py/plugin.py:36
2651 msgid "Check any running reconstruct process"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:619
2655 msgid "Check for uniqueness in"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: autotimer/src/AutoTimerSettings.py:59
2659 msgid ""
2660 "Check the event id (eit) and remove the timer if there is no corresponding "
2661 "EPG event. Due to compatible issues with SerienRecorder and IPRec, only "
2662 "timer created by AutoTimer are affected."
2663 msgstr ""
2664
2665 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:228
2666 msgid "Check timer every x minutes"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: seriesplugin/src/plugin.py:30
2670 msgid "Check timer list for series (SP)"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:192
2674 msgid "Check timer list from extension menu"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:113
2678 msgid "Chinese"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: subsdownloader2/src/plugin.py:1173
2682 msgid "Choose Napisy24 search method:"
2683 msgstr ""
2684
2685 #: fancontrol2/src/plugin.py:554
2686 msgid "Choose path"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: subsdownloader2/src/plugin.py:1161
2690 msgid "Choose subtitle server:"
2691 msgstr ""
2692
2693 #
2694 #: movieretitle/src/plugin.py:86 moviecut/src_py/plugin.py:178
2695 #: mytube/src/MyTubeSettings.py:98 autotimer/src/AutoTimerEditor.py:373
2696 msgid "Choose target folder"
2697 msgstr "בחר תיקיית יעד"
2698
2699 #: weatherplugin/src/setup.py:73 weatherplugin/src/setup.py:208
2700 msgid "City"
2701 msgstr ""
2702
2703 #
2704 #: autotimer/src/__init__.py:20
2705 msgid "Classic"
2706 msgstr "קלאסי"
2707
2708 #: partnerbox/src/plugin.py:245
2709 msgid "Clean up"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: partnerbox/src/plugin.py:330
2713 msgid "Cleaning up finished timer entries..."
2714 msgstr ""
2715
2716 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:36
2717 msgid "Cleans up the list of timers by removing e.g. finished timers"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:35
2721 #: remotetimer/src/plugin.py:103
2722 msgid "Cleanup"
2723 msgstr "נקיון"
2724
2725 #: automatictimerlistcleanup/meta/plugin_automatictimerlistcleanup.xml./automatictimerlistcleanup/meta/plugin_automatictimerlistcleanup.xml
2726 msgid "Cleanup timerlist automatically"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: automatictimerlistcleanup/meta/plugin_automatictimerlistcleanup.xml./automatictimerlistcleanup/meta/plugin_automatictimerlistcleanup.xml
2730 msgid "Cleanup timerlist automatically."
2731 msgstr ""
2732
2733 #: automaticcleanup/meta/plugin_automaticcleanup.xml./automaticcleanup/meta/plugin_automaticcleanup.xml
2734 msgid ""
2735 "Cleanup timerlist, orphaned movie files and setting backups automatically "
2736 "according to specfied rules."
2737 msgstr ""
2738
2739 #: automaticcleanup/meta/plugin_automaticcleanup.xml./automaticcleanup/meta/plugin_automaticcleanup.xml
2740 msgid ""
2741 "Cleanup timerlist, orphaned movie files and setting backups automatically."
2742 msgstr ""
2743
2744 #: automaticcleanup/src/plugin.py:216
2745 msgid ""
2746 "Cleanup timerlist, orphaned movie files and stored setting backups "
2747 "automatically.\n"
2748 "\n"
2749 "Modify the settings to match your preferences. More detailed explanations "
2750 "given with each adjustable option."
2751 msgstr ""
2752
2753 #: automatictimerlistcleanup/src/plugin.py:52
2754 msgid "Cleanup timerlist-entries"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: zaphistorybrowser/src/plugin.py:172
2758 msgid "Clear"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: teletext/src/plugin.py:1678
2762 msgid "Clear all"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: movietagger/src/plugin.py:275
2766 msgid "Clear all Tags"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: movietagger/src/plugin.py:253
2770 msgid ""
2771 "Clear all Tags?\n"
2772 "\n"
2773 "This will delete ALL tags in ALL recodings!\n"
2774 "Are you sure?"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:1846 merlinmusicplayer/src/plugin.py:3269
2778 msgid "Clear current songlist and play selected entry"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: mytube/src/MyTubeSettings.py:80
2782 msgid "Clear history on Exit:"
2783 msgstr ":נקה היסטוריה ביציאה"
2784
2785 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:25
2786 msgid "Clear search"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:94
2790 msgid "Click to show/hide extended description"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: kiddytimer/src/plugin.py:15
2794 msgid "Clock"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: showclock/src/plugin.py:115
2798 msgid "Clock show timeout"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: autotimer/src/AutoTimerOverview.py:222
2802 msgid "Clone selected timer"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: pipservicerelation/src/plugin.py:86 advhdmi/src/AdvHdmiCecSetup.py:213
2806 #: simplerss/src/RSSScreens.py:457 simplerss/src/RSSScreens.py:462
2807 #: networkbrowser/src/MountView.py:61 networkbrowser/src/UserDialog.py:82
2808 #: networkbrowser/src/MountManager.py:51
2809 #: networkbrowser/src/NetworkBrowser.py:145
2810 #: networkbrowser/src/UserManager.py:49 ecasa/src/EcasaGui.py:106
2811 #: ecasa/src/EcasaGui.py:511 ecasa/src/EcasaGui.py:518
2812 #: ecasa/src/EcasaGui.py:630 fstabeditor/src/dirSelect.py:40
2813 #: mytube/src/MyTubeSettings.py:39 mytube/src/MyTubeSearch.py:314
2814 #: mytube/src/plugin.py:262 mytube/src/plugin.py:1332 mytube/src/plugin.py:1508
2815 #: internetradio/src/InternetRadioInformationScreen.py:69
2816 #: mphelp/src/MPHelp.py:43 emission/src/EmissionDetailview.py:88
2817 #: emission/src/EmissionOverview.py:145 webadmin/src/WebChilds/UploadPkg.py:38
2818 #: webadmin/src/WebChilds/UploadPkg.py:51
2819 #: webadmin/src/WebChilds/UploadText.py:93 webadmin/src/WebChilds/PKG.py:61
2820 #: webadmin/src/WebChilds/PKG.py:69
2821 msgid "Close"
2822 msgstr "סגור"
2823
2824 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:176
2825 msgid "Close MediaPlayer"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: yttrailer/src/plugin.py:321
2829 msgid "Close Player with exit-key"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: autotimer/src/AutoTimerOverview.py:84
2833 #: epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:134
2834 msgid "Close and forget changes"
2835 msgstr "סגור ושכח שינויים"
2836
2837 #: autotimer/src/AutoTimerOverview.py:97
2838 #: epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:135
2839 msgid "Close and save changes"
2840 msgstr "סגור ושמור שינויים"
2841
2842 #: zapstatistic/src/plugin.py:548 fstabeditor/src/plugin.py:110
2843 msgid "Close plugin"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: curlytx/src/CurlyTx.py:100 curlytx/src/CurlyTx.py:103
2847 msgid "Close window"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: valixdcontrol/src/plugin.py:275
2851 msgid ""
2852 "Color format: TTRRGGBB (hexadecimal)\n"
2853 "TT=Transparenty RR=Red GG=Green BB=Blue\n"
2854 "See more colors by www.colorpicker.com\n"
2855 "\n"
2856 "Support: www.dreambox-tools.info"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: videocolorspace/src/VideoColorSpace.py:85 videocolorspace/src/plugin.py:41
2860 #: videocolorspace/src/plugin.py:42
2861 msgid "Color space setup"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: valixdcontrol/src/plugin.py:269
2865 msgid "Colored icons patch"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: valixdcontrol/src/plugin.py:306
2869 msgid "Colors setup are only for Base-Style possible."
2870 msgstr ""
2871
2872 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:65 mytube/src/plugin.py:76
2873 msgid "Comedy"
2874 msgstr "קומדיה"
2875
2876 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/MP.py:234
2877 #, python-format
2878 msgid "Command '%s' executed"
2879 msgstr ""
2880
2881 #: elektro/src/plugin.py:382
2882 msgid "Command [poweroff, shutdown -h,...]"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: ncidclient/src/plugin.py:88
2886 msgid "Compact Flash"
2887 msgstr "Compact Flash"
2888
2889 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:204
2890 msgid "Composition of the recording filenames"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: aihdcontroler/src/plugin.py:46
2894 msgid "Concinnity"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: zaphistorybrowser/src/plugin.py:175
2898 #: internetradio/src/InternetRadioScreen.py:805
2899 msgid "Config"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: pushservice/src/ConfigScreen.py:188
2903 msgid "Config file"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: webcamviewer/src/plugin.py:80
2907 #, python-format
2908 msgid "Config file %s not found."
2909 msgstr ""
2910
2911 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:1832 merlinmusicplayer/src/plugin.py:3265
2912 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:71
2913 #: pushservice/src/ConfigScreen.py:66
2914 #: infobartunerstate/src/IBTSConfiguration.py:43
2915 msgid "Configuration"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: webinterface/src/plugin.py:671 webinterface/src/plugin.py:674
2919 msgid "Configuration for the Webinterface"
2920 msgstr "הגדרות לממשק האינטרנטי"
2921
2922 #: serienfilm/src/MovieSelection.py:87 serienfilm/src/SerienFilm.py:46
2923 msgid "Configuration of the title:episode separator"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: ftpbrowser/src/FTPServerManager.py:365
2927 msgid "Configuration saved."
2928 msgstr ""
2929
2930 #: aihdcontroler/src/plugin.py:68
2931 msgid "Configuration tool for All.In HD skins"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: valixdcontrol/src/plugin.py:87
2935 msgid "Configuration tool for Vali-XD skins"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: autotimer/src/AutoTimerSettings.py:101
2939 msgid "Configure AutoTimer behavior"
2940 msgstr "הגדרת פעולת טיימר אוטומטי"
2941
2942 #: growlee/src/plugin.py:242
2943 msgid "Configure Growlee"
2944 msgstr ""
2945
2946 #: movieepg/src/plugin.py:132
2947 msgid "Configure Movie-EPG Plugin"
2948 msgstr ""
2949
2950 #: trackautoselect/src/plugin.py:20
2951 msgid "Configure Track Autoselect"
2952 msgstr ""
2953
2954 #: emission/src/EmissionOverview.py:282
2955 msgid "Configure connection"
2956 msgstr ""
2957
2958 #: advhdmi/meta/plugin_advhdmi.xml./advhdmi/meta/plugin_advhdmi.xml
2959 msgid "Configure when HDMI-Cec is enabled"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: movieepg/src/MovieEpgSetup.py:37
2963 msgid ""
2964 "Configures where to show the \"EPG\"-Entry in the Extensions-List. You can "
2965 "either show this just in the movie player, the movie player and TV-mode or "
2966 "never."
2967 msgstr ""
2968
2969 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Timer.py:373
2970 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Timer.py:400
2971 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Timer.py:450
2972 #, python-format
2973 msgid "Conflicting Timer(s) detected! %s"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: autotimer/src/mphelp.xml epgrefresh/src/mphelp.xml pipzap/src/mphelp.xml
2977 #: pluginsort/src/mphelp.xml
2978 msgid "Congratulations"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: dreamirc/src/plugin.py:110
2982 msgid "Connect"
2983 msgstr "התחבר"
2984
2985 #: ecasa/src/EcasaSetup.py:50
2986 msgid "Connect to"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: ftpbrowser/src/plugin.py:94
2990 msgid "Connect to FTP..."
2991 msgstr ""
2992
2993 #: fritzcall/src/plugin.py:973
2994 msgid "Connected since"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: fritzcall/src/plugin.py:3338
2998 msgid "Connected to FRITZ!Box!"
2999 msgstr ""
3000
3001 #: dreamirc/src/e2support.py:112
3002 msgid "Connected to IRC server"
3003 msgstr ""
3004
3005 #: ncidclient/src/plugin.py:1045
3006 msgid "Connected to NCID Server"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: fritzcall/src/plugin.py:3385
3010 #, python-format
3011 msgid ""
3012 "Connecting to FRITZ!Box failed\n"
3013 " (%s)\n"
3014 "retrying..."
3015 msgstr ""
3016
3017 #: fritzcall/src/plugin.py:3332
3018 msgid "Connecting to FRITZ!Box..."
3019 msgstr ""
3020
3021 #: ncidclient/src/plugin.py:1063
3022 #, python-format
3023 msgid ""
3024 "Connecting to NCID Server failed\n"
3025 " (%s)\n"
3026 "retrying..."
3027 msgstr ""
3028
3029 #: ncidclient/src/plugin.py:1040
3030 msgid "Connecting to NCID Server..."
3031 msgstr ""
3032
3033 #: elektro/src/plugin.py:143
3034 msgid "Connection Error"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: fritzcall/src/plugin.py:3378
3038 #, python-format
3039 msgid ""
3040 "Connection to FRITZ!Box! lost\n"
3041 " (%s)\n"
3042 "retrying..."
3043 msgstr ""
3044
3045 #: ncidclient/src/plugin.py:1055
3046 #, python-format
3047 msgid ""
3048 "Connection to NCID Server lost\n"
3049 " (%s)\n"
3050 "retrying..."
3051 msgstr ""
3052
3053 #: pushservice/src/Controller/SendLog.py:47
3054 msgid "Content pattern (RegExp)"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: teletext/src/plugin.py:1332
3058 msgid "Contrast"
3059 msgstr "ניגודיות"
3060
3061 #: bonjour/src/plugin.py:110
3062 msgid "Control Bonjour (avahi-daemon)"
3063 msgstr ""
3064
3065 #: fancontrol2/src/plugin.py:144
3066 msgid "Control disabled"
3067 msgstr ""
3068
3069 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:631
3070 msgid "Control recording completely by service"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: webinterface/meta/plugin_webinterface.xml./webinterface/meta/plugin_webinterface.xml
3074 msgid "Control your Dreambox with your Web browser."
3075 msgstr ""
3076
3077 #: webinterface/meta/plugin_webinterface.xml./webinterface/meta/plugin_webinterface.xml
3078 msgid "Control your Dreambox with your browser"
3079 msgstr ""
3080
3081 #: babelzapper/meta/plugin_babelzapper.xml./babelzapper/meta/plugin_babelzapper.xml
3082 msgid "Control your dreambox with only the MUTE button"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: babelzapper/meta/plugin_babelzapper.xml./babelzapper/meta/plugin_babelzapper.xml
3086 msgid "Control your dreambox with only the MUTE button."
3087 msgstr ""
3088
3089 #: kiddytimer/meta/plugin_kiddytimer.xml./kiddytimer/meta/plugin_kiddytimer.xml
3090 msgid "Control your kids's tv usage"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: pushservice/src/ConfigScreen.py:177
3094 msgid "Controllers"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: namezap/src/NamezapSetup.py:36
3098 msgid "Controls the visual appearance of the number zap dialog."
3099 msgstr ""
3100
3101 #: growlee/src/plugin.py:57
3102 msgid "Converted connection"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: easyinfo/src/plugin.py:73 easyinfo/src/plugin.py:97
3106 #: easyinfo/src/plugin.py:98
3107 msgid "Cool-TV"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: easyinfo/src/plugin.py:656
3111 msgid "CoolTVGuide is not installed!"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: subsdownloader2/src/plugin.py:1073
3115 msgid "Copy"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: epgcopy/meta/plugin_epgcopy.xml./epgcopy/meta/plugin_epgcopy.xml
3119 msgid "Copy epg.db EPG-Data"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: filebrowser/meta/plugin_filebrowser.xml./filebrowser/meta/plugin_filebrowser.xml
3123 msgid "Copy, rename, delete, move local files on your Dreambox."
3124 msgstr ""
3125
3126 #: dreamexplorer/meta/plugin_dreamexplorer.xml./dreamexplorer/meta/plugin_dreamexplorer.xml
3127 msgid "Copy, rename, delete, move, show, play, install files."
3128 msgstr ""
3129
3130 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:114
3131 msgid "Corsican"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: permanenttimeshift/src/plugin.py:1424
3135 msgid ""
3136 "Could not activate Permanent-Timeshift!\n"
3137 "Timeshift-Path does not exist"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Timer.py:405
3141 #, python-format
3142 msgid "Could not add timer '%s'!"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: ftpbrowser/src/FTPBrowser.py:819
3146 msgid "Could not connect to ftp server!"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: ftpbrowser/src/FTPBrowser.py:382 ftpbrowser/src/FTPBrowser.py:394
3150 #, python-format
3151 msgid "Could not delete %s."
3152 msgstr ""
3153
3154 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Movie.py:55
3155 #, python-format
3156 msgid "Could not delete Movie '%s'"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: dvdbackup/src/plugin.py:121
3160 msgid "Could not find any file to backup!"
3161 msgstr ""
3162
3163 #: movielistpreview/src/plugin.py:384
3164 msgid "Could not find any movie!"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Timer.py:382
3168 #, python-format
3169 msgid "Could not find timer '%s' with given start and end time!"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: fritzcall/src/FritzCallFBF.py:515
3173 msgid "Could not get call list; wrong version?"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: fritzcall/src/FritzCallFBF.py:420 fritzcall/src/FritzCallFBF.py:1394
3177 #: fritzcall/src/FritzCallFBF.py:2064 fritzcall/src/FritzCallFBF.py:2833
3178 #: fritzcall/src/plugin.py:1761
3179 #, python-format
3180 msgid "Could not load phonebook: %s"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: ftpbrowser/src/FTPBrowser.py:469
3184 msgid "Could not obtain list of files."
3185 msgstr ""
3186
3187 #: pipzap/src/plugin.py:73 virtualzap/src/plugin.py:126
3188 msgid "Could not open Picture in Picture"
3189 msgstr "לא יכול לפתוח תמונה בתוך תמונה"
3190
3191 #: fritzcall/src/FritzCallFBF.py:1390 fritzcall/src/FritzCallFBF.py:2059
3192 msgid "Could not parse FRITZ!Box Phonebook entry"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: epgsearch/src/EPGSearch.py:277
3196 #, python-format
3197 msgid "Could not read AutoTimer timer list: %s"
3198 msgstr ""
3199
3200 #: fritzcall/src/FritzCallFBF.py:416
3201 msgid "Could not read FRITZ!Box phonebook; wrong version?"
3202 msgstr ""
3203
3204 #: dvdbackup/src/plugin.py:124
3205 msgid "Could not read the DVD informations!"
3206 msgstr ""
3207
3208 #: ftpbrowser/src/FTPBrowser.py:327 ftpbrowser/src/FTPBrowser.py:342
3209 #, python-format
3210 msgid "Could not rename %s."
3211 msgstr ""
3212
3213 #: youtubeplayer/src/YouTubeList.py:587
3214 #, python-format
3215 msgid ""
3216 "Could not retrive video url for:\n"
3217 "%s"
3218 msgstr ""
3219
3220 #: pluginhider/src/PluginHiderSetup.py:90
3221 msgid "Could not start Plugin:"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: ofdb/src/plugin.py:299
3225 msgid "Could't get Eventname"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: imdb/src/plugin.py:465
3229 msgid "Couldn't get Eventname"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: autotimer/src/AutoTimerResource.py:238
3233 msgid "Couldn't load config file!"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: moviecut/src_py/plugin.py:249
3237 msgid "Couldn't open input .ap file"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: moviecut/src_py/plugin.py:248
3241 msgid "Couldn't open input .cuts file"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: moviecut/src_py/plugin.py:247
3245 msgid "Couldn't open input .ts file"
3246 msgstr ""
3247
3248 #: moviecut/src_py/plugin.py:252
3249 msgid "Couldn't open output .ap file"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: moviecut/src_py/plugin.py:251
3253 msgid "Couldn't open output .cuts file"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: moviecut/src_py/plugin.py:250
3257 msgid "Couldn't open output .ts file"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: satipclient/src/SatIPTunerSetup.py:76
3261 msgid "Count - Type (host)"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: mosaic/src/plugin.py:308
3265 msgid "Countdown:"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: internetradio/src/plugin.py:33 internetradio/src/InternetRadioList.py:48
3269 #: internetradio/src/InternetRadioScreen.py:302
3270 #: internetradio/src/InternetRadioScreen.py:571
3271 #: internetradio/src/InternetRadioScreen.py:606
3272 #: internetradio/src/InternetRadioScreen.py:679
3273 #: internetradio/src/InternetRadioScreen.py:784
3274 #: internetradio/src/InternetRadioScreen.py:856
3275 msgid "Countries"
3276 msgstr ""
3277
3278 #: ncidclient/src/plugin.py:743 fritzcall/src/plugin.py:2632
3279 msgid "Country"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: fritzcall/src/plugin.py:2636
3283 msgid "Countrycode (e.g. 44 for UK, 34 for Spain, etc.)"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: pushservice/src/Controller/CrashLog.py:33
3287 msgid "Crashlog(s) are attached"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:34
3291 msgid "Create Timer"
3292 msgstr ""
3293
3294 #: dvdbackup/meta/plugin_dvdbackup.xml./dvdbackup/meta/plugin_dvdbackup.xml
3295 msgid "Create a backup of your Video DVD on your DreamBox hard drive."
3296 msgstr ""
3297
3298 #: dvdbackup/meta/plugin_dvdbackup.xml./dvdbackup/meta/plugin_dvdbackup.xml
3299 msgid "Create a backup of your Video-DVD"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: internetradio/src/InternetRadioSetup.py:56
3303 msgid "Create a directory for each stream"
3304 msgstr ""
3305
3306 #: autotimer/src/autotimerwizard.xml
3307 msgid "Create a new AutoTimer."
3308 msgstr "צור טיימר אוטומטי חדש"
3309
3310 #: autotimer/src/AutoTimerOverview.py:231
3311 msgid "Create a new timer using the classic editor"
3312 msgstr "צור טיימר חדש בעזרת העורך הקלאסי"
3313
3314 #: autotimer/src/AutoTimerOverview.py:233
3315 msgid "Create a new timer using the wizard"
3316 msgstr "צור טיימר חדש בעזרת האשף"
3317
3318 #: dvdbackup/src/plugin.py:312
3319 msgid "Create iso:"
3320 msgstr ""
3321
3322 #: dreamexplorer/src/plugin.py:289 dreamexplorer/src/plugin.py:297
3323 msgid "Create new directory"
3324 msgstr ""
3325
3326 #: dreamexplorer/src/plugin.py:357
3327 msgid "Create new directory in..."
3328 msgstr ""
3329
3330 #: dreamexplorer/src/plugin.py:288 dreamexplorer/src/plugin.py:296
3331 msgid "Create new file"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: dreamexplorer/src/plugin.py:355
3335 msgid "Create new file in..."
3336 msgstr ""
3337
3338 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:1835
3339 msgid "Create new playlist"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: movielistpreview/src/plugin.py:454
3343 msgid "Create preview"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: movielistpreview/meta/plugin_movielistpreview.xml./movielistpreview/meta/plugin_movielistpreview.xml
3347 msgid "Create preview pictures of your Movies"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: remotetimer/meta/plugin_remotetimer.xml./remotetimer/meta/plugin_remotetimer.xml
3351 msgid "Create remote timers"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: dreamexplorer/src/plugin.py:290 dreamexplorer/src/plugin.py:298
3355 msgid "Create softlink to selected"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: remotetimer/meta/plugin_remotetimer.xml./remotetimer/meta/plugin_remotetimer.xml
3359 msgid "Create timers on remote Dreamboxes."
3360 msgstr ""
3361
3362 #: permanenttimeshift/src/plugin.py:179
3363 msgid "Creating AP and SC Files"
3364 msgstr ""
3365
3366 #: permanenttimeshift/src/plugin.py:1021 permanenttimeshift/src/plugin.py:1041
3367 msgid "Creating Hardlink to Timeshift file failed!"
3368 msgstr ""
3369
3370 #
3371 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:115
3372 msgid "Croatian"
3373 msgstr "קרואטית"
3374
3375 #: permanenttimeshift/src/plugin.py:495
3376 msgid "Current Event:"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: fancontrol2/src/plugin.py:493 fancontrol2/src/plugin.py:747
3380 #, python-format
3381 msgid "Current rpm  %4d"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: fancontrol2/src/plugin.py:712
3385 #, python-format
3386 msgid "Current value: %s"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: werbezapper/src/WerbeZapper.py:110
3390 msgid "Custom"
3391 msgstr ""
3392
3393 #
3394 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:312
3395 #, python-format
3396 msgid "Custom (%s)"
3397 msgstr ""
3398
3399 #
3400 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:624
3401 msgid "Custom location"
3402 msgstr ""
3403
3404 #
3405 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:580
3406 msgid "Custom offset"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: valixdcontrol/meta/plugin_vxdcontrol.xml./valixdcontrol/meta/plugin_vxdcontrol.xml
3410 msgid "Customize Vali-XD skins"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: valixdcontrol/meta/plugin_vxdcontrol.xml./valixdcontrol/meta/plugin_vxdcontrol.xml
3414 msgid "Customize Vali-XD skins by yourself."
3415 msgstr ""
3416
3417 #: moviecut/src_py/plugin.py:130
3418 msgid "Cut Parameter Input"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:211
3422 msgid "Cut series title on dash"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: moviecut/src_py/plugin.py:122
3426 msgid "Cut source:"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: moviecut/meta/plugin_moviecut.xml./moviecut/meta/plugin_moviecut.xml
3430 msgid "Cut your movies"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: moviecut/src_py/plugin.py:103
3434 msgid "Cutlist"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: moviecut/src_py/plugin.py:123
3438 msgid "Cuts (an IN OUT IN OUT ... sequence of hour:min:sec)"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: moviecut/src_py/plugin.py:246 moviecut/src_py/plugin.py:247
3442 #: moviecut/src_py/plugin.py:248 moviecut/src_py/plugin.py:249
3443 #: moviecut/src_py/plugin.py:250 moviecut/src_py/plugin.py:251
3444 #: moviecut/src_py/plugin.py:252 moviecut/src_py/plugin.py:253
3445 #: moviecut/src_py/plugin.py:254 moviecut/src_py/plugin.py:255
3446 #, python-format
3447 msgid "Cutting failed for movie \"%s\""
3448 msgstr ""
3449
3450 #: moviecut/src_py/plugin.py:256
3451 #, python-format
3452 msgid "Cutting was aborted for movie \"%s\""
3453 msgstr ""
3454
3455 #: teletext/src/plugin.py:69
3456 msgid "Cyrillic"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:116
3460 msgid "Czech"
3461 msgstr "צ'כית"
3462
3463 #: mytube/src/plugin.py:90
3464 msgid "Czech Republic"
3465 msgstr "צ'כיה"
3466
3467 #: infobartunerstate/src/plugin.py:82
3468 msgid "DD.MM HH:MM"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: infobartunerstate/src/plugin.py:83
3472 msgid "DD.MM. HH:MM"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: infobartunerstate/src/plugin.py:85
3476 msgid "DD.MM.YYYY HH:MM"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: dreamexplorer/src/plugin.py:224
3480 msgid "DEB-package:\n"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: fritzcall/src/plugin.py:1063
3484 msgid "DECT inactive"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: fritzcall/src/plugin.py:1059
3488 msgid "DECT phones registered"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:129
3492 msgid "DHCP enabled"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: emission/src/EmissionOverview.py:151
3496 msgid "DL"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: emission/src/EmissionOverview.py:451
3500 #, python-format
3501 msgid "DL: %d kb/s"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: valixdcontrol/src/plugin.py:64
3505 msgid "DM-7025"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: valixdcontrol/src/plugin.py:62
3509 msgid "DM-800 Simple"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: valixdcontrol/src/plugin.py:63
3513 msgid "DM-8000 Full"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: multirc/src/plugin.py:18
3517 msgid "DM8000-RC layer 1"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: multirc/src/plugin.py:19
3521 msgid "DM8000-RC layer 2"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: multirc/src/plugin.py:20
3525 msgid "DM8000-RC layer 3"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: multirc/src/plugin.py:21
3529 msgid "DM8000-RC layer 4"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: aihdcontroler/src/plugin.py:41
3533 msgid "DMM-Board"
3534 msgstr ""
3535
3536 #: trackautoselect/src/TrackAutoselectConfig.py:53
3537 msgid "DVD"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: dvdbackup/src/plugin.py:413 dvdbackup/src/plugin.py:416
3541 msgid "DVD Backup"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: vlcplayer/src/VlcServerConfig.py:309
3545 msgid "DVD Device (leave empty for default)"
3546 msgstr ""
3547
3548 #: easymedia/src/plugin.py:395
3549 msgid "DVD Player"
3550 msgstr "DVD נגן"
3551
3552 #: easymedia/src/plugin.py:208
3553 msgid "DVD player:"
3554 msgstr ""
3555
3556 #: easymedia/src/plugin.py:564
3557 msgid "DVDPlayer Plugin is not installed!"
3558 msgstr ""
3559
3560 #: partnerbox/src/RemoteTimerEntry.py:127
3561 #: partnerbox/src/RemoteTimerEntry.py:433
3562 msgid "DVR"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:117
3566 msgid "Danish"
3567 msgstr "דנית"
3568
3569 #: partnerbox/src/RemoteTimerEntry.py:157
3570 #: partnerbox/src/RemoteTimerEntry.py:469 emailclient/src/plugin.py:346
3571 msgid "Date"
3572 msgstr "תאריך"
3573
3574 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:630
3575 msgid "Date format:"
3576 msgstr ""
3577
3578 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:568
3579 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:570
3580 msgid "Day:"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:57
3584 msgid "Days"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:41
3588 msgid "Deactivate"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: movielistpreview/src/plugin.py:451
3592 msgid "Deactivate Movielist Preview"
3593 msgstr ""
3594
3595 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a button
3596 #: fritzcall/src/plugin.py:1099
3597 msgid "Deactivate WLAN guest access"
3598 msgstr ""
3599
3600 #: permanentclock/src/plugin.py:153 permanentclock/src/plugin.py:163
3601 msgid "Deactivate permanent clock"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: pushservice/src/Controller/DeactivatedTimers.py:31
3605 #, python-format
3606 msgid ""
3607 "Deactivated timer list:\n"
3608 "%s"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: pushservice/src/Controller/DeactivatedTimers.py:32
3612 msgid "DeactivatedTimerPushed"
3613 msgstr ""
3614
3615 #: teletext/src/plugin.py:1343 dreamirc/src/dreamIRCSetup.py:69
3616 msgid "Debug"
3617 msgstr ""
3618
3619 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:257
3620 msgid "Debug: Log file path"
3621 msgstr ""
3622
3623 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:254
3624 msgid "Debug: Print debug messages (Shell)"
3625 msgstr ""
3626
3627 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:255
3628 msgid "Debug: Write Log"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: audiosync/src/AC3main.py:78
3632 msgid "Decrease delay"
3633 msgstr "הקטנת העיכוב"
3634
3635 #: audiosync/src/AC3main.py:82 audiosync/src/AC3main.py:84
3636 #: audiosync/src/AC3main.py:86
3637 #, python-format
3638 msgid "Decrease delay by %i ms (can be set)"
3639 msgstr "(ניתן להגדרה) %i ms הקטן את העיכוב ב"
3640
3641 #: kiddytimer/src/KTmain.py:391
3642 msgid "Decrease remaining time"
3643 msgstr ""
3644
3645 #: imdb/src/plugin.py:41 teletext/src/plugin.py:1277
3646 msgid "Default"
3647 msgstr "ברירת מחדל"
3648
3649 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:208
3650 msgid "Default episode"
3651 msgstr ""
3652
3653 #: curlytx/src/CurlyTxSettings.py:65
3654 msgid "Default page"
3655 msgstr ""
3656
3657 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:207
3658 msgid "Default season"
3659 msgstr ""
3660
3661 #: permanenttimeshift/src/plugin.py:884
3662 msgid "Default storage device is not available!"
3663 msgstr ""
3664
3665 #: automaticvolumeadjustment/src/AutomaticVolumeAdjustmentSetup.py:78
3666 msgid "Default volume adjustment value for AC3/DTS"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: cdinfo/src/plugin.py:58
3670 msgid "Defaults"
3671 msgstr "ברירת מחדל"
3672
3673 #: pipservicerelation/meta/plugin_pipservicerelation.xml./pipservicerelation/meta/plugin_pipservicerelation.xml
3674 msgid "Define a related pip service"
3675 msgstr ""
3676
3677 #: pipservicerelation/meta/plugin_pipservicerelation.xml./pipservicerelation/meta/plugin_pipservicerelation.xml
3678 msgid "Define a related pip service "
3679 msgstr ""
3680
3681 #: startupservice/meta/plugin_startupservice.xml./startupservice/meta/plugin_startupservice.xml
3682 msgid "Define a startup service"
3683 msgstr ""
3684
3685 #: startupservice/meta/plugin_startupservice.xml./startupservice/meta/plugin_startupservice.xml
3686 msgid "Define a startup service for your Dreambox."
3687 msgstr ""
3688
3689 #: dreamexplorer/src/plugin.py:946
3690 msgid "Define the new symlink name here:"
3691 msgstr ""
3692
3693 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:535
3694 msgid ""
3695 "Defines where to search for duplicates (only title, short description or "
3696 "even extended description)"
3697 msgstr ""
3698
3699 #: autoresolution/src/plugin.py:370
3700 msgid "Deinterlacer mode for interlaced content"
3701 msgstr "Deinterlacer mode for interlaced content"
3702
3703 #: autoresolution/src/plugin.py:371
3704 msgid "Deinterlacer mode for progressive content"
3705 msgstr "Deinterlacer mode for progressive content"
3706
3707 #: autotimer/src/AutoTimerSettings.py:40
3708 msgid "Delay after editing (in sec)"
3709 msgstr ""
3710
3711 #: epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:159
3712 msgid "Delay if not in standby (minutes)"
3713 msgstr ""
3714
3715 #: autoresolution/src/plugin.py:368
3716 msgid "Delay x seconds after service started"
3717 msgstr " שניות אחרי שהשירותים הופעלו x עיקוב"
3718
3719 #
3720 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a button
3721 #: partnerbox/src/PartnerboxSetup.py:131 partnerbox/src/PartnerboxSetup.py:252
3722 #: partnerbox/src/plugin.py:242 fancontrol2/src/FC2webSite.py:176
3723 #: fancontrol2/src/FC2webSite.py:212 subsdownloader2/src/plugin.py:1072
3724 #: pipservicerelation/src/plugin.py:85 ftpbrowser/src/FTPBrowser.py:185
3725 #: ftpbrowser/src/FTPServerManager.py:255 advhdmi/src/AdvHdmiCecSetup.py:215
3726 #: ncidclient/src/plugin.py:441 teletext/src/plugin.py:1715
3727 #: movieselectionquickbutton/src/plugin.py:36
3728 #: movieselectionquickbutton/src/plugin.py:91
3729 #: movieselectionquickbutton/src/plugin.py:92
3730 #: movieselectionquickbutton/src/plugin.py:116
3731 #: movieselectionquickbutton/src/plugin.py:178
3732 #: movieselectionquickbutton/src/plugin.py:230 simplerss/src/RSSSetup.py:73
3733 #: networkbrowser/src/UserManager.py:51
3734 #: automaticvolumeadjustment/src/AutomaticVolumeAdjustmentSetup.py:143
3735 #: zaphistorybrowser/src/plugin.py:173 zapstatistic/src/plugin.py:409
3736 #: curlytx/src/CurlyTxSettings.py:49 weatherplugin/src/setup.py:78
3737 #: weatherplugin/src/setup.py:197 autotimer/src/AutoTimerOverview.py:70
3738 #: fritzcall/src/plugin.py:2114 growlee/src/plugin.py:102
3739 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:43
3740 #: remotetimer/src/plugin.py:104
3741 msgid "Delete"
3742 msgstr "מחק"
3743
3744 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:169
3745 #, python-format
3746 msgid "Delete %s"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: youtubeplayer/src/YouTubePlayList.py:54
3750 msgid "Delete Playlist"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:44
3754 msgid "Delete Timer"
3755 msgstr ""
3756
3757 #: zapstatistic/src/plugin.py:541
3758 msgid "Delete all entries"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: teletext/src/plugin.py:1772
3762 msgid "Delete all favorites?"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: tageditor/src/plugin.py:260
3766 msgid "Delete all tags..."
3767 msgstr ""
3768
3769 #: pushservice/src/Controller/CrashLog.py:46
3770 msgid "Delete crashlog(s)"
3771 msgstr ""
3772
3773 #: automaticcleanup/src/plugin.py:134
3774 msgid "Delete crashlogs"
3775 msgstr "crashlogs מחק"
3776
3777 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a help text
3778 #: zapstatistic/src/plugin.py:540 fritzcall/src/plugin.py:2136
3779 msgid "Delete entry"
3780 msgstr "מחק רשומה"
3781
3782 #
3783 #: serienfilm/src/MovieSelection.py:184
3784 msgid "Delete failed!"
3785 msgstr "!מחיקה נכשלה"
3786
3787 #: teletext/src/plugin.py:1761
3788 msgid "Delete favorite?"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: pushservice/src/Controller/SendLog.py:50
3792 msgid "Delete log(s)"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: networkbrowser/src/MountView.py:62
3796 msgid "Delete mount"
3797 msgstr "מחק מיפוי"
3798
3799 #: fancontrol2/src/FC2webSite.py:180
3800 msgid "Delete older 48h"
3801 msgstr ""
3802
3803 #: automaticcleanup/src/plugin.py:132
3804 msgid "Delete orphaned movie files"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: curlytx/src/CurlyTxSettings.py:90
3808 msgid "Delete selected page"
3809 msgstr ""
3810
3811 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:1852
3812 msgid "Delete selected playlist"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:1838
3816 msgid "Delete song from current playlist"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:1845
3820 msgid "Delete song from database"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: automaticcleanup/src/plugin.py:128
3824 msgid "Delete system setting backups"
3825 msgstr ""
3826
3827 #: podcast/src/plugin.py:238
3828 msgid "Delete this movie?"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: tageditor/src/plugin.py:258
3832 msgid "Delete this tag..."
3833 msgstr ""
3834
3835 #: automaticcleanup/src/plugin.py:149 automaticcleanup/src/plugin.py:152
3836 msgid "Delete timerlist entries"
3837 msgstr ""
3838
3839 #: tageditor/src/plugin.py:259
3840 msgid "Delete unused tags"
3841 msgstr ""
3842
3843 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:233
3844 msgid "Descending"
3845 msgstr "יורד"
3846
3847 #
3848 #: partnerbox/src/RemoteTimerEntry.py:154
3849 #: partnerbox/src/RemoteTimerEntry.py:466
3850 #: youtubeplayer/src/YouTubeAddPlayList.py:35 elektro/src/plugin.py:470
3851 #: movieretitle/src/plugin.py:62 showclock/src/plugin.py:123
3852 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:548 autotimer/src/AutoTimerWizard.py:115
3853 #: trackautoselect/src/TrackAutoselectConfig.py:44
3854 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:60
3855 msgid "Description"
3856 msgstr "תאור"
3857
3858 #: infobartunerstate/src/plugin.py:69
3859 msgid "Destination"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: infobartunerstate/src/plugin.py:72
3863 msgid "Destination / Client"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Movie.py:100
3867 #, python-format
3868 msgid "Destination dir '%s' does not exist."
3869 msgstr ""
3870
3871 #: imdb/src/plugin.py:315 imdb/src/plugin.py:545 ofdb/src/plugin.py:207
3872 #: ofdb/src/plugin.py:368
3873 msgid "Details"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: subsdownloader2/src/plugin.py:356
3877 msgid "Device"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:117
3881 msgid "Device & Versions"
3882 msgstr ""
3883
3884 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:90
3885 msgid "Device Info"
3886 msgstr ""
3887
3888 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:118
3889 msgid "Device Name"
3890 msgstr ""
3891
3892 #: dvdbackup/src/plugin.py:308
3893 msgid "Device:"
3894 msgstr ""
3895
3896 #
3897 #: networkbrowser/src/MountView.py:79
3898 msgid "Dir:"
3899 msgstr ":ספרייה"
3900
3901 #: mytube/meta/plugin_mytube.xml./mytube/meta/plugin_mytube.xml
3902 msgid "Direct playback of Youtube videos"
3903 msgstr ""
3904
3905 #: serienfilm/src/MovieSelection.py:469
3906 #, python-format
3907 msgid "Directory %s nonexistent."
3908 msgstr " .לא קיימת %s הספרייה"
3909
3910 #: dreamexplorer/src/plugin.py:557
3911 msgid "Directory name error !"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:244
3915 msgid "Directory pattern file"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: logomanager/src/plugin.py:219
3919 msgid "Directory to scan for Logos"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: dvdbackup/src/plugin.py:309
3923 msgid "Directory:"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:42
3927 msgid "Disable"
3928 msgstr "השבת"
3929
3930 #: serienfilm/src/SerienFilm.py:55 serienfilm/src/SerienFilm.py:131
3931 msgid "Disable "
3932 msgstr ""
3933
3934 #: advhdmi/src/AdvHdmiCecSetup.py:234
3935 msgid "Disable HDMI-CEC chronologically"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: kiddytimer/src/KTmain.py:397
3939 msgid "Disable KiddyTimer"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: dreamexplorer/src/plugin.py:267
3943 msgid "Disable media filter"
3944 msgstr ""
3945
3946 #
3947 #: teletext/src/plugin.py:70 easyinfo/src/plugin.py:65
3948 #: easyinfo/src/plugin.py:96 easyinfo/src/plugin.py:104
3949 #: easymedia/src/plugin.py:52 easymedia/src/plugin.py:53
3950 #: easymedia/src/plugin.py:54 easymedia/src/plugin.py:55
3951 #: easymedia/src/plugin.py:56 easymedia/src/plugin.py:57
3952 #: easymedia/src/plugin.py:58 easymedia/src/plugin.py:59
3953 #: easymedia/src/plugin.py:60 easymedia/src/plugin.py:61
3954 #: easymedia/src/plugin.py:62 easymedia/src/plugin.py:63
3955 #: easymedia/src/plugin.py:64 easymedia/src/plugin.py:65
3956 #: easymedia/src/plugin.py:66 birthdayreminder/src/plugin.py:38
3957 msgid "Disabled"
3958 msgstr "הושבת"
3959
3960 #: audiosync/src/AC3main.py:74 audiosync/src/AC3main.py:79
3961 msgid "Discard changes and close plugin"
3962 msgstr "בטל שינויים וסגור פלאגין"
3963
3964 #
3965 #: audiosync/src/MovableScreen.py:17 audiosync/src/MovableScreen.py:22
3966 #: kiddytimer/src/MovableScreen.py:17 kiddytimer/src/MovableScreen.py:22
3967 msgid "Discard changes and close screen"
3968 msgstr "בטל שינויים וסגור מסך"
3969
3970 #: teletext/src/plugin.py:1431
3971 msgid "Discard changes?"
3972 msgstr ""
3973
3974 #
3975 #: dreamirc/src/plugin.py:111
3976 msgid "Disconnect"
3977 msgstr "לנתק"
3978
3979 #: fancontrol2/src/FC2webSite.py:169 fancontrol2/src/FC2webSite.py:205
3980 #, python-format
3981 msgid "Disk free : %d MByte"
3982 msgstr ""
3983
3984 #: curlytx/src/CurlyTxSettings.py:75
3985 msgid "Dismiss all setting changes"
3986 msgstr ""
3987
3988 #: quickbutton/src/plugin.py:147 letterbox/src/plugin.py:41
3989 msgid "Display 4:3 content as"
3990 msgstr "Display 4:3 content as"
3991
3992 #: fritzcall/src/plugin.py:3462
3993 msgid "Display FRITZ!box-Fon calls on screen"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: ncidclient/src/plugin.py:1113
3997 msgid "Display Fon calls on screen"
3998 msgstr ""
3999
4000 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a help text
4001 #: fritzcall/src/plugin.py:1365
4002 msgid "Display all calls"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: fritzcall/src/plugin.py:2675
4006 msgid "Display connection infos"
4007 msgstr ""
4008
4009 #: teletext/src/plugin.py:1337
4010 msgid "Display edges"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: teletext/src/plugin.py:78
4014 msgid "Display first and last row."
4015 msgstr ""
4016
4017 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a help text
4018 #: fritzcall/src/plugin.py:1369
4019 msgid "Display incoming calls"
4020 msgstr ""
4021
4022 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a help text
4023 #: fritzcall/src/plugin.py:1367
4024 msgid "Display missed calls"
4025 msgstr ""
4026
4027 #: epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:162
4028 msgid "Display more Options"
4029 msgstr ""
4030
4031 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a help text
4032 #: fritzcall/src/plugin.py:1371
4033 msgid "Display outgoing calls"
4034 msgstr ""
4035
4036 #: mytube/src/MyTubeSettings.py:63
4037 msgid "Display search results by:"
4038 msgstr ":הצג תוצאות החיפוש לפי"
4039
4040 #: imdb/meta/plugin_imdb.xml./imdb/meta/plugin_imdb.xml
4041 msgid "Displays Movie Information from the InternetMovieDatabase"
4042 msgstr ""
4043
4044 #: ofdb/meta/plugin_ofdb.xml./ofdb/meta/plugin_ofdb.xml
4045 msgid "Displays Movie Information from the Online Film Datenbank (German)"
4046 msgstr ""
4047
4048 #: pipzap/src/PipzapSetup.py:42
4049 msgid "Displays a label in the opposite corner of PiP if pipzap is enabled."
4050 msgstr ""
4051
4052 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:269
4053 msgid "Distribute birthdays to other Dreamboxes"
4054 msgstr ""
4055
4056 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:64
4057 msgid "Do Nothing"
4058 msgstr ""
4059
4060 #: subsdownloader2/src/plugin.py:1096
4061 #, python-format
4062 msgid "Do You really want to delete: /n %s"
4063 msgstr ""
4064
4065 #: subsdownloader2/src/pluginOnlineContent.py:68
4066 msgid "Do You want to restart GUI to apply changes?"
4067 msgstr ""
4068
4069 #: seriesplugin/src/SeriesPluginRenamer.py:204
4070 msgid "Do You want to start renaming?"
4071 msgstr ""
4072
4073 #: elektro/src/plugin.py:463
4074 msgid "Do not wake up at the end of next deep standby interval."
4075 msgstr ""
4076
4077 #. TRANSLATORS: this is a window title.
4078 #: fritzcall/src/plugin.py:1588
4079 msgid "Do what?"
4080 msgstr ""
4081
4082 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:1902
4083 msgid "Do you really want to add all songs from that album to a playlist?"
4084 msgstr ""
4085
4086 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:1892
4087 msgid "Do you really want to add all songs from that artist to a playlist?"
4088 msgstr ""
4089
4090 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:1882
4091 msgid "Do you really want to add all songs from that genre to a playlist?"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: serienfilm/src/MovieSelection.py:156
4095 #, python-format
4096 msgid ""
4097 "Do you really want to delete %s\n"
4098 "%s?"
4099 msgstr ""
4100
4101 #: merlinepg/src/plugin.py:622 merlinepg/src/plugin.py:939
4102 #: seriesplugin/src/SeriesPluginInfoScreen.py:462
4103 #: autotimer/src/AutoTimerOverview.py:188
4104 #, python-format
4105 msgid "Do you really want to delete %s?"
4106 msgstr "? %s האם ברצוך למחוק את"
4107
4108 #: tageditor/src/plugin.py:242
4109 msgid ""
4110 "Do you really want to delete all tags everywhere?\n"
4111 "(Note that 'Cancel' will not undo this!)"
4112 msgstr ""
4113
4114 #: ncidclient/src/plugin.py:521 fritzcall/src/plugin.py:2207
4115 #, python-format
4116 msgid ""
4117 "Do you really want to delete entry for\n"
4118 "\n"
4119 "%(number)s\n"
4120 "\n"
4121 "%(name)s?"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: serienfilm/src/MovieSelection.py:145
4125 #, python-format
4126 msgid ""
4127 "Do you really want to delete series\n"
4128 "  %s\n"
4129 "with %d movies?"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: tageditor/src/plugin.py:225
4133 #, python-format
4134 msgid ""
4135 "Do you really want to delete tag \"%s\" everywhere?\n"
4136 "(Note that 'Cancel' will not undo this!)"
4137 msgstr ""
4138
4139 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:1936
4140 msgid "Do you really want to delete that song from the database?"
4141 msgstr ""
4142
4143 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:1925
4144 msgid "Do you really want to delete that song the current playlist?"
4145 msgstr ""
4146
4147 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:1912
4148 msgid "Do you really want to delete the current playlist?"
4149 msgstr ""
4150
4151 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:254
4152 #, python-format
4153 msgid "Do you really want to delete the entry for %s?"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: partnerbox/src/PartnerboxEPGSelection.py:125 partnerbox/src/plugin.py:349
4157 #: partnerbox/src/plugin.py:1194 remotetimer/src/plugin.py:145
4158 #, python-format
4159 msgid ""
4160 "Do you really want to delete the timer \n"
4161 "%s ?"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: pipservicerelation/src/plugin.py:123
4165 #: automaticvolumeadjustment/src/AutomaticVolumeAdjustmentSetup.py:184
4166 msgid "Do you really want to delete this entry?"
4167 msgstr ""
4168
4169 #: dreamexplorer/src/plugin.py:491
4170 msgid "Do you really want to delete:\n"
4171 msgstr ""
4172
4173 #: internetradio/src/InternetRadioScreen.py:542
4174 msgid "Do you really want to stop the recording?"
4175 msgstr ""
4176
4177 #
4178 #: networkbrowser/src/NetworkBrowser.py:487
4179 msgid "Do you want to enter a username and password for this host?\n"
4180 msgstr "?האם אתה מעוניין להכניס משתמש וסיסמא לשרת הזה\n"
4181
4182 #: dreamexplorer/src/plugin.py:230
4183 #, python-format
4184 msgid "Do you want to execute %s?\n"
4185 msgstr ""
4186
4187 #: subsdownloader2/src/plugin.py:950
4188 msgid "Do you want to execute?\\n"
4189 msgstr ""
4190
4191 #: satloader/src/plugin.py:103 satloader/src/plugin.py:201
4192 #: satloader/src/plugin.py:325
4193 msgid "Do you want to restart the GUI now?"
4194 msgstr ""
4195
4196 #
4197 #: mytube/src/plugin.py:791
4198 msgid "Do you want to see more entries?"
4199 msgstr "? האם ברצונך לראות עוד ערכים"
4200
4201 #: dreamexplorer/src/plugin.py:360
4202 msgid "Do you want to set\n"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: kiddytimer/src/KTmain.py:244
4206 msgid "Do you want to start the kiddytimer- plugin now."
4207 msgstr ""
4208
4209 #: mediadownloader/src/MediaDownloader.py:247
4210 msgid "Do you want to try to open the downloaded file?"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: moviecut/src_py/plugin.py:37
4214 msgid "Don't cut"
4215 msgstr ""
4216
4217 #: seriesplugin/src/XMLTVBase.py:86 seriesplugin/src/Channels.py:298
4218 #: pushservice/src/PushServiceBase.py:219
4219 msgid "Don't edit this manually unless you really know what you are doing"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: kiddytimer/src/KTsetup.py:54
4223 msgid "Don't monitor TV started after"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: kiddytimer/src/KTsetup.py:53
4227 msgid "Don't monitor TV started before"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: reconstructapsc/src_py/plugin.py:33
4231 msgid "Don't reconstruct"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: permanenttimeshift/src/plugin.py:57
4235 msgid "Don't save"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: permanenttimeshift/src/plugin.py:478
4239 msgid "Don't save Timeshift as Movie"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: merlinepgcenter/src/MerlinEPGCenter.py:957
4243 msgid "Don't stop current event but disable coming events"
4244 msgstr "אל תפסיק אירוע נוכחי אך בטל את כל הבאים בתור"
4245
4246 #: elektro/src/plugin.py:462
4247 msgid "Don't wake up"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: pushservice/src/Services/GNTP.py:34 pushservice/src/Services/SMTP.py:35
4251 msgid "Donate {donate:s}"
4252 msgstr ""
4253
4254 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:149
4255 msgid "Down"
4256 msgstr ""
4257
4258 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:168
4259 #, python-format
4260 msgid "Downlad %s"
4261 msgstr ""
4262
4263 #: fancontrol2/src/FC2webSite.py:172 fancontrol2/src/FC2webSite.py:208
4264 #: ftpbrowser/src/FTPBrowser.py:272 emission/src/EmissionOverview.py:298
4265 #: emission/src/EmissionOverview.py:309
4266 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:147
4267 msgid "Download"
4268 msgstr "הורד"
4269
4270 #: ecasa/src/EcasaGui.py:688
4271 msgid "Download Picture"
4272 msgstr ""
4273
4274 #: mytube/src/plugin.py:538
4275 msgid "Download Video"
4276 msgstr "הורד וידאו"
4277
4278 #: emission/src/EmissionBandwidth.py:101
4279 msgid "Download directory"
4280 msgstr ""
4281
4282 #: ftpbrowser/src/FTPBrowser.py:673
4283 msgid "Download finished."
4284 msgstr ""
4285
4286 #: mytube/src/MyTubeSettings.py:60
4287 msgid "Download location"
4288 msgstr "מיקום הורדות"
4289
4290 #: emission/src/EmissionBandwidth.py:90
4291 msgid "Download rate"
4292 msgstr ""
4293
4294 #: subsdownloader2/meta/plugin_subsdownloader2.xml./subsdownloader2/meta/plugin_subsdownloader2.xml
4295 msgid "Download subtitle to any movie."
4296 msgstr ""
4297
4298 #: emission/src/plugin.py:155
4299 msgid "Download torrent..."
4300 msgstr ""
4301
4302 #: mediadownloader/src/plugin.py:79
4303 msgid "Download..."
4304 msgstr ""
4305
4306 #: satloader/src/plugin.py:299
4307 msgid "Download:"
4308 msgstr ""
4309
4310 #: emission/src/EmissionDetailview.py:247
4311 #: emission/src/EmissionDetailview.py:250
4312 #, python-format
4313 msgid "Downloaded %d and uploaded %d MB"
4314 msgstr ""
4315
4316 #: emission/src/EmissionDetailview.py:244
4317 #, python-format
4318 msgid "Downloaded %d of %d MB (%d%%)"
4319 msgstr ""
4320
4321 #: imdb/src/plugin.py:618 ofdb/src/plugin.py:427
4322 #, python-format
4323 msgid "Downloading Movie Poster: %s..."
4324 msgstr ""
4325
4326 #: satloader/src/plugin.py:208 satloader/src/plugin.py:209
4327 msgid "Downloading bouquets failed!"
4328 msgstr ""
4329
4330 #: emission/src/EmissionDetailview.py:243
4331 #, python-format
4332 msgid "Downloading from %d of %d peers"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: podcast/src/plugin.py:153
4336 #, python-format
4337 msgid "Downloading movie: %s"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: satloader/src/plugin.py:99 satloader/src/plugin.py:100
4341 #: satloader/src/plugin.py:337 satloader/src/plugin.py:338
4342 msgid "Downloading satellites failed!"
4343 msgstr ""
4344
4345 #: mytube/src/plugin.py:1362
4346 msgid "Downloading screenshots. Please wait..."
4347 msgstr "...מוריד תמונות. אנא המתן"
4348
4349 #: satloader/src/plugin.py:212 satloader/src/plugin.py:341
4350 msgid "Downloading succesfull! Parsing ..."
4351 msgstr ""
4352
4353 #: mediadownloader/src/MediaDownloader.py:147
4354 msgid "Downloading..."
4355 msgstr ""
4356
4357 #: dreamexplorer/src/plugin.py:946
4358 msgid "Dream Explorer..."
4359 msgstr ""
4360
4361 #: dreamexplorer/src/plugin.py:71 dreamexplorer/src/plugin.py:72
4362 #: dreamexplorer/src/plugin.py:237 dreamexplorer/src/plugin.py:250
4363 #: dreamexplorer/src/plugin.py:263 dreamexplorer/src/plugin.py:306
4364 #: dreamexplorer/src/plugin.py:324 dreamexplorer/src/plugin.py:329
4365 #: dreamexplorer/src/plugin.py:435 dreamexplorer/src/plugin.py:464
4366 #: dreamexplorer/src/plugin.py:468 dreamexplorer/src/plugin.py:470
4367 #: dreamexplorer/src/plugin.py:533 dreamexplorer/src/plugin.py:541
4368 #: dreamexplorer/src/plugin.py:549 dreamexplorer/src/plugin.py:557
4369 #: dreamexplorer/src/plugin.py:566 dreamexplorer/src/plugin.py:807
4370 #: dreamexplorer/src/plugin.py:817 dreamexplorer/src/plugin.py:864
4371 #: dreamexplorer/src/plugin.py:866 dreamexplorer/src/plugin.py:952
4372 msgid "Dream-Explorer"
4373 msgstr ""
4374
4375 #: dreamexplorer/src/plugin.py:491
4376 #, python-format
4377 msgid "Dream-Explorer - Delete %s..."
4378 msgstr ""
4379
4380 #: dreamexplorer/src/plugin.py:210 dreamexplorer/src/plugin.py:219
4381 #: dreamexplorer/src/plugin.py:225
4382 msgid "Dream-Explorer : Install..."
4383 msgstr ""
4384
4385 #: subsdownloader2/src/plugin.py:1242 dreamexplorer/src/plugin.py:360
4386 #: dreamexplorer/src/plugin.py:476 dreamexplorer/src/plugin.py:504
4387 #: dreamexplorer/src/plugin.py:571 dreamexplorer/src/plugin.py:660
4388 msgid "Dream-Explorer..."
4389 msgstr ""
4390
4391 #: easymedia/src/plugin.py:53
4392 msgid "DreamExplorer"
4393 msgstr ""
4394
4395 #: dreammediathek/src/plugin.py:174
4396 msgid "DreamMediathek"
4397 msgstr ""
4398
4399 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:3428 merlinmusicplayer/src/plugin.py:3431
4400 msgid "Dreambox Music Database"
4401 msgstr ""
4402
4403 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:119
4404 msgid "Dreambox OS Version"
4405 msgstr ""
4406
4407 #: dreamexplorer/src/plugin.py:435
4408 msgid "Dreambox model: "
4409 msgstr ""
4410
4411 #: pushservice/src/ConfigScreen.py:187
4412 msgid "Dreambox name"
4413 msgstr ""
4414
4415 #: dreamexplorer/src/plugin.py:366
4416 msgid ""
4417 "Dreambox-Explorer\n"
4418 "original version by Vali (2010)\n"
4419 "new version by Dre (2016)\n"
4420 "\n"
4421 "Support & help: board.dreambox-tools.info"
4422 msgstr ""
4423
4424 #: subsdownloader2/src/plugin.py:355
4425 msgid "Dreambox: "
4426 msgstr ""
4427
4428 #: youtubeplayer/src/YouTubeList.py:84 infobartunerstate/src/plugin.py:66
4429 msgid "Duration"
4430 msgstr ""
4431
4432 #: epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:154
4433 msgid ""
4434 "Duration to stay can be automatically detected by enigma2 or manually set by "
4435 "the user"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:156
4439 msgid "Duration to stay on service (seconds)"
4440 msgstr ""
4441
4442 #: dvdbackup/src/plugin.py:179
4443 msgid "Duration:"
4444 msgstr ""
4445
4446 #
4447 #: mytube/src/plugin.py:1159 mytube/src/plugin.py:1381
4448 #: webcamviewer/src/WebcamTravel.py:250
4449 msgid "Duration: "
4450 msgstr ":משך"
4451
4452 #: zapstatistic/src/plugin.py:412
4453 msgid "Durations"
4454 msgstr ""
4455
4456 #
4457 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:118
4458 msgid "Dutch"
4459 msgstr "הולנדית"
4460
4461 #: dyndns/src/plugin.py:142
4462 msgid "DynDNS"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: webbouqueteditor/src/WebComponents/Sources/SatellitesList.py:72
4466 msgid "E"
4467 msgstr ""
4468
4469 #: youtubeplayer/src/YouTubeUserConfig.py:140
4470 msgid "E-Mail Address"
4471 msgstr ""
4472
4473 #: trackautoselect/src/TrackAutoselectSetup.py:85
4474 msgid "EIT wait timeout (ms) before auto selection"
4475 msgstr ""
4476
4477 #: epgcopy/src/plugin.py:154
4478 msgid "EPG Copy - Password"
4479 msgstr ""
4480
4481 #: epgcopy/src/plugin.py:152
4482 msgid "EPG Copy - Source Network IP"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: epgcopy/src/plugin.py:155
4486 msgid "EPG Copy - Time to Copy"
4487 msgstr ""
4488
4489 #: epgcopy/src/plugin.py:153
4490 msgid "EPG Copy - Username"
4491 msgstr ""
4492
4493 #: epgcopy/src/plugin.py:136
4494 msgid "EPG Copy view"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: epgcopy/src/plugin.py:125
4498 msgid "EPG Copy view 1280"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: epgsearch/src/EPGSearch.py:194
4502 msgid "EPG Search"
4503 msgstr ""
4504
4505 #
4506 #: partnerbox/src/plugin.py:244 partnerbox/src/plugin.py:520
4507 #: partnerbox/src/plugin.py:679
4508 msgid "EPG Selection"
4509 msgstr "EPG בחירת"
4510
4511 #: easyinfo/src/plugin.py:80
4512 msgid "EPG refresh"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:157
4516 msgid "EPG refresh auto-start earliest (hh:mm)"
4517 msgstr ""
4518
4519 #: epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:158
4520 msgid "EPG refresh auto-start latest (hh:mm)"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: epgrefresh/src/EPGRefresh.py:493 epgrefresh/src/PipAdapter.py:82
4524 msgid "EPG refresh finished."
4525 msgstr ""
4526
4527 #: epgrefresh/src/EPGRefresh.py:433
4528 msgid ""
4529 "EPG refresh finished.\n"
4530 "Should AutoTimer be search for new matches?"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: epgrefresh/src/EPGRefresh.py:497
4534 msgid "EPG refresh save."
4535 msgstr ""
4536
4537 #: epgrefresh/src/PipAdapter.py:32 epgrefresh/src/RecordAdapter.py:29
4538 msgid "EPG refresh started in background."
4539 msgstr ""
4540
4541 #: epgrefresh/src/MainPictureAdapter.py:21
4542 msgid "EPG refresh starts scanning channels."
4543 msgstr ""
4544
4545 #: easyinfo/src/plugin.py:75
4546 msgid "EPG search"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: epgcopy/meta/plugin_epgcopy.xml./epgcopy/meta/plugin_epgcopy.xml
4550 msgid "EPG-Copy epg.db via FTP"
4551 msgstr ""
4552
4553 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:23
4554 msgid "EPG-Search"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: epgrefresh/src/plugin.py:105
4558 msgid "EPGREFRESH_NOTIFICATION_DOMAIN"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:85
4562 #: epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:193
4563 msgid "EPGRefresh Configuration"
4564 msgstr ""
4565
4566 #: epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:42
4567 msgid "EPGRefresh Configuration Help"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:58
4571 msgid "EPGRefresh Functions"
4572 msgstr ""
4573
4574 #: epgrefresh/src/mphelp.xml
4575 msgid "EPGRefresh Help"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: epgrefresh/src/EPGRefreshChannelEditor.py:57
4579 msgid "EPGRefresh Services"
4580 msgstr ""
4581
4582 #: easyinfo/src/plugin.py:650
4583 msgid "EPGRefresh is not installed!"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: epgrefresh/meta/plugin_epgrefresh.xml./epgrefresh/meta/plugin_epgrefresh.xml
4587 msgid ""
4588 "EPGRefresh will automatically switch to user-defined channels when the box "
4589 "is idling(i.e. in standby mode and no recordings running) to perform updates "
4590 "of the EPG information on these channels.\n"
4591 "On multi-tuner boxes it may optionally run in background hidden or in PiP, "
4592 "to not disturb the current TV program."
4593 msgstr ""
4594
4595 #: epgsearch/src/EPGSearchSetup.py:31 epgsearch/src/EPGSearchSetup.py:73
4596 msgid "EPGSearch Setup"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: merlinepg/src/plugin.py:707 merlinepg/src/plugin.py:716
4600 #: merlinepg/src/plugin.py:1003 merlinepg/src/plugin.py:1012
4601 #: easyinfo/src/plugin.py:619 easyinfo/src/plugin.py:991
4602 msgid "EPGsearch is not installed!"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: remotetimer/src/plugin.py:375
4606 #, python-format
4607 msgid ""
4608 "ERROR - Set Timer on Remote DreamBox via WebIf:\n"
4609 "%s"
4610 msgstr ""
4611
4612 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/SleepTimer.py:110
4613 msgid "ERROR: Cannot set SleepTimer while device is in Standby-Mode"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/SleepTimer.py:104
4617 #, python-format
4618 msgid "ERROR: Obligatory parameter 'cmd' [get,set] has unspecified value '%s'"
4619 msgstr ""
4620
4621 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/SleepTimer.py:52
4622 #, python-format
4623 msgid ""
4624 "ERROR: Obligatory parameter 'enabled' [True,False] has unspecified value '%s'"
4625 msgstr ""
4626
4627 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/SleepTimer.py:60
4628 msgid "ERROR: Obligatory parameter 'time' [0-999] is missing"
4629 msgstr ""
4630
4631 #: mediadownloader/src/MediaDownloader.py:216 ftpbrowser/src/FTPBrowser.py:708
4632 #, python-format
4633 msgid "ETA %d:%02d min"
4634 msgstr ""
4635
4636 #: mediadownloader/src/MediaDownloader.py:149
4637 msgid "ETA ??:?? h"
4638 msgstr ""
4639
4640 #: epgrefresh/src/plugin.py:241
4641 msgid "EXTENSIONMENU_PREFIX"
4642 msgstr ""
4643
4644 #: epgrefresh/src/plugin.py:242
4645 msgid "EXTENSIONNAME_SETUP"
4646 msgstr ""
4647
4648 #: teletext/src/plugin.py:69
4649 msgid "Eastern Europe"
4650 msgstr ""
4651
4652 #: easyinfo/src/plugin.py:69 easyinfo/src/plugin.py:97
4653 #: easyinfo/src/plugin.py:98 easyinfo/src/plugin.py:104
4654 msgid "Easy-PG"
4655 msgstr ""
4656
4657 #: easyinfo/src/plugin.py:254
4658 msgid "Easy-PG Primetime 1:"
4659 msgstr ""
4660
4661 #: easyinfo/src/plugin.py:255
4662 msgid "Easy-PG Primetime 2 (main):"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: easyinfo/src/plugin.py:256
4666 msgid "Easy-PG Primetime 3:"
4667 msgstr ""
4668
4669 #: easyinfo/src/plugin.py:253
4670 msgid "Easy-PG picons path:"
4671 msgstr ""
4672
4673 #: easyinfo/src/plugin.py:70 easyinfo/src/plugin.py:104
4674 msgid "Easy-Selection"
4675 msgstr ""
4676
4677 #: easyinfo/src/plugin.py:244
4678 msgid "EasyInfo settings..."
4679 msgstr ""
4680
4681 #: easymedia/src/plugin.py:196
4682 msgid "EasyMedia settings..."
4683 msgstr ""
4684
4685 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a button
4686 #: partnerbox/src/PartnerboxSetup.py:130 pipservicerelation/src/plugin.py:88
4687 #: ftpbrowser/src/FTPServerManager.py:257 advhdmi/src/AdvHdmiCecSetup.py:214
4688 #: serienfilm/src/SerienFilm.py:61 ncidclient/src/plugin.py:445
4689 #: teletext/src/plugin.py:1717
4690 #: automaticvolumeadjustment/src/AutomaticVolumeAdjustmentSetup.py:142
4691 #: weatherplugin/src/setup.py:77 fritzcall/src/plugin.py:2118
4692 #: trackautoselect/src/TrackAutoselectSetup.py:39
4693 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:264
4694 msgid "Edit"
4695 msgstr "ערוך"
4696
4697 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:471
4698 msgid "Edit AutoTimer"
4699 msgstr "ערוך טיימר אוטומטי"
4700
4701 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:929
4702 msgid "Edit AutoTimer filters"
4703 msgstr "ערוך מסננים של טיימר אוטומטי"
4704
4705 #
4706 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:1133
4707 msgid "Edit AutoTimer services"
4708 msgstr "ערוך שירותי טיימר אוטומטי"
4709
4710 #: advhdmi/src/AdvHdmiCecSetup.py:331
4711 msgid "Edit HDMI-Cec-Timespan"
4712 msgstr ""
4713
4714 #: merlinepgcenter/src/MerlinEPGCenter.py:1659
4715 msgid "Edit Off"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: merlinepgcenter/src/MerlinEPGCenter.py:1663
4719 msgid "Edit On"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:105
4723 #: epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:113
4724 msgid "Edit Services"
4725 msgstr ""
4726
4727 #: epgrefresh/src/EPGRefreshChannelEditor.py:98
4728 msgid "Edit Services to refresh"
4729 msgstr ""
4730
4731 #. TRANSLATORS: This is the title of the TagEditor main screen
4732 #: tageditor/src/plugin.py:76
4733 msgid "Edit Tags"
4734 msgstr ""
4735
4736 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:38
4737 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:109
4738 msgid "Edit Timer"
4739 msgstr ""
4740
4741 #. TRANSLATORS: description of AutoTimer in PluginBrowser
4742 #: autotimer/src/plugin.py:207 autotimer/src/plugin.py:214
4743 msgid "Edit Timers and scan for new Events"
4744 msgstr "ערוך טיימרים וסרוק לאירועים חדשים"
4745
4746 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:552
4747 msgid "Edit birthday"
4748 msgstr ""
4749
4750 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:650
4751 msgid "Edit birthdays"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: subsdownloader2/src/plugin.py:1261
4755 msgid "Edit line "
4756 msgstr ""
4757
4758 #: dreamexplorer/src/plugin.py:683
4759 #, python-format
4760 msgid "Edit line: %d"
4761 msgstr ""
4762
4763 #: autotimer/src/AutoTimerOverview.py:221
4764 msgid "Edit new timer defaults"
4765 msgstr "ערוך טיימר ברירת מחדל חדש"
4766
4767 #: autotimer/src/AutoTimerOverview.py:83
4768 msgid "Edit selected AutoTimer"
4769 msgstr "ערוך טיימר אוטומטי נבחר"
4770
4771 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a help text
4772 #. TRANSLATORS: this is a window title.
4773 #: fritzcall/src/plugin.py:2140 fritzcall/src/plugin.py:2334
4774 msgid "Edit selected entry"
4775 msgstr ""
4776
4777 #: curlytx/src/CurlyTxSettings.py:81
4778 msgid "Edit selected page"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: tageditor/meta/plugin_tageditor.xml./tageditor/meta/plugin_tageditor.xml
4782 msgid "Edit tags of recorded movies"
4783 msgstr ""
4784
4785 #: tageditor/meta/plugin_tageditor.xml./tageditor/meta/plugin_tageditor.xml
4786 msgid "Edit tags of recorded movies."
4787 msgstr ""
4788
4789 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:203
4790 msgid "Edit the selected entry"
4791 msgstr ""
4792
4793 #: serienfilm/src/SerienFilm.py:111
4794 msgid "Edit title:episode separator"
4795 msgstr ""
4796
4797 #
4798 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:1155
4799 #: epgrefresh/src/EPGRefreshChannelEditor.py:118
4800 msgid "Editing"
4801 msgstr ""
4802
4803 #: epgrefresh/src/mphelp.xml
4804 msgid "Editing the service list"
4805 msgstr ""
4806
4807 #: fstabeditor/meta/plugin_fstabEditor.xml./fstabeditor/meta/plugin_fstabEditor.xml
4808 msgid "Editor for fstab"
4809 msgstr ""
4810
4811 #
4812 #: autotimer/src/AutoTimerSettings.py:54
4813 msgid "Editor for new AutoTimers"
4814 msgstr "עורך לטיימר אוטומטי חדש"
4815
4816 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:69 mytube/src/plugin.py:80
4817 msgid "Education"
4818 msgstr "חינוך"
4819
4820 #: dvdbackup/src/plugin.py:179
4821 msgid "Eject DVD?"
4822 msgstr ""
4823
4824 #: elektro/src/plugin.py:102
4825 msgid "Elektro Power Save"
4826 msgstr ""
4827
4828 #: emailclient/src/plugin.py:1147
4829 msgid "Email Client"
4830 msgstr ""
4831
4832 #: emailclient/src/EmailConfig.py:60
4833 msgid "Email setup"
4834 msgstr ""
4835
4836 #: emailclient/src/plugin.py:182
4837 #, python-format
4838 msgid ""
4839 "EmailClient for %(account)s:\n"
4840 "\n"
4841 "%(error)s"
4842 msgstr ""
4843
4844 #: emailclient/meta/plugin_emailclient.xml./emailclient/meta/plugin_emailclient.xml
4845 msgid "Emailclient is an IMAP4 e-mail viewer for the Dreambox."
4846 msgstr ""
4847
4848 #: merlinepgcenter/src/ConfigTabs.py:189
4849 msgid "Embed volume slider:"
4850 msgstr ""
4851
4852 #: moviecut/src_py/plugin.py:253
4853 msgid "Empty .ap file"
4854 msgstr ""
4855
4856 #
4857 #: automaticvolumeadjustment/src/AutomaticVolumeAdjustmentSetup.py:72
4858 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:39
4859 msgid "Enable"
4860 msgstr "אפשר"
4861
4862 #: serienfilm/src/SerienFilm.py:57 serienfilm/src/SerienFilm.py:128
4863 msgid "Enable "
4864 msgstr ""
4865
4866 #: webinterface/src/WebIfConfig.py:61
4867 msgid "Enable /media"
4868 msgstr "Enable /media"
4869
4870 #
4871 #: autoresolution/src/plugin.py:25
4872 msgid "Enable 1080p24 Mode"
4873 msgstr "Enable 1080p24 Mode"
4874
4875 #
4876 #: autoresolution/src/plugin.py:26
4877 msgid "Enable 1080p25 Mode"
4878 msgstr "Enable 1080p25 Mode"
4879
4880 #
4881 #: autoresolution/src/plugin.py:26
4882 msgid "Enable 1080p30 Mode"
4883 msgstr "Enable 1080p30 Mode"
4884
4885 #: autoresolution/src/plugin.py:27
4886 msgid "Enable 2160p24 Mode"
4887 msgstr ""
4888
4889 #: autoresolution/src/plugin.py:28
4890 msgid "Enable 2160p25 Mode"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: autoresolution/src/plugin.py:28
4894 msgid "Enable 2160p30 Mode"
4895 msgstr ""
4896
4897 #
4898 #: autoresolution/src/plugin.py:25
4899 msgid "Enable 720p24 Mode"
4900 msgstr "Enable 720p24 Mode"
4901
4902 #: autoresolution/src/plugin.py:350
4903 msgid "Enable Autoresolution"
4904 msgstr ""
4905
4906 #: babelzapper/src/plugin.py:69
4907 msgid "Enable Babelzapper on Mute"
4908 msgstr ""
4909
4910 #: tvcharts/src/plugin.py:417
4911 msgid "Enable Bouquet-Filter?"
4912 msgstr ""
4913
4914 #: fancontrol2/src/plugin.py:533
4915 msgid "Enable Console Logging"
4916 msgstr ""
4917
4918 #: fancontrol2/src/plugin.py:536
4919 msgid "Enable Data Logging"
4920 msgstr ""
4921
4922 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:159
4923 msgid "Enable Debug"
4924 msgstr ""
4925
4926 #: elektro/src/plugin.py:444
4927 msgid "Enable Elektro Power Save"
4928 msgstr ""
4929
4930 #: fancontrol2/src/plugin.py:538
4931 msgid "Enable Event Logging"
4932 msgstr ""
4933
4934 #
4935 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:973
4936 msgid "Enable Filtering"
4937 msgstr "אפשר מסננים"
4938
4939 #
4940 #: webinterface/src/WebIfConfig.py:66
4941 msgid "Enable HTTP Access"
4942 msgstr "HTTP אפשר כניסת"
4943
4944 #
4945 #: webinterface/src/WebIfConfig.py:72
4946 msgid "Enable HTTP Authentication"
4947 msgstr "HTTP אפשר אימות סיסמא ב"
4948
4949 #
4950 #: webinterface/src/WebIfConfig.py:77
4951 msgid "Enable HTTPS Access"
4952 msgstr "HTTPS אפשר כניסת"
4953
4954 #
4955 #: webinterface/src/WebIfConfig.py:82
4956 msgid "Enable HTTPS Authentication"
4957 msgstr "HTTPS אפשר אימות סיסמא"
4958
4959 #: pipzap/src/PipzapSetup.py:40
4960 msgid "Enable Hotkey"
4961 msgstr ""
4962
4963 #: infobartunerstate/src/IBTSConfiguration.py:80
4964 msgid "Enable InfoBarTunerState"
4965 msgstr ""
4966
4967 #: kiddytimer/src/KTmain.py:399
4968 msgid "Enable KiddyTimer"
4969 msgstr ""
4970
4971 #: kiddytimer/src/KTmain.py:396 kiddytimer/src/KTmain.py:400
4972 msgid "Enable KiddyTimer for x minutes"
4973 msgstr ""
4974
4975 #: partnerbox/src/PartnerboxSetup.py:78
4976 msgid "Enable Partnerbox-Function in EPGList"
4977 msgstr ""
4978
4979 #: partnerbox/src/PartnerboxSetup.py:77
4980 msgid "Enable Partnerbox-Function in TimerEvent"
4981 msgstr ""
4982
4983 #: emission/src/EmissionBandwidth.py:104
4984 msgid "Enable Port-Forwarding"
4985 msgstr ""
4986
4987 #: pushservice/src/ConfigScreen.py:184
4988 msgid "Enable PushService"
4989 msgstr ""
4990
4991 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:158
4992 msgid "Enable SeriesPlugin"
4993 msgstr ""
4994
4995 #
4996 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:1154
4997 msgid "Enable Service Restriction"
4998 msgstr "אפשר הגבלת שירות"
4999
5000 #: webinterface/src/WebIfConfig.py:87
5001 msgid "Enable Streaming Authentication"
5002 msgstr "Streaming אפשר אימות סיסמא ב"
5003
5004 #: fancontrol2/src/plugin.py:539
5005 msgid "Enable Thread use"
5006 msgstr ""
5007
5008 #: vps/src_py/Modifications.py:160
5009 msgid "Enable VPS"
5010 msgstr ""
5011
5012 #: vps/src_py/Vps_setup.py:83
5013 msgid "Enable VPS by default (new timers)"
5014 msgstr ""
5015
5016 #: vps/src_py/Vps_setup.py:39
5017 msgid "Enable VPS on instant records"
5018 msgstr ""
5019
5020 #: vps/src_py/Vps_setup.py:33
5021 msgid "Enable VPS-Plugin"
5022 msgstr ""
5023
5024 #: trackautoselect/src/TrackAutoselectSetup.py:62
5025 msgid "Enable automatic selection of audio tracks"
5026 msgstr ""
5027
5028 #: trackautoselect/src/TrackAutoselectSetup.py:73
5029 msgid "Enable automatic selection of subtitle tracks"
5030 msgstr ""
5031
5032 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:179
5033 msgid "Enable encoder"
5034 msgstr ""
5035
5036 #: partnerbox/src/PartnerboxSetup.py:79
5037 msgid "Enable first Partnerbox-entry in Timeredit as default"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: dreamexplorer/src/plugin.py:269
5041 msgid "Enable media filter"
5042 msgstr ""
5043
5044 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:270
5045 msgid "Enable recording debug (Timer log)"
5046 msgstr ""
5047
5048 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:165
5049 msgid "Enable support for EPGImport"
5050 msgstr ""
5051
5052 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:173
5053 msgid "Enable support for XMLTVImport"
5054 msgstr ""
5055
5056 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:181
5057 msgid "Enable support for crossepg"
5058 msgstr ""
5059
5060 #
5061 #: autotimer/src/AutoTimerSettings.py:44
5062 msgid ""
5063 "Enable this to be able to access the AutoTimer Overview from within the "
5064 "extension menu."
5065 msgstr ""
5066 "Enable this to be able to access the AutoTimer Overview from within the "
5067 "extension menu."
5068
5069 #: epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:166
5070 msgid ""
5071 "Enable this to be able to access the EPGRefresh configuration from within "
5072 "the extension menu."
5073 msgstr ""
5074
5075 #: epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:167
5076 msgid ""
5077 "Enable this to be able to start the EPGRefresh from within the extension "
5078 "menu."
5079 msgstr ""
5080
5081 #: zaphistorybrowser/src/plugin.py:90
5082 msgid "Enable zap history:"
5083 msgstr ""
5084
5085 #
5086 #: kiddytimer/src/KTsetup.py:51 easyinfo/src/plugin.py:96
5087 #: startuptostandby/src/StartupToStandbyConfiguration.py:41
5088 #: autotimer/src/AutoTimerImporter.py:128 autotimer/src/AutoTimerEditor.py:547
5089 #: autotimer/src/AutoTimerWizard.py:114 easymedia/src/plugin.py:54
5090 #: easymedia/src/plugin.py:55 easymedia/src/plugin.py:56
5091 #: easymedia/src/plugin.py:57 easymedia/src/plugin.py:58
5092 #: easymedia/src/plugin.py:59 easymedia/src/plugin.py:60
5093 #: easymedia/src/plugin.py:61 easymedia/src/plugin.py:62
5094 #: easymedia/src/plugin.py:63 easymedia/src/plugin.py:64
5095 #: easymedia/src/plugin.py:65 easymedia/src/plugin.py:66
5096 msgid "Enabled"
5097 msgstr "אפשר"
5098
5099 #: movieepg/src/MovieEpgSetup.py:38
5100 msgid ""
5101 "Enables you to show all plugins in the (regular) movie player, including "
5102 "ones which may have previously been hidden there like the Graphical Multi-"
5103 "EPG."
5104 msgstr ""
5105
5106 #: simplerss/src/RSSScreens.py:123 simplerss/src/RSSScreens.py:210
5107 msgid "Enclosures"
5108 msgstr ""
5109
5110 #: emission/src/EmissionBandwidth.py:100
5111 msgid "Encryption"
5112 msgstr "קידוד"
5113
5114 #: infobartunerstate/src/plugin.py:64 eparted/src/eparted.py:312
5115 msgid "End"
5116 msgstr ""
5117
5118 #: pluginsort/src/plugin.py:313 pluginsort/src/plugin.py:316
5119 #: pluginsort/src/plugin.py:445
5120 msgid "End Sort"
5121 msgstr ""
5122
5123 #
5124 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:605
5125 msgid "End of \"after event\" timespan"
5126 msgstr ""
5127
5128 #
5129 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:568 autotimer/src/AutoTimerWizard.py:108
5130 msgid "End of timespan"
5131 msgstr "End of timespan"
5132
5133 #: infobartunerstate/src/plugin.py:100
5134 msgid "End record"
5135 msgstr ""
5136
5137 #: fancontrol2/src/plugin.py:662
5138 msgid "End temperature C"
5139 msgstr ""
5140
5141 #: partnerbox/src/RemoteTimerEntry.py:163
5142 #: partnerbox/src/RemoteTimerEntry.py:168
5143 #: partnerbox/src/RemoteTimerEntry.py:475
5144 #: partnerbox/src/RemoteTimerEntry.py:480
5145 msgid "EndTime"
5146 msgstr "שעת סיום"
5147
5148 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:56
5149 msgid "Ends"
5150 msgstr ""
5151
5152 #
5153 #: imdb/src/plugin.py:41 youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:119
5154 msgid "English"
5155 msgstr "אנגלית"
5156
5157 #: partnerbox/src/PartnerboxSetup.py:38
5158 msgid "Enigma 1"
5159 msgstr ""
5160
5161 #: partnerbox/src/PartnerboxSetup.py:38
5162 msgid "Enigma 2"
5163 msgstr ""
5164
5165 #: partnerbox/src/PartnerboxSetup.py:128 partnerbox/src/PartnerboxSetup.py:265
5166 msgid "Enigma Type"
5167 msgstr ""
5168
5169 #: zaphistorybrowser/src/plugin.py:92
5170 msgid "Enigma1-like history:"
5171 msgstr ""
5172
5173 #: vlcplayer/meta/plugin_vlcplayer.xml./vlcplayer/meta/plugin_vlcplayer.xml
5174 msgid ""
5175 "Enigma2 Plugin to play AVI/DIVX/WMV/etc. videos from PC on your Dreambox. "
5176 "Needs a running VLC from www.videolan.org on your pc."
5177 msgstr ""
5178
5179 #: pushservice/src/Controller/StandbyNotification.py:76
5180 msgid "Enigma2 booted"
5181 msgstr ""
5182
5183 #: pushservice/src/Controller/StandbyNotification.py:65
5184 msgid "Enigma2 going into Standby"
5185 msgstr ""
5186
5187 #: pushservice/src/Controller/StandbyNotification.py:90
5188 msgid "Enigma2 shutdown initiated"
5189 msgstr ""
5190
5191 #: pushservice/src/Controller/StandbyNotification.py:52
5192 msgid "Enigma2 wakeup after Standby"
5193 msgstr ""
5194
5195 #
5196 #: networkbrowser/src/NetworkBrowser.py:587
5197 msgid "Enter IP to scan..."
5198 msgstr ""
5199
5200 #: ncidclient/src/plugin.py:643 fritzcall/src/plugin.py:2393
5201 msgid "Enter Search Terms"
5202 msgstr ""
5203
5204 #: ftpbrowser/src/FTPServerManager.py:151
5205 msgid "Enter URI"
5206 msgstr ""
5207
5208 #: ftpbrowser/src/FTPServerManager.py:208
5209 msgid "Enter URI of FTP Server:"
5210 msgstr ""
5211
5212 #: vlcplayer/src/VlcServerConfig.py:303
5213 msgid "Enter VLC-Server as FQDN or IP-Address"
5214 msgstr ""
5215
5216 #: fstabeditor/src/dirSelect.py:42
5217 msgid "Enter directory"
5218 msgstr ""
5219
5220 #: webcamviewer/src/plugin.py:306
5221 msgid "Enter filename to save the List:"
5222 msgstr ""
5223
5224 #: internetradio/src/InternetRadioScreen.py:545
5225 msgid "Enter in minutes (0 means unlimited)"
5226 msgstr ""
5227
5228 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:1966
5229 msgid "Enter name for playlist"
5230 msgstr ""
5231
5232 #: setpasswd/src/plugin.py:71
5233 msgid "Enter new Password"
5234 msgstr ""
5235
5236 #: ftpbrowser/src/FTPBrowser.py:366
5237 msgid "Enter new filename:"
5238 msgstr ""
5239
5240 #
5241 #: networkbrowser/src/MountManager.py:104
5242 msgid "Enter new hostname for your Dreambox"
5243 msgstr "לדרימבוקס שלך hostname הכנס שם חדש  "
5244
5245 #: internetradio/src/InternetRadioScreen.py:873
5246 msgid "Enter new name for favorite item"
5247 msgstr ""
5248
5249 #: networkbrowser/src/MountEdit.py:150
5250 msgid "Enter options:"
5251 msgstr ":הכנס אפשרויות"
5252
5253 #: networkbrowser/src/MountEdit.py:154
5254 msgid "Enter password:"
5255 msgstr ":הכנס סיסמא"
5256
5257 #: kiddytimer/src/KTmain.py:254
5258 msgid "Enter pin code"
5259 msgstr ":הכנס קוד אבטחה"
5260
5261 #: imdb/src/plugin.py:362
5262 msgid "Enter search"
5263 msgstr ""
5264
5265 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:1983
5266 msgid "Enter search-text"
5267 msgstr ""
5268
5269 #: networkbrowser/src/MountEdit.py:148
5270 msgid "Enter share directory:"
5271 msgstr ":הכנס תיקיה לשיתוף"
5272
5273 #: networkbrowser/src/MountEdit.py:146
5274 msgid "Enter share name:"
5275 msgstr ":הכנס שם שיתוף"
5276
5277 #: teletext/src/plugin.py:1744
5278 #, python-format
5279 msgid "Enter text for page %s"
5280 msgstr ""
5281
5282 #: imdb/src/plugin.py:408 epgsearch/src/EPGSearch.py:218
5283 #: moviesearch/src/plugin.py:85 ecasa/src/EcasaGui.py:334
5284 #: internetradio/src/InternetRadioScreen.py:891
5285 msgid "Enter text to search for"
5286 msgstr ""
5287
5288 #: movietagger/src/plugin.py:249
5289 msgid "Enter the new Tag"
5290 msgstr ""
5291
5292 #: partnerbox/src/plugin.py:1784
5293 msgid "Enter the service pin"
5294 msgstr "הכנס קוד האבטחה של השירות"
5295
5296 #: networkbrowser/src/UserDialog.py:85
5297 msgid "Enter user and password for host: "
5298 msgstr ":הכנס שם משתמש וסיסמא לשרת"
5299
5300 #: ecasa/src/EcasaGui.py:561
5301 msgid "Enter username"
5302 m