Merge branch 'master' of github.com:opendreambox/enigma2-plugins
[enigma2-plugins.git] / po / hr.po
1 # Copyright (C) 2005 THE tuxbox-enigma'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the tuxbox-enigma package.
3 # Automatically generated, 2005.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: \n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2016-08-20 11:32+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2016-01-19 12:15+0000\n"
11 "Last-Translator: system user <>\n"
12 "Language-Team: <jurica@dream-multimedia.eu>\n"
13 "Language: hr\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
18 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
19 "X-Generator: Pootle 2.7\n"
20 "X-POOTLE-MTIME: 1453205740.000000\n"
21
22 #: permanenttimeshift/src/plugin.py:1062
23 msgid ""
24 "\n"
25 "An Input/output error usually indicates a corrupted filesystem! Please check "
26 "the filesystem of your timeshift-device!"
27 msgstr ""
28
29 #: seriesplugin/src/ShowLogScreen.py:60
30 msgid ""
31 "\n"
32 "Cancel?"
33 msgstr ""
34
35 #: audiorestart/src/plugin.py:109 audiosync/src/AC3setup.py:65
36 msgid " "
37 msgstr " "
38
39 #: seriesplugin/src/plugin.py:39 infobartunerstate/src/plugin.py:44
40 #: pushservice/src/plugin.py:42
41 msgid ""
42 "  (C) 2012 by betonme @ IHAD \n"
43 "\n"
44 msgstr ""
45
46 #: seriesplugin/src/plugin.py:44
47 msgid "  Feel free to donate. \n"
48 msgstr ""
49
50 #: seriesplugin/src/plugin.py:42
51 msgid ""
52 "  How much time have You saved?\n"
53 "\n"
54 msgstr ""
55
56 #: infobartunerstate/src/plugin.py:45 pushservice/src/plugin.py:43
57 msgid "  If You like this plugin and want to support it,\n"
58 msgstr ""
59
60 #: seriesplugin/src/plugin.py:45
61 msgid "  PayPal: "
62 msgstr ""
63
64 #: infobartunerstate/src/plugin.py:49
65 msgid "  SUPPORT: "
66 msgstr ""
67
68 #: seriesplugin/src/plugin.py:43 pushservice/src/plugin.py:47
69 msgid "  Support: "
70 msgstr ""
71
72 #: seriesplugin/src/plugin.py:40
73 msgid "  Terms: "
74 msgstr ""
75
76 #: infobartunerstate/src/plugin.py:48 pushservice/src/plugin.py:46
77 msgid ""
78 "  Thanks a lot ! \n"
79 "  PayPal: "
80 msgstr ""
81
82 #: infobartunerstate/src/plugin.py:47 pushservice/src/plugin.py:45
83 msgid ""
84 "  feel free to donate via PayPal. \n"
85 "\n"
86 msgstr ""
87
88 #: infobartunerstate/src/plugin.py:46 pushservice/src/plugin.py:44
89 msgid "  or if just want to say ''thanks'',\n"
90 msgstr ""
91
92 #: seriesplugin/src/plugin.py:41
93 #, python-brace-format
94 msgid "  {lookups:d} successful lookups.\n"
95 msgstr ""
96
97 #: dreamexplorer/src/plugin.py:404
98 msgid " B"
99 msgstr ""
100
101 #: dreamexplorer/src/plugin.py:406
102 msgid " KB"
103 msgstr ""
104
105 #: subsdownloader2/src/SourceCode/xbmc_subtitles/services/Itasa/service.py:133
106 #: subsdownloader2/src/SourceCode/xbmc_subtitles/services/Itasa/service.py:203
107 msgid ""
108 " Login to Itasa failed. Check your username/password at the configuration "
109 "menu."
110 msgstr ""
111
112 #: dreamexplorer/src/plugin.py:408
113 msgid " MB"
114 msgstr ""
115
116 #: mytube/src/MyTubeSearch.py:226
117 msgid " Results"
118 msgstr " Rezultati"
119
120 #: easymedia/src/plugin.py:293
121 msgid " added to EasyMedia"
122 msgstr ""
123
124 #: easymedia/src/plugin.py:299
125 msgid " removed from EasyMedia"
126 msgstr ""
127
128 #: autotimer/src/AutoPoller.py:45
129 #, python-format
130 msgid ""
131 "%(conflicts)d conflict(s) encountered when trying to add new timers:\n"
132 "%(timers)s"
133 msgstr ""
134
135 #: emailclient/src/plugin.py:136
136 #, python-format
137 msgid "%(name)s (%(user)s@%(server)s)"
138 msgstr ""
139
140 #: autotimer/src/AutoPoller.py:54
141 #, python-format
142 msgid ""
143 "%(similars)d conflict(s) solved with similar timer(s):\n"
144 "%(timers)s"
145 msgstr ""
146
147 #: autotimer/src/AutoPoller.py:46 autotimer/src/AutoPoller.py:55
148 #, python-format
149 msgid "%(tname)s: %(name)s at %(begin)s"
150 msgstr ""
151
152 #: pushservice/src/Controller/RecordSummary.py:60
153 #: pushservice/src/Controller/RecordNotification.py:101
154 #: pushservice/src/Controller/RecordNotification.py:115
155 #: pushservice/src/Controller/FreeSpace.py:59
156 #: pushservice/src/Controller/DeactivatedTimers.py:61
157 #: pushservice/src/Controller/ActiveTimers.py:56
158 msgid "%H:%M"
159 msgstr "%S:%M"
160
161 #: pushservice/src/Controller/MissingTimers.py:59
162 msgid "%Y.%m.%d"
163 msgstr ""
164
165 #: pushservice/src/Controller/RecordSummary.py:59
166 #: pushservice/src/Controller/RecordNotification.py:100
167 #: pushservice/src/Controller/RecordNotification.py:114
168 #: pushservice/src/Controller/FreeSpace.py:58
169 #: pushservice/src/Controller/DeactivatedTimers.py:60
170 #: pushservice/src/Controller/ActiveTimers.py:55
171 msgid "%Y.%m.%d %H:%M"
172 msgstr ""
173
174 #: infobartunerstate/src/InfoBarTunerState.py:867
175 #, python-format
176 msgid "%d"
177 msgstr ""
178
179 #: infobartunerstate/src/InfoBarTunerState.py:924
180 #, python-format
181 msgid "%d %%"
182 msgstr ""
183
184 #: simplerss/src/plugin.py:108
185 #, python-format
186 msgid "%d Feed(s) were added to configuration."
187 msgstr ""
188
189 #: infobartunerstate/src/InfoBarTunerState.py:959
190 #, python-format
191 msgid "%d GB"
192 msgstr ""
193
194 #: infobartunerstate/src/InfoBarTunerState.py:955
195 #, python-format
196 msgid "%d MB"
197 msgstr ""
198
199 #: infobartunerstate/src/InfoBarTunerState.py:883
200 #: infobartunerstate/src/InfoBarTunerState.py:887
201 #: infobartunerstate/src/InfoBarTunerState.py:896
202 #: infobartunerstate/src/InfoBarTunerState.py:899
203 #: infobartunerstate/src/InfoBarTunerState.py:920
204 #, python-format
205 msgid "%d Min"
206 msgstr ""
207
208 #: emission/src/plugin.py:135
209 #, python-format
210 msgid "%d Torrents(s) were scheduled for download, %d failed."
211 msgstr ""
212
213 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Movie.py:153
214 #, python-format
215 msgid "%d error while moving Movie '%s' to '%s': %s"
216 msgstr ""
217
218 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:247
219 #, python-format
220 msgid ""
221 "%d files added to database!\n"
222 "Press OK to close."
223 msgstr ""
224
225 #: mediadownloader/src/MediaDownloader.py:220
226 #: emission/src/EmissionDetailview.py:231
227 #: emission/src/EmissionDetailview.py:232 ftpbrowser/src/FTPBrowser.py:712
228 #, python-format
229 msgid "%d kb/s"
230 msgstr ""
231
232 #
233 #: seriesplugin/src/SeriesPluginInfoScreen.py:358 easyinfo/src/plugin.py:723
234 #, python-format
235 msgid "%d min"
236 msgstr "%d min"
237
238 #: epgrefresh/src/EPGRefresh.py:559
239 #, python-format
240 msgid "%d more services"
241 msgstr ""
242
243 #: seriesplugin/src/SeriesPluginRenamer.py:318
244 #, python-format
245 msgid "%d records renamed successfully"
246 msgstr ""
247
248 #: seriesplugin/src/SeriesPluginTimer.py:198
249 #, python-format
250 msgid "%d timer renamed successfully"
251 msgstr ""
252
253 #
254 #: vps/src_py/Modifications.py:144 vps/src_py/Modifications.py:147
255 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:236 autotimer/src/AutoTimerEditor.py:237
256 #: partnerbox/src/RemoteTimerEntry.py:134
257 #: partnerbox/src/RemoteTimerEntry.py:440
258 msgid "%d.%B %Y"
259 msgstr "%d.%B %Y"
260
261 #: pushservice/src/PushServiceBase.py:265
262 msgid "%d.%m.%Y %H:%M"
263 msgstr ""
264
265 #: subsdownloader2/src/plugin.py:1003
266 #, python-format
267 msgid ""
268 "%i file(s) was extracted and I didn't match them automatically this time. \n"
269 " Please make local convertion (long TEXT)."
270 msgstr ""
271
272 #: audiosync/src/AC3main.py:58 audiosync/src/AC3main.py:140
273 #: audiosync/src/AC3main.py:227 audiosync/src/AC3main.py:231
274 #: audiosync/src/AC3main.py:232
275 #, python-format
276 msgid "%i ms"
277 msgstr "%i ms"
278
279 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:228
280 #, python-format
281 msgid ""
282 "%s\n"
283 " added to database"
284 msgstr ""
285
286 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:232 merlinmusicplayer/src/plugin.py:236
287 #, python-format
288 msgid ""
289 "%s\n"
290 " already exists in database!"
291 msgstr ""
292
293 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:2542 merlinmusicplayer/src/plugin.py:3307
294 #, python-format
295 msgid ""
296 "%s\n"
297 "appended to songlist"
298 msgstr ""
299
300 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:2552 merlinmusicplayer/src/plugin.py:3318
301 #, python-format
302 msgid ""
303 "%s\n"
304 "inserted and will be played as next song"
305 msgstr ""
306
307 #: subsdownloader2/src/plugin.py:344
308 #, python-format
309 msgid ""
310 "%s \n"
311 "FAILED!"
312 msgstr ""
313
314 #: dreamexplorer/src/plugin.py:477 dreamexplorer/src/plugin.py:870
315 #, python-format
316 msgid ""
317 "%s \n"
318 "executed!"
319 msgstr ""
320
321 #: dreamexplorer/src/plugin.py:475 dreamexplorer/src/plugin.py:557
322 #: dreamexplorer/src/plugin.py:574 dreamexplorer/src/plugin.py:868
323 #, python-format
324 msgid ""
325 "%s \n"
326 "failed!"
327 msgstr ""
328
329 #: fancontrol2/src/plugin.py:485 fancontrol2/src/plugin.py:487
330 #: fancontrol2/src/plugin.py:491
331 #, python-format
332 msgid "%s   %02d C"
333 msgstr ""
334
335 #
336 #: easymedia/src/plugin.py:275
337 #, python-format
338 msgid "%s (%s)\n"
339 msgstr "%s (%s)\n"
340
341 #: movielistpreview/src/plugin.py:418
342 #, python-format
343 msgid "%s - creating preview for movie %s"
344 msgstr ""
345
346 #: internetradio/src/InternetRadioScreen.py:923
347 #, python-format
348 msgid "%s ..."
349 msgstr ""
350
351 #: netcaster/src/bin/plugin.py:198
352 #, python-format
353 msgid "%s Enigma2 Plugin V%s (Patched)"
354 msgstr ""
355
356 #: emission/src/EmissionBandwidth.py:73
357 #, python-format
358 msgid "%s bandwidth settings"
359 msgstr ""
360
361 #: lastfm/src/plugin.py:359
362 #, python-format
363 msgid "%s name"
364 msgstr ""
365
366 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:178
367 #, python-format
368 msgid "%s of %s min"
369 msgstr ""
370
371 #: birthdayreminder/src/BirthdayTimer.py:57
372 #, python-format
373 msgid "%s will turn %s in %s!"
374 msgstr ""
375
376 #: ecasa/src/EcasaGui.py:694
377 #, python-format
378 msgid "%s's Gallery"
379 msgstr ""
380
381 #: dreamexplorer/src/plugin.py:223
382 #, python-format
383 msgid ""
384 "%s-archive:\n"
385 "%s"
386 msgstr ""
387
388 #: internetradio/src/InternetRadioScreen.py:626
389 #, python-format
390 msgid "%s..."
391 msgstr ""
392
393 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Movie.py:100
394 #, python-format
395 msgid ""
396 "'%s' already exists in destination directory '%s', set force=1 to move "
397 "anyway."
398 msgstr ""
399
400 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Movie.py:98
401 #, python-format
402 msgid "'%s' does not exist in source directory."
403 msgstr ""
404
405 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/MP.py:151
406 #, python-format
407 msgid "'%s' has been added to playlist"
408 msgstr ""
409
410 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/MP.py:139
411 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/MP.py:163
412 #, python-format
413 msgid "'%s' is neither a valid reference nor a valid file"
414 msgstr ""
415
416 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/MP.py:174
417 #, python-format
418 msgid "'%s' not found in playlist"
419 msgstr ""
420
421 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/MP.py:171
422 #, python-format
423 msgid "'%s' removed from playlist"
424 msgstr ""
425
426 #: partnerbox/src/plugin.py:1300 partnerbox/src/plugin.py:1305
427 #: partnerbox/src/plugin.py:1357 partnerbox/src/plugin.py:1362
428 msgid "(ZAP)"
429 msgstr "(ZAP)"
430
431 #: eibox/src/plugin.py:685
432 msgid "(actual)"
433 msgstr ""
434
435 #: eibox/src/plugin.py:458
436 msgid "(offline!)"
437 msgstr ""
438
439 #: eibox/src/plugin.py:456
440 msgid "(online)"
441 msgstr ""
442
443 #: eibox/src/plugin.py:690
444 msgid "(set point)"
445 msgstr ""
446
447 #: webcamviewer/src/plugin.py:512
448 msgid "*"
449 msgstr ""
450
451 #: infobartunerstate/src/InfoBarTunerState.py:674
452 #: infobartunerstate/src/InfoBarTunerState.py:675
453 msgid "-"
454 msgstr ""
455
456 #: infobartunerstate/src/plugin.py:97
457 msgid "-    HH:MM"
458 msgstr ""
459
460 #: fancontrol2/src/plugin.py:99
461 msgid "."
462 msgstr ""
463
464 #: flashexpander/src/flashexpander.py:66
465 #, python-format
466 msgid "... is used, %dMB free"
467 msgstr ""
468
469 #: kiddytimer/src/KTpositioner.py:19 kiddytimer/src/KTpositioner.py:21
470 #: kiddytimer/src/KTmain.py:47 kiddytimer/src/KTsetup.py:151
471 #: kiddytimer/src/KTsetup.py:153 kiddytimer/src/KTsetup.py:155
472 msgid "01:00"
473 msgstr ""
474
475 #: fritzcall/src/plugin.py:108
476 msgid "05.29 until below 6.35"
477 msgstr ""
478
479 #: fritzcall/src/plugin.py:108
480 msgid "06.35 and newer"
481 msgstr ""
482
483 #: webcamviewer/src/plugin.py:42
484 msgid "1 Minute"
485 msgstr ""
486
487 #: epgbackup/src/plugin.py:35 birthdayreminder/src/plugin.py:42
488 msgid "1 day"
489 msgstr ""
490
491 #: epgbackup/src/plugin.py:33
492 msgid "1 hour"
493 msgstr ""
494
495 #: internetradio/src/plugin.py:45
496 msgid "1 minutes"
497 msgstr ""
498
499 #: birthdayreminder/src/plugin.py:42
500 msgid "1 week"
501 msgstr ""
502
503 #: webcamviewer/src/plugin.py:42
504 msgid "10 Seconds"
505 msgstr ""
506
507 #: dyndns/src/plugin.py:17
508 msgid "10 min."
509 msgstr ""
510
511 #: yttrailer/src/plugin.py:44
512 msgid "1080p"
513 msgstr ""
514
515 #: dyndns/src/plugin.py:17
516 msgid "15 min."
517 msgstr ""
518
519 #
520 #: aspectratioswitch/src/plugin.py:69 aspectratioswitch/src/plugin.py:80
521 msgid "16:10 Letterbox"
522 msgstr "16:10 Letterbox"
523
524 #
525 #: aspectratioswitch/src/plugin.py:70 aspectratioswitch/src/plugin.py:80
526 msgid "16:10 PanScan"
527 msgstr "16:10 PanScan"
528
529 #
530 #: aspectratioswitch/src/plugin.py:67 aspectratioswitch/src/plugin.py:80
531 msgid "16:9"
532 msgstr "16:9"
533
534 #
535 #: aspectratioswitch/src/plugin.py:71 aspectratioswitch/src/plugin.py:80
536 msgid "16:9 Letterbox"
537 msgstr "16:9 Letterbox"
538
539 #: aspectratioswitch/src/plugin.py:68 aspectratioswitch/src/plugin.py:80
540 msgid "16:9 always"
541 msgstr "uvijek 16:9"
542
543 #: subsdownloader2/src/plugin.py:1171
544 msgid "1st subtitle language:"
545 msgstr ""
546
547 #: webcamviewer/src/plugin.py:42
548 msgid "20 Seconds"
549 msgstr ""
550
551 #: 3dsettings/src/plugin.py:199 3dsettings/src/plugin.py:202
552 msgid "2D mode"
553 msgstr ""
554
555 #: subsdownloader2/src/plugin.py:1172
556 msgid "2nd subtitle language:"
557 msgstr ""
558
559 #: birthdayreminder/src/plugin.py:42
560 msgid "3 days"
561 msgstr ""
562
563 #: internetradio/src/plugin.py:45
564 msgid "3 minutes"
565 msgstr ""
566
567 #: dyndns/src/plugin.py:17
568 msgid "30 min."
569 msgstr ""
570
571 #
572 #: epgbackup/src/plugin.py:32
573 msgid "30 minutes"
574 msgstr "30 minuta"
575
576 #: internetradio/src/plugin.py:45
577 msgid "30 seconds"
578 msgstr ""
579
580 #: 3dsettings/meta/plugin_3dsettings.xml./3dsettings/meta/plugin_3dsettings.xml
581 msgid "3D OSD Switcher"
582 msgstr "3D OSD sklopka"
583
584 #: 3dsettings/src/plugin.py:252 3dsettings/src/plugin.py:266
585 msgid "3D settings"
586 msgstr ""
587
588 #: 3dsettings/src/plugin.py:264
589 msgid "3D: 2D menu"
590 msgstr ""
591
592 #: 3dsettings/src/plugin.py:260
593 msgid "3D: Enable side by side menu"
594 msgstr ""
595
596 #: 3dsettings/src/plugin.py:262
597 msgid "3D: Enable top/bottom menu"
598 msgstr ""
599
600 #: 3dsettings/src/plugin.py:264
601 msgid "3D: disable 3D menu"
602 msgstr ""
603
604 #: fancontrol2/src/plugin.py:145
605 msgid "3Pin"
606 msgstr ""
607
608 #: subsdownloader2/src/plugin.py:1173
609 msgid "3rd subtitle language:"
610 msgstr ""
611
612 #
613 #: aspectratioswitch/src/plugin.py:65 aspectratioswitch/src/plugin.py:80
614 msgid "4:3 Letterbox"
615 msgstr "4:3 Letterbox"
616
617 #
618 #: aspectratioswitch/src/plugin.py:66 aspectratioswitch/src/plugin.py:80
619 msgid "4:3 PanScan"
620 msgstr "4:3 PanScan"
621
622 #: fancontrol2/src/plugin.py:145
623 msgid "4Pin"
624 msgstr ""
625
626 #: fancontrol2/src/plugin.py:145
627 msgid "4Pin (PID)"
628 msgstr ""
629
630 #: webcamviewer/src/plugin.py:42
631 msgid "5 Seconds"
632 msgstr ""
633
634 #: dyndns/src/plugin.py:17
635 msgid "5 min."
636 msgstr ""
637
638 #: epgbackup/src/plugin.py:34
639 msgid "6 hours"
640 msgstr ""
641
642 #: dyndns/src/plugin.py:17
643 msgid "60 min."
644 msgstr ""
645
646 #: yttrailer/src/plugin.py:44
647 msgid "720p"
648 msgstr ""
649
650 #: antiscrollbar/src/plugin.py:116
651 msgid ": Main Setup"
652 msgstr ""
653
654 #: teletext/src/plugin.py:1701 teletext/src/plugin.py:1710
655 #: teletext/src/plugin.py:1737
656 msgid "<empty>"
657 msgstr ""
658
659 #: partnerbox/src/plugin.py:1321 partnerbox/src/plugin.py:1385
660 #: partnerbox/src/plugin.py:1387 merlinepgcenter/src/EpgCenterList.py:985
661 msgid "<unknown>"
662 msgstr "<nepoznato>"
663
664 #: mediadownloader/src/MediaDownloader.py:153
665 msgid "?? kb/s"
666 msgstr ""
667
668 #: kiddytimer/src/KTmain.py:43 kiddytimer/src/KTmain.py:45
669 msgid "??:??"
670 msgstr ""
671
672 #: elektro/src/plugin.py:467
673 msgid "A NAS/Server can be shut down. Is required activated Telnet."
674 msgstr ""
675
676 #: ftpbrowser/src/plugin.py:112
677 msgid "A basic FTP client"
678 msgstr ""
679
680 #: ftpbrowser/meta/plugin_ftpbrowser.xml./ftpbrowser/meta/plugin_ftpbrowser.xml
681 msgid "A basic ftp client"
682 msgstr "Osnovni ftp program"
683
684 #: dyndns/meta/plugin_dyndns.xml./dyndns/meta/plugin_dyndns.xml
685 msgid "A client for www.dyndns.org"
686 msgstr ""
687
688 #: ftpbrowser/src/FTPBrowser.py:521
689 #, python-format
690 msgid ""
691 "A file with this name (%s) already exists locally.\n"
692 "Do you want to overwrite it?"
693 msgstr ""
694
695 #: ftpbrowser/src/FTPBrowser.py:551
696 #, python-format
697 msgid ""
698 "A file with this name (%s) already exists on the remote host.\n"
699 "Do you want to overwrite it?"
700 msgstr ""
701
702 #: pushservice/meta/plugin_pushservice.xml./pushservice/meta/plugin_pushservice.xml
703 msgid "A flexible event notification service"
704 msgstr ""
705
706 #: merlinepg/meta/plugin_merlinepg.xml./merlinepg/meta/plugin_merlinepg.xml
707 msgid "A graphical EPG interface"
708 msgstr ""
709
710 #: easyinfo/meta/plugin_easyinfo.xml./easyinfo/meta/plugin_easyinfo.xml
711 msgid "A graphical EPG interface and EPG tools manager"
712 msgstr ""
713
714 #: merlinepg/meta/plugin_merlinepg.xml./merlinepg/meta/plugin_merlinepg.xml
715 msgid "A graphical EPG interface."
716 msgstr ""
717
718 #: networkbrowser/src/MountEdit.py:195
719 msgid ""
720 "A mount entry with this name already exists!\n"
721 "Update existing entry and continue?\n"
722 msgstr ""
723
724 #: fstabeditor/meta/plugin_fstabEditor.xml./fstabeditor/meta/plugin_fstabEditor.xml
725 msgid "A plugin to add / remove / modify entries of fstab."
726 msgstr ""
727
728 #: permanenttimeshift/src/plugin.py:916
729 msgid ""
730 "A recording is currently running.\n"
731 "What do you want to do?"
732 msgstr ""
733 "Snimanje je trenutno u tijeku.\n"
734 "Što želite učiniti?"
735
736 #: mediadownloader/meta/plugin_mediadownloader.xml./mediadownloader/meta/plugin_mediadownloader.xml
737 msgid "A simple downloading application for other plugins"
738 msgstr ""
739
740 #: simplerss/src/plugin.py:140
741 msgid "A simple to use RSS reader"
742 msgstr ""
743
744 #: ftpbrowser/src/FTPBrowser.py:746
745 msgid ""
746 "A transfer is currently in progress.\n"
747 "What do you want to do?"
748 msgstr ""
749
750 #: vlcplayer/src/plugin.py:68
751 msgid "A video streaming solution based on VLC"
752 msgstr ""
753
754 #: videocolorspace/src/plugin.py:37
755 msgid "A/V-Color space settings"
756 msgstr ""
757
758 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/AudioTracks.py:50
759 msgid "AC3 Downmix disabled"
760 msgstr ""
761
762 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/AudioTracks.py:50
763 msgid "AC3 Downmix enabled"
764 msgstr ""
765
766 #
767 #: widgets/src/widgets/frontendstatus/widget.py:9
768 msgid "AGC"
769 msgstr "AGC"
770
771 #: growlee/src/plugin.py:175
772 msgid "API Key"
773 msgstr ""
774
775 #: ecasa/src/EcasaSetup.py:40
776 msgid ""
777 "API Key used to access Flickr. You can request one by logging in to Flickr "
778 "from your computer."
779 msgstr ""
780
781 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:93
782 msgid "Abkhazian"
783 msgstr ""
784
785 #: partnerbox/src/plugin.py:1905 dvdbackup/src/plugin.py:248
786 msgid "Abort"
787 msgstr "Prekini"
788
789 #: rsdownloader/src/plugin.py:1379
790 msgid "Abort all downloads"
791 msgstr ""
792
793 #: autotimer/srcautotimerwizard.xml
794 msgid "Abort this Wizard."
795 msgstr "O čarobnjaku."
796
797 #: ftpbrowser/src/FTPBrowser.py:749
798 msgid "Abort transfer"
799 msgstr ""
800
801 #
802 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:93
803 #: satloader/src/plugin.py:120 dreamexplorer/src/plugin.py:308
804 #: babelzapper/src/plugin.py:78
805 msgid "About"
806 msgstr "O programu"
807
808 #. TRANSLATORS: this is a window title.
809 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a button
810 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a help text
811 #: fritzcall/src/plugin.py:371 fritzcall/src/plugin.py:2551
812 #: fritzcall/src/plugin.py:2582
813 msgid "About FritzCall"
814 msgstr ""
815
816 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:588
817 msgid "Accept changes"
818 msgstr ""
819
820 #: movieepg/meta/plugin_movieepg.xml./movieepg/meta/plugin_movieepg.xml
821 msgid "Access the EPG from within the Movie Player"
822 msgstr ""
823
824 #: emailclient/src/plugin.py:986
825 msgid "Accounts list"
826 msgstr ""
827
828 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:51
829 msgid "Action"
830 msgstr ""
831
832 #: fancontrol2/src/plugin.py:526
833 msgid "Action in case of Fan failure"
834 msgstr ""
835
836 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:41
837 msgid "Activate"
838 msgstr ""
839
840 #: movielistpreview/src/plugin.py:474
841 msgid "Activate Movielist Preview"
842 msgstr ""
843
844 #
845 #. TRANSLATORS: Do NOT translate this! This is not a string in our plugin but one from e2 core which we try to find, so a custom translation will probably disallow us to do so.
846 #: pipzap/src/plugin.py:36
847 msgid "Activate Picture in Picture"
848 msgstr "Aktiviraj Sliku u Slici"
849
850 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:632
851 msgid "Activate VPS"
852 msgstr "Aktiviraj VPS"
853
854 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a button
855 #: fritzcall/src/plugin.py:892 fritzcall/src/plugin.py:1101
856 msgid "Activate WLAN guest access"
857 msgstr ""
858
859 #: permanentclock/src/plugin.py:176 permanentclock/src/plugin.py:184
860 msgid "Activate permanent clock"
861 msgstr ""
862
863 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:2945
864 msgid "Activate screensaver"
865 msgstr ""
866
867 #: networkbrowser/src/MountEdit.py:125
868 msgid "Active"
869 msgstr "Aktivno"
870
871 #: elektro/src/plugin.py:448
872 msgid "Active Time Profile"
873 msgstr ""
874
875 #: emission/src/EmissionOverview.py:449
876 #, python-format
877 msgid "Active Torrents: %d/%d"
878 msgstr ""
879
880 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/SwitchService.py:67
881 #, python-format
882 msgid "Active service is now '%s'"
883 msgstr ""
884
885 #: pushservice/src/Controller/ActiveTimers.py:33
886 #, python-format
887 msgid ""
888 "Active timer list:\n"
889 "%s"
890 msgstr ""
891
892 #: networkbrowser/src/MountView.py:61
893 msgid ""
894 "Active/\n"
895 "Inactive"
896 msgstr ""
897 "Aktivno/\n"
898 "Neaktivno"
899
900 #: pushservice/src/Controller/ActiveTimers.py:34
901 msgid "ActiveTimerPushed"
902 msgstr ""
903
904 #
905 #: rsdownloader/src/plugin.py:1272 rsdownloader/src/plugin.py:1352
906 #: weatherplugin/src/setup.py:78 advhdmi/src/AdvHdmiCecSetup.py:212
907 #: autotimer/src/AutoTimerOverview.py:73 webadmin/src/WebChilds/UploadPkg.py:49
908 #: webadmin/src/WebChilds/UploadPkg.py:55
909 #: webadmin/src/WebChilds/UploadPkg.py:69
910 #: webadmin/src/WebChilds/UploadPkg.py:80
911 #: webadmin/src/WebChilds/UploadPkg.py:85
912 #: webadmin/src/WebChilds/UploadPkg.py:117
913 #: partnerbox/src/PartnerboxSetup.py:132 pipservicerelation/src/plugin.py:87
914 #: teletext/src/plugin.py:1713 merlinepgcenter/src/MerlinEPGCenter.py:1298
915 #: ftpbrowser/src/FTPServerManager.py:259 satipclient/src/SatIPTunerSetup.py:39
916 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:216
917 #: automaticvolumeadjustment/src/AutomaticVolumeAdjustmentSetup.py:140
918 #: trackautoselect/src/TrackAutoselectSetup.py:157
919 msgid "Add"
920 msgstr "Dodaj"
921
922 #: epgsearch/src/EPGSearchSetup.py:40
923 msgid "Add \"Search\" Button to EPG"
924 msgstr ""
925
926 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:166
927 #, python-format
928 msgid "Add %s to playlist"
929 msgstr ""
930
931 #: pushservice/src/ConfigScreen.py:119 pushservice/src/ConfigScreen.py:286
932 msgid "Add Controller"
933 msgstr ""
934
935 #: pushservice/src/ConfigScreen.py:110 pushservice/src/ConfigScreen.py:255
936 msgid "Add Service"
937 msgstr ""
938
939 #: infobartunerstate/src/IBTSConfiguration.py:87
940 msgid "Add Setup to extension menu"
941 msgstr ""
942
943 #: infobartunerstate/src/IBTSConfiguration.py:86
944 msgid "Add Show to extension menu"
945 msgstr ""
946
947 #: subsdownloader2/src/plugin.py:1184
948 msgid "Add Subs Downloader to BlueButton menu:"
949 msgstr ""
950
951 #: movietagger/src/plugin.py:276
952 msgid "Add Tag"
953 msgstr ""
954
955 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:107
956 msgid "Add Timer"
957 msgstr ""
958
959 #: seriesplugin/src/ChannelEditor.py:321
960 msgid "Add Web Channel"
961 msgstr ""
962
963 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:108
964 msgid "Add Zap Timer"
965 msgstr ""
966
967 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:199
968 msgid "Add a birthday"
969 msgstr ""
970
971 #: networkbrowser/src/MountManager.py:70
972 msgid "Add a new NFS or CIFS mount point to your Dreambox."
973 msgstr ""
974
975 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:1842 merlinmusicplayer/src/plugin.py:1856
976 msgid "Add all songs from selected album to a playlist"
977 msgstr ""
978
979 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:1844 merlinmusicplayer/src/plugin.py:1854
980 msgid "Add all songs from selected artist to a playlist"
981 msgstr ""
982
983 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:1858
984 msgid "Add all songs from selected genre to a playlist"
985 msgstr ""
986
987 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:549
988 msgid "Add birthday"
989 msgstr ""
990
991 #: seriesplugin/src/ChannelEditor.py:345
992 msgid "Add channel (Yes) or replace it (No)"
993 msgstr ""
994
995 #: pushservice/src/ConfigScreen.py:214
996 msgid "Add controller"
997 msgstr ""
998
999 #: internetradio/src/InternetRadioScreen.py:827
1000 msgid "Add current playing stream to favorite"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: internetradio/src/InternetRadioScreen.py:823
1004 msgid "Add current selected genre to favorite"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: internetradio/src/InternetRadioScreen.py:825
1008 msgid "Add current selected station to favorite"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: dreamexplorer/src/plugin.py:290
1012 msgid "Add directory to Bookmarks"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: rsdownloader/src/plugin.py:1376
1016 msgid "Add downloads from txt files"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: fstabeditor/src/plugin.py:103
1020 msgid "Add entry"
1021 msgstr ""
1022
1023 #. TRANSLATORS: this is a window title.
1024 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a help text
1025 #. TRANSLATORS: this is a window title.
1026 #: ncidclient/src/plugin.py:601 fritzcall/src/plugin.py:2137
1027 #: fritzcall/src/plugin.py:2336
1028 msgid "Add entry to phonebook"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: rsdownloader/src/plugin.py:1377
1032 msgid "Add files from container"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: autotimer/src/AutoTimerOverview.py:101
1036 msgid "Add new AutoTimer"
1037 msgstr "Dodaj novi Autotimer"
1038
1039 #: youtubeplayer/src/YouTubePlayList.py:58
1040 msgid "Add new Playlist"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: movietagger/src/plugin.py:269
1044 msgid "Add new Tag"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: emission/src/EmissionOverview.py:284
1048 msgid "Add new download"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: networkbrowser/src/MountManager.py:70
1052 msgid "Add new network mount point"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: curlytx/src/CurlyTxSettings.py:90
1056 msgid "Add new page"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: tageditor/src/plugin.py:259
1060 msgid "Add new tag..."
1061 msgstr ""
1062
1063 #: seriesplugin/meta/plugin_seriesplugin.xml./seriesplugin/meta/plugin_seriesplugin.xml
1064 msgid "Add season and episode information to Your recordings."
1065 msgstr ""
1066
1067 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:1840
1068 msgid "Add selected song to a playlist"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: internetradio/src/InternetRadioSetup.py:60
1072 msgid "Add sequence number to output file"
1073 msgstr ""
1074
1075 #
1076 #: pushservice/src/ConfigScreen.py:202
1077 msgid "Add service"
1078 msgstr "dodaj uslugu"
1079
1080 #: autotimer/src/AutoTimerSettings.py:50
1081 msgid "Add similar timer on conflict"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:235
1085 msgid "Add tag 'SeriesPlugin' to timer"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: movietagger/meta/plugin_movietagger.xml./movietagger/meta/plugin_movietagger.xml
1089 msgid "Add tags to recorded movies"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: partnerbox/src/plugin.py:990 partnerbox/src/plugin.py:1049
1093 #: epgsearch/src/EPGSearch.py:153 easyinfo/src/plugin.py:737
1094 #: merlinepgcenter/src/MerlinEPGCenter.py:1321
1095 #: merlinepgcenter/src/MerlinEPGCenter.py:1329
1096 msgid "Add timer"
1097 msgstr "Dodaj tajmer"
1098
1099 #: autotimer/src/AutoTimerSettings.py:51
1100 msgid "Add timer as disabled on conflict"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: mytube/src/plugin.py:533 youtubeplayer/src/YouTubeList.py:632
1104 #: youtubeplayer/src/YouTubeList.py:657 youtubeplayer/src/YouTubeList.py:697
1105 msgid "Add to favorites"
1106 msgstr "Dodaj u favorite"
1107
1108 #: youtubeplayer/src/YouTubeList.py:637 youtubeplayer/src/YouTubeList.py:662
1109 #: youtubeplayer/src/YouTubeList.py:701
1110 msgid "Add to playlist"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:516
1114 msgid "Add zap timer instead of record timer?"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: easymedia/src/plugin.py:256
1118 msgid "Add/remove plugin"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: youtubeplayer/src/YouTubeList.py:108
1122 msgid "Added"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: rsdownloader/src/plugin.py:916
1126 #, python-format
1127 msgid "Added %s to the download-list."
1128 msgstr ""
1129
1130 #: mytube/src/plugin.py:1147 mytube/src/plugin.py:1375
1131 msgid "Added: "
1132 msgstr ""
1133
1134 #: growlee/src/plugin.py:179
1135 msgid "Address"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: ftpbrowser/src/FTPServerManager.py:158
1139 msgid "Address:"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: moviesearch/meta/plugin_moviesearch.xml./moviesearch/meta/plugin_moviesearch.xml
1143 msgid ""
1144 "Adds 'search...' to the context menu of the movie list to allow searches."
1145 msgstr ""
1146
1147 #: pipzap/src/PipzapSetup.py:41
1148 msgid "Adds an entry to the Plugin menu to toggle pipzap"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: merlinepgcenter/src/ConfigTabs.py:192
1152 msgid "Adjust font size:"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: merlinepgcenter/src/ConfigTabs.py:212
1156 msgid "Adjust service name column width:"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: automaticvolumeadjustment/src/AutomaticVolumeAdjustmentSetup.py:139
1160 #: automaticvolumeadjustment/src/AutomaticVolumeAdjustmentSetup.py:272
1161 msgid "Adjustment value"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: porncenter/meta/plugin_porncenter.xml./porncenter/meta/plugin_porncenter.xml
1165 msgid "Adult streaming plugin"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: porncenter/meta/plugin_porncenter.xml./porncenter/meta/plugin_porncenter.xml
1169 msgid "Adult streaming plugin."
1170 msgstr ""
1171
1172 #: porncenter/src/plugin.py:55
1173 msgid "Adult streaming plugins for dm800/dm8000"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: advhdmi/src/AdvHdmiCecSetup.py:142
1177 msgid "Advanced HDMI-Cec Control"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: advhdmi/src/plugin.py:166 advhdmi/src/AdvHdmiCecSetup.py:85
1181 #: advhdmi/src/AdvHdmiCecSetup.py:368
1182 msgid "Advanced HDMI-Cec Setup"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: moviecut/src_py/plugin.py:41
1186 msgid "Advanced cut specification..."
1187 msgstr ""
1188
1189 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:92
1190 msgid "Afan (Oromo)"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:94
1194 msgid "Afar"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:95
1198 msgid "Afrikaans"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: startuptostandby/meta/plugin_startuptostandby.xml./startuptostandby/meta/plugin_startuptostandby.xml
1202 msgid ""
1203 "After a reboot or power outage, StartupToStandby will bring your Dreambox to "
1204 "standby-mode."
1205 msgstr ""
1206
1207 #: epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:179
1208 msgid ""
1209 "After a successful refresh the AutoTimer will automatically search for new "
1210 "matches if this is enabled. The options 'Ask*' has only affect on a manually "
1211 "refresh. If EPG-Refresh was called in background the default-Answer will be "
1212 "executed!"
1213 msgstr ""
1214
1215 #
1216 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:598 autotimer/src/AutoTimerImporter.py:184
1217 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:64
1218 #: partnerbox/src/RemoteTimerEntry.py:180
1219 #: partnerbox/src/RemoteTimerEntry.py:182
1220 #: partnerbox/src/RemoteTimerEntry.py:492
1221 #: partnerbox/src/RemoteTimerEntry.py:494
1222 msgid "After event"
1223 msgstr "Nakon događaja"
1224
1225 #: epgbackup/src/EPGBackupConfig.py:173
1226 msgid ""
1227 "After that times of unsuccesfully boot enigma2, the EPG-File will be deleted."
1228 msgstr ""
1229
1230 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:223
1231 #: birthdayreminder/src/plugin.py:49
1232 msgid "Age"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: aihdcontroler/meta/plugin_aihdcontrol.xml./aihdcontroler/meta/plugin_aihdcontrol.xml
1236 msgid "Ai.HD skin-style control plugin"
1237 msgstr "Ai.HD skin-style control plugin"
1238
1239 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:96
1240 msgid "Albanian"
1241 msgstr ""
1242
1243 #
1244 #: lastfm/src/plugin.py:167 ecasa/src/EcasaGui.py:476
1245 msgid "Album"
1246 msgstr "Album"
1247
1248 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:2347
1249 #, python-format
1250 msgid "Album (%s) -> Song List"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: ecasa/src/EcasaGui.py:107
1254 msgid "Albums"
1255 msgstr "Albumi"
1256
1257 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:2375
1258 #, python-format
1259 msgid "Albums (%d)"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:2444
1263 msgid "Albums List"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: ecasa/src/EcasaSetup.py:41
1267 msgid "Albums of"
1268 msgstr ""
1269
1270 #
1271 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a button
1272 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:32
1273 #: serienfilm/src/MovieSelection.py:256 emission/src/EmissionOverview.py:150
1274 #: emission/src/EmissionOverview.py:303 emission/src/EmissionOverview.py:310
1275 #: fritzcall/src/plugin.py:1342 mytube/src/plugin.py:67
1276 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:59
1277 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:91
1278 msgid "All"
1279 msgstr "Svi"
1280
1281 #: internetradio/src/InternetRadioScreen.py:581
1282 #: internetradio/src/InternetRadioScreen.py:651
1283 #: internetradio/src/InternetRadioScreen.py:792
1284 msgid "All Countries"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: internetradio/src/InternetRadioScreen.py:583
1288 #: internetradio/src/InternetRadioScreen.py:639
1289 #: internetradio/src/InternetRadioScreen.py:792
1290 msgid "All Genres"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: ecasa/src/FlickrApi.py:122
1294 msgid "All Photos"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:2259
1298 msgid "All Songs"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: mytube/src/plugin.py:54 youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:47
1302 msgid "All Time"
1303 msgstr "Sve vrijeme"
1304
1305 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:34
1306 msgid "All Timers"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: fritzcall/src/plugin.py:178
1310 msgid "All calls"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: autotimer/src/__init__.py:20
1314 msgid "All non-repeating timers"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: pushservice/src/Controller/FreeSpace.py:73
1318 msgid "Allow HDD wake up"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: emission/src/EmissionBandwidth.py:102
1322 msgid "Allow PEX"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: rsdownloader/src/plugin.py:830
1326 msgid "Allow downloading on friday:"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: rsdownloader/src/plugin.py:826
1330 msgid "Allow downloading on monday:"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: rsdownloader/src/plugin.py:831
1334 msgid "Allow downloading on saturday:"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: rsdownloader/src/plugin.py:832
1338 msgid "Allow downloading on sunday:"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: rsdownloader/src/plugin.py:829
1342 msgid "Allow downloading on thursday:"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: rsdownloader/src/plugin.py:827
1346 msgid "Allow downloading on tuesday:"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: rsdownloader/src/plugin.py:828
1350 msgid "Allow downloading on wednesday:"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: moviesearch/meta/plugin_moviesearch.xml./moviesearch/meta/plugin_moviesearch.xml
1354 msgid "Allow to search recordings"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: webinterface/src/WebIfConfig.py:63
1358 msgid "Allow zapping via Webinterface"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: satipclient/meta/plugin_satipclient.xml./satipclient/meta/plugin_satipclient.xml
1362 msgid "Allows setting up Sat>IP Based virtual Tuners"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: menusort/meta/plugin_menusort.xml./menusort/meta/plugin_menusort.xml
1366 msgid "Allows to change the order of entries in the main menu manually."
1367 msgstr ""
1368
1369 #: kiddytimer/src/plugin.py:55
1370 msgid "Allows to controls your kids' daily TV usage"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: pipzap/meta/plugin_pipzap.xml./pipzap/meta/plugin_pipzap.xml
1374 msgid "Allows to zap using the picture in picture."
1375 msgstr ""
1376
1377 #: rsdownloader/meta/plugin_rsdownloader.xml./rsdownloader/meta/plugin_rsdownloader.xml
1378 msgid "Allows user to download files from rapidshare in the background."
1379 msgstr ""
1380
1381 #: movieepg/meta/plugin_movieepg.xml./movieepg/meta/plugin_movieepg.xml
1382 msgid ""
1383 "Allows you to access the service list and plugins requiring access to the "
1384 "service list (e.g. Graphical Multi EPG) from within the standard movie "
1385 "player.DO NOT install this plugin if you're using a nonstandard movie "
1386 "player, e.g. EMC. It will probably break and you might end up with a "
1387 "unusable movie player until you uninstall one of the conflicting plugins."
1388 msgstr ""
1389
1390 #: autotimer/src/AutoTimerSettings.py:62
1391 msgid "Always write config"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: ofdb/src/plugin.py:219
1395 msgid "Ambiguous results"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:97
1399 msgid "Amharic"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:616
1403 msgid "Amount of recordings left"
1404 msgstr "Količina preostalih snimki"
1405
1406 #: merlinepgcenter/src/MerlinEPGCenter.py:1081
1407 msgid "Amount of recordings left:"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:158
1411 msgid ""
1412 "An automated refresh will start after this time of day, but before the time "
1413 "specified in next setting."
1414 msgstr ""
1415
1416 #: epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:159
1417 msgid ""
1418 "An automated refresh will start before this time of day, but after the time "
1419 "specified in previous setting."
1420 msgstr ""
1421
1422 #: mytube/src/plugin.py:476
1423 msgid "An error occured."
1424 msgstr ""
1425
1426 #: moviecut/src_py/plugin.py:278
1427 #, python-format
1428 msgid ""
1429 "Another movie is currently cut.\n"
1430 "The movie \"%s\" will be cut in the background after it."
1431 msgstr ""
1432
1433 #: reconstructapsc/src_py/plugin.py:126
1434 #, python-format
1435 msgid ""
1436 "Another movie or directory is currently processed.\n"
1437 "The %s \"%s\" will be processed in the background after it."
1438 msgstr ""
1439
1440 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:323
1441 msgid "Any service/recording"
1442 msgstr "Bilo koja usluga/snimka"
1443
1444 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:222
1445 msgid "Append '_' if file exist"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:1847
1449 msgid "Append file to current playing songlist"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:3270
1453 msgid "Append file to current songlist"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: fritzcall/src/plugin.py:2654
1457 msgid "Append shortcut number"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: fritzcall/src/plugin.py:2653
1461 msgid "Append type of number"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: fritzcall/src/plugin.py:2655
1465 msgid "Append vanity name"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: partnerbox/src/plugin.py:1901
1469 msgid "Apply"
1470 msgstr ""
1471
1472 #
1473 #: teletext/src/plugin.py:69 youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:98
1474 msgid "Arabic"
1475 msgstr "Arabski"
1476
1477 #: flashexpander/src/flashexpander.py:143
1478 #, python-format
1479 msgid ""
1480 "Are you sure want to create FlashExpander on\n"
1481 "%s\n"
1482 "Partition %d"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: flashexpander/src/flashexpander.py:146
1486 #, python-format
1487 msgid ""
1488 "Are you sure want to create FlashExpander on \n"
1489 "Server: %s\n"
1490 "Path: %s"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: ftpbrowser/src/FTPBrowser.py:437
1494 #, python-format
1495 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: networkbrowser/src/MountEdit.py:197
1499 msgid ""
1500 "Are you sure you want to save this network mount?\n"
1501 "\n"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: ncidclient/src/plugin.py:739 fritzcall/src/plugin.py:2629
1505 msgid "Areacode to add to calls without one (if necessary)"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:99
1509 msgid "Armenian"
1510 msgstr ""
1511
1512 #
1513 #: lastfm/src/plugin.py:165
1514 msgid "Artist"
1515 msgstr "Izvođač"
1516
1517 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:2431
1518 #, python-format
1519 msgid "Artist (%s) -> Album List"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:2321
1523 #, python-format
1524 msgid "Artist (%s) -> Song List"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:2371
1528 #, python-format
1529 msgid "Artists (%d)"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:2395
1533 msgid "Artists List"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:234
1537 msgid "Ascanding"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: epgrefresh/src/plugin.py:53
1541 msgid "Ask default No"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: epgrefresh/src/plugin.py:52
1545 msgid "Ask default Yes"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: dreammediathek/src/plugin.py:31 dreammediathek/src/plugin.py:33
1549 #: dreammediathek/src/MoviePlayer.py:31 dreammediathek/src/MoviePlayer.py:33
1550 #: permanenttimeshift/src/plugin.py:79 mytube/src/plugin.py:121
1551 #: mytube/src/plugin.py:124
1552 msgid "Ask user"
1553 msgstr "Pitaj korisnika"
1554
1555 #: aspectratioswitch/src/plugin.py:288 aspectratioswitch/src/plugin.py:292
1556 msgid "Aspect Ratio Switch setup"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: aspectratioswitch/src/plugin.py:227
1560 #, python-format
1561 msgid ""
1562 "Aspect ratio switched from:\n"
1563 "   %s\n"
1564 "to:\n"
1565 "   %s"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: aspectratioswitch/src/plugin.py:106 aspectratioswitch/src/plugin.py:136
1569 msgid "AspectRatioSwitch Setup"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:100
1573 msgid "Assamese"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: movieselectionquickbutton/meta/plugin_movieselectionquickbutton.xml./movieselectionquickbutton/meta/plugin_movieselectionquickbutton.xml
1577 msgid "Assign color buttons (red/green/yellow/blue) to plugins of MOVIELIST."
1578 msgstr ""
1579
1580 #: movieselectionquickbutton/meta/plugin_movieselectionquickbutton.xml./movieselectionquickbutton/meta/plugin_movieselectionquickbutton.xml
1581 msgid "Assign color buttons to plugins of MOVIELIST"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: movieselectionquickbutton/src/plugin.py:76
1585 msgid "Assign plugin to blue key pressed"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: movieselectionquickbutton/src/plugin.py:74
1589 msgid "Assign plugin to green key pressed"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: quickbutton/src/plugin.py:83
1593 msgid "Assign plugin to long blue key pressed"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: quickbutton/src/plugin.py:80
1597 msgid "Assign plugin to long green key pressed"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: quickbutton/src/plugin.py:82
1601 msgid "Assign plugin to long red key pressed"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: quickbutton/src/plugin.py:81
1605 msgid "Assign plugin to long yellow key pressed"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: movieselectionquickbutton/src/plugin.py:73 quickbutton/src/plugin.py:85
1609 msgid "Assign plugin to red key pressed"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: movieselectionquickbutton/src/plugin.py:75
1613 msgid "Assign plugin to yellow key pressed"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: movietagger/src/plugin.py:260
1617 msgid "Assigned Tags"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: advhdmi/src/AdvHdmiCecSetup.py:317
1621 msgid "At which time, HDMI-Cec should be disabled?"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: valixdcontrol/src/plugin.py:50
1625 msgid "Atlantis"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: emailclient/src/plugin.py:402
1629 msgid "Attachments"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:183
1633 #: vlcplayer/src/VlcServerConfig.py:322
1634 msgid "Audio Bitrate"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: vlcplayer/src/VlcServerConfig.py:324
1638 msgid "Audio Channels"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: vlcplayer/src/VlcServerConfig.py:321
1642 msgid "Audio Codec"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:135
1646 msgid "Audio PID"
1647 msgstr "Zvucni PID"
1648
1649 #: vlcplayer/src/VlcServerConfig.py:323
1650 msgid "Audio Samplerate"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: audiosync/src/plugin.py:36
1654 msgid "Audio Sync"
1655 msgstr "Zvukovna sinkro"
1656
1657 #: audiosync/src/plugin.py:35
1658 msgid "Audio Sync Setup"
1659 msgstr "Postavke zvučne sinkro"
1660
1661 #: audiorestart/src/plugin.py:142
1662 msgid "Audio restart Setup"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: audiorestart/meta/plugin_audiorestart.xml./audiorestart/meta/plugin_audiorestart.xml
1666 msgid ""
1667 "AudoRestart allows the restart of digital audio after standby to fix missing "
1668 "audio due to handshake problems with some avr brands."
1669 msgstr ""
1670
1671 #: audiosync/meta/plugin_audiosync.xml./audiosync/meta/plugin_audiosync.xml
1672 msgid ""
1673 "AudoSync allows delaying the sound output (Bitstream/PCM) so that it is "
1674 "synchronous to the picture."
1675 msgstr ""
1676
1677 #: mytube/src/plugin.py:87 mytube/src/plugin.py:94
1678 msgid "Australia"
1679 msgstr "Australija"
1680
1681 #: ncidclient/src/plugin.py:49 fritzcall/src/plugin.py:166
1682 msgid "Austria"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: mytube/src/MyTubeSettings.py:83
1686 msgid "Authenticate with Youtube"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: mytube/src/plugin.py:490
1690 msgid "Authentication awaiting"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: youtubeplayer/src/YouTubeList.py:105
1694 msgid "Author:"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:113
1698 msgid "Authors"
1699 msgstr ""
1700
1701 #
1702 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:69
1703 msgid "Auto"
1704 msgstr "Auto"
1705
1706 #: seriesplugin/src/ChannelEditor.py:150 seriesplugin/src/ChannelEditor.py:172
1707 msgid "Auto match"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: mytube/src/MyTubeSettings.py:81
1711 msgid "Auto paginate on last entry:"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: fancontrol2/src/plugin.py:538
1715 msgid "Auto-Delete Data older than (Days)"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: fancontrol2/src/FC2webSite.py:224
1719 #, python-format
1720 msgid "Auto-Delete older %s Days"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: merlinepg/src/plugin.py:132
1724 msgid "Auto-Primetime:"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: emission/src/EmissionSetup.py:31
1728 msgid "Auto-add torrent enclosures from SimpleRSS"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: trackautoselect/src/TrackAutoselectConfig.py:38
1732 msgid "Auto-enable conditions for subtitles"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: merlinepg/src/plugin.py:605 merlinepg/src/plugin.py:922
1736 msgid "AutoTimer"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:419
1740 msgid "AutoTimer Editor"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: autotimer/srcfaq.xml
1744 msgid "AutoTimer FAQ"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:890
1748 msgid "AutoTimer Filters"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: autotimer/srcmphelp.xml
1752 msgid "AutoTimer Help"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:1095
1756 msgid "AutoTimer Services"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: autotimer/src/AutoTimerSettings.py:34
1760 msgid "AutoTimer Settings"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: autotimer/src/AutoTimerResource.py:108 epgrefresh/src/EPGRefresh.py:410
1764 #, python-format
1765 msgid "AutoTimer failed with error %s"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:230
1769 msgid "AutoTimer independent mode"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: autotimer/src/AutoTimerOverview.py:117
1773 msgid "AutoTimer overview"
1774 msgstr ""
1775
1776 #: autotimer/meta/plugin_autotimer.xml./autotimer/meta/plugin_autotimer.xml
1777 msgid ""
1778 "AutoTimer scans the EPG and creates Timers depending on user-defined search  "
1779 "criteria."
1780 msgstr ""
1781
1782 #: merlinepgcenter/src/MerlinEPGCenter.py:816
1783 msgid "AutoTimer timer"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: autotimer/src/AutoTimerResource.py:480
1787 msgid "AutoTimer was added successfully"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: autotimer/src/AutoTimerResource.py:482
1791 msgid "AutoTimer was changed successfully"
1792 msgstr "AutoTajmer je uspješno promjenjen"
1793
1794 #: autotimer/src/AutoTimerResource.py:256
1795 msgid "AutoTimer was removed"
1796 msgstr "AutoTajmer je uklonjen"
1797
1798 #: movielistpreview/src/plugin.py:476
1799 msgid "Autocreate of missing previews"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: movielistpreview/src/plugin.py:448
1803 msgid "Autocreate of previews aborted due user!"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: automaticcleanup/src/plugin.py:126 automaticcleanup/src/plugin.py:196
1807 #: automaticcleanup/src/plugin.py:468
1808 msgid "Automatic System Cleanup Setup"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: automatictimerlistcleanup/src/plugin.py:48
1812 #: automatictimerlistcleanup/src/plugin.py:121
1813 #: automatictimerlistcleanup/src/plugin.py:124
1814 msgid "Automatic Timerlist Cleanup Setup"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: automaticvolumeadjustment/src/plugin.py:46
1818 #: automaticvolumeadjustment/src/plugin.py:49
1819 msgid "Automatic Volume Adjustment"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: automaticvolumeadjustment/src/AutomaticVolumeAdjustmentSetup.py:53
1823 msgid "Automatic Volume Adjustment - Config"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: automaticvolumeadjustment/src/AutomaticVolumeAdjustmentSetup.py:249
1827 msgid "Automatic Volume Adjustment - Entry Config"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: automaticvolumeadjustment/src/AutomaticVolumeAdjustmentSetup.py:137
1831 msgid "Automatic Volume Adjustment - Service Config"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: automaticvolumeadjustment/src/AutomaticVolumeAdjustmentConfig.py:69
1835 msgid "Automatic volume adjust"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: automaticvolumeadjustment/meta/plugin_automaticvolumeadjustment.xml./automaticvolumeadjustment/meta/plugin_automaticvolumeadjustment.xml
1839 msgid "Automatic volume adjustment"
1840 msgstr "Automatska regulacija glasnoče"
1841
1842 #: automaticvolumeadjustment/meta/plugin_automaticvolumeadjustment.xml./automaticvolumeadjustment/meta/plugin_automaticvolumeadjustment.xml
1843 msgid "Automatic volume adjustment for ac3/dts services."
1844 msgstr "Automatska regulacija glasnoće za ac3/dts uskuge."
1845
1846 #: ncidclient/src/plugin.py:763 fritzcall/src/plugin.py:2662
1847 msgid "Automatically add new Caller to PhoneBook"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: autoresolution/meta/plugin_autoresolution.xml./autoresolution/meta/plugin_autoresolution.xml
1851 msgid "Automatically change video resolution"
1852 msgstr "Automatski promjeni video rezoluciju"
1853
1854 #: autoresolution/meta/plugin_autoresolution.xml./autoresolution/meta/plugin_autoresolution.xml
1855 msgid ""
1856 "Automatically changes the output resolution depending on the video "
1857 "resolution you are watching."
1858 msgstr ""
1859 "Automatski promjeni izlaznu rezoluciju ovisno o video rezoluciji sadržaja "
1860 "koji gledate."
1861
1862 #: autotimer/meta/plugin_autotimer.xml./autotimer/meta/plugin_autotimer.xml
1863 msgid "Automatically create timer events based on keywords"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: epgrefresh/src/plugin.py:239 epgrefresh/src/plugin.py:295
1867 #: epgrefresh/meta/plugin_epgrefresh.xml./epgrefresh/meta/plugin_epgrefresh.xml
1868 msgid "Automatically refresh EPG"
1869 msgstr "Automatski osvježi EPG"
1870
1871 #: seriesplugin/meta/plugin_seriesplugin.xml./seriesplugin/meta/plugin_seriesplugin.xml
1872 msgid ""
1873 "Automatically search and add season and episode information to Your timer "
1874 "and recordings."
1875 msgstr ""
1876
1877 #: trackautoselect/meta/plugin_trackautoselect.xml./trackautoselect/meta/plugin_trackautoselect.xml
1878 msgid "Automatically select Audio- and Subtitle tracks"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: elektro/src/plugin.py:109
1882 msgid "Automatically shut down to deep standby"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: werbezapper/src/plugin.py:51
1886 msgid "Automatically zaps back to current service after given Time"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: autoresolution/src/plugin.py:386
1890 msgid "Autoresolution"
1891 msgstr "Autorezolucija"
1892
1893 #: autoresolution/src/plugin.py:240
1894 #, python-format
1895 msgid ""
1896 "Autoresolution Plugin Testmode:\n"
1897 "Is %s OK?"
1898 msgstr ""
1899 "Test mod dodatka autorezolucije:\n"
1900 "Jeli %s OK?"
1901
1902 #: autoresolution/src/plugin.py:394
1903 msgid "Autoresolution Switch"
1904 msgstr "Sklopka Autorezolucije"
1905
1906 #: autoresolution/src/plugin.py:342
1907 msgid "Autoresolution is not working in Scart/DVI-PC Mode"
1908 msgstr "Autorezolucija ne radi u Scart/DVI-PC Modu"
1909
1910 #: autoresolution/src/plugin.py:323
1911 msgid "Autoresolution settings"
1912 msgstr "Postavke autorezolucije"
1913
1914 #: autoresolution/src/plugin.py:304
1915 msgid "Autoresolution videomode setup"
1916 msgstr "Videomod postavke autorezolucije"
1917
1918 #: mytube/src/plugin.py:69 youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:60
1919 msgid "Autos & Vehicles"
1920 msgstr "Auti & Vozila"
1921
1922 #: easyinfo/src/plugin.py:76
1923 msgid "Autotimer"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: easyinfo/src/plugin.py:608
1927 msgid "Autotimer is not installed!"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: simplerss/src/RSSSetup.py:20
1931 msgid "Autoupdate"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: webinterface/src/WebIfConfig.py:64
1935 msgid "Autowrite timer"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: valixdcontrol/src/plugin.py:51
1939 msgid "Avalon"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: elektro/src/plugin.py:462
1943 msgid "Avoid deep standby on network activity, e.g. for Streaming"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: elektro/src/plugin.py:460
1947 msgid "Avoid deep standby when HDD is active, e.g. for FTP"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:101
1951 msgid "Aymara"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:102
1955 msgid "Azerbaijani"
1956 msgstr ""
1957
1958 #
1959 #: widgets/src/widgets/frontendstatus/widget.py:10
1960 msgid "BER"
1961 msgstr "BER"
1962
1963 #: subsdownloader2/src/plugin.py:941
1964 msgid "BZ2-package:\\n"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: babelzapper/src/plugin.py:91
1968 msgid "Babelzapper Plugin"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: babelzapper/src/plugin.py:123
1972 #, python-format
1973 msgid ""
1974 "Babelzapper Version %s\n"
1975 "by gutemine and garbage"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: babelzapper/src/plugin.py:120
1979 msgid "Babelzapper readme.txt"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: weatherplugin/src/setup.py:77 weatherplugin/src/setup.py:294
1983 msgid "Back"
1984 msgstr "Nazad"
1985
1986 #: youtubeplayer/src/YouTubeList.py:442
1987 msgid "Back in history, be patient ..."
1988 msgstr ""
1989
1990 #: pushservice/src/ConfigScreen.py:108 pushservice/src/ConfigScreen.py:117
1991 msgid "Back to main screen"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: teletext/src/plugin.py:1342
1995 msgid "Background caching"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: epgrefresh/src/plugin.py:41 epgrefresh/src/plugin.py:51
1999 msgid "Background only"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: infobartunerstate/src/IBTSConfiguration.py:131
2003 msgid "Background transparency"
2004 msgstr ""
2005
2006 #
2007 #: dvdbackup/src/plugin.py:322
2008 msgid "Backup"
2009 msgstr "Sigurnosna kopija"
2010
2011 #: epgbackup/src/EPGBackupSupport.py:183
2012 #, python-format
2013 msgid "Backup \"%s\" successfully created!"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: epgbackup/src/EPGBackupSupport.py:140
2017 msgid "Backup and Restore are disabled!"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: epgbackup/src/plugin.py:129 epgbackup/src/plugin.py:133
2021 msgid "Backup and restore EPG Data, including integration of EPGRefresh-plugin"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: epgbackup/meta/plugin_epgbackup.xml./epgbackup/meta/plugin_epgbackup.xml
2025 msgid "Backup and restore EPG-Data"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: dvdbackup/src/plugin.py:201
2029 msgid "Backup of DVD finished."
2030 msgstr ""
2031
2032 #: dvdbackup/src/plugin.py:438
2033 msgid "Backup your Video-DVD to your harddisk"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: epgbackup/src/EPGBackupSupport.py:148
2037 #, python-format
2038 msgid ""
2039 "Backup-File to restore is older or equal EPG-file: Backup-File: %s; Epg-"
2040 "File: %s"
2041 msgstr ""
2042
2043 #: epgbackup/src/EPGBackupSupport.py:146
2044 #, python-format
2045 msgid ""
2046 "Backup-File to restore is smaller or equal EPG-file: Backup-File: %s; Epg-"
2047 "File: %s"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: epgbackup/src/EPGBackupSupport.py:237
2051 #, python-format
2052 msgid "Backup-file \"%s\" successfully loaded!"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: epgbackup/src/EPGBackupSupport.py:256
2056 #, python-format
2057 msgid "Backup-file \"%s\" will be loaded on next boot!"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: moviecut/src_py/plugin.py:247
2061 msgid "Bad arguments"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: lastfm/src/plugin.py:181
2065 msgid "Ban"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: lastfm/src/plugin.py:208
2069 msgid "Ban Track, never play"
2070 msgstr ""
2071
2072 #
2073 #: emission/src/EmissionOverview.py:146 emission/src/EmissionDetailview.py:89
2074 msgid "Bandwidth"
2075 msgstr "Propusnost"
2076
2077 #: emission/src/EmissionBandwidth.py:23
2078 msgid "Bandwidth settings"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: lastfm/src/plugin.py:155
2082 msgid "Banned Tracks"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: lastfm/src/plugin.py:271
2086 msgid "Banned Tracks loaded"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: valixdcontrol/src/plugin.py:42
2090 msgid "Base"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: valixdcontrol/src/plugin.py:120
2094 msgid "Base background:"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:103
2098 msgid "Bashkir"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: ecasa/meta/plugin_ecasa.xml./ecasa/meta/plugin_ecasa.xml
2102 msgid "Basic Picasa client."
2103 msgstr ""
2104
2105 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:104
2106 msgid "Basque"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: infobartunerstate/src/plugin.py:67
2110 msgid "Begin"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: infobartunerstate/src/plugin.py:69
2114 msgid "Begin / End"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:607
2118 msgid "Begin of \"after event\" timespan"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:570 autotimer/src/AutoTimerWizard.py:110
2122 msgid "Begin of timespan"
2123 msgstr "Početak vremenske linije"
2124
2125 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:56
2126 msgid "Begins"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:105
2130 msgid "Bengali"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: yttrailer/src/plugin.py:322
2134 msgid "Best resolution"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: permanenttimeshift/src/plugin.py:1631
2138 msgid "Beta: Enable Permanent Recording?"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: valixdcontrol/src/plugin.py:43
2142 msgid "Beyond Dreams"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: aihdcontroler/src/plugin.py:43
2146 msgid "BeyondDreams-HD"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:106
2150 msgid "Bhutani"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: epgbackup/src/plugin.py:46
2154 msgid "Biggest before Youngest"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:107
2158 msgid "Bihari"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:222
2162 msgid "Birthday"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:183
2166 msgid "Birthday Reminder"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:615
2170 msgid "Birthday Reminder Settings"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: birthdayreminder/src/BirthdayTimer.py:244
2174 #, python-format
2175 msgid "Birthday Reminder received %s birthdays from %s."
2176 msgstr ""
2177
2178 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:632
2179 msgid "Birthday filename:"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:624
2183 msgid "Birthdays"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:108
2187 msgid "Bislama"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: bitrateviewer/src/plugin.py:93
2191 msgid "BitrateViewer"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: internetradio/src/plugin.py:46
2195 msgid "Blank"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: valixdcontrol/src/plugin.py:52
2199 msgid "Blues of dream"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: aihdcontroler/src/plugin.py:47
2203 msgid "BluesOfDream-HD"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: emailclient/src/plugin.py:398
2207 msgid "Bodys"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: bonjour/src/plugin.py:88
2211 msgid "Bonjour"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: bonjour/meta/plugin_bonjour.xml./bonjour/meta/plugin_bonjour.xml
2215 msgid "Bonjour/Avahi control plugin"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: bonjour/meta/plugin_bonjour.xml./bonjour/meta/plugin_bonjour.xml
2219 msgid "Bonjour/Avahi control plugin."
2220 msgstr ""
2221
2222 #: bonjour/src/plugin.py:41
2223 msgid "Bonjour: Overview"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: easymedia/src/plugin.py:377
2227 msgid "Bookmarks"
2228 msgstr "Favoriti"
2229
2230 #: pushservice/src/ConfigScreen.py:195
2231 msgid "Boot delay"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: dreamexplorer/src/plugin.py:214
2235 msgid "Bootlogo-package:\n"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: elektro/src/plugin.py:453
2239 msgid ""
2240 "Both profiles are used alternately. When shutting down the other profile is "
2241 "enabled. This allows two time cycles per day. Do not overlap the times."
2242 msgstr ""
2243
2244 #: satloader/src/plugin.py:56
2245 msgid "Bouquet"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: aspectratioswitch/src/plugin.py:78
2249 msgid "Bouquet +/- long"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:1106
2253 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:27
2254 #: epgrefresh/src/EPGRefreshChannelEditor.py:71
2255 msgid "Bouquets"
2256 msgstr "Paketi"
2257
2258 #: merlinepgcenter/src/MerlinEPGCenter.py:1067
2259 msgid "Bouquets:"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: fancontrol2/src/plugin.py:153
2263 msgid "Box Shutdown"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: fancontrol2/src/plugin.py:1262
2267 msgid "Box has no fancontrol hardware -> FC2 deactivated"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: fancontrol2/src/plugin.py:527
2271 msgid "Box shutdown at Temperature (C)"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:20
2275 msgid "BoxControl"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: mytube/src/plugin.py:88
2279 msgid "Brazil"
2280 msgstr "Brazil"
2281
2282 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:109
2283 msgid "Breton"
2284 msgstr ""
2285
2286 #
2287 #: teletext/src/plugin.py:1331
2288 msgid "Brightness"
2289 msgstr "Svjetlost"
2290
2291 #: orfteletext/meta/plugin_orfteletext.xml./orfteletext/meta/plugin_orfteletext.xml
2292 msgid ""
2293 "Browse ORF and SAT1 Teletext independent from channel. This need I-net "
2294 "conection."
2295 msgstr ""
2296
2297 #: networkbrowser/meta/plugin_networkbrowser.xml./networkbrowser/meta/plugin_networkbrowser.xml
2298 msgid "Browse for and connect to network shares"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: networkbrowser/meta/plugin_networkbrowser.xml./networkbrowser/meta/plugin_networkbrowser.xml
2302 msgid "Browse for nfs/cifs shares and connect to them."
2303 msgstr ""
2304
2305 #: networkbrowser/src/NetworkBrowser.py:168
2306 msgid "Browse network neighbourhood"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: networkbrowser/src/plugin.py:44
2310 msgid "Browse network shares..."
2311 msgstr ""
2312
2313 #: porncenter/src/plugin.py:255 podcast/src/plugin.py:570
2314 msgid "Buffer device:"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: porncenter/src/plugin.py:256 podcast/src/plugin.py:571
2318 msgid "Buffer file handling:"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: porncenter/src/plugin.py:254 podcast/src/plugin.py:569
2322 msgid "Buffer:"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:110
2326 msgid "Bulgarian"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:111
2330 msgid "Burmese"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:522
2334 msgid ""
2335 "By enabling this events will not be matched if they don't occur on certain "
2336 "dates."
2337 msgstr ""
2338
2339 #: autotimer/src/AutoTimerSettings.py:55
2340 msgid ""
2341 "By enabling this you will be notified about similar timers added during "
2342 "automated polling. There is no intelligence involved, so it might bother you "
2343 "about the same conflict over and over."
2344 msgstr ""
2345
2346 #: autotimer/src/AutoTimerSettings.py:54
2347 msgid ""
2348 "By enabling this you will be notified about timer conflicts found during "
2349 "automated polling. There is no intelligence involved, so it might bother you "
2350 "about the same conflict over and over."
2351 msgstr ""
2352
2353 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:112
2354 msgid "Byelorussian"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: pushservice/src/Services/SMTP.py:34
2358 msgid "C 2012 by betonme @ IHAD\n"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: cdinfo/src/plugin.py:73
2362 msgid "CDInfo"
2363 msgstr "CDInfo"
2364
2365 #: cdinfo/meta/plugin_cdinfo.xml./cdinfo/meta/plugin_cdinfo.xml
2366 msgid ""
2367 "CDInfo enables gathering album and track details from CDDB and CD-Text when "
2368 "playing Audio CDs in Mediaplayer."
2369 msgstr ""
2370
2371 #: networkbrowser/src/MountEdit.py:88
2372 msgid "CIFS share"
2373 msgstr "CIFS razmjena"
2374
2375 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:486
2376 msgid "CSV import successful!"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: webbouqueteditor/src/WebComponents/Sources/SatellitesList.py:64
2380 msgid "Cable"
2381 msgstr "Kablovski"
2382
2383 #: ecasa/src/EcasaSetup.py:45
2384 msgid "Cache size"
2385 msgstr ""
2386
2387 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a button
2388 #: fritzcall/src/plugin.py:1556
2389 msgid "Call"
2390 msgstr ""
2391
2392 #
2393 #: ncidclient/src/plugin.py:731 fritzcall/src/plugin.py:2613
2394 msgid "Call monitoring"
2395 msgstr "praćenje poziva"
2396
2397 #: fritzcall/src/plugin.py:627 fritzcall/src/plugin.py:927
2398 msgid "Call redirection"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: fritzcall/src/plugin.py:1077
2402 msgid "Call redirection active"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: fritzcall/src/plugin.py:1704
2406 #, python-format
2407 msgid "Calling %s"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: ncidclient/meta/plugin_ncidclient.xml./ncidclient/meta/plugin_ncidclient.xml
2411 msgid "Callmonitor for NCID-based call notification"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: fritzcall/meta/plugin_fritzcall.xml./fritzcall/meta/plugin_fritzcall.xml
2415 msgid "Callmonitor for the Fritz!Box routers"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:113
2419 msgid "Cambodian"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: ecasa/src/EcasaGui.py:764
2423 #, python-format
2424 msgid "Camera: %s"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: webcamviewer/src/WebcamTravel.py:80 webcamviewer/src/WebcamTravel.py:240
2428 msgid "Cams: "
2429 msgstr ""
2430
2431 #: seriesplugin/src/SeriesPlugin.py:393 seriesplugin/src/SeriesPlugin.py:407
2432 #: seriesplugin/src/SeriesPluginRenamer.py:185
2433 #: seriesplugin/src/SeriesPluginTimer.py:70
2434 msgid "Can be configured within the setup"
2435 msgstr ""
2436
2437 # File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 108
2438 #: genuinedreambox/src/plugin.py:108
2439 msgid "Can't connect to server. Please check your network!"
2440 msgstr "Ne mogu se spojiti na server. Molim provjerite vašu mrežu!"
2441
2442 #: subsdownloader2/src/plugin.py:585
2443 msgid ""
2444 "Can't detect downloaded subtitle code page. Please contact with developer to "
2445 "correct this in future versions."
2446 msgstr ""
2447
2448 #: subsdownloader2/src/plugin.py:587
2449 msgid ""
2450 "Can't detect downloaded subtitle format. Please contact with developer to "
2451 "correct this in future versions."
2452 msgstr ""
2453
2454 #: subsdownloader2/src/plugin.py:582
2455 msgid ""
2456 "Can't detect movie FPS. Please install libMediaInfor from ConfigurationMenu."
2457 msgstr ""
2458
2459 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:445
2460 #, python-format
2461 msgid "Can't find CSV file %s!"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: subsdownloader2/src/plugin.py:580
2465 msgid ""
2466 "Can't find subtitle file on storage device.\n"
2467 " Check:\n"
2468 " -network connection,\n"
2469 " - subtitle server availability,\n"
2470 " - storage device access."
2471 msgstr ""
2472
2473 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:471
2474 #, python-format
2475 msgid "Can't import CSV data from file %s."
2476 msgstr ""
2477
2478 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:439
2479 #, python-format
2480 msgid "Can't write CSV file %s."
2481 msgstr ""
2482
2483 #: movietagger/src/plugin.py:174
2484 msgid "Can't write movietags, because no meta-file found!"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: mytube/src/plugin.py:89
2488 msgid "Canada"
2489 msgstr "Kanada"
2490
2491 #
2492 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a button
2493 #: pluginhider/src/PluginHiderSetup.py:50 autoresolution/src/plugin.py:317
2494 #: ncidclient/src/plugin.py:576 ncidclient/src/plugin.py:698
2495 #: weatherplugin/src/setup.py:185 vps/src_py/Vps_setup.py:55
2496 #: movieselectionquickbutton/src/plugin.py:176
2497 #: advhdmi/src/AdvHdmiCecSetup.py:46 advhdmi/src/AdvHdmiCecSetup.py:301
2498 #: startuptostandby/src/StartupToStandbyConfiguration.py:27
2499 #: autotimer/src/AutoTimerPreview.py:59 autotimer/src/AutoTimerEditor.py:444
2500 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:911 autotimer/src/AutoTimerEditor.py:1115
2501 #: autotimer/src/AutoTimerImporter.py:45 autotimer/src/AutoTimerImporter.py:120
2502 #: autotimer/src/AutoTimerSettings.py:83 imdb/src/plugin.py:687
2503 #: webinterface/src/WebIfConfig.py:32 partnerbox/src/PartnerboxSetup.py:71
2504 #: partnerbox/src/PartnerboxSetup.py:253 partnerbox/src/RemoteTimerEntry.py:72
2505 #: audiorestart/src/plugin.py:107 namezap/src/NamezapSetup.py:57
2506 #: epgsearch/src/EPGSearch.py:377 epgsearch/src/EPGSearchSetup.py:58
2507 #: dreammediathek/src/plugin.py:81 internetradio/src/InternetRadioSetup.py:49
2508 #: internetradio/src/InternetRadioSetup.py:124
2509 #: pipservicerelation/src/plugin.py:188
2510 #: videocolorspace/src/VideoColorSpace.py:80 remotetimer/src/plugin.py:105
2511 #: remotetimer/src/plugin.py:232 satloader/src/plugin.py:54
2512 #: satloader/src/plugin.py:165 satloader/src/plugin.py:285
2513 #: satloader/src/plugin.py:409 growlee/src/plugin.py:99
2514 #: movieepg/src/MovieEpgSetup.py:56 vlcplayer/src/VlcServerConfig.py:297
2515 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:82
2516 #: seriesplugin/src/ChannelEditor.py:147 aspectratioswitch/src/plugin.py:121
2517 #: infobartunerstate/src/IBTSConfiguration.py:51 setpasswd/src/plugin.py:51
2518 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:278 merlinmusicplayer/src/plugin.py:2809
2519 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:2930 yttrailer/src/plugin.py:316
2520 #: lastfm/src/LastFMConfig.py:55 kiddytimer/src/KTsetup.py:78
2521 #: audiosync/src/AC3main.py:66 audiosync/src/AC3setup.py:63
2522 #: quickbutton/src/plugin.py:198 epgrefresh/src/EPGRefreshChannelEditor.py:80
2523 #: epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:44
2524 #: epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:60
2525 #: epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:106
2526 #: pushservice/src/ConfigScreen.py:171 permanenttimeshift/src/plugin.py:1609
2527 #: teletext/src/plugin.py:1130 teletext/src/plugin.py:1276
2528 #: dreamexplorer/src/plugin.py:213 dreamexplorer/src/plugin.py:223
2529 #: dreamexplorer/src/plugin.py:228 dreamexplorer/src/plugin.py:234
2530 #: dreamexplorer/src/plugin.py:276 dreamexplorer/src/plugin.py:468
2531 #: serienfilm/src/SerienFilm.py:65 3dsettings/src/plugin.py:172
2532 #: automatictimerlistcleanup/src/plugin.py:52 curlytx/src/CurlyTxSettings.py:49
2533 #: curlytx/src/CurlyTxSettings.py:209 subsdownloader2/src/plugin.py:935
2534 #: subsdownloader2/src/plugin.py:940 subsdownloader2/src/plugin.py:948
2535 #: subsdownloader2/src/plugin.py:953 elektro/src/plugin.py:271
2536 #: elektro/src/plugin.py:316 elektro/src/plugin.py:394
2537 #: elektro/src/plugin.py:494 emission/src/EmissionBandwidth.py:72
2538 #: emission/src/EmissionSetup.py:39 babelzapper/src/plugin.py:75
2539 #: fritzcall/src/plugin.py:2307 fritzcall/src/plugin.py:2543
2540 #: simplerss/src/RSSSetup.py:26 simplerss/src/RSSSetup.py:73
2541 #: ftpbrowser/src/FTPBrowser.py:750 epgbackup/src/EPGBackupSupport.py:219
2542 #: epgbackup/src/EPGBackupConfig.py:55 virtualzap/src/plugin.py:727
2543 #: ecasa/src/EcasaSetup.py:71 showclock/src/plugin.py:146
2544 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:562
2545 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:582
2546 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:587
2547 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:622
2548 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:645
2549 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:651
2550 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:729
2551 #: automaticcleanup/src/plugin.py:173 tageditor/src/plugin.py:47
2552 #: antiscrollbar/src/plugin.py:125
2553 #: automaticvolumeadjustment/src/AutomaticVolumeAdjustmentSetup.py:61
2554 #: automaticvolumeadjustment/src/AutomaticVolumeAdjustmentSetup.py:257
2555 #: movieretitle/src/plugin.py:44 pipzap/src/PipzapSetup.py:60
2556 #: tvcharts/src/plugin.py:403 moviecut/src_py/plugin.py:88
2557 #: trackautoselect/src/TrackAutoselectSetup.py:36
2558 #: dreamirc/src/dreamIRCSetup.py:71 fancontrol2/src/plugin.py:671
2559 #: networkbrowser/src/NetworkBrowser.py:511 networkbrowser/src/MountEdit.py:65
2560 #: genuinedreambox/src/plugin.py:81 youtubeplayer/src/YouTubeUserConfig.py:135
2561 #: youtubeplayer/src/YouTubeAddPlayList.py:53 cdinfo/src/plugin.py:56
2562 msgid "Cancel"
2563 msgstr "Odustani"
2564
2565 #: seriesplugin/src/ChannelEditor.py:155 seriesplugin/src/ChannelEditor.py:169
2566 msgid "Cancel and close"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: fritzcall/src/plugin.py:2725 fritzcall/src/plugin.py:3416
2570 msgid "Cannot get calls from FRITZ!Box"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: fritzcall/src/plugin.py:2746 fritzcall/src/plugin.py:3434
2574 msgid ""
2575 "Cannot get infos from FRITZ!Box yet\n"
2576 "Still initialising or wrong firmware version"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/SwitchService.py:71
2580 msgid "Cannot zap while device is in Standby"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:125
2584 msgid "Capacity"
2585 msgstr "Kapacitet"
2586
2587 #: ofdb/src/plugin.py:435
2588 msgid "Cast: "
2589 msgstr ""
2590
2591 #
2592 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:114
2593 msgid "Catalan"
2594 msgstr "Katalonski"
2595
2596 #: youtubeplayer/src/YouTubeList.py:111
2597 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:280
2598 msgid "Category"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: valixdcontrol/src/plugin.py:118
2602 msgid "Center Mainmenu and Plugins-list:"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: kiddytimer/src/MovableScreen.py:32 audiosync/src/MovableScreen.py:32
2606 msgid "Center screen at the lower border"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: kiddytimer/src/MovableScreen.py:26 audiosync/src/MovableScreen.py:26
2610 msgid "Center screen at the upper border"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: teletext/src/plugin.py:69
2614 msgid "Central and Southeast Europe"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/TPMChallenge.py:37
2618 msgid "Challenge executed, please verify the result!"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: 3dsettings/src/plugin.py:266
2622 msgid "Change 3D settings"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: movielistpreview/src/plugin.py:477
2626 msgid "Change Movielist Preview position"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: setpasswd/src/plugin.py:25
2630 msgid "Change Root Password"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: audiosync/src/AC3main.py:76 audiosync/src/AC3main.py:77
2634 msgid "Change active delay"
2635 msgstr "Promjeni aktivni zaostatak"
2636
2637 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:525
2638 msgid "Change default recording offset?"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: networkbrowser/src/MountManager.py:74
2642 msgid "Change hostname"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: setpasswd/src/plugin.py:130
2646 msgid "Change or reset the root password of your dreambox"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:646
2650 msgid "Change path"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: permanentclock/src/plugin.py:177
2654 msgid "Change permanent clock position"
2655 msgstr ""
2656
2657 #
2658 #: partnerbox/src/plugin.py:1788
2659 msgid "Change pin code"
2660 msgstr "Promjeni pin kod"
2661
2662 #: emission/src/EmissionOverview.py:283
2663 msgid "Change sorting"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: networkbrowser/src/MountManager.py:74
2667 msgid "Change the hostname of your Dreambox."
2668 msgstr "Promjeni ime poslužitelja za svoj Dreambox."
2669
2670 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:170
2671 #, python-format
2672 msgid "Change to %s"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: ecasa/src/EcasaGui.py:513 ecasa/src/EcasaGui.py:519
2676 msgid "Change user"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: passwordchanger/src/plugin.py:173
2680 msgid "Change your ftp and telnet password"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: aspectratioswitch/src/plugin.py:176
2684 #, python-format
2685 msgid "Changing keymap failed (%s)."
2686 msgstr ""
2687
2688 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Timer.py:373
2689 #, python-format
2690 msgid "Changing the timer for '%s' failed!"
2691 msgstr ""
2692
2693 #
2694 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:59
2695 #: partnerbox/src/RemoteTimerEntry.py:174
2696 #: partnerbox/src/RemoteTimerEntry.py:486 merlinepg/src/plugin.py:782
2697 #: dreamirc/src/dreamIRCSetup.py:67
2698 msgid "Channel"
2699 msgstr "Kanal"
2700
2701 #: seriesplugin/src/ChannelEditor.py:339 seriesplugin/src/ChannelEditor.py:355
2702 #, python-format
2703 msgid "Channel '- %(servicename)s - %(remote)s -' added."
2704 msgstr ""
2705
2706 #: seriesplugin/src/ChannelEditor.py:361
2707 #, python-format
2708 msgid "Channel '- %(servicename)s - %(remote)s -' replaced."
2709 msgstr ""
2710
2711 #: seriesplugin/src/ChannelEditor.py:386
2712 #, python-format
2713 msgid "Channel '- %s -' removed."
2714 msgstr ""
2715
2716 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:85
2717 msgid "Channel Edit"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: seriesplugin/src/ChannelEditor.py:144
2721 msgid "Channel Editor"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: infobartunerstate/src/plugin.py:62
2725 msgid "Channel Name"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: infobartunerstate/src/plugin.py:61
2729 msgid "Channel Number"
2730 msgstr ""
2731
2732 #
2733 #: ofdb/src/plugin.py:41 autotimer/src/AutoTimerEditor.py:103
2734 #: imdb/src/plugin.py:53 epgsearch/src/EPGSearch.py:415
2735 #: pipservicerelation/src/plugin.py:211
2736 #: automaticvolumeadjustment/src/AutomaticVolumeAdjustmentSetup.py:280
2737 msgid "Channel Selection"
2738 msgstr "Sekcija kanala"
2739
2740 #: valixdcontrol/src/plugin.py:116
2741 msgid "Channel and EPG selectors Style:"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: aihdcontroler/src/plugin.py:96
2745 msgid "Channel and EPG selectors style:"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: audiosync/src/AC3main.py:61
2749 msgid "Channel audio:"
2750 msgstr "Kanal zvuka:"
2751
2752 #: easyinfo/src/plugin.py:77
2753 msgid "Channel info"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:246
2757 msgid "Channel matching file"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: seriesplugin/src/ChannelEditor.py:259
2761 msgid "Channel matching..."
2762 msgstr ""
2763
2764 #: mytube/src/plugin.py:527
2765 msgid "Channel videos"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: mosaic/src/plugin.py:189 mosaic/src/plugin.py:298 mytube/src/plugin.py:1372
2769 msgid "Channel: "
2770 msgstr ""
2771
2772 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:1105
2773 #: epgrefresh/src/EPGRefreshChannelEditor.py:70
2774 msgid "Channels"
2775 msgstr "Kanali"
2776
2777 #: seriesplugin/src/SeriesPlugin.py:432
2778 msgid "Channels are not matched"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: dreamirc/src/plugin.py:109
2782 msgid "ChatBox"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: kiddytimer/src/KTmain.py:232
2786 msgid ""
2787 "Cheat attempt detected. \n"
2788 "Box has not been shudown correctly. \n"
2789 "Remaining time was set to 0."
2790 msgstr ""
2791
2792 #: fancontrol2/src/plugin.py:673
2793 msgid "Check"
2794 msgstr "Provjeri"
2795
2796 #: elektro/src/plugin.py:464
2797 msgid "Check IPs (press OK to edit)"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:234
2801 msgid "Check Timer for corresponding EPG events"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: reconstructapsc/src_py/plugin.py:36
2805 msgid "Check any running reconstruct process"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:622
2809 msgid "Check for uniqueness in"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: autotimer/src/AutoTimerSettings.py:61
2813 msgid ""
2814 "Check the event id (eit) and remove the timer if there is no corresponding "
2815 "EPG event. Due to compatible issues with SerienRecorder and IPRec, only "
2816 "timer created by AutoTimer are affected."
2817 msgstr ""
2818
2819 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:232
2820 msgid "Check timer every x minutes"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: seriesplugin/src/plugin.py:34
2824 msgid "Check timer list for series (SP)"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:196
2828 msgid "Check timer list from extension menu"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: rsdownloader/src/plugin.py:276 rsdownloader/src/plugin.py:307
2832 #: rsdownloader/src/plugin.py:339 rsdownloader/src/plugin.py:393
2833 #: rsdownloader/src/plugin.py:427
2834 msgid "Checking"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:115
2838 msgid "Chinese"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: subsdownloader2/src/plugin.py:1177
2842 msgid "Choose Napisy24 search method:"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: fancontrol2/src/plugin.py:555
2846 msgid "Choose path"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: rsdownloader/src/plugin.py:839
2850 msgid "Choose reconnect script:"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: subsdownloader2/src/plugin.py:1165
2854 msgid "Choose subtitle server:"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:376 mytube/src/MyTubeSettings.py:98
2858 #: movieretitle/src/plugin.py:89 moviecut/src_py/plugin.py:179
2859 msgid "Choose target folder"
2860 msgstr "Odaberi željeni direktorij"
2861
2862 #: weatherplugin/src/setup.py:75 weatherplugin/src/setup.py:198
2863 msgid "City"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: autotimer/src/__init__.py:25
2867 msgid "Classic"
2868 msgstr "Klasična"
2869
2870 #: partnerbox/src/plugin.py:249
2871 msgid "Clean up"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: partnerbox/src/plugin.py:334
2875 msgid "Cleaning up finished timer entries..."
2876 msgstr ""
2877
2878 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:37
2879 msgid "Cleans up the list of timers by removing e.g. finished timers"
2880 msgstr ""
2881
2882 #
2883 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:36
2884 #: remotetimer/src/plugin.py:103
2885 msgid "Cleanup"
2886 msgstr "Čišćenje"
2887
2888 #: automatictimerlistcleanup/meta/plugin_automatictimerlistcleanup.xml./automatictimerlistcleanup/meta/plugin_automatictimerlistcleanup.xml
2889 msgid "Cleanup timerlist automatically"
2890 msgstr "Očisti timer listu automatski"
2891
2892 #: automatictimerlistcleanup/meta/plugin_automatictimerlistcleanup.xml./automatictimerlistcleanup/meta/plugin_automatictimerlistcleanup.xml
2893 msgid "Cleanup timerlist automatically."
2894 msgstr "Očisti timer listu automatski."
2895
2896 #: automaticcleanup/meta/plugin_automaticcleanup.xml./automaticcleanup/meta/plugin_automaticcleanup.xml
2897 msgid ""
2898 "Cleanup timerlist, orphaned movie files and setting backups automatically "
2899 "according to specfied rules."
2900 msgstr ""
2901
2902 #: automaticcleanup/meta/plugin_automaticcleanup.xml./automaticcleanup/meta/plugin_automaticcleanup.xml
2903 msgid ""
2904 "Cleanup timerlist, orphaned movie files and setting backups automatically."
2905 msgstr ""
2906
2907 #: automaticcleanup/src/plugin.py:219
2908 msgid ""
2909 "Cleanup timerlist, orphaned movie files and stored setting backups "
2910 "automatically.\n"
2911 "\n"
2912 "Modify the settings to match your preferences. More detailed explanations "
2913 "given with each adjustable option."
2914 msgstr ""
2915
2916 #: automatictimerlistcleanup/src/plugin.py:55
2917 msgid "Cleanup timerlist-entries"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: zaphistorybrowser/src/plugin.py:195
2921 msgid "Clear"
2922 msgstr "Očisti"
2923
2924 #: teletext/src/plugin.py:1678
2925 msgid "Clear all"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: movietagger/src/plugin.py:278
2929 msgid "Clear all Tags"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: movietagger/src/plugin.py:256
2933 msgid ""
2934 "Clear all Tags?\n"
2935 "\n"
2936 "This will delete ALL tags in ALL recodings!\n"
2937 "Are you sure?"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:1846 merlinmusicplayer/src/plugin.py:3269
2941 msgid "Clear current songlist and play selected entry"
2942 msgstr ""
2943
2944 #: rsdownloader/src/plugin.py:1381
2945 msgid "Clear finished downloads"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: mytube/src/MyTubeSettings.py:80
2949 msgid "Clear history on Exit:"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:26
2953 msgid "Clear search"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:94
2957 msgid "Click to show/hide extended description"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: kiddytimer/src/plugin.py:16
2961 msgid "Clock"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: showclock/src/plugin.py:119
2965 msgid "Clock show timeout"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: autotimer/src/AutoTimerOverview.py:224
2969 msgid "Clone selected timer"
2970 msgstr ""
2971
2972 #: fstabeditor/src/dirSelect.py:44 advhdmi/src/AdvHdmiCecSetup.py:213
2973 #: webadmin/src/WebChilds/UploadText.py:81
2974 #: webadmin/src/WebChilds/UploadPkg.py:49
2975 #: webadmin/src/WebChilds/UploadPkg.py:54
2976 #: webadmin/src/WebChilds/UploadPkg.py:69
2977 #: webadmin/src/WebChilds/UploadPkg.py:80
2978 #: webadmin/src/WebChilds/UploadPkg.py:84 webadmin/src/WebChilds/PKG.py:55
2979 #: webadmin/src/WebChilds/PKG.py:63
2980 #: internetradio/src/InternetRadioInformationScreen.py:69
2981 #: pipservicerelation/src/plugin.py:86 emission/src/EmissionOverview.py:145
2982 #: emission/src/EmissionDetailview.py:88 simplerss/src/RSSScreens.py:460
2983 #: simplerss/src/RSSScreens.py:465 mphelp/src/MPHelp.py:43
2984 #: ecasa/src/EcasaGui.py:106 ecasa/src/EcasaGui.py:511
2985 #: ecasa/src/EcasaGui.py:518 ecasa/src/EcasaGui.py:630
2986 #: mytube/src/MyTubeSearch.py:314 mytube/src/plugin.py:262
2987 #: mytube/src/plugin.py:1320 mytube/src/plugin.py:1496
2988 #: mytube/src/MyTubeSettings.py:39 networkbrowser/src/UserManager.py:52
2989 #: networkbrowser/src/UserDialog.py:92 networkbrowser/src/NetworkBrowser.py:114
2990 #: networkbrowser/src/MountManager.py:53 networkbrowser/src/MountView.py:63
2991 msgid "Close"
2992 msgstr "Zatvori"
2993
2994 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:176
2995 msgid "Close MediaPlayer"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: yttrailer/src/plugin.py:324
2999 msgid "Close Player with exit-key"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: autotimer/src/AutoTimerOverview.py:86
3003 #: epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:138
3004 #: epgbackup/src/EPGBackupConfig.py:62 epgbackup/src/EPGBackupConfig.py:73
3005 msgid "Close and forget changes"
3006 msgstr "Zatvori i zaboravi promjene"
3007
3008 #: autotimer/src/AutoTimerOverview.py:99
3009 #: epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:139
3010 #: epgbackup/src/EPGBackupConfig.py:63
3011 msgid "Close and save changes"
3012 msgstr "Zatvori i pohrani promjene"
3013
3014 #: fstabeditor/src/plugin.py:110 rsdownloader/src/plugin.py:1388
3015 #: zapstatistic/src/plugin.py:570
3016 msgid "Close plugin"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: curlytx/src/CurlyTx.py:103 curlytx/src/CurlyTx.py:106
3020 msgid "Close window"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: valixdcontrol/src/plugin.py:275
3024 msgid ""
3025 "Color format: TTRRGGBB (hexadecimal)\n"
3026 "TT=Transparenty RR=Red GG=Green BB=Blue\n"
3027 "See more colors by www.colorpicker.com\n"
3028 "\n"
3029 "Support: www.dreambox-tools.info"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: videocolorspace/src/VideoColorSpace.py:86 videocolorspace/src/plugin.py:42
3033 #: videocolorspace/src/plugin.py:43
3034 msgid "Color space setup"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: valixdcontrol/src/plugin.py:269
3038 msgid "Colored icons patch"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: valixdcontrol/src/plugin.py:306
3042 msgid "Colors setup are only for Base-Style possible."
3043 msgstr ""
3044
3045 #: mytube/src/plugin.py:76 youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:67
3046 msgid "Comedy"
3047 msgstr "Komedija"
3048
3049 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/MP.py:234
3050 #, python-format
3051 msgid "Command '%s' executed"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: elektro/src/plugin.py:388
3055 msgid "Command [poweroff, shutdown -h,...]"
3056 msgstr ""
3057
3058 #
3059 #: ncidclient/src/plugin.py:88
3060 msgid "Compact Flash"
3061 msgstr "Kompakt Flash"
3062
3063 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:208
3064 msgid "Composition of the recording filenames"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: aihdcontroler/src/plugin.py:46
3068 msgid "Concinnity"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: rsdownloader/src/plugin.py:1353 zaphistorybrowser/src/plugin.py:198
3072 #: internetradio/src/InternetRadioScreen.py:814
3073 msgid "Config"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: pushservice/src/ConfigScreen.py:189
3077 msgid "Config file"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: webcamviewer/src/plugin.py:80
3081 #, python-format
3082 msgid "Config file %s not found."
3083 msgstr ""
3084
3085 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:75
3086 #: infobartunerstate/src/IBTSConfiguration.py:47
3087 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:1832 merlinmusicplayer/src/plugin.py:3265
3088 #: pushservice/src/ConfigScreen.py:67
3089 msgid "Configuration"
3090 msgstr ""
3091
3092 #: webinterface/src/plugin.py:617 webinterface/src/plugin.py:620
3093 msgid "Configuration for the Webinterface"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: ftpbrowser/src/FTPServerManager.py:368
3097 msgid "Configuration saved."
3098 msgstr ""
3099
3100 #: aihdcontroler/src/plugin.py:68
3101 msgid "Configuration tool for All.In HD skins"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: valixdcontrol/src/plugin.py:87
3105 msgid "Configuration tool for Vali-XD skins"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: autotimer/src/AutoTimerSettings.py:103
3109 msgid "Configure AutoTimer behavior"
3110 msgstr ""
3111
3112 #: growlee/src/plugin.py:242
3113 msgid "Configure Growlee"
3114 msgstr ""
3115
3116 #: movieepg/src/plugin.py:132
3117 msgid "Configure Movie-EPG Plugin"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: trackautoselect/src/plugin.py:20
3121 msgid "Configure Track Autoselect"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: emission/src/EmissionOverview.py:282
3125 msgid "Configure connection"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: advhdmi/meta/plugin_advhdmi.xml./advhdmi/meta/plugin_advhdmi.xml
3129 msgid "Configure when HDMI-Cec is enabled"
3130 msgstr "Konfiguriraj kada HDMI-Cec je uključen"
3131
3132 #: movieepg/src/MovieEpgSetup.py:37
3133 msgid ""
3134 "Configures where to show the \"EPG\"-Entry in the Extensions-List. You can "
3135 "either show this just in the movie player, the movie player and TV-mode or "
3136 "never."
3137 msgstr ""
3138
3139 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Timer.py:367
3140 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Timer.py:394
3141 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Timer.py:441
3142 #, python-format
3143 msgid "Conflicting Timer(s) detected! %s"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: autotimer/srcmphelp.xml epgrefresh/srcmphelp.xml pipzap/srcmphelp.xml
3147 #: pluginsort/srcmphelp.xml
3148 msgid "Congratulations"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: dreamirc/src/plugin.py:110
3152 msgid "Connect"
3153 msgstr "Spajanje"
3154
3155 #: ecasa/src/EcasaSetup.py:50
3156 msgid "Connect to"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: ftpbrowser/src/plugin.py:101
3160 msgid "Connect to FTP..."
3161 msgstr ""
3162
3163 #: fritzcall/src/plugin.py:972
3164 msgid "Connected since"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: fritzcall/src/plugin.py:3337
3168 msgid "Connected to FRITZ!Box!"
3169 msgstr ""
3170
3171 #: dreamirc/src/e2support.py:112
3172 msgid "Connected to IRC server"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: ncidclient/src/plugin.py:1045
3176 msgid "Connected to NCID Server"
3177 msgstr ""
3178
3179 #: fritzcall/src/plugin.py:3384
3180 #, python-format
3181 msgid ""
3182 "Connecting to FRITZ!Box failed\n"
3183 " (%s)\n"
3184 "retrying..."
3185 msgstr ""
3186
3187 #: fritzcall/src/plugin.py:3331
3188 msgid "Connecting to FRITZ!Box..."
3189 msgstr ""
3190
3191 #: ncidclient/src/plugin.py:1063
3192 #, python-format
3193 msgid ""
3194 "Connecting to NCID Server failed\n"
3195 " (%s)\n"
3196 "retrying..."
3197 msgstr ""
3198
3199 #: ncidclient/src/plugin.py:1040
3200 msgid "Connecting to NCID Server..."
3201 msgstr ""
3202
3203 #: elektro/src/plugin.py:149
3204 msgid "Connection Error"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: fritzcall/src/plugin.py:3377
3208 #, python-format
3209 msgid ""
3210 "Connection to FRITZ!Box! lost\n"
3211 " (%s)\n"
3212 "retrying..."
3213 msgstr ""
3214
3215 #: ncidclient/src/plugin.py:1055
3216 #, python-format
3217 msgid ""
3218 "Connection to NCID Server lost\n"
3219 " (%s)\n"
3220 "retrying..."
3221 msgstr ""
3222
3223 #: pushservice/src/Controller/SendLog.py:48
3224 msgid "Content pattern (RegExp)"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: teletext/src/plugin.py:1332
3228 msgid "Contrast"
3229 msgstr "Kontrast"
3230
3231 #: bonjour/src/plugin.py:88
3232 msgid "Control Bonjour (avahi-daemon)"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: fancontrol2/src/plugin.py:145
3236 msgid "Control disabled"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:634
3240 msgid "Control recording completely by service"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: webinterface/meta/plugin_webinterface.xml./webinterface/meta/plugin_webinterface.xml
3244 msgid "Control your Dreambox with your Web browser."
3245 msgstr ""
3246
3247 #: webinterface/meta/plugin_webinterface.xml./webinterface/meta/plugin_webinterface.xml
3248 msgid "Control your Dreambox with your browser"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: babelzapper/meta/plugin_babelzapper.xml./babelzapper/meta/plugin_babelzapper.xml
3252 msgid "Control your dreambox with only the MUTE button"
3253 msgstr ""
3254
3255 #: babelzapper/meta/plugin_babelzapper.xml./babelzapper/meta/plugin_babelzapper.xml
3256 msgid "Control your dreambox with only the MUTE button."
3257 msgstr ""
3258
3259 #: kiddytimer/meta/plugin_kiddytimer.xml./kiddytimer/meta/plugin_kiddytimer.xml
3260 msgid "Control your kids's tv usage"
3261 msgstr "Kontroliraj korištenje tv usluga za djecu"
3262
3263 #: pushservice/src/ConfigScreen.py:178
3264 msgid "Controllers"
3265 msgstr ""
3266
3267 #: namezap/src/NamezapSetup.py:39
3268 msgid "Controls the visual appearance of the number zap dialog."
3269 msgstr ""
3270
3271 #: growlee/src/plugin.py:57
3272 msgid "Converted connection"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: easyinfo/src/plugin.py:73 easyinfo/src/plugin.py:97
3276 #: easyinfo/src/plugin.py:98
3277 msgid "Cool-TV"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: easyinfo/src/plugin.py:656
3281 msgid "CoolTVGuide is not installed!"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: subsdownloader2/src/plugin.py:1077
3285 msgid "Copy"
3286 msgstr ""
3287
3288 #: epgcopy/meta/plugin_epgcopy.xml./epgcopy/meta/plugin_epgcopy.xml
3289 msgid "Copy epg.db EPG-Data"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: filebrowser/meta/plugin_filebrowser.xml./filebrowser/meta/plugin_filebrowser.xml
3293 msgid "Copy, rename, delete, move local files on your Dreambox."
3294 msgstr "Kopiraj, preimenuj, obriši, premjesti lokalne datoteke na Dreamboxu."
3295
3296 #: dreamexplorer/meta/plugin_dreamexplorer.xml./dreamexplorer/meta/plugin_dreamexplorer.xml
3297 msgid "Copy, rename, delete, move, show, play, install files."
3298 msgstr ""
3299 "Kopiraj, preimenuj, obriši, premjesti, prikaži, pokreni, instaliraj datoteke."
3300
3301 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:116
3302 msgid "Corsican"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: permanenttimeshift/src/plugin.py:1446
3306 msgid ""
3307 "Could not activate Permanent-Timeshift!\n"
3308 "Timeshift-Path does not exist"
3309 msgstr ""
3310
3311 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Timer.py:399
3312 #, python-format
3313 msgid "Could not add timer '%s'!"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: ftpbrowser/src/FTPBrowser.py:822
3317 msgid "Could not connect to ftp server!"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: ftpbrowser/src/FTPBrowser.py:385 ftpbrowser/src/FTPBrowser.py:397
3321 #, python-format
3322 msgid "Could not delete %s."
3323 msgstr ""
3324
3325 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Movie.py:57
3326 #, python-format
3327 msgid "Could not delete Movie '%s'"
3328 msgstr ""
3329
3330 #: dvdbackup/src/plugin.py:143
3331 msgid "Could not find any file to backup!"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: movielistpreview/src/plugin.py:405
3335 msgid "Could not find any movie!"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Timer.py:376
3339 #, python-format
3340 msgid "Could not find timer '%s' with given start and end time!"
3341 msgstr ""
3342
3343 #: fritzcall/src/FritzCallFBF.py:515
3344 msgid "Could not get call list; wrong version?"
3345 msgstr ""
3346
3347 #: fritzcall/src/FritzCallFBF.py:420 fritzcall/src/FritzCallFBF.py:1394
3348 #: fritzcall/src/FritzCallFBF.py:2064 fritzcall/src/FritzCallFBF.py:2834
3349 #: fritzcall/src/plugin.py:1760
3350 #, python-format
3351 msgid "Could not load phonebook: %s"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: passwordchanger/src/plugin.py:142
3355 msgid "Could not log in!"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: ftpbrowser/src/FTPBrowser.py:472
3359 msgid "Could not obtain list of files."
3360 msgstr ""
3361
3362 #: virtualzap/src/plugin.py:129 pipzap/src/plugin.py:73
3363 msgid "Could not open Picture in Picture"
3364 msgstr ""
3365
3366 #: fritzcall/src/FritzCallFBF.py:1390 fritzcall/src/FritzCallFBF.py:2059
3367 msgid "Could not parse FRITZ!Box Phonebook entry"
3368 msgstr ""
3369
3370 #: epgsearch/src/EPGSearch.py:279
3371 #, python-format
3372 msgid "Could not read AutoTimer timer list: %s"
3373 msgstr ""
3374
3375 #: fritzcall/src/FritzCallFBF.py:416
3376 msgid "Could not read FRITZ!Box phonebook; wrong version?"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: dvdbackup/src/plugin.py:146
3380 msgid "Could not read the DVD informations!"
3381 msgstr ""
3382
3383 #: ftpbrowser/src/FTPBrowser.py:330 ftpbrowser/src/FTPBrowser.py:345
3384 #, python-format
3385 msgid "Could not rename %s."
3386 msgstr ""
3387
3388 #: youtubeplayer/src/YouTubeList.py:592
3389 #, python-format
3390 msgid ""
3391 "Could not retrive video url for:\n"
3392 "%s"
3393 msgstr ""
3394
3395 #: pluginhider/src/PluginHiderSetup.py:92
3396 msgid "Could not start Plugin:"
3397 msgstr ""
3398
3399 #: ofdb/src/plugin.py:316
3400 msgid "Could't get Eventname"
3401 msgstr ""
3402
3403 #: epgbackup/src/EPGBackupSupport.py:188
3404 #, python-format
3405 msgid ""
3406 "Couldn't create a backup.\n"
3407 "Reason: %s.\n"
3408 "Press OK to see the logfile!"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: imdb/src/plugin.py:466
3412 msgid "Couldn't get Eventname"
3413 msgstr ""
3414
3415 #: epgbackup/src/EPGBackupSupport.py:242
3416 #, python-format
3417 msgid ""
3418 "Couldn't load backup-file.\n"
3419 "Reason: %s.\n"
3420 "Press OK to see the logfile!"
3421 msgstr ""
3422
3423 #: autotimer/src/AutoTimerResource.py:238
3424 msgid "Couldn't load config file!"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: moviecut/src_py/plugin.py:250
3428 msgid "Couldn't open input .ap file"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: moviecut/src_py/plugin.py:249
3432 msgid "Couldn't open input .cuts file"
3433 msgstr ""
3434
3435 #: moviecut/src_py/plugin.py:248
3436 msgid "Couldn't open input .ts file"
3437 msgstr ""
3438
3439 #: moviecut/src_py/plugin.py:253
3440 msgid "Couldn't open output .ap file"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: moviecut/src_py/plugin.py:252
3444 msgid "Couldn't open output .cuts file"
3445 msgstr ""
3446
3447 #: moviecut/src_py/plugin.py:251
3448 msgid "Couldn't open output .ts file"
3449 msgstr ""
3450
3451 #: satipclient/src/SatIPTunerSetup.py:76
3452 msgid "Count - Type (host)"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: mosaic/src/plugin.py:326
3456 msgid "Countdown:"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: internetradio/src/InternetRadioList.py:50
3460 #: internetradio/src/InternetRadioScreen.py:313
3461 #: internetradio/src/InternetRadioScreen.py:580
3462 #: internetradio/src/InternetRadioScreen.py:615
3463 #: internetradio/src/InternetRadioScreen.py:688
3464 #: internetradio/src/InternetRadioScreen.py:793
3465 #: internetradio/src/InternetRadioScreen.py:865 internetradio/src/plugin.py:37
3466 msgid "Countries"
3467 msgstr ""
3468
3469 #: ncidclient/src/plugin.py:743 fritzcall/src/plugin.py:2631
3470 msgid "Country"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: fritzcall/src/plugin.py:2635
3474 msgid "Countrycode (e.g. 44 for UK, 34 for Spain, etc.)"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: pushservice/src/Controller/CrashLog.py:34
3478 msgid "Crashlog(s) are attached"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:35
3482 msgid "Create Timer"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: dvdbackup/meta/plugin_dvdbackup.xml./dvdbackup/meta/plugin_dvdbackup.xml
3486 msgid "Create a backup of your Video DVD on your DreamBox hard drive."
3487 msgstr ""
3488
3489 #: dvdbackup/meta/plugin_dvdbackup.xml./dvdbackup/meta/plugin_dvdbackup.xml
3490 msgid "Create a backup of your Video-DVD"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: internetradio/src/InternetRadioSetup.py:59
3494 msgid "Create a directory for each stream"
3495 msgstr ""
3496
3497 #: autotimer/srcautotimerwizard.xml
3498 msgid "Create a new AutoTimer."
3499 msgstr ""
3500
3501 #: autotimer/src/AutoTimerOverview.py:233
3502 msgid "Create a new timer using the classic editor"
3503 msgstr ""
3504
3505 #: autotimer/src/AutoTimerOverview.py:235
3506 msgid "Create a new timer using the wizard"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: dvdbackup/src/plugin.py:334
3510 msgid "Create iso:"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: dreamexplorer/src/plugin.py:294 dreamexplorer/src/plugin.py:302
3514 msgid "Create new directory"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: dreamexplorer/src/plugin.py:362
3518 msgid "Create new directory in..."
3519 msgstr ""
3520
3521 #: dreamexplorer/src/plugin.py:293 dreamexplorer/src/plugin.py:301
3522 msgid "Create new file"
3523 msgstr ""
3524
3525 #: dreamexplorer/src/plugin.py:360
3526 msgid "Create new file in..."
3527 msgstr ""
3528
3529 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:1835
3530 msgid "Create new playlist"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: movielistpreview/src/plugin.py:475
3534 msgid "Create preview"
3535 msgstr ""
3536
3537 #: movielistpreview/meta/plugin_movielistpreview.xml./movielistpreview/meta/plugin_movielistpreview.xml
3538 msgid "Create preview pictures of your Movies"
3539 msgstr ""
3540
3541 #: remotetimer/meta/plugin_remotetimer.xml./remotetimer/meta/plugin_remotetimer.xml
3542 msgid "Create remote timers"
3543 msgstr ""
3544
3545 #: dreamexplorer/src/plugin.py:295 dreamexplorer/src/plugin.py:303
3546 msgid "Create softlink to selected"
3547 msgstr ""
3548
3549 #: remotetimer/meta/plugin_remotetimer.xml./remotetimer/meta/plugin_remotetimer.xml
3550 msgid "Create timers on remote Dreamboxes."
3551 msgstr ""
3552
3553 #: permanenttimeshift/src/plugin.py:201
3554 msgid "Creating AP and SC Files"
3555 msgstr ""
3556
3557 #: permanenttimeshift/src/plugin.py:1043 permanenttimeshift/src/plugin.py:1063
3558 msgid "Creating Hardlink to Timeshift file failed!"
3559 msgstr ""
3560
3561 #
3562 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:117
3563 msgid "Croatian"
3564 msgstr "Hrvatski"
3565
3566 #: permanenttimeshift/src/plugin.py:517
3567 msgid "Current Event:"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: fancontrol2/src/plugin.py:494 fancontrol2/src/plugin.py:749
3571 #, python-format
3572 msgid "Current rpm  %4d"
3573 msgstr ""
3574
3575 #: fancontrol2/src/plugin.py:714
3576 #, python-format
3577 msgid "Current value: %s"
3578 msgstr ""
3579
3580 #: werbezapper/src/WerbeZapper.py:113
3581 msgid "Custom"
3582 msgstr ""
3583
3584 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:315
3585 #, python-format
3586 msgid "Custom (%s)"
3587 msgstr ""
3588
3589 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:627
3590 msgid "Custom location"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:583
3594 msgid "Custom offset"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: valixdcontrol/meta/plugin_vxdcontrol.xml./valixdcontrol/meta/plugin_vxdcontrol.xml
3598 msgid "Customize Vali-XD skins"
3599 msgstr "Customize Vali-XD skins"
3600
3601 #: valixdcontrol/meta/plugin_vxdcontrol.xml./valixdcontrol/meta/plugin_vxdcontrol.xml
3602 msgid "Customize Vali-XD skins by yourself."
3603 msgstr "Customize Vali-XD skins by yourself."
3604
3605 #: moviecut/src_py/plugin.py:131
3606 msgid "Cut Parameter Input"
3607 msgstr ""
3608
3609 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:215
3610 msgid "Cut series title on dash"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: moviecut/src_py/plugin.py:123
3614 msgid "Cut source:"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: moviecut/meta/plugin_moviecut.xml./moviecut/meta/plugin_moviecut.xml
3618 msgid "Cut your movies"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: moviecut/src_py/plugin.py:104
3622 msgid "Cutlist"
3623 msgstr ""
3624
3625 #: moviecut/src_py/plugin.py:124
3626 msgid "Cuts (an IN OUT IN OUT ... sequence of hour:min:sec)"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: moviecut/src_py/plugin.py:247 moviecut/src_py/plugin.py:248
3630 #: moviecut/src_py/plugin.py:249 moviecut/src_py/plugin.py:250
3631 #: moviecut/src_py/plugin.py:251 moviecut/src_py/plugin.py:252
3632 #: moviecut/src_py/plugin.py:253 moviecut/src_py/plugin.py:254
3633 #: moviecut/src_py/plugin.py:255 moviecut/src_py/plugin.py:256
3634 #, python-format
3635 msgid "Cutting failed for movie \"%s\""
3636 msgstr ""
3637
3638 #: moviecut/src_py/plugin.py:257
3639 #, python-format
3640 msgid "Cutting was aborted for movie \"%s\""
3641 msgstr ""
3642
3643 #: teletext/src/plugin.py:69
3644 msgid "Cyrillic"
3645 msgstr ""
3646
3647 #
3648 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:118
3649 msgid "Czech"
3650 msgstr "Češki"
3651
3652 #: mytube/src/plugin.py:90
3653 msgid "Czech Republic"
3654 msgstr "Češka Republika"
3655
3656 #: infobartunerstate/src/plugin.py:86
3657 msgid "DD.MM HH:MM"
3658 msgstr ""
3659
3660 #: infobartunerstate/src/plugin.py:87
3661 msgid "DD.MM. HH:MM"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: infobartunerstate/src/plugin.py:89
3665 msgid "DD.MM.YYYY HH:MM"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: dreamexplorer/src/plugin.py:229
3669 msgid "DEB-package:\n"
3670 msgstr ""
3671
3672 #: fritzcall/src/plugin.py:1062
3673 msgid "DECT inactive"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: fritzcall/src/plugin.py:1058
3677 msgid "DECT phones registered"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:129
3681 msgid "DHCP enabled"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: emission/src/EmissionOverview.py:151
3685 msgid "DL"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: emission/src/EmissionOverview.py:451
3689 #, python-format
3690 msgid "DL: %d kb/s"
3691 msgstr ""
3692
3693 #: valixdcontrol/src/plugin.py:64
3694 msgid "DM-7025"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: valixdcontrol/src/plugin.py:62
3698 msgid "DM-800 Simple"
3699 msgstr ""
3700
3701 #: valixdcontrol/src/plugin.py:63
3702 msgid "DM-8000 Full"
3703 msgstr ""
3704
3705 #: multirc/src/plugin.py:18
3706 msgid "DM8000-RC layer 1"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: multirc/src/plugin.py:19
3710 msgid "DM8000-RC layer 2"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: multirc/src/plugin.py:20
3714 msgid "DM8000-RC layer 3"
3715 msgstr ""
3716
3717 #: multirc/src/plugin.py:21
3718 msgid "DM8000-RC layer 4"
3719 msgstr ""
3720
3721 #: aihdcontroler/src/plugin.py:41
3722 msgid "DMM-Board"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: trackautoselect/src/TrackAutoselectConfig.py:53
3726 msgid "DVD"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: dvdbackup/src/plugin.py:435 dvdbackup/src/plugin.py:438
3730 msgid "DVD Backup"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: vlcplayer/src/VlcServerConfig.py:310
3734 msgid "DVD Device (leave empty for default)"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: easymedia/src/plugin.py:398
3738 msgid "DVD Player"
3739 msgstr "DVD preglednik"
3740
3741 #: easymedia/src/plugin.py:211
3742 msgid "DVD player:"
3743 msgstr ""
3744
3745 #: easymedia/src/plugin.py:567
3746 msgid "DVDPlayer Plugin is not installed!"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: partnerbox/src/RemoteTimerEntry.py:131
3750 #: partnerbox/src/RemoteTimerEntry.py:437
3751 msgid "DVR"
3752 msgstr ""
3753
3754 #
3755 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:119
3756 msgid "Danish"
3757 msgstr "Danski"
3758
3759 #
3760 #: partnerbox/src/RemoteTimerEntry.py:161
3761 #: partnerbox/src/RemoteTimerEntry.py:473 emailclient/src/plugin.py:346
3762 msgid "Date"
3763 msgstr "Datum"
3764
3765 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:633
3766 msgid "Date format:"
3767 msgstr ""
3768
3769 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:571
3770 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:573
3771 msgid "Day:"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:58
3775 msgid "Days"
3776 msgstr ""
3777
3778 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:42
3779 msgid "Deactivate"
3780 msgstr ""
3781
3782 #: movielistpreview/src/plugin.py:472
3783 msgid "Deactivate Movielist Preview"
3784 msgstr ""
3785
3786 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a button
3787 #: fritzcall/src/plugin.py:1098
3788 msgid "Deactivate WLAN guest access"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: permanentclock/src/plugin.py:174 permanentclock/src/plugin.py:184
3792 msgid "Deactivate permanent clock"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: pushservice/src/Controller/DeactivatedTimers.py:32
3796 #, python-format
3797 msgid ""
3798 "Deactivated timer list:\n"
3799 "%s"
3800 msgstr ""
3801
3802 #: pushservice/src/Controller/DeactivatedTimers.py:33
3803 msgid "DeactivatedTimerPushed"
3804 msgstr ""
3805
3806 #: teletext/src/plugin.py:1343 dreamirc/src/dreamIRCSetup.py:69
3807 msgid "Debug"
3808 msgstr ""
3809
3810 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:261
3811 msgid "Debug: Log file path"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:258
3815 msgid "Debug: Print debug messages (Shell)"
3816 msgstr ""
3817
3818 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:259
3819 msgid "Debug: Write Log"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: audiosync/src/AC3main.py:79
3823 msgid "Decrease delay"
3824 msgstr "Smanji zaostatak"
3825
3826 #: audiosync/src/AC3main.py:83 audiosync/src/AC3main.py:85
3827 #: audiosync/src/AC3main.py:87
3828 #, python-format
3829 msgid "Decrease delay by %i ms (can be set)"
3830 msgstr "Smanji zaostatak za %i ms (može biti postavljeno)"
3831
3832 #: kiddytimer/src/KTmain.py:392
3833 msgid "Decrease remaining time"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: imdb/src/plugin.py:43 teletext/src/plugin.py:1277
3837 msgid "Default"
3838 msgstr "Tvorničko"
3839
3840 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:212
3841 msgid "Default episode"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: curlytx/src/CurlyTxSettings.py:68
3845 msgid "Default page"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:211
3849 msgid "Default season"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: permanenttimeshift/src/plugin.py:906
3853 msgid "Default storage device is not available!"
3854 msgstr "Glavni uređaj za pohrani nije dostupan!"
3855
3856 #: automaticvolumeadjustment/src/AutomaticVolumeAdjustmentSetup.py:78
3857 msgid "Default volume adjustment value for AC3/DTS"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: cdinfo/src/plugin.py:58
3861 msgid "Defaults"
3862 msgstr "Tvorničko"
3863
3864 #: pipservicerelation/meta/plugin_pipservicerelation.xml./pipservicerelation/meta/plugin_pipservicerelation.xml
3865 msgid "Define a related pip service"
3866 msgstr "Definiraj relevantnu pip uslugu"
3867
3868 #: pipservicerelation/meta/plugin_pipservicerelation.xml./pipservicerelation/meta/plugin_pipservicerelation.xml
3869 msgid "Define a related pip service "
3870 msgstr ""
3871
3872 #: startupservice/meta/plugin_startupservice.xml./startupservice/meta/plugin_startupservice.xml
3873 msgid "Define a startup service"
3874 msgstr "Definiraj početnu uslugu"
3875
3876 #: startupservice/meta/plugin_startupservice.xml./startupservice/meta/plugin_startupservice.xml
3877 msgid "Define a startup service for your Dreambox."
3878 msgstr "Definiraj početnu uslugu za svoj Dreambox."
3879
3880 #: dreamexplorer/src/plugin.py:949
3881 msgid "Define the new symlink name here:"
3882 msgstr ""
3883
3884 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:538
3885 msgid ""
3886 "Defines where to search for duplicates (only title, short description or "
3887 "even extended description)"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: autoresolution/src/plugin.py:338
3891 msgid "Deinterlacer mode for interlaced content"
3892 msgstr "Deinterlacer mod za interlaced sadržaj"
3893
3894 #: autoresolution/src/plugin.py:339
3895 msgid "Deinterlacer mode for progressive content"
3896 msgstr "Deinterlacer mod za progresivni sadržaj"
3897
3898 #: autotimer/src/AutoTimerSettings.py:42
3899 msgid "Delay after editing (in sec)"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:160
3903 msgid "Delay if not in standby (minutes)"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: autoresolution/src/plugin.py:336
3907 msgid "Delay x seconds after service started"
3908 msgstr "Odgodi x sekundi nakon početka usluge"
3909
3910 #
3911 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a button
3912 #: rsdownloader/src/plugin.py:1271 rsdownloader/src/plugin.py:1350
3913 #: ncidclient/src/plugin.py:441 weatherplugin/src/setup.py:80
3914 #: weatherplugin/src/setup.py:187 movieselectionquickbutton/src/plugin.py:38
3915 #: movieselectionquickbutton/src/plugin.py:93
3916 #: movieselectionquickbutton/src/plugin.py:94
3917 #: movieselectionquickbutton/src/plugin.py:118
3918 #: movieselectionquickbutton/src/plugin.py:180
3919 #: movieselectionquickbutton/src/plugin.py:232
3920 #: advhdmi/src/AdvHdmiCecSetup.py:215 autotimer/src/AutoTimerOverview.py:72
3921 #: zaphistorybrowser/src/plugin.py:196
3922 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:44
3923 #: partnerbox/src/PartnerboxSetup.py:134 partnerbox/src/PartnerboxSetup.py:255
3924 #: partnerbox/src/plugin.py:246 pipservicerelation/src/plugin.py:85
3925 #: remotetimer/src/plugin.py:104 zapstatistic/src/plugin.py:431
3926 #: growlee/src/plugin.py:102 teletext/src/plugin.py:1715
3927 #: curlytx/src/CurlyTxSettings.py:52 subsdownloader2/src/plugin.py:1076
3928 #: fritzcall/src/plugin.py:2113 simplerss/src/RSSSetup.py:76
3929 #: ftpbrowser/src/FTPBrowser.py:188 ftpbrowser/src/FTPServerManager.py:258
3930 #: automaticvolumeadjustment/src/AutomaticVolumeAdjustmentSetup.py:143
3931 #: fancontrol2/src/FC2webSite.py:177 fancontrol2/src/FC2webSite.py:213
3932 #: networkbrowser/src/UserManager.py:54
3933 msgid "Delete"
3934 msgstr "Obriši"
3935
3936 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:169
3937 #, python-format
3938 msgid "Delete %s"
3939 msgstr ""
3940
3941 #: rsdownloader/src/plugin.py:1436
3942 #, python-format
3943 msgid "Delete %s?"
3944 msgstr ""
3945
3946 #: youtubeplayer/src/YouTubePlayList.py:57
3947 msgid "Delete Playlist"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:45
3951 msgid "Delete Timer"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: zapstatistic/src/plugin.py:563
3955 msgid "Delete all entries"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: teletext/src/plugin.py:1772
3959 msgid "Delete all favorites?"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: tageditor/src/plugin.py:263
3963 msgid "Delete all tags..."
3964 msgstr ""
3965
3966 #: pushservice/src/Controller/CrashLog.py:47
3967 msgid "Delete crashlog(s)"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: automaticcleanup/src/plugin.py:137
3971 msgid "Delete crashlogs"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: rsdownloader/src/plugin.py:1374
3975 msgid "Delete download"
3976 msgstr ""
3977
3978 #
3979 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a help text
3980 #: zapstatistic/src/plugin.py:562 fritzcall/src/plugin.py:2135
3981 msgid "Delete entry"
3982 msgstr "Obriši unos"
3983
3984 #: rsdownloader/src/plugin.py:1378
3985 msgid "Delete failed downloads"
3986 msgstr ""
3987
3988 #
3989 #: serienfilm/src/MovieSelection.py:188
3990 msgid "Delete failed!"
3991 msgstr "Brisanje neuspješno!"
3992
3993 #: teletext/src/plugin.py:1761
3994 msgid "Delete favorite?"
3995 msgstr ""
3996
3997 #: rsdownloader/src/plugin.py:1383
3998 msgid "Delete log"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: pushservice/src/Controller/SendLog.py:51
4002 msgid "Delete log(s)"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: networkbrowser/src/MountView.py:64
4006 msgid "Delete mount"
4007 msgstr "Obriši mount"
4008
4009 #: fancontrol2/src/FC2webSite.py:181
4010 msgid "Delete older 48h"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: automaticcleanup/src/plugin.py:135
4014 msgid "Delete orphaned movie files"
4015 msgstr ""
4016
4017 #: curlytx/src/CurlyTxSettings.py:93
4018 msgid "Delete selected page"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:1852
4022 msgid "Delete selected playlist"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:1838
4026 msgid "Delete song from current playlist"
4027 msgstr ""
4028
4029 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:1845
4030 msgid "Delete song from database"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: automaticcleanup/src/plugin.py:131
4034 msgid "Delete system setting backups"
4035 msgstr ""
4036
4037 #: porncenter/src/plugin.py:395 podcast/src/plugin.py:254
4038 msgid "Delete this movie?"
4039 msgstr ""
4040
4041 #: tageditor/src/plugin.py:261
4042 msgid "Delete this tag..."
4043 msgstr ""
4044
4045 #: automaticcleanup/src/plugin.py:152 automaticcleanup/src/plugin.py:155
4046 msgid "Delete timerlist entries"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: tageditor/src/plugin.py:262
4050 msgid "Delete unused tags"
4051 msgstr ""
4052
4053 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:235
4054 msgid "Descending"
4055 msgstr ""
4056
4057 #
4058 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:551 autotimer/src/AutoTimerWizard.py:118
4059 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:61
4060 #: partnerbox/src/RemoteTimerEntry.py:158
4061 #: partnerbox/src/RemoteTimerEntry.py:470 lastfm/src/LastFMConfig.py:36
4062 #: elektro/src/plugin.py:476 showclock/src/plugin.py:127
4063 #: movieretitle/src/plugin.py:65
4064 #: trackautoselect/src/TrackAutoselectConfig.py:44
4065 #: youtubeplayer/src/YouTubeAddPlayList.py:37
4066 msgid "Description"
4067 msgstr "Opis"
4068
4069 #: porncenter/src/plugin.py:253
4070 msgid "Description:"
4071 msgstr ""
4072
4073 #: infobartunerstate/src/plugin.py:73
4074 msgid "Destination"
4075 msgstr ""
4076
4077 #: infobartunerstate/src/plugin.py:76
4078 msgid "Destination / Client"
4079 msgstr ""
4080
4081 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Movie.py:102
4082 #, python-format
4083 msgid "Destination dir '%s' does not exist."
4084 msgstr ""
4085
4086 #: ofdb/src/plugin.py:224 ofdb/src/plugin.py:385 imdb/src/plugin.py:316
4087 #: imdb/src/plugin.py:546
4088 msgid "Details"
4089 msgstr "Detalji"
4090
4091 #: subsdownloader2/src/plugin.py:360
4092 msgid "Device"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:117
4096 msgid "Device & Versions"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:90
4100 msgid "Device Info"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:118
4104 msgid "Device Name"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: dvdbackup/src/plugin.py:330
4108 msgid "Device:"
4109 msgstr ""
4110
4111 #: networkbrowser/src/MountView.py:81
4112 msgid "Dir:"
4113 msgstr "Dir:"
4114
4115 #: mytube/meta/plugin_mytube.xml./mytube/meta/plugin_mytube.xml
4116 msgid "Direct playback of Youtube videos"
4117 msgstr ""
4118
4119 #: serienfilm/src/MovieSelection.py:473
4120 #, python-format
4121 msgid "Directory %s nonexistent."
4122 msgstr "Direktorij %s nepostojeći."
4123
4124 #: epgbackup/src/EPGBackupConfig.py:177
4125 msgid "Directory for the Logfiles."
4126 msgstr ""
4127
4128 #: dreamexplorer/src/plugin.py:565
4129 msgid "Directory name error !"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:248
4133 msgid "Directory pattern file"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: logomanager/src/plugin.py:219
4137 msgid "Directory to scan for Logos"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: dvdbackup/src/plugin.py:331
4141 msgid "Directory:"
4142 msgstr ""
4143
4144 #
4145 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:43
4146 msgid "Disable"
4147 msgstr "Onemogući"
4148
4149 #: advhdmi/src/AdvHdmiCecSetup.py:234
4150 msgid "Disable HDMI-CEC chronologically"
4151 msgstr ""
4152
4153 #: kiddytimer/src/KTmain.py:398
4154 msgid "Disable KiddyTimer"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: dreamexplorer/src/plugin.py:272
4158 msgid "Disable media filter"
4159 msgstr ""
4160
4161 #
4162 #: easyinfo/src/plugin.py:65 easyinfo/src/plugin.py:96
4163 #: easyinfo/src/plugin.py:104 easymedia/src/plugin.py:55
4164 #: easymedia/src/plugin.py:56 easymedia/src/plugin.py:57
4165 #: easymedia/src/plugin.py:58 easymedia/src/plugin.py:59
4166 #: easymedia/src/plugin.py:60 easymedia/src/plugin.py:61
4167 #: easymedia/src/plugin.py:62 easymedia/src/plugin.py:63
4168 #: easymedia/src/plugin.py:64 easymedia/src/plugin.py:65
4169 #: easymedia/src/plugin.py:66 easymedia/src/plugin.py:67
4170 #: easymedia/src/plugin.py:68 easymedia/src/plugin.py:69
4171 #: teletext/src/plugin.py:70 birthdayreminder/src/plugin.py:42
4172 msgid "Disabled"
4173 msgstr "Onemogućeno"
4174
4175 #: audiosync/src/AC3main.py:75 audiosync/src/AC3main.py:80
4176 msgid "Discard changes and close plugin"
4177 msgstr "Zaboravi izmjene i zatvori"
4178
4179 #: kiddytimer/src/MovableScreen.py:18 kiddytimer/src/MovableScreen.py:23
4180 #: audiosync/src/MovableScreen.py:18 audiosync/src/MovableScreen.py:23
4181 msgid "Discard changes and close screen"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: teletext/src/plugin.py:1431
4185 msgid "Discard changes?"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: dreamirc/src/plugin.py:111
4189 msgid "Disconnect"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: fancontrol2/src/FC2webSite.py:170 fancontrol2/src/FC2webSite.py:206
4193 #, python-format
4194 msgid "Disk free : %d MByte"
4195 msgstr ""
4196
4197 #: curlytx/src/CurlyTxSettings.py:78
4198 msgid "Dismiss all setting changes"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: letterbox/src/plugin.py:41 quickbutton/src/plugin.py:149
4202 msgid "Display 4:3 content as"
4203 msgstr "Prikaži 4:3 kao"
4204
4205 #: fritzcall/src/plugin.py:3461
4206 msgid "Display FRITZ!box-Fon calls on screen"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: ncidclient/src/plugin.py:1113
4210 msgid "Display Fon calls on screen"
4211 msgstr ""
4212
4213 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a help text
4214 #: fritzcall/src/plugin.py:1364
4215 msgid "Display all calls"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: fritzcall/src/plugin.py:2674
4219 msgid "Display connection infos"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: teletext/src/plugin.py:1337
4223 msgid "Display edges"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: teletext/src/plugin.py:78
4227 msgid "Display first and last row."
4228 msgstr ""
4229
4230 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a help text
4231 #: fritzcall/src/plugin.py:1368
4232 msgid "Display incoming calls"
4233 msgstr ""
4234
4235 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a help text
4236 #: fritzcall/src/plugin.py:1366
4237 msgid "Display missed calls"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:163
4241 #: epgbackup/src/EPGBackupConfig.py:170
4242 msgid "Display more Options"
4243 msgstr ""
4244
4245 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a help text
4246 #: fritzcall/src/plugin.py:1370
4247 msgid "Display outgoing calls"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: mytube/src/MyTubeSettings.py:63
4251 msgid "Display search results by:"
4252 msgstr ""
4253
4254 #: imdb/meta/plugin_imdb.xml./imdb/meta/plugin_imdb.xml
4255 msgid "Displays Movie Information from the InternetMovieDatabase"
4256 msgstr ""
4257
4258 #: ofdb/meta/plugin_ofdb.xml./ofdb/meta/plugin_ofdb.xml
4259 msgid "Displays Movie Information from the Online Film Datenbank (German)"
4260 msgstr ""
4261
4262 #: pipzap/src/PipzapSetup.py:42
4263 msgid "Displays a label in the opposite corner of PiP if pipzap is enabled."
4264 msgstr ""
4265
4266 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:272
4267 msgid "Distribute birthdays to other Dreamboxes"
4268 msgstr ""
4269
4270 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:65
4271 msgid "Do Nothing"
4272 msgstr ""
4273
4274 #: subsdownloader2/src/plugin.py:1100
4275 #, python-format
4276 msgid "Do You really want to delete: /n %s"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: subsdownloader2/src/pluginOnlineContent.py:68
4280 msgid "Do You want to restart GUI to apply changes?"
4281 msgstr ""
4282
4283 #: seriesplugin/src/SeriesPluginRenamer.py:207
4284 msgid "Do You want to start renaming?"
4285 msgstr ""
4286
4287 #: elektro/src/plugin.py:469
4288 msgid "Do not wake up at the end of next deep standby interval."
4289 msgstr ""
4290
4291 #. TRANSLATORS: this is a window title.
4292 #: fritzcall/src/plugin.py:1587
4293 msgid "Do what?"
4294 msgstr ""
4295
4296 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:1902
4297 msgid "Do you really want to add all songs from that album to a playlist?"
4298 msgstr ""
4299
4300 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:1892
4301 msgid "Do you really want to add all songs from that artist to a playlist?"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:1882
4305 msgid "Do you really want to add all songs from that genre to a playlist?"
4306 msgstr ""
4307
4308 #: serienfilm/src/MovieSelection.py:160
4309 #, python-format
4310 msgid ""
4311 "Do you really want to delete %s\n"
4312 "%s?"
4313 msgstr ""
4314 "Stvarno želite obrisati %s\n"
4315 "%s?"
4316
4317 #
4318 #: autotimer/src/AutoTimerOverview.py:190 merlinepg/src/plugin.py:622
4319 #: merlinepg/src/plugin.py:939 seriesplugin/src/SeriesPluginInfoScreen.py:465
4320 #, python-format
4321 msgid "Do you really want to delete %s?"
4322 msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati datoteku %s?"
4323
4324 #: tageditor/src/plugin.py:245
4325 msgid ""
4326 "Do you really want to delete all tags everywhere?\n"
4327 "(Note that 'Cancel' will not undo this!)"
4328 msgstr ""
4329
4330 #: ncidclient/src/plugin.py:521 fritzcall/src/plugin.py:2206
4331 #, python-format
4332 msgid ""
4333 "Do you really want to delete entry for\n"
4334 "\n"
4335 "%(number)s\n"
4336 "\n"
4337 "%(name)s?"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: tageditor/src/plugin.py:228
4341 #, python-format
4342 msgid ""
4343 "Do you really want to delete tag \"%s\" everywhere?\n"
4344 "(Note that 'Cancel' will not undo this!)"
4345 msgstr ""
4346
4347 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:1936
4348 msgid "Do you really want to delete that song from the database?"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:1925
4352 msgid "Do you really want to delete that song the current playlist?"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:1912
4356 msgid "Do you really want to delete the current playlist?"
4357 msgstr ""
4358
4359 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:257
4360 #, python-format
4361 msgid "Do you really want to delete the entry for %s?"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: partnerbox/src/PartnerboxEPGSelection.py:128 partnerbox/src/plugin.py:353
4365 #: partnerbox/src/plugin.py:1198 remotetimer/src/plugin.py:145
4366 #, python-format
4367 msgid ""
4368 "Do you really want to delete the timer \n"
4369 "%s ?"
4370 msgstr ""
4371
4372 #: pipservicerelation/src/plugin.py:123
4373 #: automaticvolumeadjustment/src/AutomaticVolumeAdjustmentSetup.py:184
4374 msgid "Do you really want to delete this entry?"
4375 msgstr ""
4376
4377 #: dreamexplorer/src/plugin.py:498
4378 msgid "Do you really want to delete:\n"
4379 msgstr ""
4380
4381 #: internetradio/src/InternetRadioScreen.py:551
4382 msgid "Do you really want to stop the recording?"
4383 msgstr ""
4384
4385 #: networkbrowser/src/NetworkBrowser.py:427
4386 msgid "Do you want to enter a username and password for this host?\n"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: dreamexplorer/src/plugin.py:235
4390 #, python-format
4391 msgid "Do you want to execute %s?\n"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: subsdownloader2/src/plugin.py:954
4395 msgid "Do you want to execute?\\n"
4396 msgstr ""
4397
4398 #: flashexpander/src/flashexpander.py:278
4399 msgid "Do you want to reboot your Dreambox?"
4400 msgstr "Želite li restartati vaš Dreambox?"
4401
4402 #: satloader/src/plugin.py:104 satloader/src/plugin.py:202
4403 #: satloader/src/plugin.py:326
4404 msgid "Do you want to restart the GUI now?"
4405 msgstr ""
4406
4407 #: mytube/src/plugin.py:779
4408 msgid "Do you want to see more entries?"
4409 msgstr ""
4410
4411 #: dreamexplorer/src/plugin.py:365
4412 msgid "Do you want to set\n"
4413 msgstr ""
4414
4415 #: kiddytimer/src/KTmain.py:245
4416 msgid "Do you want to start the kiddytimer- plugin now."
4417 msgstr ""
4418
4419 #: mediadownloader/src/MediaDownloader.py:250
4420 msgid "Do you want to try to open the downloaded file?"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: moviecut/src_py/plugin.py:38
4424 msgid "Don't cut"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: rsdownloader/src/plugin.py:834
4428 msgid "Don't download after:"
4429 msgstr ""
4430
4431 #: rsdownloader/src/plugin.py:833
4432 msgid "Don't download before:"
4433 msgstr ""
4434
4435 #: seriesplugin/src/Channels.py:293 seriesplugin/src/XMLTVBase.py:87
4436 #: pushservice/src/PushServiceBase.py:220
4437 msgid "Don't edit this manually unless you really know what you are doing"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: kiddytimer/src/KTsetup.py:55
4441 msgid "Don't monitor TV started after"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: kiddytimer/src/KTsetup.py:54
4445 msgid "Don't monitor TV started before"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: rsdownloader/src/plugin.py:841
4449 msgid "Don't reconnect after:"
4450 msgstr ""
4451
4452 #: rsdownloader/src/plugin.py:840
4453 msgid "Don't reconnect before:"
4454 msgstr ""
4455
4456 #: reconstructapsc/src_py/plugin.py:33
4457 msgid "Don't reconstruct"
4458 msgstr ""
4459
4460 #: permanenttimeshift/src/plugin.py:79
4461 msgid "Don't save"
4462 msgstr ""
4463
4464 #: permanenttimeshift/src/plugin.py:500
4465 msgid "Don't save Timeshift as Movie"
4466 msgstr ""
4467
4468 #
4469 #: merlinepgcenter/src/MerlinEPGCenter.py:960
4470 msgid "Don't stop current event but disable coming events"
4471 msgstr "Ne zaustavljaj trenutni događaj ali onemogući nadolazeće događaje"
4472
4473 #: elektro/src/plugin.py:468
4474 msgid "Don't wake up"
4475 msgstr ""
4476
4477 #: pushservice/src/Services/SMTP.py:36 pushservice/src/Services/GNTP.py:35
4478 msgid "Donate {donate:s}"
4479 msgstr ""
4480
4481 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:149
4482 msgid "Down"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:168
4486 #, python-format
4487 msgid "Downlad %s"
4488 msgstr ""
4489
4490 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:147
4491 #: emission/src/EmissionOverview.py:298 emission/src/EmissionOverview.py:309
4492 #: ftpbrowser/src/FTPBrowser.py:275 fancontrol2/src/FC2webSite.py:173
4493 #: fancontrol2/src/FC2webSite.py:209
4494 msgid "Download"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: ecasa/src/EcasaGui.py:688
4498 msgid "Download Picture"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: mytube/src/plugin.py:538
4502 msgid "Download Video"
4503 msgstr ""
4504
4505 #: emission/src/EmissionBandwidth.py:101
4506 msgid "Download directory"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: rsdownloader/meta/plugin_rsdownloader.xml./rsdownloader/meta/plugin_rsdownloader.xml
4510 msgid "Download files from Rapidshare"
4511 msgstr ""
4512
4513 #: rsdownloader/src/plugin.py:1530
4514 msgid "Download files from rapidshare"
4515 msgstr ""
4516
4517 #: ftpbrowser/src/FTPBrowser.py:676
4518 msgid "Download finished."
4519 msgstr ""
4520
4521 #: rsdownloader/src/plugin.py:816
4522 msgid "Download in the background:"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: mytube/src/MyTubeSettings.py:60
4526 msgid "Download location"
4527 msgstr ""
4528
4529 #: emission/src/EmissionBandwidth.py:90
4530 msgid "Download rate"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: subsdownloader2/meta/plugin_subsdownloader2.xml./subsdownloader2/meta/plugin_subsdownloader2.xml
4534 msgid "Download subtitle to any movie."
4535 msgstr ""
4536
4537 #: emission/src/plugin.py:155
4538 msgid "Download torrent..."
4539 msgstr ""
4540
4541 #: mediadownloader/src/plugin.py:83
4542 msgid "Download..."
4543 msgstr ""
4544
4545 #: satloader/src/plugin.py:300
4546 msgid "Download:"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: emission/src/EmissionDetailview.py:247
4550 #: emission/src/EmissionDetailview.py:250
4551 #, python-format
4552 msgid "Downloaded %d and uploaded %d MB"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: emission/src/EmissionDetailview.py:244
4556 #, python-format
4557 msgid "Downloaded %d of %d MB (%d%%)"
4558 msgstr ""
4559
4560 #
4561 #: rsdownloader/src/plugin.py:331 rsdownloader/src/plugin.py:342
4562 #: rsdownloader/src/plugin.py:365 rsdownloader/src/plugin.py:371
4563 #: rsdownloader/src/plugin.py:738
4564 msgid "Downloading"
4565 msgstr "Skidam"
4566
4567 #: ofdb/src/plugin.py:444 imdb/src/plugin.py:619
4568 #, python-format
4569 msgid "Downloading Movie Poster: %s..."
4570 msgstr ""
4571
4572 #: satloader/src/plugin.py:209 satloader/src/plugin.py:210
4573 msgid "Downloading bouquets failed!"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: emission/src/EmissionDetailview.py:243
4577 #, python-format
4578 msgid "Downloading from %d of %d peers"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: porncenter/src/plugin.py:120 podcast/src/plugin.py:169
4582 #, python-format
4583 msgid "Downloading movie: %s"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: satloader/src/plugin.py:100 satloader/src/plugin.py:101
4587 #: satloader/src/plugin.py:338 satloader/src/plugin.py:339
4588 msgid "Downloading satellites failed!"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: mytube/src/plugin.py:1350
4592 msgid "Downloading screenshots. Please wait..."
4593 msgstr ""
4594
4595 #: satloader/src/plugin.py:213 satloader/src/plugin.py:342
4596 msgid "Downloading succesfull! Parsing ..."
4597 msgstr ""
4598
4599 #: mediadownloader/src/MediaDownloader.py:150
4600 msgid "Downloading..."
4601 msgstr ""
4602
4603 #: rsdownloader/src/plugin.py:824
4604 msgid "Downloads directory:"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: dreamexplorer/src/plugin.py:949
4608 msgid "Dream Explorer..."
4609 msgstr ""
4610
4611 #: dreamexplorer/src/plugin.py:78 dreamexplorer/src/plugin.py:242
4612 #: dreamexplorer/src/plugin.py:255 dreamexplorer/src/plugin.py:268
4613 #: dreamexplorer/src/plugin.py:311 dreamexplorer/src/plugin.py:329
4614 #: dreamexplorer/src/plugin.py:334 dreamexplorer/src/plugin.py:442
4615 #: dreamexplorer/src/plugin.py:471 dreamexplorer/src/plugin.py:475
4616 #: dreamexplorer/src/plugin.py:477 dreamexplorer/src/plugin.py:540
4617 #: dreamexplorer/src/plugin.py:548 dreamexplorer/src/plugin.py:557
4618 #: dreamexplorer/src/plugin.py:565 dreamexplorer/src/plugin.py:574
4619 #: dreamexplorer/src/plugin.py:812 dreamexplorer/src/plugin.py:822
4620 #: dreamexplorer/src/plugin.py:868 dreamexplorer/src/plugin.py:870
4621 #: dreamexplorer/src/plugin.py:955
4622 msgid "Dream-Explorer"
4623 msgstr ""
4624
4625 #: dreamexplorer/src/plugin.py:498
4626 #, python-format
4627 msgid "Dream-Explorer - Delete %s..."
4628 msgstr ""
4629
4630 #: dreamexplorer/src/plugin.py:215 dreamexplorer/src/plugin.py:224
4631 #: dreamexplorer/src/plugin.py:230
4632 msgid "Dream-Explorer : Install..."
4633 msgstr ""
4634
4635 #: dreamexplorer/src/plugin.py:365 dreamexplorer/src/plugin.py:483
4636 #: dreamexplorer/src/plugin.py:511 dreamexplorer/src/plugin.py:579
4637 #: dreamexplorer/src/plugin.py:667 subsdownloader2/src/plugin.py:1246
4638 msgid "Dream-Explorer..."
4639 msgstr ""
4640
4641 #: easymedia/src/plugin.py:56
4642 msgid "DreamExplorer"
4643 msgstr ""
4644
4645 #: dreammediathek/src/plugin.py:187
4646 msgid "DreamMediathek"
4647 msgstr ""
4648
4649 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:3428 merlinmusicplayer/src/plugin.py:3431
4650 msgid "Dreambox Music Database"
4651 msgstr ""
4652
4653 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:119
4654 msgid "Dreambox OS Version"
4655 msgstr ""
4656
4657 #: dreamexplorer/src/plugin.py:442
4658 msgid "Dreambox model: "
4659 msgstr ""
4660
4661 #: pushservice/src/ConfigScreen.py:188
4662 msgid "Dreambox name"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: dreamexplorer/src/plugin.py:371
4666 msgid ""
4667 "Dreambox-Explorer\n"
4668 "original version by Vali (2010)\n"
4669 "new version by Dre (2016)\n"
4670 "\n"
4671 "Support & help: board.dreambox-tools.info"
4672 msgstr ""
4673
4674 #: subsdownloader2/src/plugin.py:359
4675 msgid "Dreambox: "
4676 msgstr ""
4677
4678 #: infobartunerstate/src/plugin.py:70 youtubeplayer/src/YouTubeList.py:89
4679 msgid "Duration"
4680 msgstr ""
4681
4682 #: epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:157
4683 msgid "Duration to stay on service (seconds)"
4684 msgstr ""
4685
4686 #: dvdbackup/src/plugin.py:201
4687 msgid "Duration:"
4688 msgstr ""
4689
4690 #: webcamviewer/src/WebcamTravel.py:250 mytube/src/plugin.py:1147
4691 #: mytube/src/plugin.py:1369
4692 msgid "Duration: "
4693 msgstr ""
4694
4695 #: zapstatistic/src/plugin.py:434
4696 msgid "Durations"
4697 msgstr ""
4698
4699 #
4700 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:120
4701 msgid "Dutch"
4702 msgstr "Nizozemski"
4703
4704 #: dyndns/src/plugin.py:142
4705 msgid "DynDNS"
4706 msgstr ""
4707
4708 #
4709 #: webbouqueteditor/src/WebComponents/Sources/SatellitesList.py:72
4710 msgid "E"
4711 msgstr "E"
4712
4713 #: youtubeplayer/src/YouTubeUserConfig.py:142
4714 msgid "E-Mail Address"
4715 msgstr ""
4716
4717 #: trackautoselect/src/TrackAutoselectSetup.py:85
4718 msgid "EIT wait timeout (ms) before auto selection"
4719 msgstr ""
4720
4721 #: epgcopy/src/plugin.py:154
4722 msgid "EPG Copy - Password"
4723 msgstr ""
4724
4725 #: epgcopy/src/plugin.py:152
4726 msgid "EPG Copy - Source Network IP"
4727 msgstr ""
4728
4729 #: epgcopy/src/plugin.py:155
4730 msgid "EPG Copy - Time to Copy"
4731 msgstr ""
4732
4733 #: epgcopy/src/plugin.py:153
4734 msgid "EPG Copy - Username"
4735 msgstr ""
4736
4737 #: epgcopy/src/plugin.py:136
4738 msgid "EPG Copy view"
4739 msgstr ""
4740
4741 #: epgcopy/src/plugin.py:125
4742 msgid "EPG Copy view 1280"
4743 msgstr ""
4744
4745 #: epgsearch/src/EPGSearch.py:196
4746 msgid "EPG Search"
4747 msgstr ""
4748
4749 #: partnerbox/src/plugin.py:248 partnerbox/src/plugin.py:524
4750 #: partnerbox/src/plugin.py:683
4751 msgid "EPG Selection"
4752 msgstr "EPG selektor"
4753
4754 #: easyinfo/src/plugin.py:80
4755 msgid "EPG refresh"
4756 msgstr ""
4757
4758 #: epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:158
4759 msgid "EPG refresh auto-start earliest (hh:mm)"
4760 msgstr ""
4761
4762 #: epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:159
4763 msgid "EPG refresh auto-start latest (hh:mm)"
4764 msgstr ""
4765
4766 #: epgrefresh/src/EPGRefresh.py:433 epgrefresh/src/PipAdapter.py:82
4767 msgid "EPG refresh finished."
4768 msgstr ""
4769
4770 #: epgrefresh/src/EPGRefresh.py:373
4771 msgid ""
4772 "EPG refresh finished.\n"
4773 "Should AutoTimer be search for new matches?"
4774 msgstr ""
4775
4776 #: epgrefresh/src/EPGRefresh.py:437
4777 msgid "EPG refresh save."
4778 msgstr ""
4779
4780 #: epgrefresh/src/RecordAdapter.py:29 epgrefresh/src/PipAdapter.py:32
4781 msgid "EPG refresh started in background."
4782 msgstr ""
4783
4784 #: epgrefresh/src/MainPictureAdapter.py:21
4785 msgid "EPG refresh starts scanning channels."
4786 msgstr ""
4787
4788 #: easyinfo/src/plugin.py:75
4789 msgid "EPG search"
4790 msgstr ""
4791
4792 #: epgcopy/meta/plugin_epgcopy.xml./epgcopy/meta/plugin_epgcopy.xml
4793 msgid "EPG-Copy epg.db via FTP"
4794 msgstr ""
4795
4796 #: epgbackup/meta/plugin_epgbackup.xml./epgbackup/meta/plugin_epgbackup.xml
4797 msgid "EPG-Data will be backuped periodically and after epg-refresh"
4798 msgstr ""
4799
4800 #: epgbackup/src/EPGBackupSupport.py:142
4801 #, python-format
4802 msgid "EPG-File is too small for Backup: Size: %s; your setting: %s"
4803 msgstr ""
4804
4805 #: epgbackup/src/EPGBackupConfig.py:172
4806 msgid "EPG-File-Write Wait"
4807 msgstr ""
4808
4809 #: epgbackup/src/EPGBackupConfig.py:168
4810 msgid "EPG-Files with a less size of this value (MiB) won't be backuped."
4811 msgstr ""
4812
4813 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:24
4814 msgid "EPG-Search"
4815 msgstr ""
4816
4817 #: epgbackup/src/EPGBackupTools.py:40
4818 msgid "EPGBACKUP_NOTIFICATION_DOMAIN"
4819 msgstr ""
4820
4821 #: epgbackup/src/plugin.py:122
4822 #, python-format
4823 msgid "EPGBackup Config V %s"
4824 msgstr ""
4825
4826 #: epgbackup/srcmphelp.xml
4827 msgid "EPGBackup Help"
4828 msgstr ""
4829
4830 #: epgbackup/src/EPGBackupConfig.py:46 epgbackup/src/EPGBackupConfig.py:102
4831 msgid "EPGBackup Setup"
4832 msgstr ""
4833
4834 #: epgrefresh/src/plugin.py:103
4835 msgid "EPGREFRESH_NOTIFICATION_DOMAIN"
4836 msgstr ""
4837
4838 #: epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:89
4839 #: epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:194
4840 msgid "EPGRefresh Configuration"
4841 msgstr ""
4842
4843 #: epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:46
4844 msgid "EPGRefresh Configuration Help"
4845 msgstr ""
4846
4847 #: epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:62
4848 msgid "EPGRefresh Functions"
4849 msgstr ""
4850
4851 #: epgrefresh/srcmphelp.xml
4852 msgid "EPGRefresh Help"
4853 msgstr ""
4854
4855 #: epgrefresh/src/EPGRefreshChannelEditor.py:60
4856 msgid "EPGRefresh Services"
4857 msgstr ""
4858
4859 #: easyinfo/src/plugin.py:650
4860 msgid "EPGRefresh is not installed!"
4861 msgstr ""
4862
4863 #: epgrefresh/meta/plugin_epgrefresh.xml./epgrefresh/meta/plugin_epgrefresh.xml
4864 msgid ""
4865 "EPGRefresh will automatically switch to user-defined channels when the box "
4866 "is idling(i.e. in standby mode and no recordings running) to perform updates "
4867 "of the EPG information on these channels.\n"
4868 "On multi-tuner boxes it may optionally run in background hidden or in PiP, "
4869 "to not disturb the current TV program."
4870 msgstr ""
4871
4872 #: epgsearch/src/EPGSearchSetup.py:33 epgsearch/src/EPGSearchSetup.py:75
4873 msgid "EPGSearch Setup"
4874 msgstr ""
4875
4876 #: merlinepg/src/plugin.py:707 merlinepg/src/plugin.py:716
4877 #: merlinepg/src/plugin.py:1003 merlinepg/src/plugin.py:1012
4878 #: easyinfo/src/plugin.py:619 easyinfo/src/plugin.py:991
4879 msgid "EPGsearch is not installed!"
4880 msgstr ""
4881
4882 #: remotetimer/src/plugin.py:375
4883 #, python-format
4884 msgid ""
4885 "ERROR - Set Timer on Remote DreamBox via WebIf:\n"
4886 "%s"
4887 msgstr ""
4888
4889 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/SleepTimer.py:110
4890 msgid "ERROR: Cannot set SleepTimer while device is in Standby-Mode"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/SleepTimer.py:104
4894 #, python-format
4895 msgid "ERROR: Obligatory parameter 'cmd' [get,set] has unspecified value '%s'"
4896 msgstr ""
4897
4898 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/SleepTimer.py:52
4899 #, python-format
4900 msgid ""
4901 "ERROR: Obligatory parameter 'enabled' [True,False] has unspecified value '%s'"
4902 msgstr ""
4903
4904 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/SleepTimer.py:60
4905 msgid "ERROR: Obligatory parameter 'time' [0-999] is missing"
4906 msgstr ""
4907
4908 #: mediadownloader/src/MediaDownloader.py:219 ftpbrowser/src/FTPBrowser.py:711
4909 #, python-format
4910 msgid "ETA %d:%02d min"
4911 msgstr ""
4912
4913 #: mediadownloader/src/MediaDownloader.py:152
4914 msgid "ETA ??:?? h"
4915 msgstr ""
4916
4917 #: epgrefresh/src/plugin.py:238 epgbackup/src/plugin.py:15
4918 msgid "EXTENSIONMENU_PREFIX"
4919 msgstr ""
4920
4921 #: epgrefresh/src/plugin.py:239 epgbackup/src/plugin.py:109
4922 #: epgbackup/src/plugin.py:128 epgbackup/src/plugin.py:132
4923 #: epgbackup/src/plugin.py:199
4924 msgid "EXTENSIONNAME_SETUP"
4925 msgstr ""
4926
4927 #: teletext/src/plugin.py:69
4928 msgid "Eastern Europe"
4929 msgstr ""
4930
4931 #: easyinfo/src/plugin.py:69 easyinfo/src/plugin.py:97
4932 #: easyinfo/src/plugin.py:98 easyinfo/src/plugin.py:104
4933 msgid "Easy-PG"
4934 msgstr ""
4935
4936 #: easyinfo/src/plugin.py:254
4937 msgid "Easy-PG Primetime 1:"
4938 msgstr ""
4939
4940 #: easyinfo/src/plugin.py:255
4941 msgid "Easy-PG Primetime 2 (main):"
4942 msgstr ""
4943
4944 #: easyinfo/src/plugin.py:256
4945 msgid "Easy-PG Primetime 3:"
4946 msgstr ""
4947
4948 #: easyinfo/src/plugin.py:253
4949 msgid "Easy-PG picons path:"
4950 msgstr ""
4951
4952 #: easyinfo/src/plugin.py:70 easyinfo/src/plugin.py:104
4953 msgid "Easy-Selection"
4954 msgstr ""
4955
4956 #: easyinfo/src/plugin.py:244
4957 msgid "EasyInfo settings..."
4958 msgstr ""
4959
4960 #: easymedia/src/plugin.py:199
4961 msgid "EasyMedia settings..."
4962 msgstr ""
4963
4964 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a button
4965 #: ncidclient/src/plugin.py:445 weatherplugin/src/setup.py:79
4966 #: advhdmi/src/AdvHdmiCecSetup.py:214 partnerbox/src/PartnerboxSetup.py:133
4967 #: pipservicerelation/src/plugin.py:88 teletext/src/plugin.py:1717
4968 #: serienfilm/src/SerienFilm.py:65 fritzcall/src/plugin.py:2117
4969 #: ftpbrowser/src/FTPServerManager.py:260
4970 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:267
4971 #: automaticvolumeadjustment/src/AutomaticVolumeAdjustmentSetup.py:142
4972 #: trackautoselect/src/TrackAutoselectSetup.py:39
4973 msgid "Edit"
4974 msgstr ""
4975
4976 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:474
4977 msgid "Edit AutoTimer"
4978 msgstr ""
4979
4980 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:932
4981 msgid "Edit AutoTimer filters"
4982 msgstr ""
4983
4984 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:1136
4985 msgid "Edit AutoTimer services"
4986 msgstr ""
4987
4988 #: advhdmi/src/AdvHdmiCecSetup.py:331
4989 msgid "Edit HDMI-Cec-Timespan"
4990 msgstr ""
4991
4992 #: merlinepgcenter/src/MerlinEPGCenter.py:1662
4993 msgid "Edit Off"
4994 msgstr ""
4995
4996 #: merlinepgcenter/src/MerlinEPGCenter.py:1666
4997 msgid "Edit On"
4998 msgstr ""
4999
5000 #: epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:109
5001 #: epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:117
5002 msgid "Edit Services"
5003 msgstr ""
5004
5005 #: epgrefresh/src/EPGRefreshChannelEditor.py:101
5006 msgid "Edit Services to refresh"
5007 msgstr ""
5008
5009 #. TRANSLATORS: This is the title of the TagEditor main screen
5010 #: tageditor/src/plugin.py:79
5011 msgid "Edit Tags"
5012 msgstr ""
5013
5014 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:39
5015 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:109
5016 msgid "Edit Timer"
5017 msgstr ""
5018
5019 #. TRANSLATORS: description of AutoTimer in PluginBrowser
5020 #: autotimer/src/plugin.py:207 autotimer/src/plugin.py:214
5021 msgid "Edit Timers and scan for new Events"
5022 msgstr ""
5023
5024 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:555
5025 msgid "Edit birthday"
5026 msgstr ""
5027
5028 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:653
5029 msgid "Edit birthdays"
5030 msgstr ""
5031
5032 #: subsdownloader2/src/plugin.py:1265
5033 msgid "Edit line "
5034 msgstr ""
5035
5036 #: dreamexplorer/src/plugin.py:690
5037 #, python-format
5038 msgid "Edit line: %d"
5039 msgstr ""
5040
5041 #: autotimer/src/AutoTimerOverview.py:223
5042 msgid "Edit new timer defaults"
5043 msgstr ""
5044
5045 #: autotimer/src/AutoTimerOverview.py:85
5046 msgid "Edit selected AutoTimer"
5047 msgstr ""
5048
5049 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a help text
5050 #. TRANSLATORS: this is a window title.
5051 #: fritzcall/src/plugin.py:2139 fritzcall/src/plugin.py:2333
5052 msgid "Edit selected entry"
5053 msgstr ""
5054
5055 #: curlytx/src/CurlyTxSettings.py:84
5056 msgid "Edit selected page"
5057 msgstr ""
5058
5059 #: tageditor/meta/plugin_tageditor.xml./tageditor/meta/plugin_tageditor.xml
5060 msgid "Edit tags of recorded movies"
5061 msgstr ""
5062
5063 #: tageditor/meta/plugin_tageditor.xml./tageditor/meta/plugin_tageditor.xml
5064 msgid "Edit tags of recorded movies."
5065 msgstr ""
5066
5067 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:206
5068 msgid "Edit the selected entry"
5069 msgstr ""
5070
5071 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:1158
5072 #: epgrefresh/src/EPGRefreshChannelEditor.py:121
5073 msgid "Editing"
5074 msgstr ""
5075
5076 #: epgrefresh/srcmphelp.xml
5077 msgid "Editing the service list"
5078 msgstr ""
5079
5080 #: fstabeditor/meta/plugin_fstabEditor.xml./fstabeditor/meta/plugin_fstabEditor.xml
5081 msgid "Editor for fstab"
5082 msgstr ""
5083
5084 #: autotimer/src/AutoTimerSettings.py:56
5085 msgid "Editor for new AutoTimers"
5086 msgstr ""
5087
5088 #: mytube/src/plugin.py:80 youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:71
5089 msgid "Education"
5090 msgstr ""
5091
5092 #: dvdbackup/src/plugin.py:201
5093 msgid "Eject DVD?"
5094 msgstr ""
5095
5096 #: elektro/src/plugin.py:108
5097 msgid "Elektro Power Save"
5098 msgstr ""
5099
5100 #: emailclient/src/plugin.py:1147
5101 msgid "Email Client"
5102 msgstr ""
5103
5104 #: emailclient/src/EmailConfig.py:60
5105 msgid "Email setup"
5106 msgstr ""
5107
5108 #: emailclient/src/plugin.py:182
5109 #, python-format
5110 msgid ""
5111 "EmailClient for %(account)s:\n"
5112 "\n"
5113 "%(error)s"
5114 msgstr ""
5115
5116 #: emailclient/meta/plugin_emailclient.xml./emailclient/meta/plugin_emailclient.xml
5117 msgid "Emailclient is an IMAP4 e-mail viewer for the Dreambox."
5118 msgstr ""
5119
5120 #: merlinepgcenter/src/ConfigTabs.py:193
5121 msgid "Embed volume slider:"
5122 msgstr ""
5123
5124 #: moviecut/src_py/plugin.py:254
5125 msgid "Empty .ap file"
5126 msgstr ""
5127
5128 #
5129 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:40
5130 #: automaticvolumeadjustment/src/AutomaticVolumeAdjustmentSetup.py:72
5131 msgid "Enable"
5132 msgstr "Omogući"
5133
5134 #: webinterface/src/WebIfConfig.py:62
5135 msgid "Enable /media"
5136 msgstr ""
5137
5138 #: autoresolution/src/plugin.py:28
5139 msgid "Enable 1080p24 Mode"
5140 msgstr "Uključi 1080p24 Mod"
5141
5142 #: autoresolution/src/plugin.py:29
5143 msgid "Enable 1080p25 Mode"
5144 msgstr "Uključi 1080p25 Mod"
5145
5146 #: autoresolution/src/plugin.py:29
5147 msgid "Enable 1080p30 Mode"
5148 msgstr "Uključi 1080p30 Mod"
5149
5150 #: autoresolution/src/plugin.py:28
5151 msgid "Enable 720p24 Mode"
5152 msgstr "Uključi 720p24 Mod"
5153
5154 #: autoresolution/src/plugin.py:326
5155 msgid "Enable Autoresolution"
5156 msgstr "Uključi Autorezoluciju"
5157
5158 #: babelzapper/src/plugin.py:69
5159 msgid "Enable Babelzapper on Mute"
5160 msgstr ""
5161
5162 #: epgbackup/src/EPGBackupConfig.py:161
5163 msgid "Enable Backup"
5164 msgstr ""
5165
5166 #: tvcharts/src/plugin.py:417
5167 msgid "Enable Bouquet-Filter?"
5168 msgstr ""
5169
5170 #: fancontrol2/src/plugin.py:534
5171 msgid "Enable Console Logging"
5172 msgstr ""
5173
5174 #: fancontrol2/src/plugin.py:537
5175 msgid "Enable Data Logging"
5176 msgstr ""
5177
5178 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:159
5179 #: epgbackup/src/EPGBackupConfig.py:174
5180 msgid "Enable Debug"
5181 msgstr ""
5182
5183 #: elektro/src/plugin.py:450
5184 msgid "Enable Elektro Power Save"
5185 msgstr ""
5186
5187 #: fancontrol2/src/plugin.py:539
5188 msgid "Enable Event Logging"
5189 msgstr ""
5190
5191 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:976
5192 msgid "Enable Filtering"
5193 msgstr ""
5194
5195 #: webinterface/src/WebIfConfig.py:66
5196 msgid "Enable HTTP Access"
5197 msgstr ""
5198
5199 #: webinterface/src/WebIfConfig.py:72
5200 msgid "Enable HTTP Authentication"
5201 msgstr ""
5202
5203 #: webinterface/src/WebIfConfig.py:75
5204 msgid "Enable HTTPS Access"
5205 msgstr ""
5206
5207 #: webinterface/src/WebIfConfig.py:79
5208 msgid "Enable HTTPS Authentication"
5209 msgstr ""
5210
5211 #: pipzap/src/PipzapSetup.py:40
5212 msgid "Enable Hotkey"
5213 msgstr ""
5214
5215 #: infobartunerstate/src/IBTSConfiguration.py:84
5216 msgid "Enable InfoBarTunerState"
5217 msgstr ""
5218
5219 #: kiddytimer/src/KTmain.py:400
5220 msgid "Enable KiddyTimer"
5221 msgstr ""
5222
5223 #: kiddytimer/src/KTmain.py:397 kiddytimer/src/KTmain.py:401
5224 msgid "Enable KiddyTimer for x minutes"
5225 msgstr ""
5226
5227 #: partnerbox/src/PartnerboxSetup.py:81
5228 msgid "Enable Partnerbox-Function in EPGList"
5229 msgstr ""
5230
5231 #: partnerbox/src/PartnerboxSetup.py:80
5232 msgid "Enable Partnerbox-Function in TimerEvent"
5233 msgstr ""
5234
5235 #: emission/src/EmissionBandwidth.py:104
5236 msgid "Enable Port-Forwarding"
5237 msgstr ""
5238
5239 #: pushservice/src/ConfigScreen.py:185
5240 msgid "Enable PushService"
5241 msgstr ""
5242
5243 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:162
5244 msgid "Enable SeriesPlugin"
5245 msgstr ""
5246
5247 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:1157
5248 msgid "Enable Service Restriction"
5249 msgstr ""
5250
5251 #: webinterface/src/WebIfConfig.py:83
5252 msgid "Enable Streaming Authentication"
5253 msgstr ""
5254
5255 #: fancontrol2/src/plugin.py:540
5256 msgid "Enable Thread use"
5257 msgstr ""
5258
5259 #: vps/src_py/Modifications.py:161
5260 msgid "Enable VPS"
5261 msgstr ""
5262
5263 #: vps/src_py/Vps_setup.py:84
5264 msgid "Enable VPS by default (new timers)"
5265 msgstr ""
5266
5267 #: vps/src_py/Vps_setup.py:40
5268 msgid "Enable VPS on instant records"
5269 msgstr ""
5270
5271 #: vps/src_py/Vps_setup.py:34
5272 msgid "Enable VPS-Plugin"
5273 msgstr ""
5274
5275 #: trackautoselect/src/TrackAutoselectSetup.py:62
5276 msgid "Enable automatic selection of audio tracks"
5277 msgstr ""
5278
5279 #: trackautoselect/src/TrackAutoselectSetup.py:73
5280 msgid "Enable automatic selection of subtitle tracks"
5281 msgstr ""
5282
5283 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:179
5284 msgid "Enable encoder"
5285 msgstr ""
5286
5287 #: partnerbox/src/PartnerboxSetup.py:82
5288 msgid "Enable first Partnerbox-entry in Timeredit as default"
5289 msgstr ""
5290
5291 #: dreamexplorer/src/plugin.py:274
5292 msgid "Enable media filter"
5293 msgstr ""
5294
5295 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:274
5296 msgid "Enable recording debug (Timer log)"
5297 msgstr ""
5298
5299 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:169
5300 msgid "Enable support for EPGImport"
5301 msgstr ""
5302
5303 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:177
5304 msgid "Enable support for XMLTVImport"
5305 msgstr&nb