update translations
[enigma2-plugins.git] / po / hr.po
1 # Copyright (C) 2005 THE tuxbox-enigma'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the tuxbox-enigma package.
3 # Automatically generated, 2005.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: \n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2016-05-31 10:52+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2016-01-19 12:15+0000\n"
11 "Last-Translator: system user <>\n"
12 "Language-Team: <jurica@dream-multimedia.eu>\n"
13 "Language: hr\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
18 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
19 "X-Generator: Pootle 2.7\n"
20 "X-POOTLE-MTIME: 1453205740.000000\n"
21
22 #: permanenttimeshift/src/plugin.py:1062
23 msgid ""
24 "\n"
25 "An Input/output error usually indicates a corrupted filesystem! Please check "
26 "the filesystem of your timeshift-device!"
27 msgstr ""
28
29 #: seriesplugin/src/ShowLogScreen.py:60
30 msgid ""
31 "\n"
32 "Cancel?"
33 msgstr ""
34
35 #: audiorestart/src/plugin.py:109 audiosync/src/AC3setup.py:65
36 msgid " "
37 msgstr " "
38
39 #: seriesplugin/src/plugin.py:39 infobartunerstate/src/plugin.py:44
40 #: pushservice/src/plugin.py:42
41 msgid ""
42 "  (C) 2012 by betonme @ IHAD \n"
43 "\n"
44 msgstr ""
45
46 #: seriesplugin/src/plugin.py:44
47 msgid "  Feel free to donate. \n"
48 msgstr ""
49
50 #: seriesplugin/src/plugin.py:42
51 msgid ""
52 "  How much time have You saved?\n"
53 "\n"
54 msgstr ""
55
56 #: infobartunerstate/src/plugin.py:45 pushservice/src/plugin.py:43
57 msgid "  If You like this plugin and want to support it,\n"
58 msgstr ""
59
60 #: seriesplugin/src/plugin.py:45
61 msgid "  PayPal: "
62 msgstr ""
63
64 #: infobartunerstate/src/plugin.py:49
65 msgid "  SUPPORT: "
66 msgstr ""
67
68 #: seriesplugin/src/plugin.py:43 pushservice/src/plugin.py:47
69 msgid "  Support: "
70 msgstr ""
71
72 #: seriesplugin/src/plugin.py:40
73 msgid "  Terms: "
74 msgstr ""
75
76 #: infobartunerstate/src/plugin.py:48 pushservice/src/plugin.py:46
77 msgid ""
78 "  Thanks a lot ! \n"
79 "  PayPal: "
80 msgstr ""
81
82 #: infobartunerstate/src/plugin.py:47 pushservice/src/plugin.py:45
83 msgid ""
84 "  feel free to donate via PayPal. \n"
85 "\n"
86 msgstr ""
87
88 #: infobartunerstate/src/plugin.py:46 pushservice/src/plugin.py:44
89 msgid "  or if just want to say ''thanks'',\n"
90 msgstr ""
91
92 #: seriesplugin/src/plugin.py:41
93 #, python-brace-format
94 msgid "  {lookups:d} successful lookups.\n"
95 msgstr ""
96
97 #: dreamexplorer/src/plugin.py:404
98 msgid " B"
99 msgstr ""
100
101 #: dreamexplorer/src/plugin.py:406
102 msgid " KB"
103 msgstr ""
104
105 #: subsdownloader2/src/SourceCode/xbmc_subtitles/services/Itasa/service.py:133
106 #: subsdownloader2/src/SourceCode/xbmc_subtitles/services/Itasa/service.py:203
107 msgid ""
108 " Login to Itasa failed. Check your username/password at the configuration "
109 "menu."
110 msgstr ""
111
112 #: dreamexplorer/src/plugin.py:408
113 msgid " MB"
114 msgstr ""
115
116 #: mytube/src/MyTubeSearch.py:227
117 msgid " Results"
118 msgstr " Rezultati"
119
120 #: easymedia/src/plugin.py:293
121 msgid " added to EasyMedia"
122 msgstr ""
123
124 #: easymedia/src/plugin.py:299
125 msgid " removed from EasyMedia"
126 msgstr ""
127
128 #: autotimer/src/AutoPoller.py:45
129 #, python-format
130 msgid ""
131 "%(conflicts)d conflict(s) encountered when trying to add new timers:\n"
132 "%(timers)s"
133 msgstr ""
134
135 #: emailclient/src/plugin.py:136
136 #, python-format
137 msgid "%(name)s (%(user)s@%(server)s)"
138 msgstr ""
139
140 #: autotimer/src/AutoPoller.py:54
141 #, python-format
142 msgid ""
143 "%(similars)d conflict(s) solved with similar timer(s):\n"
144 "%(timers)s"
145 msgstr ""
146
147 #: autotimer/src/AutoPoller.py:46 autotimer/src/AutoPoller.py:55
148 #, python-format
149 msgid "%(tname)s: %(name)s at %(begin)s"
150 msgstr ""
151
152 #: pushservice/src/Controller/RecordSummary.py:60
153 #: pushservice/src/Controller/RecordNotification.py:101
154 #: pushservice/src/Controller/RecordNotification.py:115
155 #: pushservice/src/Controller/FreeSpace.py:59
156 #: pushservice/src/Controller/DeactivatedTimers.py:61
157 #: pushservice/src/Controller/ActiveTimers.py:56
158 msgid "%H:%M"
159 msgstr "%S:%M"
160
161 #: pushservice/src/Controller/MissingTimers.py:59
162 msgid "%Y.%m.%d"
163 msgstr ""
164
165 #: pushservice/src/Controller/RecordSummary.py:59
166 #: pushservice/src/Controller/RecordNotification.py:100
167 #: pushservice/src/Controller/RecordNotification.py:114
168 #: pushservice/src/Controller/FreeSpace.py:58
169 #: pushservice/src/Controller/DeactivatedTimers.py:60
170 #: pushservice/src/Controller/ActiveTimers.py:55
171 msgid "%Y.%m.%d %H:%M"
172 msgstr ""
173
174 #: infobartunerstate/src/InfoBarTunerState.py:867
175 #, python-format
176 msgid "%d"
177 msgstr ""
178
179 #: infobartunerstate/src/InfoBarTunerState.py:924
180 #, python-format
181 msgid "%d %%"
182 msgstr ""
183
184 #: simplerss/src/plugin.py:108
185 #, python-format
186 msgid "%d Feed(s) were added to configuration."
187 msgstr ""
188
189 #: infobartunerstate/src/InfoBarTunerState.py:959
190 #, python-format
191 msgid "%d GB"
192 msgstr ""
193
194 #: infobartunerstate/src/InfoBarTunerState.py:955
195 #, python-format
196 msgid "%d MB"
197 msgstr ""
198
199 #: infobartunerstate/src/InfoBarTunerState.py:883
200 #: infobartunerstate/src/InfoBarTunerState.py:887
201 #: infobartunerstate/src/InfoBarTunerState.py:896
202 #: infobartunerstate/src/InfoBarTunerState.py:899
203 #: infobartunerstate/src/InfoBarTunerState.py:920
204 #, python-format
205 msgid "%d Min"
206 msgstr ""
207
208 #: emission/src/plugin.py:135
209 #, python-format
210 msgid "%d Torrents(s) were scheduled for download, %d failed."
211 msgstr ""
212
213 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Movie.py:153
214 #, python-format
215 msgid "%d error while moving Movie '%s' to '%s': %s"
216 msgstr ""
217
218 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:247
219 #, python-format
220 msgid ""
221 "%d files added to database!\n"
222 "Press OK to close."
223 msgstr ""
224
225 #: mediadownloader/src/MediaDownloader.py:220
226 #: emission/src/EmissionDetailview.py:231
227 #: emission/src/EmissionDetailview.py:232 ftpbrowser/src/FTPBrowser.py:712
228 #, python-format
229 msgid "%d kb/s"
230 msgstr ""
231
232 #
233 #: seriesplugin/src/SeriesPluginInfoScreen.py:358 easyinfo/src/plugin.py:723
234 #, python-format
235 msgid "%d min"
236 msgstr "%d min"
237
238 #: epgrefresh/src/EPGRefresh.py:559
239 #, python-format
240 msgid "%d more services"
241 msgstr ""
242
243 #: seriesplugin/src/SeriesPluginRenamer.py:318
244 #, python-format
245 msgid "%d records renamed successfully"
246 msgstr ""
247
248 #: seriesplugin/src/SeriesPluginTimer.py:198
249 #, python-format
250 msgid "%d timer renamed successfully"
251 msgstr ""
252
253 #
254 #: vps/src_py/Modifications.py:144 vps/src_py/Modifications.py:147
255 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:236 autotimer/src/AutoTimerEditor.py:237
256 #: partnerbox/src/RemoteTimerEntry.py:135
257 #: partnerbox/src/RemoteTimerEntry.py:441
258 msgid "%d.%B %Y"
259 msgstr "%d.%B %Y"
260
261 #: pushservice/src/PushServiceBase.py:265
262 msgid "%d.%m.%Y %H:%M"
263 msgstr ""
264
265 #: subsdownloader2/src/plugin.py:1003
266 #, python-format
267 msgid ""
268 "%i file(s) was extracted and I didn't match them automatically this time. \n"
269 " Please make local convertion (long TEXT)."
270 msgstr ""
271
272 #: audiosync/src/AC3main.py:58 audiosync/src/AC3main.py:140
273 #: audiosync/src/AC3main.py:227 audiosync/src/AC3main.py:231
274 #: audiosync/src/AC3main.py:232
275 #, python-format
276 msgid "%i ms"
277 msgstr "%i ms"
278
279 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:228
280 #, python-format
281 msgid ""
282 "%s\n"
283 " added to database"
284 msgstr ""
285
286 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:232 merlinmusicplayer/src/plugin.py:236
287 #, python-format
288 msgid ""
289 "%s\n"
290 " already exists in database!"
291 msgstr ""
292
293 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:2542 merlinmusicplayer/src/plugin.py:3307
294 #, python-format
295 msgid ""
296 "%s\n"
297 "appended to songlist"
298 msgstr ""
299
300 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:2552 merlinmusicplayer/src/plugin.py:3318
301 #, python-format
302 msgid ""
303 "%s\n"
304 "inserted and will be played as next song"
305 msgstr ""
306
307 #: subsdownloader2/src/plugin.py:344
308 #, python-format
309 msgid ""
310 "%s \n"
311 "FAILED!"
312 msgstr ""
313
314 #: dreamexplorer/src/plugin.py:477 dreamexplorer/src/plugin.py:870
315 #, python-format
316 msgid ""
317 "%s \n"
318 "executed!"
319 msgstr ""
320
321 #: dreamexplorer/src/plugin.py:475 dreamexplorer/src/plugin.py:557
322 #: dreamexplorer/src/plugin.py:574 dreamexplorer/src/plugin.py:868
323 #, python-format
324 msgid ""
325 "%s \n"
326 "failed!"
327 msgstr ""
328
329 #: fancontrol2/src/plugin.py:485 fancontrol2/src/plugin.py:487
330 #: fancontrol2/src/plugin.py:491
331 #, python-format
332 msgid "%s   %02d C"
333 msgstr ""
334
335 #
336 #: easymedia/src/plugin.py:275
337 #, python-format
338 msgid "%s (%s)\n"
339 msgstr "%s (%s)\n"
340
341 #: movielistpreview/src/plugin.py:418
342 #, python-format
343 msgid "%s - creating preview for movie %s"
344 msgstr ""
345
346 #: internetradio/src/InternetRadioScreen.py:923
347 #, python-format
348 msgid "%s ..."
349 msgstr ""
350
351 #: netcaster/src/bin/plugin.py:198
352 #, python-format
353 msgid "%s Enigma2 Plugin V%s (Patched)"
354 msgstr ""
355
356 #: emission/src/EmissionBandwidth.py:73
357 #, python-format
358 msgid "%s bandwidth settings"
359 msgstr ""
360
361 #: lastfm/src/plugin.py:359
362 #, python-format
363 msgid "%s name"
364 msgstr ""
365
366 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:178
367 #, python-format
368 msgid "%s of %s min"
369 msgstr ""
370
371 #: birthdayreminder/src/BirthdayTimer.py:57
372 #, python-format
373 msgid "%s will turn %s in %s!"
374 msgstr ""
375
376 #: ecasa/src/EcasaGui.py:694
377 #, python-format
378 msgid "%s's Gallery"
379 msgstr ""
380
381 #: dreamexplorer/src/plugin.py:223
382 #, python-format
383 msgid ""
384 "%s-archive:\n"
385 "%s"
386 msgstr ""
387
388 #: internetradio/src/InternetRadioScreen.py:626
389 #, python-format
390 msgid "%s..."
391 msgstr ""
392
393 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Movie.py:100
394 #, python-format
395 msgid ""
396 "'%s' already exists in destination directory '%s', set force=1 to move "
397 "anyway."
398 msgstr ""
399
400 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Movie.py:98
401 #, python-format
402 msgid "'%s' does not exist in source directory."
403 msgstr ""
404
405 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/MP.py:151
406 #, python-format
407 msgid "'%s' has been added to playlist"
408 msgstr ""
409
410 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/MP.py:139
411 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/MP.py:163
412 #, python-format
413 msgid "'%s' is neither a valid reference nor a valid file"
414 msgstr ""
415
416 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/MP.py:174
417 #, python-format
418 msgid "'%s' not found in playlist"
419 msgstr ""
420
421 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/MP.py:171
422 #, python-format
423 msgid "'%s' removed from playlist"
424 msgstr ""
425
426 #: partnerbox/src/plugin.py:1297 partnerbox/src/plugin.py:1302
427 #: partnerbox/src/plugin.py:1354 partnerbox/src/plugin.py:1359
428 msgid "(ZAP)"
429 msgstr "(ZAP)"
430
431 #: eibox/src/plugin.py:685
432 msgid "(actual)"
433 msgstr ""
434
435 #: eibox/src/plugin.py:458
436 msgid "(offline!)"
437 msgstr ""
438
439 #: eibox/src/plugin.py:456
440 msgid "(online)"
441 msgstr ""
442
443 #: eibox/src/plugin.py:690
444 msgid "(set point)"
445 msgstr ""
446
447 #: webcamviewer/src/plugin.py:512
448 msgid "*"
449 msgstr ""
450
451 #: infobartunerstate/src/InfoBarTunerState.py:674
452 #: infobartunerstate/src/InfoBarTunerState.py:675
453 msgid "-"
454 msgstr ""
455
456 #: infobartunerstate/src/plugin.py:97
457 msgid "-    HH:MM"
458 msgstr ""
459
460 #: fancontrol2/src/plugin.py:99
461 msgid "."
462 msgstr ""
463
464 #: flashexpander/src/flashexpander.py:66
465 #, python-format
466 msgid "... is used, %dMB free"
467 msgstr ""
468
469 #: kiddytimer/src/KTpositioner.py:19 kiddytimer/src/KTpositioner.py:21
470 #: kiddytimer/src/KTmain.py:47 kiddytimer/src/KTsetup.py:151
471 #: kiddytimer/src/KTsetup.py:153 kiddytimer/src/KTsetup.py:155
472 msgid "01:00"
473 msgstr ""
474
475 #: fritzcall/src/plugin.py:98
476 msgid "05.29 until below 6.35"
477 msgstr ""
478
479 #: fritzcall/src/plugin.py:98
480 msgid "06.35 and newer"
481 msgstr ""
482
483 #: webcamviewer/src/plugin.py:42
484 msgid "1 Minute"
485 msgstr ""
486
487 #: epgbackup/src/plugin.py:35 birthdayreminder/src/plugin.py:42
488 msgid "1 day"
489 msgstr ""
490
491 #: epgbackup/src/plugin.py:33
492 msgid "1 hour"
493 msgstr ""
494
495 #: internetradio/src/plugin.py:45
496 msgid "1 minutes"
497 msgstr ""
498
499 #: birthdayreminder/src/plugin.py:42
500 msgid "1 week"
501 msgstr ""
502
503 #: webcamviewer/src/plugin.py:42
504 msgid "10 Seconds"
505 msgstr ""
506
507 #: dyndns/src/plugin.py:17
508 msgid "10 min."
509 msgstr ""
510
511 #: yttrailer/src/plugin.py:44
512 msgid "1080p"
513 msgstr ""
514
515 #: dyndns/src/plugin.py:17
516 msgid "15 min."
517 msgstr ""
518
519 #
520 #: aspectratioswitch/src/plugin.py:69 aspectratioswitch/src/plugin.py:80
521 msgid "16:10 Letterbox"
522 msgstr "16:10 Letterbox"
523
524 #
525 #: aspectratioswitch/src/plugin.py:70 aspectratioswitch/src/plugin.py:80
526 msgid "16:10 PanScan"
527 msgstr "16:10 PanScan"
528
529 #
530 #: aspectratioswitch/src/plugin.py:67 aspectratioswitch/src/plugin.py:80
531 msgid "16:9"
532 msgstr "16:9"
533
534 #
535 #: aspectratioswitch/src/plugin.py:71 aspectratioswitch/src/plugin.py:80
536 msgid "16:9 Letterbox"
537 msgstr "16:9 Letterbox"
538
539 #: aspectratioswitch/src/plugin.py:68 aspectratioswitch/src/plugin.py:80
540 msgid "16:9 always"
541 msgstr "uvijek 16:9"
542
543 #: subsdownloader2/src/plugin.py:1171
544 msgid "1st subtitle language:"
545 msgstr ""
546
547 #: webcamviewer/src/plugin.py:42
548 msgid "20 Seconds"
549 msgstr ""
550
551 #: 3dsettings/src/plugin.py:199 3dsettings/src/plugin.py:202
552 msgid "2D mode"
553 msgstr ""
554
555 #: subsdownloader2/src/plugin.py:1172
556 msgid "2nd subtitle language:"
557 msgstr ""
558
559 #: birthdayreminder/src/plugin.py:42
560 msgid "3 days"
561 msgstr ""
562
563 #: internetradio/src/plugin.py:45
564 msgid "3 minutes"
565 msgstr ""
566
567 #: dyndns/src/plugin.py:17
568 msgid "30 min."
569 msgstr ""
570
571 #
572 #: epgbackup/src/plugin.py:32
573 msgid "30 minutes"
574 msgstr "30 minuta"
575
576 #: internetradio/src/plugin.py:45
577 msgid "30 seconds"
578 msgstr ""
579
580 #: 3dsettings/meta/plugin_3dsettings.xml./3dsettings/meta/plugin_3dsettings.xml
581 msgid "3D OSD Switcher"
582 msgstr "3D OSD sklopka"
583
584 #: 3dsettings/src/plugin.py:252 3dsettings/src/plugin.py:266
585 msgid "3D settings"
586 msgstr ""
587
588 #: 3dsettings/src/plugin.py:264
589 msgid "3D: 2D menu"
590 msgstr ""
591
592 #: 3dsettings/src/plugin.py:260
593 msgid "3D: Enable side by side menu"
594 msgstr ""
595
596 #: 3dsettings/src/plugin.py:262
597 msgid "3D: Enable top/bottom menu"
598 msgstr ""
599
600 #: 3dsettings/src/plugin.py:264
601 msgid "3D: disable 3D menu"
602 msgstr ""
603
604 #: fancontrol2/src/plugin.py:145
605 msgid "3Pin"
606 msgstr ""
607
608 #: subsdownloader2/src/plugin.py:1173
609 msgid "3rd subtitle language:"
610 msgstr ""
611
612 #
613 #: aspectratioswitch/src/plugin.py:65 aspectratioswitch/src/plugin.py:80
614 msgid "4:3 Letterbox"
615 msgstr "4:3 Letterbox"
616
617 #
618 #: aspectratioswitch/src/plugin.py:66 aspectratioswitch/src/plugin.py:80
619 msgid "4:3 PanScan"
620 msgstr "4:3 PanScan"
621
622 #: fancontrol2/src/plugin.py:145
623 msgid "4Pin"
624 msgstr ""
625
626 #: fancontrol2/src/plugin.py:145
627 msgid "4Pin (PID)"
628 msgstr ""
629
630 #: webcamviewer/src/plugin.py:42
631 msgid "5 Seconds"
632 msgstr ""
633
634 #: dyndns/src/plugin.py:17
635 msgid "5 min."
636 msgstr ""
637
638 #: epgbackup/src/plugin.py:34
639 msgid "6 hours"
640 msgstr ""
641
642 #: dyndns/src/plugin.py:17
643 msgid "60 min."
644 msgstr ""
645
646 #: yttrailer/src/plugin.py:44
647 msgid "720p"
648 msgstr ""
649
650 #: antiscrollbar/src/plugin.py:116
651 msgid ": Main Setup"
652 msgstr ""
653
654 #: teletext/src/plugin.py:1704 teletext/src/plugin.py:1713
655 #: teletext/src/plugin.py:1740
656 msgid "<empty>"
657 msgstr ""
658
659 #: partnerbox/src/plugin.py:1318 partnerbox/src/plugin.py:1382
660 #: partnerbox/src/plugin.py:1384 merlinepgcenter/src/EpgCenterList.py:985
661 msgid "<unknown>"
662 msgstr "<nepoznato>"
663
664 #: mediadownloader/src/MediaDownloader.py:153
665 msgid "?? kb/s"
666 msgstr ""
667
668 #: kiddytimer/src/KTmain.py:43 kiddytimer/src/KTmain.py:45
669 msgid "??:??"
670 msgstr ""
671
672 #: elektro/src/plugin.py:473
673 msgid "A NAS/Server can be shut down. Is required activated Telnet."
674 msgstr ""
675
676 #: ftpbrowser/src/plugin.py:112
677 msgid "A basic FTP client"
678 msgstr ""
679
680 #: ftpbrowser/meta/plugin_ftpbrowser.xml./ftpbrowser/meta/plugin_ftpbrowser.xml
681 msgid "A basic ftp client"
682 msgstr "Osnovni ftp program"
683
684 #: dyndns/meta/plugin_dyndns.xml./dyndns/meta/plugin_dyndns.xml
685 msgid "A client for www.dyndns.org"
686 msgstr ""
687
688 #: ftpbrowser/src/FTPBrowser.py:521
689 #, python-format
690 msgid ""
691 "A file with this name (%s) already exists locally.\n"
692 "Do you want to overwrite it?"
693 msgstr ""
694
695 #: ftpbrowser/src/FTPBrowser.py:551
696 #, python-format
697 msgid ""
698 "A file with this name (%s) already exists on the remote host.\n"
699 "Do you want to overwrite it?"
700 msgstr ""
701
702 #: pushservice/meta/plugin_pushservice.xml./pushservice/meta/plugin_pushservice.xml
703 msgid "A flexible event notification service"
704 msgstr ""
705
706 #: merlinepg/meta/plugin_merlinepg.xml./merlinepg/meta/plugin_merlinepg.xml
707 msgid "A graphical EPG interface"
708 msgstr ""
709
710 #: easyinfo/meta/plugin_easyinfo.xml./easyinfo/meta/plugin_easyinfo.xml
711 msgid "A graphical EPG interface and EPG tools manager"
712 msgstr ""
713
714 #: merlinepg/meta/plugin_merlinepg.xml./merlinepg/meta/plugin_merlinepg.xml
715 msgid "A graphical EPG interface."
716 msgstr ""
717
718 #: networkbrowser/src/MountEdit.py:194
719 msgid ""
720 "A mount entry with this name already exists!\n"
721 "Update existing entry and continue?\n"
722 msgstr ""
723
724 #: fstabeditor/meta/plugin_fstabEditor.xml./fstabeditor/meta/plugin_fstabEditor.xml
725 msgid "A plugin to add / remove / modify entries of fstab."
726 msgstr ""
727
728 #: permanenttimeshift/src/plugin.py:916
729 msgid ""
730 "A recording is currently running.\n"
731 "What do you want to do?"
732 msgstr ""
733 "Snimanje je trenutno u tijeku.\n"
734 "Što želite učiniti?"
735
736 #: mediadownloader/meta/plugin_mediadownloader.xml./mediadownloader/meta/plugin_mediadownloader.xml
737 msgid "A simple downloading application for other plugins"
738 msgstr ""
739
740 #: simplerss/src/plugin.py:140
741 msgid "A simple to use RSS reader"
742 msgstr ""
743
744 #: ftpbrowser/src/FTPBrowser.py:746
745 msgid ""
746 "A transfer is currently in progress.\n"
747 "What do you want to do?"
748 msgstr ""
749
750 #: vlcplayer/src/plugin.py:68
751 msgid "A video streaming solution based on VLC"
752 msgstr ""
753
754 #: videocolorspace/src/plugin.py:37
755 msgid "A/V-Color space settings"
756 msgstr ""
757
758 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/AudioTracks.py:50
759 msgid "AC3 Downmix disabled"
760 msgstr ""
761
762 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/AudioTracks.py:50
763 msgid "AC3 Downmix enabled"
764 msgstr ""
765
766 #
767 #: widgets/src/widgets/frontendstatus/widget.py:9
768 msgid "AGC"
769 msgstr "AGC"
770
771 #: growlee/src/plugin.py:175
772 msgid "API Key"
773 msgstr ""
774
775 #: ecasa/src/EcasaSetup.py:40
776 msgid ""
777 "API Key used to access Flickr. You can request one by logging in to Flickr "
778 "from your computer."
779 msgstr ""
780
781 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:93
782 msgid "Abkhazian"
783 msgstr ""
784
785 #: partnerbox/src/plugin.py:1892 dvdbackup/src/plugin.py:250
786 msgid "Abort"
787 msgstr "Prekini"
788
789 #: rsdownloader/src/plugin.py:1379
790 msgid "Abort all downloads"
791 msgstr ""
792
793 #: autotimer/srcautotimerwizard.xml
794 msgid "Abort this Wizard."
795 msgstr "O čarobnjaku."
796
797 #: ftpbrowser/src/FTPBrowser.py:749
798 msgid "Abort transfer"
799 msgstr ""
800
801 #
802 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:93
803 #: satloader/src/plugin.py:120 dreamexplorer/src/plugin.py:308
804 #: babelzapper/src/plugin.py:78
805 msgid "About"
806 msgstr "O programu"
807
808 #. TRANSLATORS: this is a window title.
809 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a button
810 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a help text
811 #: fritzcall/src/plugin.py:322 fritzcall/src/plugin.py:1910
812 #: fritzcall/src/plugin.py:1941
813 msgid "About FritzCall"
814 msgstr ""
815
816 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:588
817 msgid "Accept changes"
818 msgstr ""
819
820 #: movieepg/meta/plugin_movieepg.xml./movieepg/meta/plugin_movieepg.xml
821 msgid "Access the EPG from within the Movie Player"
822 msgstr ""
823
824 #: emailclient/src/plugin.py:986
825 msgid "Accounts list"
826 msgstr ""
827
828 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:51
829 msgid "Action"
830 msgstr ""
831
832 #: fancontrol2/src/plugin.py:526
833 msgid "Action in case of Fan failure"
834 msgstr ""
835
836 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:41
837 msgid "Activate"
838 msgstr ""
839
840 #: movielistpreview/src/plugin.py:474
841 msgid "Activate Movielist Preview"
842 msgstr ""
843
844 #
845 #. TRANSLATORS: Do NOT translate this! This is not a string in our plugin but one from e2 core which we try to find, so a custom translation will probably disallow us to do so.
846 #: pipzap/src/plugin.py:36
847 msgid "Activate Picture in Picture"
848 msgstr "Aktiviraj Sliku u Slici"
849
850 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:631
851 msgid "Activate VPS"
852 msgstr "Aktiviraj VPS"
853
854 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a button
855 #: fritzcall/src/plugin.py:709 fritzcall/src/plugin.py:918
856 msgid "Activate WLAN guest access"
857 msgstr ""
858
859 #: permanentclock/src/plugin.py:176 permanentclock/src/plugin.py:184
860 msgid "Activate permanent clock"
861 msgstr ""
862
863 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:2945
864 msgid "Activate screensaver"
865 msgstr ""
866
867 #: networkbrowser/src/MountEdit.py:124
868 msgid "Active"
869 msgstr "Aktivno"
870
871 #: elektro/src/plugin.py:454
872 msgid "Active Time Profile"
873 msgstr ""
874
875 #: emission/src/EmissionOverview.py:449
876 #, python-format
877 msgid "Active Torrents: %d/%d"
878 msgstr ""
879
880 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/SwitchService.py:67
881 #, python-format
882 msgid "Active service is now '%s'"
883 msgstr ""
884
885 #: pushservice/src/Controller/ActiveTimers.py:33
886 #, python-format
887 msgid ""
888 "Active timer list:\n"
889 "%s"
890 msgstr ""
891
892 #: networkbrowser/src/MountView.py:60
893 msgid ""
894 "Active/\n"
895 "Inactive"
896 msgstr ""
897 "Aktivno/\n"
898 "Neaktivno"
899
900 #: pushservice/src/Controller/ActiveTimers.py:34
901 msgid "ActiveTimerPushed"
902 msgstr ""
903
904 #
905 #: rsdownloader/src/plugin.py:1272 rsdownloader/src/plugin.py:1352
906 #: weatherplugin/src/setup.py:78 advhdmi/src/AdvHdmiCecSetup.py:212
907 #: autotimer/src/AutoTimerOverview.py:72
908 #: webadmin/src/WebChilds/UploadPkg.py:49
909 #: webadmin/src/WebChilds/UploadPkg.py:55
910 #: webadmin/src/WebChilds/UploadPkg.py:69
911 #: webadmin/src/WebChilds/UploadPkg.py:80
912 #: webadmin/src/WebChilds/UploadPkg.py:85
913 #: webadmin/src/WebChilds/UploadPkg.py:117
914 #: partnerbox/src/PartnerboxSetup.py:130 pipservicerelation/src/plugin.py:87
915 #: teletext/src/plugin.py:1716 merlinepgcenter/src/MerlinEPGCenter.py:1298
916 #: ftpbrowser/src/FTPServerManager.py:259
917 #: satipclient/src/SatIPTunerSetup.py:39
918 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:216
919 #: automaticvolumeadjustment/src/AutomaticVolumeAdjustmentSetup.py:139
920 #: trackautoselect/src/TrackAutoselectSetup.py:154
921 msgid "Add"
922 msgstr "Dodaj"
923
924 #: epgsearch/src/EPGSearchSetup.py:40
925 msgid "Add \"Search\" Button to EPG"
926 msgstr ""
927
928 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:166
929 #, python-format
930 msgid "Add %s to playlist"
931 msgstr ""
932
933 #: pushservice/src/ConfigScreen.py:119 pushservice/src/ConfigScreen.py:286
934 msgid "Add Controller"
935 msgstr ""
936
937 #: pushservice/src/ConfigScreen.py:110 pushservice/src/ConfigScreen.py:255
938 msgid "Add Service"
939 msgstr ""
940
941 #: infobartunerstate/src/IBTSConfiguration.py:87
942 msgid "Add Setup to extension menu"
943 msgstr ""
944
945 #: infobartunerstate/src/IBTSConfiguration.py:86
946 msgid "Add Show to extension menu"
947 msgstr ""
948
949 #: subsdownloader2/src/plugin.py:1184
950 msgid "Add Subs Downloader to BlueButton menu:"
951 msgstr ""
952
953 #: movietagger/src/plugin.py:276
954 msgid "Add Tag"
955 msgstr ""
956
957 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:107
958 msgid "Add Timer"
959 msgstr ""
960
961 #: seriesplugin/src/ChannelEditor.py:321
962 msgid "Add Web Channel"
963 msgstr ""
964
965 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:108
966 msgid "Add Zap Timer"
967 msgstr ""
968
969 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:199
970 msgid "Add a birthday"
971 msgstr ""
972
973 #: networkbrowser/src/MountManager.py:69
974 msgid "Add a new NFS or CIFS mount point to your Dreambox."
975 msgstr ""
976
977 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:1842 merlinmusicplayer/src/plugin.py:1856
978 msgid "Add all songs from selected album to a playlist"
979 msgstr ""
980
981 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:1844 merlinmusicplayer/src/plugin.py:1854
982 msgid "Add all songs from selected artist to a playlist"
983 msgstr ""
984
985 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:1858
986 msgid "Add all songs from selected genre to a playlist"
987 msgstr ""
988
989 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:549
990 msgid "Add birthday"
991 msgstr ""
992
993 #: seriesplugin/src/ChannelEditor.py:345
994 msgid "Add channel (Yes) or replace it (No)"
995 msgstr ""
996
997 #: pushservice/src/ConfigScreen.py:214
998 msgid "Add controller"
999 msgstr ""
1000
1001 #: internetradio/src/InternetRadioScreen.py:827
1002 msgid "Add current playing stream to favorite"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: internetradio/src/InternetRadioScreen.py:823
1006 msgid "Add current selected genre to favorite"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: internetradio/src/InternetRadioScreen.py:825
1010 msgid "Add current selected station to favorite"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: dreamexplorer/src/plugin.py:290
1014 msgid "Add directory to Bookmarks"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: rsdownloader/src/plugin.py:1376
1018 msgid "Add downloads from txt files"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: fstabeditor/src/plugin.py:103
1022 msgid "Add entry"
1023 msgstr ""
1024
1025 #. TRANSLATORS: this is a window title.
1026 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a help text
1027 #. TRANSLATORS: this is a window title.
1028 #: ncidclient/src/plugin.py:601 fritzcall/src/plugin.py:1624
1029 #: fritzcall/src/plugin.py:1773
1030 msgid "Add entry to phonebook"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: rsdownloader/src/plugin.py:1377
1034 msgid "Add files from container"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: autotimer/src/AutoTimerOverview.py:100
1038 msgid "Add new AutoTimer"
1039 msgstr "Dodaj novi Autotimer"
1040
1041 #: youtubeplayer/src/YouTubePlayList.py:58
1042 msgid "Add new Playlist"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: movietagger/src/plugin.py:269
1046 msgid "Add new Tag"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: emission/src/EmissionOverview.py:284
1050 msgid "Add new download"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: networkbrowser/src/MountManager.py:69
1054 msgid "Add new network mount point"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: curlytx/src/CurlyTxSettings.py:90
1058 msgid "Add new page"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: tageditor/src/plugin.py:259
1062 msgid "Add new tag..."
1063 msgstr ""
1064
1065 #: seriesplugin/meta/plugin_seriesplugin.xml./seriesplugin/meta/plugin_seriesplugin.xml
1066 msgid "Add season and episode information to Your recordings."
1067 msgstr ""
1068
1069 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:1840
1070 msgid "Add selected song to a playlist"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: internetradio/src/InternetRadioSetup.py:60
1074 msgid "Add sequence number to output file"
1075 msgstr ""
1076
1077 #
1078 #: pushservice/src/ConfigScreen.py:202
1079 msgid "Add service"
1080 msgstr "dodaj uslugu"
1081
1082 #: autotimer/src/AutoTimerSettings.py:49
1083 msgid "Add similar timer on conflict"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:235
1087 msgid "Add tag 'SeriesPlugin' to timer"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: movietagger/meta/plugin_movietagger.xml./movietagger/meta/plugin_movietagger.xml
1091 msgid "Add tags to recorded movies"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: partnerbox/src/plugin.py:987 partnerbox/src/plugin.py:1046
1095 #: epgsearch/src/EPGSearch.py:153 easyinfo/src/plugin.py:737
1096 #: merlinepgcenter/src/MerlinEPGCenter.py:1321
1097 #: merlinepgcenter/src/MerlinEPGCenter.py:1329
1098 msgid "Add timer"
1099 msgstr "Dodaj tajmer"
1100
1101 #: autotimer/src/AutoTimerSettings.py:50
1102 msgid "Add timer as disabled on conflict"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: mytube/src/plugin.py:535 youtubeplayer/src/YouTubeList.py:632
1106 #: youtubeplayer/src/YouTubeList.py:657 youtubeplayer/src/YouTubeList.py:697
1107 msgid "Add to favorites"
1108 msgstr "Dodaj u favorite"
1109
1110 #: youtubeplayer/src/YouTubeList.py:637 youtubeplayer/src/YouTubeList.py:662
1111 #: youtubeplayer/src/YouTubeList.py:701
1112 msgid "Add to playlist"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:515
1116 msgid "Add zap timer instead of record timer?"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: easymedia/src/plugin.py:256
1120 msgid "Add/remove plugin"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: youtubeplayer/src/YouTubeList.py:108
1124 msgid "Added"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: rsdownloader/src/plugin.py:916
1128 #, python-format
1129 msgid "Added %s to the download-list."
1130 msgstr ""
1131
1132 #: mytube/src/plugin.py:1149 mytube/src/plugin.py:1380
1133 msgid "Added: "
1134 msgstr ""
1135
1136 #: growlee/src/plugin.py:179
1137 msgid "Address"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: ftpbrowser/src/FTPServerManager.py:158
1141 msgid "Address:"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: moviesearch/meta/plugin_moviesearch.xml./moviesearch/meta/plugin_moviesearch.xml
1145 msgid ""
1146 "Adds 'search...' to the context menu of the movie list to allow searches."
1147 msgstr ""
1148
1149 #: pipzap/src/PipzapSetup.py:41
1150 msgid "Adds an entry to the Plugin menu to toggle pipzap"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: merlinepgcenter/src/ConfigTabs.py:192
1154 msgid "Adjust font size:"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: merlinepgcenter/src/ConfigTabs.py:212
1158 msgid "Adjust service name column width:"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: automaticvolumeadjustment/src/AutomaticVolumeAdjustmentSetup.py:138
1162 #: automaticvolumeadjustment/src/AutomaticVolumeAdjustmentSetup.py:273
1163 msgid "Adjustment value"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: porncenter/meta/plugin_porncenter.xml./porncenter/meta/plugin_porncenter.xml
1167 msgid "Adult streaming plugin"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: porncenter/meta/plugin_porncenter.xml./porncenter/meta/plugin_porncenter.xml
1171 msgid "Adult streaming plugin."
1172 msgstr ""
1173
1174 #: porncenter/src/plugin.py:55
1175 msgid "Adult streaming plugins for dm800/dm8000"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: advhdmi/src/AdvHdmiCecSetup.py:142
1179 msgid "Advanced HDMI-Cec Control"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: advhdmi/src/plugin.py:166 advhdmi/src/AdvHdmiCecSetup.py:85
1183 #: advhdmi/src/AdvHdmiCecSetup.py:368
1184 msgid "Advanced HDMI-Cec Setup"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: moviecut/src_py/plugin.py:41
1188 msgid "Advanced cut specification..."
1189 msgstr ""
1190
1191 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:92
1192 msgid "Afan (Oromo)"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:94
1196 msgid "Afar"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:95
1200 msgid "Afrikaans"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: startuptostandby/meta/plugin_startuptostandby.xml./startuptostandby/meta/plugin_startuptostandby.xml
1204 msgid ""
1205 "After a reboot or power outage, StartupToStandby will bring your Dreambox to "
1206 "standby-mode."
1207 msgstr ""
1208
1209 #: epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:180
1210 msgid ""
1211 "After a successful refresh the AutoTimer will automatically search for new "
1212 "matches if this is enabled. The options 'Ask*' has only affect on a manually "
1213 "refresh. If EPG-Refresh was called in background the default-Answer will be "
1214 "executed!"
1215 msgstr ""
1216
1217 #
1218 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:597 autotimer/src/AutoTimerImporter.py:183
1219 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:64
1220 #: partnerbox/src/RemoteTimerEntry.py:181
1221 #: partnerbox/src/RemoteTimerEntry.py:183
1222 #: partnerbox/src/RemoteTimerEntry.py:493
1223 #: partnerbox/src/RemoteTimerEntry.py:495
1224 msgid "After event"
1225 msgstr "Nakon događaja"
1226
1227 #: epgbackup/src/EPGBackupConfig.py:173
1228 msgid ""
1229 "After that times of unsuccesfully boot enigma2, the EPG-File will be deleted."
1230 msgstr ""
1231
1232 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:223
1233 #: birthdayreminder/src/plugin.py:49
1234 msgid "Age"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: aihdcontroler/meta/plugin_aihdcontrol.xml./aihdcontroler/meta/plugin_aihdcontrol.xml
1238 msgid "Ai.HD skin-style control plugin"
1239 msgstr "Ai.HD skin-style control plugin"
1240
1241 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:96
1242 msgid "Albanian"
1243 msgstr ""
1244
1245 #
1246 #: lastfm/src/plugin.py:167 ecasa/src/EcasaGui.py:476
1247 msgid "Album"
1248 msgstr "Album"
1249
1250 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:2347
1251 #, python-format
1252 msgid "Album (%s) -> Song List"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: ecasa/src/EcasaGui.py:107
1256 msgid "Albums"
1257 msgstr "Albumi"
1258
1259 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:2375
1260 #, python-format
1261 msgid "Albums (%d)"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:2444
1265 msgid "Albums List"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: ecasa/src/EcasaSetup.py:41
1269 msgid "Albums of"
1270 msgstr ""
1271
1272 #
1273 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a button
1274 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:32
1275 #: serienfilm/src/MovieSelection.py:256 emission/src/EmissionOverview.py:150
1276 #: emission/src/EmissionOverview.py:303 emission/src/EmissionOverview.py:310
1277 #: fritzcall/src/plugin.py:1035 mytube/src/plugin.py:67
1278 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:59
1279 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:91
1280 msgid "All"
1281 msgstr "Svi"
1282
1283 #: internetradio/src/InternetRadioScreen.py:581
1284 #: internetradio/src/InternetRadioScreen.py:651
1285 #: internetradio/src/InternetRadioScreen.py:792
1286 msgid "All Countries"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: internetradio/src/InternetRadioScreen.py:583
1290 #: internetradio/src/InternetRadioScreen.py:639
1291 #: internetradio/src/InternetRadioScreen.py:792
1292 msgid "All Genres"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: ecasa/src/FlickrApi.py:122
1296 msgid "All Photos"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:2259
1300 msgid "All Songs"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: mytube/src/plugin.py:54 youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:47
1304 msgid "All Time"
1305 msgstr "Sve vrijeme"
1306
1307 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:34
1308 msgid "All Timers"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: fritzcall/src/plugin.py:167
1312 msgid "All calls"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: autotimer/src/__init__.py:20
1316 msgid "All non-repeating timers"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: pushservice/src/Controller/FreeSpace.py:73
1320 msgid "Allow HDD wake up"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: emission/src/EmissionBandwidth.py:102
1324 msgid "Allow PEX"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: rsdownloader/src/plugin.py:830
1328 msgid "Allow downloading on friday:"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: rsdownloader/src/plugin.py:826
1332 msgid "Allow downloading on monday:"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: rsdownloader/src/plugin.py:831
1336 msgid "Allow downloading on saturday:"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: rsdownloader/src/plugin.py:832
1340 msgid "Allow downloading on sunday:"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: rsdownloader/src/plugin.py:829
1344 msgid "Allow downloading on thursday:"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: rsdownloader/src/plugin.py:827
1348 msgid "Allow downloading on tuesday:"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: rsdownloader/src/plugin.py:828
1352 msgid "Allow downloading on wednesday:"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: moviesearch/meta/plugin_moviesearch.xml./moviesearch/meta/plugin_moviesearch.xml
1356 msgid "Allow to search recordings"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: webinterface/src/WebIfConfig.py:63
1360 msgid "Allow zapping via Webinterface"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: satipclient/meta/plugin_satipclient.xml./satipclient/meta/plugin_satipclient.xml
1364 msgid "Allows setting up Sat>IP Based virtual Tuners"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: menusort/meta/plugin_menusort.xml./menusort/meta/plugin_menusort.xml
1368 msgid "Allows to change the order of entries in the main menu manually."
1369 msgstr ""
1370
1371 #: kiddytimer/src/plugin.py:55
1372 msgid "Allows to controls your kids' daily TV usage"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: pipzap/meta/plugin_pipzap.xml./pipzap/meta/plugin_pipzap.xml
1376 msgid "Allows to zap using the picture in picture."
1377 msgstr ""
1378
1379 #: rsdownloader/meta/plugin_rsdownloader.xml./rsdownloader/meta/plugin_rsdownloader.xml
1380 msgid "Allows user to download files from rapidshare in the background."
1381 msgstr ""
1382
1383 #: movieepg/meta/plugin_movieepg.xml./movieepg/meta/plugin_movieepg.xml
1384 msgid ""
1385 "Allows you to access the service list and plugins requiring access to the "
1386 "service list (e.g. Graphical Multi EPG) from within the standard movie "
1387 "player.DO NOT install this plugin if you're using a nonstandard movie "
1388 "player, e.g. EMC. It will probably break and you might end up with a "
1389 "unusable movie player until you uninstall one of the conflicting plugins."
1390 msgstr ""
1391
1392 #: autotimer/src/AutoTimerSettings.py:61
1393 msgid "Always write config"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: ofdb/src/plugin.py:219
1397 msgid "Ambiguous results"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:97
1401 msgid "Amharic"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:615
1405 msgid "Amount of recordings left"
1406 msgstr "Količina preostalih snimki"
1407
1408 #: merlinepgcenter/src/MerlinEPGCenter.py:1081
1409 msgid "Amount of recordings left:"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:159
1413 msgid ""
1414 "An automated refresh will start after this time of day, but before the time "
1415 "specified in next setting."
1416 msgstr ""
1417
1418 #: epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:160
1419 msgid ""
1420 "An automated refresh will start before this time of day, but after the time "
1421 "specified in previous setting."
1422 msgstr ""
1423
1424 #: mytube/src/plugin.py:478
1425 msgid "An error occured."
1426 msgstr ""
1427
1428 #: moviecut/src_py/plugin.py:278
1429 #, python-format
1430 msgid ""
1431 "Another movie is currently cut.\n"
1432 "The movie \"%s\" will be cut in the background after it."
1433 msgstr ""
1434
1435 #: reconstructapsc/src_py/plugin.py:126
1436 #, python-format
1437 msgid ""
1438 "Another movie or directory is currently processed.\n"
1439 "The %s \"%s\" will be processed in the background after it."
1440 msgstr ""
1441
1442 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:323
1443 msgid "Any service/recording"
1444 msgstr "Bilo koja usluga/snimka"
1445
1446 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:222
1447 msgid "Append '_' if file exist"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:1847
1451 msgid "Append file to current playing songlist"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:3270
1455 msgid "Append file to current songlist"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: fritzcall/src/plugin.py:2005
1459 msgid "Append shortcut number"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: fritzcall/src/plugin.py:2004
1463 msgid "Append type of number"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: fritzcall/src/plugin.py:2006
1467 msgid "Append vanity name"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: partnerbox/src/plugin.py:1888
1471 msgid "Apply"
1472 msgstr ""
1473
1474 #
1475 #: teletext/src/plugin.py:69 youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:98
1476 msgid "Arabic"
1477 msgstr "Arabski"
1478
1479 #: flashexpander/src/flashexpander.py:143
1480 #, python-format
1481 msgid ""
1482 "Are you sure want to create FlashExpander on\n"
1483 "%s\n"
1484 "Partition %d"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: flashexpander/src/flashexpander.py:146
1488 #, python-format
1489 msgid ""
1490 "Are you sure want to create FlashExpander on \n"
1491 "Server: %s\n"
1492 "Path: %s"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: ftpbrowser/src/FTPBrowser.py:437
1496 #, python-format
1497 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: networkbrowser/src/MountEdit.py:196
1501 msgid ""
1502 "Are you sure you want to save this network mount?\n"
1503 "\n"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: ncidclient/src/plugin.py:739 fritzcall/src/plugin.py:1979
1507 msgid "Areacode to add to calls without one (if necessary)"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:99
1511 msgid "Armenian"
1512 msgstr ""
1513
1514 #
1515 #: lastfm/src/plugin.py:165
1516 msgid "Artist"
1517 msgstr "Izvođač"
1518
1519 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:2431
1520 #, python-format
1521 msgid "Artist (%s) -> Album List"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:2321
1525 #, python-format
1526 msgid "Artist (%s) -> Song List"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:2371
1530 #, python-format
1531 msgid "Artists (%d)"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:2395
1535 msgid "Artists List"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:234
1539 msgid "Ascanding"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: epgrefresh/src/plugin.py:53
1543 msgid "Ask default No"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: epgrefresh/src/plugin.py:52
1547 msgid "Ask default Yes"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: dreammediathek/src/plugin.py:31 dreammediathek/src/plugin.py:33
1551 #: dreammediathek/src/MoviePlayer.py:31 dreammediathek/src/MoviePlayer.py:33
1552 #: permanenttimeshift/src/plugin.py:79 mytube/src/plugin.py:121
1553 #: mytube/src/plugin.py:124
1554 msgid "Ask user"
1555 msgstr "Pitaj korisnika"
1556
1557 #: aspectratioswitch/src/plugin.py:287 aspectratioswitch/src/plugin.py:291
1558 msgid "Aspect Ratio Switch setup"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: aspectratioswitch/src/plugin.py:226
1562 #, python-format
1563 msgid ""
1564 "Aspect ratio switched from:\n"
1565 "   %s\n"
1566 "to:\n"
1567 "   %s"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: aspectratioswitch/src/plugin.py:105 aspectratioswitch/src/plugin.py:135
1571 msgid "AspectRatioSwitch Setup"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:100
1575 msgid "Assamese"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: movieselectionquickbutton/meta/plugin_movieselectionquickbutton.xml./movieselectionquickbutton/meta/plugin_movieselectionquickbutton.xml
1579 msgid "Assign color buttons (red/green/yellow/blue) to plugins of MOVIELIST."
1580 msgstr ""
1581
1582 #: movieselectionquickbutton/meta/plugin_movieselectionquickbutton.xml./movieselectionquickbutton/meta/plugin_movieselectionquickbutton.xml
1583 msgid "Assign color buttons to plugins of MOVIELIST"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: movieselectionquickbutton/src/plugin.py:76
1587 msgid "Assign plugin to blue key pressed"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: movieselectionquickbutton/src/plugin.py:74
1591 msgid "Assign plugin to green key pressed"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: quickbutton/src/plugin.py:83
1595 msgid "Assign plugin to long blue key pressed"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: quickbutton/src/plugin.py:80
1599 msgid "Assign plugin to long green key pressed"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: quickbutton/src/plugin.py:82
1603 msgid "Assign plugin to long red key pressed"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: quickbutton/src/plugin.py:81
1607 msgid "Assign plugin to long yellow key pressed"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: movieselectionquickbutton/src/plugin.py:73 quickbutton/src/plugin.py:85
1611 msgid "Assign plugin to red key pressed"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: movieselectionquickbutton/src/plugin.py:75
1615 msgid "Assign plugin to yellow key pressed"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: movietagger/src/plugin.py:260
1619 msgid "Assigned Tags"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: advhdmi/src/AdvHdmiCecSetup.py:317
1623 msgid "At which time, HDMI-Cec should be disabled?"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: valixdcontrol/src/plugin.py:50
1627 msgid "Atlantis"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: emailclient/src/plugin.py:402
1631 msgid "Attachments"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:183
1635 #: vlcplayer/src/VlcServerConfig.py:321
1636 msgid "Audio Bitrate"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: vlcplayer/src/VlcServerConfig.py:323
1640 msgid "Audio Channels"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: vlcplayer/src/VlcServerConfig.py:320
1644 msgid "Audio Codec"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:135
1648 msgid "Audio PID"
1649 msgstr "Zvucni PID"
1650
1651 #: vlcplayer/src/VlcServerConfig.py:322
1652 msgid "Audio Samplerate"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: audiosync/src/plugin.py:36
1656 msgid "Audio Sync"
1657 msgstr "Zvukovna sinkro"
1658
1659 #: audiosync/src/plugin.py:35
1660 msgid "Audio Sync Setup"
1661 msgstr "Postavke zvučne sinkro"
1662
1663 #: audiorestart/src/plugin.py:142
1664 msgid "Audio restart Setup"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: audiorestart/meta/plugin_audiorestart.xml./audiorestart/meta/plugin_audiorestart.xml
1668 msgid ""
1669 "AudoRestart allows the restart of digital audio after standby to fix missing "
1670 "audio due to handshake problems with some avr brands."
1671 msgstr ""
1672
1673 #: audiosync/meta/plugin_audiosync.xml./audiosync/meta/plugin_audiosync.xml
1674 msgid ""
1675 "AudoSync allows delaying the sound output (Bitstream/PCM) so that it is "
1676 "synchronous to the picture."
1677 msgstr ""
1678
1679 #: mytube/src/plugin.py:87 mytube/src/plugin.py:94
1680 msgid "Australia"
1681 msgstr "Australija"
1682
1683 #: ncidclient/src/plugin.py:49 fritzcall/src/plugin.py:156
1684 msgid "Austria"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: mytube/src/MyTubeSettings.py:85
1688 msgid "Authenticate with Youtube"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: mytube/src/plugin.py:492
1692 msgid "Authentication awaiting"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: youtubeplayer/src/YouTubeList.py:105
1696 msgid "Author:"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:113
1700 msgid "Authors"
1701 msgstr ""
1702
1703 #
1704 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:69
1705 msgid "Auto"
1706 msgstr "Auto"
1707
1708 #: seriesplugin/src/ChannelEditor.py:150 seriesplugin/src/ChannelEditor.py:172
1709 msgid "Auto match"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: mytube/src/MyTubeSettings.py:83
1713 msgid "Auto paginate on last entry:"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: fancontrol2/src/plugin.py:538
1717 msgid "Auto-Delete Data older than (Days)"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: fancontrol2/src/FC2webSite.py:224
1721 #, python-format
1722 msgid "Auto-Delete older %s Days"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: merlinepg/src/plugin.py:116
1726 msgid "Auto-Primetime:"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: emission/src/EmissionSetup.py:31
1730 msgid "Auto-add torrent enclosures from SimpleRSS"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: trackautoselect/src/TrackAutoselectConfig.py:38
1734 msgid "Auto-enable conditions for subtitles"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: merlinepg/src/plugin.py:571 merlinepg/src/plugin.py:891
1738 msgid "AutoTimer"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:418
1742 msgid "AutoTimer Editor"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: autotimer/srcfaq.xml
1746 msgid "AutoTimer FAQ"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:888
1750 msgid "AutoTimer Filters"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: autotimer/srcmphelp.xml
1754 msgid "AutoTimer Help"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:1092
1758 msgid "AutoTimer Services"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: autotimer/src/AutoTimerSettings.py:33
1762 msgid "AutoTimer Settings"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: autotimer/src/AutoTimerResource.py:108 epgrefresh/src/EPGRefresh.py:410
1766 #, python-format
1767 msgid "AutoTimer failed with error %s"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:230
1771 msgid "AutoTimer independent mode"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: autotimer/src/AutoTimerOverview.py:116
1775 msgid "AutoTimer overview"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: autotimer/meta/plugin_autotimer.xml./autotimer/meta/plugin_autotimer.xml
1779 msgid ""
1780 "AutoTimer scans the EPG and creates Timers depending on user-defined search  "
1781 "criteria."
1782 msgstr ""
1783
1784 #: merlinepgcenter/src/MerlinEPGCenter.py:816
1785 msgid "AutoTimer timer"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: autotimer/src/AutoTimerResource.py:480
1789 msgid "AutoTimer was added successfully"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: autotimer/src/AutoTimerResource.py:482
1793 msgid "AutoTimer was changed successfully"
1794 msgstr "AutoTajmer je uspješno promjenjen"
1795
1796 #: autotimer/src/AutoTimerResource.py:256
1797 msgid "AutoTimer was removed"
1798 msgstr "AutoTajmer je uklonjen"
1799
1800 #: movielistpreview/src/plugin.py:476
1801 msgid "Autocreate of missing previews"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: movielistpreview/src/plugin.py:448
1805 msgid "Autocreate of previews aborted due user!"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: automaticcleanup/src/plugin.py:126 automaticcleanup/src/plugin.py:196
1809 #: automaticcleanup/src/plugin.py:468
1810 msgid "Automatic System Cleanup Setup"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: automatictimerlistcleanup/src/plugin.py:49
1814 #: automatictimerlistcleanup/src/plugin.py:122
1815 #: automatictimerlistcleanup/src/plugin.py:125
1816 msgid "Automatic Timerlist Cleanup Setup"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: automaticvolumeadjustment/src/plugin.py:46
1820 #: automaticvolumeadjustment/src/plugin.py:49
1821 msgid "Automatic Volume Adjustment"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: automaticvolumeadjustment/src/AutomaticVolumeAdjustmentSetup.py:54
1825 msgid "Automatic Volume Adjustment - Config"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: automaticvolumeadjustment/src/AutomaticVolumeAdjustmentSetup.py:250
1829 msgid "Automatic Volume Adjustment - Entry Config"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: automaticvolumeadjustment/src/AutomaticVolumeAdjustmentSetup.py:136
1833 msgid "Automatic Volume Adjustment - Service Config"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: automaticvolumeadjustment/src/AutomaticVolumeAdjustmentConfig.py:69
1837 msgid "Automatic volume adjust"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: automaticvolumeadjustment/meta/plugin_automaticvolumeadjustment.xml./automaticvolumeadjustment/meta/plugin_automaticvolumeadjustment.xml
1841 msgid "Automatic volume adjustment"
1842 msgstr "Automatska regulacija glasnoče"
1843
1844 #: automaticvolumeadjustment/meta/plugin_automaticvolumeadjustment.xml./automaticvolumeadjustment/meta/plugin_automaticvolumeadjustment.xml
1845 msgid "Automatic volume adjustment for ac3/dts services."
1846 msgstr "Automatska regulacija glasnoće za ac3/dts uskuge."
1847
1848 #: ncidclient/src/plugin.py:763 fritzcall/src/plugin.py:2016
1849 msgid "Automatically add new Caller to PhoneBook"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: autoresolution/meta/plugin_autoresolution.xml./autoresolution/meta/plugin_autoresolution.xml
1853 msgid "Automatically change video resolution"
1854 msgstr "Automatski promjeni video rezoluciju"
1855
1856 #: autoresolution/meta/plugin_autoresolution.xml./autoresolution/meta/plugin_autoresolution.xml
1857 msgid ""
1858 "Automatically changes the output resolution depending on the video "
1859 "resolution you are watching."
1860 msgstr ""
1861 "Automatski promjeni izlaznu rezoluciju ovisno o video rezoluciji sadržaja "
1862 "koji gledate."
1863
1864 #: autotimer/meta/plugin_autotimer.xml./autotimer/meta/plugin_autotimer.xml
1865 msgid "Automatically create timer events based on keywords"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: epgrefresh/src/plugin.py:239 epgrefresh/src/plugin.py:295
1869 #: epgrefresh/meta/plugin_epgrefresh.xml./epgrefresh/meta/plugin_epgrefresh.xml
1870 msgid "Automatically refresh EPG"
1871 msgstr "Automatski osvježi EPG"
1872
1873 #: seriesplugin/meta/plugin_seriesplugin.xml./seriesplugin/meta/plugin_seriesplugin.xml
1874 msgid ""
1875 "Automatically search and add season and episode information to Your timer "
1876 "and recordings."
1877 msgstr ""
1878
1879 #: trackautoselect/meta/plugin_trackautoselect.xml./trackautoselect/meta/plugin_trackautoselect.xml
1880 msgid "Automatically select Audio- and Subtitle tracks"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: elektro/src/plugin.py:109
1884 msgid "Automatically shut down to deep standby"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: werbezapper/src/plugin.py:51
1888 msgid "Automatically zaps back to current service after given Time"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: autoresolution/src/plugin.py:370
1892 msgid "Autoresolution"
1893 msgstr "Autorezolucija"
1894
1895 #: autoresolution/src/plugin.py:239
1896 #, python-format
1897 msgid ""
1898 "Autoresolution Plugin Testmode:\n"
1899 "Is %s OK?"
1900 msgstr ""
1901 "Test mod dodatka autorezolucije:\n"
1902 "Jeli %s OK?"
1903
1904 #: autoresolution/src/plugin.py:378
1905 msgid "Autoresolution Switch"
1906 msgstr "Sklopka Autorezolucije"
1907
1908 #: autoresolution/src/plugin.py:326
1909 msgid "Autoresolution is not working in Scart/DVI-PC Mode"
1910 msgstr "Autorezolucija ne radi u Scart/DVI-PC Modu"
1911
1912 #: autoresolution/src/plugin.py:307
1913 msgid "Autoresolution settings"
1914 msgstr "Postavke autorezolucije"
1915
1916 #: autoresolution/src/plugin.py:288
1917 msgid "Autoresolution videomode setup"
1918 msgstr "Videomod postavke autorezolucije"
1919
1920 #: mytube/src/plugin.py:69 youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:60
1921 msgid "Autos & Vehicles"
1922 msgstr "Auti & Vozila"
1923
1924 #: easyinfo/src/plugin.py:76
1925 msgid "Autotimer"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: easyinfo/src/plugin.py:608
1929 msgid "Autotimer is not installed!"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: simplerss/src/RSSSetup.py:20
1933 msgid "Autoupdate"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: webinterface/src/WebIfConfig.py:64
1937 msgid "Autowrite timer"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: valixdcontrol/src/plugin.py:51
1941 msgid "Avalon"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: elektro/src/plugin.py:468
1945 msgid "Avoid deep standby on network activity, e.g. for Streaming"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: elektro/src/plugin.py:466
1949 msgid "Avoid deep standby when HDD is active, e.g. for FTP"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:101
1953 msgid "Aymara"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:102
1957 msgid "Azerbaijani"
1958 msgstr ""
1959
1960 #
1961 #: widgets/src/widgets/frontendstatus/widget.py:10
1962 msgid "BER"
1963 msgstr "BER"
1964
1965 #: subsdownloader2/src/plugin.py:941
1966 msgid "BZ2-package:\\n"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: babelzapper/src/plugin.py:91
1970 msgid "Babelzapper Plugin"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: babelzapper/src/plugin.py:123
1974 #, python-format
1975 msgid ""
1976 "Babelzapper Version %s\n"
1977 "by gutemine and garbage"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: babelzapper/src/plugin.py:120
1981 msgid "Babelzapper readme.txt"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: weatherplugin/src/setup.py:77 weatherplugin/src/setup.py:294
1985 msgid "Back"
1986 msgstr "Nazad"
1987
1988 #: youtubeplayer/src/YouTubeList.py:442
1989 msgid "Back in history, be patient ..."
1990 msgstr ""
1991
1992 #: pushservice/src/ConfigScreen.py:108 pushservice/src/ConfigScreen.py:117
1993 msgid "Back to main screen"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: teletext/src/plugin.py:1343
1997 msgid "Background caching"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: epgrefresh/src/plugin.py:41 epgrefresh/src/plugin.py:51
2001 msgid "Background only"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: infobartunerstate/src/IBTSConfiguration.py:131
2005 msgid "Background transparency"
2006 msgstr ""
2007
2008 #
2009 #: dvdbackup/src/plugin.py:323
2010 msgid "Backup"
2011 msgstr "Sigurnosna kopija"
2012
2013 #: epgbackup/src/EPGBackupSupport.py:183
2014 #, python-format
2015 msgid "Backup \"%s\" successfully created!"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: epgbackup/src/EPGBackupSupport.py:140
2019 msgid "Backup and Restore are disabled!"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: epgbackup/src/plugin.py:129 epgbackup/src/plugin.py:133
2023 msgid "Backup and restore EPG Data, including integration of EPGRefresh-plugin"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: epgbackup/meta/plugin_epgbackup.xml./epgbackup/meta/plugin_epgbackup.xml
2027 msgid "Backup and restore EPG-Data"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: dvdbackup/src/plugin.py:201
2031 msgid "Backup of DVD finished."
2032 msgstr ""
2033
2034 #: dvdbackup/src/plugin.py:439
2035 msgid "Backup your Video-DVD to your harddisk"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: epgbackup/src/EPGBackupSupport.py:148
2039 #, python-format
2040 msgid ""
2041 "Backup-File to restore is older or equal EPG-file: Backup-File: %s; Epg-"
2042 "File: %s"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: epgbackup/src/EPGBackupSupport.py:146
2046 #, python-format
2047 msgid ""
2048 "Backup-File to restore is smaller or equal EPG-file: Backup-File: %s; Epg-"
2049 "File: %s"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: epgbackup/src/EPGBackupSupport.py:237
2053 #, python-format
2054 msgid "Backup-file \"%s\" successfully loaded!"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: epgbackup/src/EPGBackupSupport.py:256
2058 #, python-format
2059 msgid "Backup-file \"%s\" will be loaded on next boot!"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: moviecut/src_py/plugin.py:247
2063 msgid "Bad arguments"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: lastfm/src/plugin.py:181
2067 msgid "Ban"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: lastfm/src/plugin.py:208
2071 msgid "Ban Track, never play"
2072 msgstr ""
2073
2074 #
2075 #: emission/src/EmissionOverview.py:146 emission/src/EmissionDetailview.py:89
2076 msgid "Bandwidth"
2077 msgstr "Propusnost"
2078
2079 #: emission/src/EmissionBandwidth.py:23
2080 msgid "Bandwidth settings"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: lastfm/src/plugin.py:155
2084 msgid "Banned Tracks"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: lastfm/src/plugin.py:271
2088 msgid "Banned Tracks loaded"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: valixdcontrol/src/plugin.py:42
2092 msgid "Base"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: valixdcontrol/src/plugin.py:120
2096 msgid "Base background:"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:103
2100 msgid "Bashkir"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: ecasa/meta/plugin_ecasa.xml./ecasa/meta/plugin_ecasa.xml
2104 msgid "Basic Picasa client."
2105 msgstr ""
2106
2107 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:104
2108 msgid "Basque"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: infobartunerstate/src/plugin.py:67
2112 msgid "Begin"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: infobartunerstate/src/plugin.py:69
2116 msgid "Begin / End"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:606
2120 msgid "Begin of \"after event\" timespan"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:569 autotimer/src/AutoTimerWizard.py:105
2124 msgid "Begin of timespan"
2125 msgstr "Početak vremenske linije"
2126
2127 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:56
2128 msgid "Begins"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:105
2132 msgid "Bengali"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: yttrailer/src/plugin.py:323
2136 msgid "Best resolution"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: permanenttimeshift/src/plugin.py:1631
2140 msgid "Beta: Enable Permanent Recording?"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: valixdcontrol/src/plugin.py:43
2144 msgid "Beyond Dreams"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: aihdcontroler/src/plugin.py:43
2148 msgid "BeyondDreams-HD"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:106
2152 msgid "Bhutani"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: epgbackup/src/plugin.py:46
2156 msgid "Biggest before Youngest"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:107
2160 msgid "Bihari"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:222
2164 msgid "Birthday"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:183
2168 msgid "Birthday Reminder"
2169 msgstr ""
2170
2171 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:615
2172 msgid "Birthday Reminder Settings"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: birthdayreminder/src/BirthdayTimer.py:244
2176 #, python-format
2177 msgid "Birthday Reminder received %s birthdays from %s."
2178 msgstr ""
2179
2180 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:632
2181 msgid "Birthday filename:"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:624
2185 msgid "Birthdays"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:108
2189 msgid "Bislama"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: bitrateviewer/src/plugin.py:93
2193 msgid "BitrateViewer"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: internetradio/src/plugin.py:46
2197 msgid "Blank"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: valixdcontrol/src/plugin.py:52
2201 msgid "Blues of dream"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: aihdcontroler/src/plugin.py:47
2205 msgid "BluesOfDream-HD"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: emailclient/src/plugin.py:398
2209 msgid "Bodys"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: bonjour/src/plugin.py:88
2213 msgid "Bonjour"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: bonjour/meta/plugin_bonjour.xml./bonjour/meta/plugin_bonjour.xml
2217 msgid "Bonjour/Avahi control plugin"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: bonjour/meta/plugin_bonjour.xml./bonjour/meta/plugin_bonjour.xml
2221 msgid "Bonjour/Avahi control plugin."
2222 msgstr ""
2223
2224 #: bonjour/src/plugin.py:41
2225 msgid "Bonjour: Overview"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: easymedia/src/plugin.py:377
2229 msgid "Bookmarks"
2230 msgstr "Favoriti"
2231
2232 #: pushservice/src/ConfigScreen.py:195
2233 msgid "Boot delay"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: dreamexplorer/src/plugin.py:214
2237 msgid "Bootlogo-package:\n"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: elektro/src/plugin.py:459
2241 msgid ""
2242 "Both profiles are used alternately. When shutting down the other profile is "
2243 "enabled. This allows two time cycles per day. Do not overlap the times."
2244 msgstr ""
2245
2246 #: satloader/src/plugin.py:56
2247 msgid "Bouquet"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: aspectratioswitch/src/plugin.py:78
2251 msgid "Bouquet +/- long"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:1103
2255 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:27
2256 #: epgrefresh/src/EPGRefreshChannelEditor.py:70
2257 msgid "Bouquets"
2258 msgstr "Paketi"
2259
2260 #: merlinepgcenter/src/MerlinEPGCenter.py:1067
2261 msgid "Bouquets:"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: fancontrol2/src/plugin.py:153
2265 msgid "Box Shutdown"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: fancontrol2/src/plugin.py:1262
2269 msgid "Box has no fancontrol hardware -> FC2 deactivated"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: fancontrol2/src/plugin.py:527
2273 msgid "Box shutdown at Temperature (C)"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:20
2277 msgid "BoxControl"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: mytube/src/plugin.py:88
2281 msgid "Brazil"
2282 msgstr "Brazil"
2283
2284 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:109
2285 msgid "Breton"
2286 msgstr ""
2287
2288 #
2289 #: teletext/src/plugin.py:1332
2290 msgid "Brightness"
2291 msgstr "Svjetlost"
2292
2293 #: orfteletext/meta/plugin_orfteletext.xml./orfteletext/meta/plugin_orfteletext.xml
2294 msgid ""
2295 "Browse ORF and SAT1 Teletext independent from channel. This need I-net "
2296 "conection."
2297 msgstr ""
2298
2299 #: networkbrowser/meta/plugin_networkbrowser.xml./networkbrowser/meta/plugin_networkbrowser.xml
2300 msgid "Browse for and connect to network shares"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: networkbrowser/meta/plugin_networkbrowser.xml./networkbrowser/meta/plugin_networkbrowser.xml
2304 msgid "Browse for nfs/cifs shares and connect to them."
2305 msgstr ""
2306
2307 #: networkbrowser/src/NetworkBrowser.py:168
2308 msgid "Browse network neighbourhood"
2309 msgstr ""
2310
2311 #: networkbrowser/src/plugin.py:44
2312 msgid "Browse network shares..."
2313 msgstr ""
2314
2315 #: porncenter/src/plugin.py:255 podcast/src/plugin.py:570
2316 msgid "Buffer device:"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: porncenter/src/plugin.py:256 podcast/src/plugin.py:571
2320 msgid "Buffer file handling:"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: porncenter/src/plugin.py:254 podcast/src/plugin.py:569
2324 msgid "Buffer:"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:110
2328 msgid "Bulgarian"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:111
2332 msgid "Burmese"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:521
2336 msgid ""
2337 "By enabling this events will not be matched if they don't occur on certain "
2338 "dates."
2339 msgstr ""
2340
2341 #: autotimer/src/AutoTimerSettings.py:54
2342 msgid ""
2343 "By enabling this you will be notified about similar timers added during "
2344 "automated polling. There is no intelligence involved, so it might bother you "
2345 "about the same conflict over and over."
2346 msgstr ""
2347
2348 #: autotimer/src/AutoTimerSettings.py:53
2349 msgid ""
2350 "By enabling this you will be notified about timer conflicts found during "
2351 "automated polling. There is no intelligence involved, so it might bother you "
2352 "about the same conflict over and over."
2353 msgstr ""
2354
2355 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:112
2356 msgid "Byelorussian"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: pushservice/src/Services/SMTP.py:34
2360 msgid "C 2012 by betonme @ IHAD\n"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: cdinfo/src/plugin.py:73
2364 msgid "CDInfo"
2365 msgstr "CDInfo"
2366
2367 #: cdinfo/meta/plugin_cdinfo.xml./cdinfo/meta/plugin_cdinfo.xml
2368 msgid ""
2369 "CDInfo enables gathering album and track details from CDDB and CD-Text when "
2370 "playing Audio CDs in Mediaplayer."
2371 msgstr ""
2372
2373 #: networkbrowser/src/MountEdit.py:87
2374 msgid "CIFS share"
2375 msgstr "CIFS razmjena"
2376
2377 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:486
2378 msgid "CSV import successful!"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: webbouqueteditor/src/WebComponents/Sources/SatellitesList.py:64
2382 msgid "Cable"
2383 msgstr "Kablovski"
2384
2385 #: ecasa/src/EcasaSetup.py:45
2386 msgid "Cache size"
2387 msgstr ""
2388
2389 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a button
2390 #: fritzcall/src/plugin.py:1183
2391 msgid "Call"
2392 msgstr ""
2393
2394 #
2395 #: ncidclient/src/plugin.py:731 fritzcall/src/plugin.py:1963
2396 msgid "Call monitoring"
2397 msgstr "praćenje poziva"
2398
2399 #: fritzcall/src/plugin.py:578 fritzcall/src/plugin.py:744
2400 msgid "Call redirection"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: fritzcall/src/plugin.py:894
2404 msgid "Call redirection active"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: fritzcall/src/plugin.py:1315
2408 #, python-format
2409 msgid "Calling %s"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: ncidclient/meta/plugin_ncidclient.xml./ncidclient/meta/plugin_ncidclient.xml
2413 msgid "Callmonitor for NCID-based call notification"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: fritzcall/meta/plugin_fritzcall.xml./fritzcall/meta/plugin_fritzcall.xml
2417 msgid "Callmonitor for the Fritz!Box routers"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:113
2421 msgid "Cambodian"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: ecasa/src/EcasaGui.py:764
2425 #, python-format
2426 msgid "Camera: %s"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: webcamviewer/src/WebcamTravel.py:80 webcamviewer/src/WebcamTravel.py:240
2430 msgid "Cams: "
2431 msgstr ""
2432
2433 #: seriesplugin/src/SeriesPlugin.py:393 seriesplugin/src/SeriesPlugin.py:407
2434 #: seriesplugin/src/SeriesPluginRenamer.py:185
2435 #: seriesplugin/src/SeriesPluginTimer.py:70
2436 msgid "Can be configured within the setup"
2437 msgstr ""
2438
2439 # File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 108
2440 #: genuinedreambox/src/plugin.py:108
2441 msgid "Can't connect to server. Please check your network!"
2442 msgstr "Ne mogu se spojiti na server. Molim provjerite vašu mrežu!"
2443
2444 #: subsdownloader2/src/plugin.py:585
2445 msgid ""
2446 "Can't detect downloaded subtitle code page. Please contact with developer to "
2447 "correct this in future versions."
2448 msgstr ""
2449
2450 #: subsdownloader2/src/plugin.py:587
2451 msgid ""
2452 "Can't detect downloaded subtitle format. Please contact with developer to "
2453 "correct this in future versions."
2454 msgstr ""
2455
2456 #: subsdownloader2/src/plugin.py:582
2457 msgid ""
2458 "Can't detect movie FPS. Please install libMediaInfor from ConfigurationMenu."
2459 msgstr ""
2460
2461 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:445
2462 #, python-format
2463 msgid "Can't find CSV file %s!"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: subsdownloader2/src/plugin.py:580
2467 msgid ""
2468 "Can't find subtitle file on storage device.\n"
2469 " Check:\n"
2470 " -network connection,\n"
2471 " - subtitle server availability,\n"
2472 " - storage device access."
2473 msgstr ""
2474
2475 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:471
2476 #, python-format
2477 msgid "Can't import CSV data from file %s."
2478 msgstr ""
2479
2480 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:439
2481 #, python-format
2482 msgid "Can't write CSV file %s."
2483 msgstr ""
2484
2485 #: movietagger/src/plugin.py:174
2486 msgid "Can't write movietags, because no meta-file found!"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: mytube/src/plugin.py:89
2490 msgid "Canada"
2491 msgstr "Kanada"
2492
2493 #
2494 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a button
2495 #: pluginhider/src/PluginHiderSetup.py:53 autoresolution/src/plugin.py:301
2496 #: ncidclient/src/plugin.py:576 ncidclient/src/plugin.py:698
2497 #: weatherplugin/src/setup.py:185 vps/src_py/Vps_setup.py:55
2498 #: movieselectionquickbutton/src/plugin.py:176
2499 #: advhdmi/src/AdvHdmiCecSetup.py:46 advhdmi/src/AdvHdmiCecSetup.py:301
2500 #: startuptostandby/src/StartupToStandbyConfiguration.py:27
2501 #: autotimer/src/AutoTimerPreview.py:59 autotimer/src/AutoTimerEditor.py:443
2502 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:909 autotimer/src/AutoTimerEditor.py:1112
2503 #: autotimer/src/AutoTimerImporter.py:45
2504 #: autotimer/src/AutoTimerImporter.py:119
2505 #: autotimer/src/AutoTimerSettings.py:82 imdb/src/plugin.py:687
2506 #: webinterface/src/WebIfConfig.py:32 partnerbox/src/PartnerboxSetup.py:70
2507 #: partnerbox/src/PartnerboxSetup.py:251 partnerbox/src/RemoteTimerEntry.py:73
2508 #: audiorestart/src/plugin.py:107 namezap/src/NamezapSetup.py:57
2509 #: epgsearch/src/EPGSearch.py:377 epgsearch/src/EPGSearchSetup.py:58
2510 #: dreammediathek/src/plugin.py:81 internetradio/src/InternetRadioSetup.py:49
2511 #: internetradio/src/InternetRadioSetup.py:124
2512 #: pipservicerelation/src/plugin.py:188
2513 #: videocolorspace/src/VideoColorSpace.py:80 remotetimer/src/plugin.py:105
2514 #: remotetimer/src/plugin.py:232 satloader/src/plugin.py:54
2515 #: satloader/src/plugin.py:165 satloader/src/plugin.py:285
2516 #: satloader/src/plugin.py:409 growlee/src/plugin.py:99
2517 #: movieepg/src/MovieEpgSetup.py:55 vlcplayer/src/VlcServerConfig.py:296
2518 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:82
2519 #: seriesplugin/src/ChannelEditor.py:147 aspectratioswitch/src/plugin.py:120
2520 #: infobartunerstate/src/IBTSConfiguration.py:51 setpasswd/src/plugin.py:51
2521 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:278 merlinmusicplayer/src/plugin.py:2809
2522 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:2930 yttrailer/src/plugin.py:317
2523 #: lastfm/src/LastFMConfig.py:55 kiddytimer/src/KTsetup.py:78
2524 #: audiosync/src/AC3main.py:66 audiosync/src/AC3setup.py:63
2525 #: quickbutton/src/plugin.py:197 epgrefresh/src/EPGRefreshChannelEditor.py:79
2526 #: epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:44
2527 #: epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:60
2528 #: epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:107
2529 #: pushservice/src/ConfigScreen.py:171 permanenttimeshift/src/plugin.py:1609
2530 #: teletext/src/plugin.py:1132 teletext/src/plugin.py:1277
2531 #: dreamexplorer/src/plugin.py:213 dreamexplorer/src/plugin.py:223
2532 #: dreamexplorer/src/plugin.py:228 dreamexplorer/src/plugin.py:234
2533 #: dreamexplorer/src/plugin.py:276 dreamexplorer/src/plugin.py:468
2534 #: serienfilm/src/SerienFilm.py:65 3dsettings/src/plugin.py:172
2535 #: automatictimerlistcleanup/src/plugin.py:53
2536 #: curlytx/src/CurlyTxSettings.py:49 curlytx/src/CurlyTxSettings.py:209
2537 #: subsdownloader2/src/plugin.py:935 subsdownloader2/src/plugin.py:940
2538 #: subsdownloader2/src/plugin.py:948 subsdownloader2/src/plugin.py:953
2539 #: elektro/src/plugin.py:272 elektro/src/plugin.py:318
2540 #: elektro/src/plugin.py:397 elektro/src/plugin.py:500
2541 #: emission/src/EmissionBandwidth.py:72 emission/src/EmissionSetup.py:39
2542 #: babelzapper/src/plugin.py:75 fritzcall/src/plugin.py:1748
2543 #: fritzcall/src/plugin.py:1902 simplerss/src/RSSSetup.py:26
2544 #: simplerss/src/RSSSetup.py:73 ftpbrowser/src/FTPBrowser.py:750
2545 #: epgbackup/src/EPGBackupSupport.py:219 epgbackup/src/EPGBackupConfig.py:55
2546 #: virtualzap/src/plugin.py:728 ecasa/src/EcasaSetup.py:71
2547 #: showclock/src/plugin.py:145 birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:562
2548 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:582
2549 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:587
2550 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:622
2551 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:645
2552 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:651
2553 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:729
2554 #: automaticcleanup/src/plugin.py:173 tageditor/src/plugin.py:47
2555 #: antiscrollbar/src/plugin.py:125
2556 #: automaticvolumeadjustment/src/AutomaticVolumeAdjustmentSetup.py:62
2557 #: automaticvolumeadjustment/src/AutomaticVolumeAdjustmentSetup.py:258
2558 #: movieretitle/src/plugin.py:44 pipzap/src/PipzapSetup.py:60
2559 #: tvcharts/src/plugin.py:403 moviecut/src_py/plugin.py:88
2560 #: trackautoselect/src/TrackAutoselectSetup.py:35
2561 #: dreamirc/src/dreamIRCSetup.py:71 fancontrol2/src/plugin.py:671
2562 #: networkbrowser/src/NetworkBrowser.py:511 networkbrowser/src/MountEdit.py:64
2563 #: genuinedreambox/src/plugin.py:81 youtubeplayer/src/YouTubeUserConfig.py:135
2564 #: youtubeplayer/src/YouTubeAddPlayList.py:53 cdinfo/src/plugin.py:56
2565 msgid "Cancel"
2566 msgstr "Odustani"
2567
2568 #: seriesplugin/src/ChannelEditor.py:155 seriesplugin/src/ChannelEditor.py:169
2569 msgid "Cancel and close"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: fritzcall/src/plugin.py:2067 fritzcall/src/plugin.py:2700
2573 msgid "Cannot get calls from FRITZ!Box"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: fritzcall/src/plugin.py:2088 fritzcall/src/plugin.py:2718
2577 msgid ""
2578 "Cannot get infos from FRITZ!Box yet\n"
2579 "Still initialising or wrong firmware version"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/SwitchService.py:71
2583 msgid "Cannot zap while device is in Standby"
2584 msgstr ""
2585
2586 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:125
2587 msgid "Capacity"
2588 msgstr "Kapacitet"
2589
2590 #: ofdb/src/plugin.py:435
2591 msgid "Cast: "
2592 msgstr ""
2593
2594 #
2595 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:114
2596 msgid "Catalan"
2597 msgstr "Katalonski"
2598
2599 #: youtubeplayer/src/YouTubeList.py:111
2600 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:280
2601 msgid "Category"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: valixdcontrol/src/plugin.py:118
2605 msgid "Center Mainmenu and Plugins-list:"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: kiddytimer/src/MovableScreen.py:32 audiosync/src/MovableScreen.py:32
2609 msgid "Center screen at the lower border"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: kiddytimer/src/MovableScreen.py:26 audiosync/src/MovableScreen.py:26
2613 msgid "Center screen at the upper border"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: teletext/src/plugin.py:69
2617 msgid "Central and Southeast Europe"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/TPMChallenge.py:37
2621 msgid "Challenge executed, please verify the result!"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: 3dsettings/src/plugin.py:266
2625 msgid "Change 3D settings"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: movielistpreview/src/plugin.py:477
2629 msgid "Change Movielist Preview position"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: setpasswd/src/plugin.py:25
2633 msgid "Change Root Password"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: audiosync/src/AC3main.py:76 audiosync/src/AC3main.py:77
2637 msgid "Change active delay"
2638 msgstr "Promjeni aktivni zaostatak"
2639
2640 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:524
2641 msgid "Change default recording offset?"
2642 msgstr ""
2643
2644 #: networkbrowser/src/MountManager.py:73
2645 msgid "Change hostname"
2646 msgstr ""
2647
2648 #: setpasswd/src/plugin.py:130
2649 msgid "Change or reset the root password of your dreambox"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:646
2653 msgid "Change path"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: permanentclock/src/plugin.py:177
2657 msgid "Change permanent clock position"
2658 msgstr ""
2659
2660 #
2661 #: partnerbox/src/plugin.py:1775
2662 msgid "Change pin code"
2663 msgstr "Promjeni pin kod"
2664
2665 #: emission/src/EmissionOverview.py:283
2666 msgid "Change sorting"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: networkbrowser/src/MountManager.py:73
2670 msgid "Change the hostname of your Dreambox."
2671 msgstr "Promjeni ime poslužitelja za svoj Dreambox."
2672
2673 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:170
2674 #, python-format
2675 msgid "Change to %s"
2676 msgstr ""
2677
2678 #: ecasa/src/EcasaGui.py:513 ecasa/src/EcasaGui.py:519
2679 msgid "Change user"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: passwordchanger/src/plugin.py:173
2683 msgid "Change your ftp and telnet password"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: aspectratioswitch/src/plugin.py:175
2687 #, python-format
2688 msgid "Changing keymap failed (%s)."
2689 msgstr ""
2690
2691 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Timer.py:373
2692 #, python-format
2693 msgid "Changing the timer for '%s' failed!"
2694 msgstr ""
2695
2696 #
2697 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:59
2698 #: partnerbox/src/RemoteTimerEntry.py:175
2699 #: partnerbox/src/RemoteTimerEntry.py:487 merlinepg/src/plugin.py:751
2700 #: dreamirc/src/dreamIRCSetup.py:67
2701 msgid "Channel"
2702 msgstr "Kanal"
2703
2704 #: seriesplugin/src/ChannelEditor.py:339 seriesplugin/src/ChannelEditor.py:355
2705 #, python-format
2706 msgid "Channel '- %(servicename)s - %(remote)s -' added."
2707 msgstr ""
2708
2709 #: seriesplugin/src/ChannelEditor.py:361
2710 #, python-format
2711 msgid "Channel '- %(servicename)s - %(remote)s -' replaced."
2712 msgstr ""
2713
2714 #: seriesplugin/src/ChannelEditor.py:386
2715 #, python-format
2716 msgid "Channel '- %s -' removed."
2717 msgstr ""
2718
2719 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:85
2720 msgid "Channel Edit"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: seriesplugin/src/ChannelEditor.py:144
2724 msgid "Channel Editor"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: infobartunerstate/src/plugin.py:62
2728 msgid "Channel Name"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: infobartunerstate/src/plugin.py:61
2732 msgid "Channel Number"
2733 msgstr ""
2734
2735 #
2736 #: ofdb/src/plugin.py:41 autotimer/src/AutoTimerEditor.py:103
2737 #: imdb/src/plugin.py:53 epgsearch/src/EPGSearch.py:415
2738 #: pipservicerelation/src/plugin.py:211
2739 #: automaticvolumeadjustment/src/AutomaticVolumeAdjustmentSetup.py:281
2740 msgid "Channel Selection"
2741 msgstr "Sekcija kanala"
2742
2743 #: valixdcontrol/src/plugin.py:116
2744 msgid "Channel and EPG selectors Style:"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: aihdcontroler/src/plugin.py:96
2748 msgid "Channel and EPG selectors style:"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: audiosync/src/AC3main.py:61
2752 msgid "Channel audio:"
2753 msgstr "Kanal zvuka:"
2754
2755 #: easyinfo/src/plugin.py:77
2756 msgid "Channel info"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:246
2760 msgid "Channel matching file"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: seriesplugin/src/ChannelEditor.py:259
2764 msgid "Channel matching..."
2765 msgstr ""
2766
2767 #: mytube/src/plugin.py:529
2768 msgid "Channel videos"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: mosaic/src/plugin.py:189 mosaic/src/plugin.py:298 mytube/src/plugin.py:1377
2772 msgid "Channel: "
2773 msgstr ""
2774
2775 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:1102
2776 #: epgrefresh/src/EPGRefreshChannelEditor.py:69
2777 msgid "Channels"
2778 msgstr "Kanali"
2779
2780 #: seriesplugin/src/SeriesPlugin.py:432
2781 msgid "Channels are not matched"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: dreamirc/src/plugin.py:109
2785 msgid "ChatBox"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: kiddytimer/src/KTmain.py:232
2789 msgid ""
2790 "Cheat attempt detected. \n"
2791 "Box has not been shudown correctly. \n"
2792 "Remaining time was set to 0."
2793 msgstr ""
2794
2795 #: fancontrol2/src/plugin.py:673
2796 msgid "Check"
2797 msgstr "Provjeri"
2798
2799 #: elektro/src/plugin.py:470
2800 msgid "Check IPs (press OK to edit)"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:234
2804 msgid "Check Timer for corresponding EPG events"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: reconstructapsc/src_py/plugin.py:36
2808 msgid "Check any running reconstruct process"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:621
2812 msgid "Check for uniqueness in"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: autotimer/src/AutoTimerSettings.py:60
2816 msgid ""
2817 "Check the event id (eit) and remove the timer if there is no corresponding "
2818 "EPG event. Due to compatible issues with SerienRecorder and IPRec, only "
2819 "timer created by AutoTimer are affected."
2820 msgstr ""
2821
2822 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:232
2823 msgid "Check timer every x minutes"
2824 msgstr ""
2825
2826 #: seriesplugin/src/plugin.py:34
2827 msgid "Check timer list for series (SP)"
2828 msgstr ""
2829
2830 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:196
2831 msgid "Check timer list from extension menu"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: rsdownloader/src/plugin.py:276 rsdownloader/src/plugin.py:307
2835 #: rsdownloader/src/plugin.py:339 rsdownloader/src/plugin.py:393
2836 #: rsdownloader/src/plugin.py:427
2837 msgid "Checking"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:115
2841 msgid "Chinese"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: subsdownloader2/src/plugin.py:1177
2845 msgid "Choose Napisy24 search method:"
2846 msgstr ""
2847
2848 #: fancontrol2/src/plugin.py:555
2849 msgid "Choose path"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: rsdownloader/src/plugin.py:839
2853 msgid "Choose reconnect script:"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: subsdownloader2/src/plugin.py:1165
2857 msgid "Choose subtitle server:"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:376 mytube/src/MyTubeSettings.py:100
2861 #: movieretitle/src/plugin.py:89 moviecut/src_py/plugin.py:179
2862 msgid "Choose target folder"
2863 msgstr "Odaberi željeni direktorij"
2864
2865 #: weatherplugin/src/setup.py:75 weatherplugin/src/setup.py:198
2866 msgid "City"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: autotimer/src/__init__.py:25
2870 msgid "Classic"
2871 msgstr "Klasična"
2872
2873 #: partnerbox/src/plugin.py:248
2874 msgid "Clean up"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: partnerbox/src/plugin.py:333
2878 msgid "Cleaning up finished timer entries..."
2879 msgstr ""
2880
2881 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:37
2882 msgid "Cleans up the list of timers by removing e.g. finished timers"
2883 msgstr ""
2884
2885 #
2886 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:36
2887 #: remotetimer/src/plugin.py:103
2888 msgid "Cleanup"
2889 msgstr "Čišćenje"
2890
2891 #: automatictimerlistcleanup/meta/plugin_automatictimerlistcleanup.xml./automatictimerlistcleanup/meta/plugin_automatictimerlistcleanup.xml
2892 msgid "Cleanup timerlist automatically"
2893 msgstr "Očisti timer listu automatski"
2894
2895 #: automatictimerlistcleanup/meta/plugin_automatictimerlistcleanup.xml./automatictimerlistcleanup/meta/plugin_automatictimerlistcleanup.xml
2896 msgid "Cleanup timerlist automatically."
2897 msgstr "Očisti timer listu automatski."
2898
2899 #: automaticcleanup/meta/plugin_automaticcleanup.xml./automaticcleanup/meta/plugin_automaticcleanup.xml
2900 msgid ""
2901 "Cleanup timerlist, orphaned movie files and setting backups automatically "
2902 "according to specfied rules."
2903 msgstr ""
2904
2905 #: automaticcleanup/meta/plugin_automaticcleanup.xml./automaticcleanup/meta/plugin_automaticcleanup.xml
2906 msgid ""
2907 "Cleanup timerlist, orphaned movie files and setting backups automatically."
2908 msgstr ""
2909
2910 #: automaticcleanup/src/plugin.py:219
2911 msgid ""
2912 "Cleanup timerlist, orphaned movie files and stored setting backups "
2913 "automatically.\n"
2914 "\n"
2915 "Modify the settings to match your preferences. More detailed explanations "
2916 "given with each adjustable option."
2917 msgstr ""
2918
2919 #: automatictimerlistcleanup/src/plugin.py:56
2920 msgid "Cleanup timerlist-entries"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: zaphistorybrowser/src/plugin.py:194
2924 msgid "Clear"
2925 msgstr "Očisti"
2926
2927 #: teletext/src/plugin.py:1681
2928 msgid "Clear all"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: movietagger/src/plugin.py:278
2932 msgid "Clear all Tags"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: movietagger/src/plugin.py:256
2936 msgid ""
2937 "Clear all Tags?\n"
2938 "\n"
2939 "This will delete ALL tags in ALL recodings!\n"
2940 "Are you sure?"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:1846 merlinmusicplayer/src/plugin.py:3269
2944 msgid "Clear current songlist and play selected entry"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: rsdownloader/src/plugin.py:1381
2948 msgid "Clear finished downloads"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: mytube/src/MyTubeSettings.py:82
2952 msgid "Clear history on Exit:"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:26
2956 msgid "Clear search"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:94
2960 msgid "Click to show/hide extended description"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: kiddytimer/src/plugin.py:16
2964 msgid "Clock"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: showclock/src/plugin.py:118
2968 msgid "Clock show timeout"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: autotimer/src/AutoTimerOverview.py:223
2972 msgid "Clone selected timer"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: fstabeditor/src/dirSelect.py:44 advhdmi/src/AdvHdmiCecSetup.py:213
2976 #: webadmin/src/WebChilds/UploadText.py:81
2977 #: webadmin/src/WebChilds/UploadPkg.py:49
2978 #: webadmin/src/WebChilds/UploadPkg.py:54
2979 #: webadmin/src/WebChilds/UploadPkg.py:69
2980 #: webadmin/src/WebChilds/UploadPkg.py:80
2981 #: webadmin/src/WebChilds/UploadPkg.py:84 webadmin/src/WebChilds/PKG.py:55
2982 #: webadmin/src/WebChilds/PKG.py:63
2983 #: internetradio/src/InternetRadioInformationScreen.py:69
2984 #: pipservicerelation/src/plugin.py:86 emission/src/EmissionOverview.py:145
2985 #: emission/src/EmissionDetailview.py:88 simplerss/src/RSSScreens.py:460
2986 #: simplerss/src/RSSScreens.py:465 mphelp/src/MPHelp.py:42
2987 #: ecasa/src/EcasaGui.py:106 ecasa/src/EcasaGui.py:511
2988 #: ecasa/src/EcasaGui.py:518 ecasa/src/EcasaGui.py:630
2989 #: mytube/src/MyTubeSearch.py:316 mytube/src/plugin.py:264
2990 #: mytube/src/plugin.py:1325 mytube/src/plugin.py:1502
2991 #: mytube/src/MyTubeSettings.py:41 networkbrowser/src/UserManager.py:51
2992 #: networkbrowser/src/UserDialog.py:91
2993 #: networkbrowser/src/NetworkBrowser.py:114
2994 #: networkbrowser/src/MountManager.py:52 networkbrowser/src/MountView.py:62
2995 msgid "Close"
2996 msgstr "Zatvori"
2997
2998 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:176
2999 msgid "Close MediaPlayer"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: yttrailer/src/plugin.py:325
3003 msgid "Close Player with exit-key"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: autotimer/src/AutoTimerOverview.py:85
3007 #: epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:139
3008 #: epgbackup/src/EPGBackupConfig.py:62 epgbackup/src/EPGBackupConfig.py:73
3009 msgid "Close and forget changes"
3010 msgstr "Zatvori i zaboravi promjene"
3011
3012 #: autotimer/src/AutoTimerOverview.py:98
3013 #: epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:140
3014 #: epgbackup/src/EPGBackupConfig.py:63
3015 msgid "Close and save changes"
3016 msgstr "Zatvori i pohrani promjene"
3017
3018 #: fstabeditor/src/plugin.py:110 rsdownloader/src/plugin.py:1388
3019 #: zapstatistic/src/plugin.py:570
3020 msgid "Close plugin"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: curlytx/src/CurlyTx.py:103 curlytx/src/CurlyTx.py:106
3024 msgid "Close window"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: valixdcontrol/src/plugin.py:275
3028 msgid ""
3029 "Color format: TTRRGGBB (hexadecimal)\n"
3030 "TT=Transparenty RR=Red GG=Green BB=Blue\n"
3031 "See more colors by www.colorpicker.com\n"
3032 "\n"
3033 "Support: www.dreambox-tools.info"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: videocolorspace/src/VideoColorSpace.py:86 videocolorspace/src/plugin.py:42
3037 #: videocolorspace/src/plugin.py:43
3038 msgid "Color space setup"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: valixdcontrol/src/plugin.py:269
3042 msgid "Colored icons patch"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: valixdcontrol/src/plugin.py:306
3046 msgid "Colors setup are only for Base-Style possible."
3047 msgstr ""
3048
3049 #: mytube/src/plugin.py:76 youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:67
3050 msgid "Comedy"
3051 msgstr "Komedija"
3052
3053 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/MP.py:234
3054 #, python-format
3055 msgid "Command '%s' executed"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: elektro/src/plugin.py:391
3059 msgid "Command [poweroff, shutdown -h,...]"
3060 msgstr ""
3061
3062 #
3063 #: ncidclient/src/plugin.py:88
3064 msgid "Compact Flash"
3065 msgstr "Kompakt Flash"
3066
3067 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:208
3068 msgid "Composition of the recording filenames"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: aihdcontroler/src/plugin.py:46
3072 msgid "Concinnity"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: rsdownloader/src/plugin.py:1353 zaphistorybrowser/src/plugin.py:197
3076 #: internetradio/src/InternetRadioScreen.py:814
3077 msgid "Config"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: pushservice/src/ConfigScreen.py:189
3081 msgid "Config file"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: webcamviewer/src/plugin.py:80
3085 #, python-format
3086 msgid "Config file %s not found."
3087 msgstr ""
3088
3089 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:75
3090 #: infobartunerstate/src/IBTSConfiguration.py:47
3091 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:1832 merlinmusicplayer/src/plugin.py:3265
3092 #: pushservice/src/ConfigScreen.py:67
3093 msgid "Configuration"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: webinterface/src/plugin.py:617 webinterface/src/plugin.py:620
3097 msgid "Configuration for the Webinterface"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: ftpbrowser/src/FTPServerManager.py:368
3101 msgid "Configuration saved."
3102 msgstr ""
3103
3104 #: aihdcontroler/src/plugin.py:68
3105 msgid "Configuration tool for All.In HD skins"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: valixdcontrol/src/plugin.py:87
3109 msgid "Configuration tool for Vali-XD skins"
3110 msgstr ""
3111
3112 #: autotimer/src/AutoTimerSettings.py:102
3113 msgid "Configure AutoTimer behavior"
3114 msgstr ""
3115
3116 #: growlee/src/plugin.py:242
3117 msgid "Configure Growlee"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: movieepg/src/plugin.py:132
3121 msgid "Configure Movie-EPG Plugin"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: trackautoselect/src/plugin.py:20
3125 msgid "Configure Track Autoselect"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: emission/src/EmissionOverview.py:282
3129 msgid "Configure connection"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: advhdmi/meta/plugin_advhdmi.xml./advhdmi/meta/plugin_advhdmi.xml
3133 msgid "Configure when HDMI-Cec is enabled"
3134 msgstr "Konfiguriraj kada HDMI-Cec je uključen"
3135
3136 #: movieepg/src/MovieEpgSetup.py:36
3137 msgid ""
3138 "Configures where to show the \"EPG\"-Entry in the Extensions-List. You can "
3139 "either show this just in the movie player, the movie player and TV-mode or "
3140 "never."
3141 msgstr ""
3142
3143 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Timer.py:367
3144 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Timer.py:394
3145 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Timer.py:441
3146 #, python-format
3147 msgid "Conflicting Timer(s) detected! %s"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: autotimer/srcmphelp.xml epgrefresh/srcmphelp.xml pipzap/srcmphelp.xml
3151 #: pluginsort/srcmphelp.xml
3152 msgid "Congratulations"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: dreamirc/src/plugin.py:110
3156 msgid "Connect"
3157 msgstr "Spajanje"
3158
3159 #: ecasa/src/EcasaSetup.py:50
3160 msgid "Connect to"
3161 msgstr ""
3162
3163 #: ftpbrowser/src/plugin.py:101
3164 msgid "Connect to FTP..."
3165 msgstr ""
3166
3167 #: fritzcall/src/plugin.py:789
3168 msgid "Connected since"
3169 msgstr ""
3170
3171 #: fritzcall/src/plugin.py:2632
3172 msgid "Connected to FRITZ!Box!"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: dreamirc/src/e2support.py:112
3176 msgid "Connected to IRC server"
3177 msgstr ""
3178
3179 #: ncidclient/src/plugin.py:1045
3180 msgid "Connected to NCID Server"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: fritzcall/src/plugin.py:2667
3184 #, python-format
3185 msgid ""
3186 "Connecting to FRITZ!Box failed\n"
3187 " (%s)\n"
3188 "retrying..."
3189 msgstr ""
3190
3191 #: fritzcall/src/plugin.py:2626
3192 msgid "Connecting to FRITZ!Box..."
3193 msgstr ""
3194
3195 #: ncidclient/src/plugin.py:1063
3196 #, python-format
3197 msgid ""
3198 "Connecting to NCID Server failed\n"
3199 " (%s)\n"
3200 "retrying..."
3201 msgstr ""
3202
3203 #: ncidclient/src/plugin.py:1040
3204 msgid "Connecting to NCID Server..."
3205 msgstr ""
3206
3207 #: elektro/src/plugin.py:149
3208 msgid "Connection Error"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: fritzcall/src/plugin.py:2659
3212 #, python-format
3213 msgid ""
3214 "Connection to FRITZ!Box! lost\n"
3215 " (%s)\n"
3216 "retrying..."
3217 msgstr ""
3218
3219 #: ncidclient/src/plugin.py:1055
3220 #, python-format
3221 msgid ""
3222 "Connection to NCID Server lost\n"
3223 " (%s)\n"
3224 "retrying..."
3225 msgstr ""
3226
3227 #: pushservice/src/Controller/SendLog.py:48
3228 msgid "Content pattern (RegExp)"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: teletext/src/plugin.py:1333
3232 msgid "Contrast"
3233 msgstr "Kontrast"
3234
3235 #: bonjour/src/plugin.py:88
3236 msgid "Control Bonjour (avahi-daemon)"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: fancontrol2/src/plugin.py:145
3240 msgid "Control disabled"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:633
3244 msgid "Control recording completely by service"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: webinterface/meta/plugin_webinterface.xml./webinterface/meta/plugin_webinterface.xml
3248 msgid "Control your Dreambox with your Web browser."
3249 msgstr ""
3250
3251 #: webinterface/meta/plugin_webinterface.xml./webinterface/meta/plugin_webinterface.xml
3252 msgid "Control your Dreambox with your browser"
3253 msgstr ""
3254
3255 #: babelzapper/meta/plugin_babelzapper.xml./babelzapper/meta/plugin_babelzapper.xml
3256 msgid "Control your dreambox with only the MUTE button"
3257 msgstr ""
3258
3259 #: babelzapper/meta/plugin_babelzapper.xml./babelzapper/meta/plugin_babelzapper.xml
3260 msgid "Control your dreambox with only the MUTE button."
3261 msgstr ""
3262
3263 #: kiddytimer/meta/plugin_kiddytimer.xml./kiddytimer/meta/plugin_kiddytimer.xml
3264 msgid "Control your kids's tv usage"
3265 msgstr "Kontroliraj korištenje tv usluga za djecu"
3266
3267 #: pushservice/src/ConfigScreen.py:178
3268 msgid "Controllers"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: namezap/src/NamezapSetup.py:39
3272 msgid "Controls the visual appearance of the number zap dialog."
3273 msgstr ""
3274
3275 #: growlee/src/plugin.py:57
3276 msgid "Converted connection"
3277 msgstr ""
3278
3279 #: easyinfo/src/plugin.py:73 easyinfo/src/plugin.py:97
3280 #: easyinfo/src/plugin.py:98
3281 msgid "Cool-TV"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: easyinfo/src/plugin.py:656
3285 msgid "CoolTVGuide is not installed!"
3286 msgstr ""
3287
3288 #: subsdownloader2/src/plugin.py:1077
3289 msgid "Copy"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: epgcopy/meta/plugin_epgcopy.xml./epgcopy/meta/plugin_epgcopy.xml
3293 msgid "Copy epg.db EPG-Data"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: filebrowser/meta/plugin_filebrowser.xml./filebrowser/meta/plugin_filebrowser.xml
3297 msgid "Copy, rename, delete, move local files on your Dreambox."
3298 msgstr "Kopiraj, preimenuj, obriši, premjesti lokalne datoteke na Dreamboxu."
3299
3300 #: dreamexplorer/meta/plugin_dreamexplorer.xml./dreamexplorer/meta/plugin_dreamexplorer.xml
3301 msgid "Copy, rename, delete, move, show, play, install files."
3302 msgstr ""
3303 "Kopiraj, preimenuj, obriši, premjesti, prikaži, pokreni, instaliraj datoteke."
3304
3305 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:116
3306 msgid "Corsican"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: permanenttimeshift/src/plugin.py:1446
3310 msgid ""
3311 "Could not activate Permanent-Timeshift!\n"
3312 "Timeshift-Path does not exist"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Timer.py:399
3316 #, python-format
3317 msgid "Could not add timer '%s'!"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: ftpbrowser/src/FTPBrowser.py:822
3321 msgid "Could not connect to ftp server!"
3322 msgstr ""
3323
3324 #: ftpbrowser/src/FTPBrowser.py:385 ftpbrowser/src/FTPBrowser.py:397
3325 #, python-format
3326 msgid "Could not delete %s."
3327 msgstr ""
3328
3329 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Movie.py:57
3330 #, python-format
3331 msgid "Could not delete Movie '%s'"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: dvdbackup/src/plugin.py:143
3335 msgid "Could not find any file to backup!"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: movielistpreview/src/plugin.py:405
3339 msgid "Could not find any movie!"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Timer.py:376
3343 #, python-format
3344 msgid "Could not find timer '%s' with given start and end time!"
3345 msgstr ""
3346
3347 #: fritzcall/src/FritzCallFBF.py:510
3348 msgid "Could not get call list; wrong version?"
3349 msgstr ""
3350
3351 #: passwordchanger/src/plugin.py:142
3352 msgid "Could not log in!"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: ftpbrowser/src/FTPBrowser.py:472
3356 msgid "Could not obtain list of files."
3357 msgstr ""
3358
3359 #: virtualzap/src/plugin.py:129 pipzap/src/plugin.py:73
3360 msgid "Could not open Picture in Picture"
3361 msgstr ""
3362
3363 #: fritzcall/src/FritzCallFBF.py:1385 fritzcall/src/FritzCallFBF.py:2061
3364 msgid "Could not parse FRITZ!Box Phonebook entry"
3365 msgstr ""
3366
3367 #: epgsearch/src/EPGSearch.py:279
3368 #, python-format
3369 msgid "Could not read AutoTimer timer list: %s"
3370 msgstr ""
3371
3372 #: fritzcall/src/FritzCallFBF.py:411
3373 msgid "Could not read FRITZ!Box phonebook; wrong version?"
3374 msgstr ""
3375
3376 #: dvdbackup/src/plugin.py:146
3377 msgid "Could not read the DVD informations!"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: ftpbrowser/src/FTPBrowser.py:330 ftpbrowser/src/FTPBrowser.py:345
3381 #, python-format
3382 msgid "Could not rename %s."
3383 msgstr ""
3384
3385 #: youtubeplayer/src/YouTubeList.py:592
3386 #, python-format
3387 msgid ""
3388 "Could not retrive video url for:\n"
3389 "%s"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: pluginhider/src/PluginHiderSetup.py:95
3393 msgid "Could not start Plugin:"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: ofdb/src/plugin.py:316
3397 msgid "Could't get Eventname"
3398 msgstr ""
3399
3400 #: epgbackup/src/EPGBackupSupport.py:188
3401 #, python-format
3402 msgid ""
3403 "Couldn't create a backup.\n"
3404 "Reason: %s.\n"
3405 "Press OK to see the logfile!"
3406 msgstr ""
3407
3408 #: imdb/src/plugin.py:466
3409 msgid "Couldn't get Eventname"
3410 msgstr ""
3411
3412 #: epgbackup/src/EPGBackupSupport.py:242
3413 #, python-format
3414 msgid ""
3415 "Couldn't load backup-file.\n"
3416 "Reason: %s.\n"
3417 "Press OK to see the logfile!"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: autotimer/src/AutoTimerResource.py:238
3421 msgid "Couldn't load config file!"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: moviecut/src_py/plugin.py:250
3425 msgid "Couldn't open input .ap file"
3426 msgstr ""
3427
3428 #: moviecut/src_py/plugin.py:249
3429 msgid "Couldn't open input .cuts file"
3430 msgstr ""
3431
3432 #: moviecut/src_py/plugin.py:248
3433 msgid "Couldn't open input .ts file"
3434 msgstr ""
3435
3436 #: moviecut/src_py/plugin.py:253
3437 msgid "Couldn't open output .ap file"
3438 msgstr ""
3439
3440 #: moviecut/src_py/plugin.py:252
3441 msgid "Couldn't open output .cuts file"
3442 msgstr ""
3443
3444 #: moviecut/src_py/plugin.py:251
3445 msgid "Couldn't open output .ts file"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: satipclient/src/SatIPTunerSetup.py:76
3449 msgid "Count - Type (host)"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: mosaic/src/plugin.py:326
3453 msgid "Countdown:"
3454 msgstr ""
3455
3456 #: internetradio/src/InternetRadioList.py:50
3457 #: internetradio/src/InternetRadioScreen.py:313
3458 #: internetradio/src/InternetRadioScreen.py:580
3459 #: internetradio/src/InternetRadioScreen.py:615
3460 #: internetradio/src/InternetRadioScreen.py:688
3461 #: internetradio/src/InternetRadioScreen.py:793
3462 #: internetradio/src/InternetRadioScreen.py:865 internetradio/src/plugin.py:37
3463 msgid "Countries"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: ncidclient/src/plugin.py:743 fritzcall/src/plugin.py:1981
3467 msgid "Country"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: fritzcall/src/plugin.py:1985
3471 msgid "Countrycode (e.g. 44 for UK, 34 for Spain, etc.)"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: pushservice/src/Controller/CrashLog.py:34
3475 msgid "Crashlog(s) are attached"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:35
3479 msgid "Create Timer"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: dvdbackup/meta/plugin_dvdbackup.xml./dvdbackup/meta/plugin_dvdbackup.xml
3483 msgid "Create a backup of your Video DVD on your DreamBox hard drive."
3484 msgstr ""
3485
3486 #: dvdbackup/meta/plugin_dvdbackup.xml./dvdbackup/meta/plugin_dvdbackup.xml
3487 msgid "Create a backup of your Video-DVD"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: internetradio/src/InternetRadioSetup.py:59
3491 msgid "Create a directory for each stream"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: autotimer/srcautotimerwizard.xml
3495 msgid "Create a new AutoTimer."
3496 msgstr ""
3497
3498 #: autotimer/src/AutoTimerOverview.py:232
3499 msgid "Create a new timer using the classic editor"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: autotimer/src/AutoTimerOverview.py:234
3503 msgid "Create a new timer using the wizard"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: dvdbackup/src/plugin.py:335
3507 msgid "Create iso:"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: dreamexplorer/src/plugin.py:294 dreamexplorer/src/plugin.py:302
3511 msgid "Create new directory"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: dreamexplorer/src/plugin.py:362
3515 msgid "Create new directory in..."
3516 msgstr ""
3517
3518 #: dreamexplorer/src/plugin.py:293 dreamexplorer/src/plugin.py:301
3519 msgid "Create new file"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: dreamexplorer/src/plugin.py:360
3523 msgid "Create new file in..."
3524 msgstr ""
3525
3526 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:1835
3527 msgid "Create new playlist"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: movielistpreview/src/plugin.py:475
3531 msgid "Create preview"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: movielistpreview/meta/plugin_movielistpreview.xml./movielistpreview/meta/plugin_movielistpreview.xml
3535 msgid "Create preview pictures of your Movies"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: remotetimer/meta/plugin_remotetimer.xml./remotetimer/meta/plugin_remotetimer.xml
3539 msgid "Create remote timers"
3540 msgstr ""
3541
3542 #: dreamexplorer/src/plugin.py:295 dreamexplorer/src/plugin.py:303
3543 msgid "Create softlink to selected"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: remotetimer/meta/plugin_remotetimer.xml./remotetimer/meta/plugin_remotetimer.xml
3547 msgid "Create timers on remote Dreamboxes."
3548 msgstr ""
3549
3550 #: permanenttimeshift/src/plugin.py:201
3551 msgid "Creating AP and SC Files"
3552 msgstr ""
3553
3554 #: permanenttimeshift/src/plugin.py:1043 permanenttimeshift/src/plugin.py:1063
3555 msgid "Creating Hardlink to Timeshift file failed!"
3556 msgstr ""
3557
3558 #
3559 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:117
3560 msgid "Croatian"
3561 msgstr "Hrvatski"
3562
3563 #: permanenttimeshift/src/plugin.py:517
3564 msgid "Current Event:"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: fancontrol2/src/plugin.py:494 fancontrol2/src/plugin.py:749
3568 #, python-format
3569 msgid "Current rpm  %4d"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: fancontrol2/src/plugin.py:714
3573 #, python-format
3574 msgid "Current value: %s"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: werbezapper/src/WerbeZapper.py:113
3578 msgid "Custom"
3579 msgstr ""
3580
3581 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:315
3582 #, python-format
3583 msgid "Custom (%s)"
3584 msgstr ""
3585
3586 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:626
3587 msgid "Custom location"
3588 msgstr ""
3589
3590 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:582
3591 msgid "Custom offset"
3592 msgstr ""
3593
3594 #: valixdcontrol/meta/plugin_vxdcontrol.xml./valixdcontrol/meta/plugin_vxdcontrol.xml
3595 msgid "Customize Vali-XD skins"
3596 msgstr "Customize Vali-XD skins"
3597
3598 #: valixdcontrol/meta/plugin_vxdcontrol.xml./valixdcontrol/meta/plugin_vxdcontrol.xml
3599 msgid "Customize Vali-XD skins by yourself."
3600 msgstr "Customize Vali-XD skins by yourself."
3601
3602 #: moviecut/src_py/plugin.py:131
3603 msgid "Cut Parameter Input"
3604 msgstr ""
3605
3606 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:215
3607 msgid "Cut series title on dash"
3608 msgstr ""
3609
3610 #: moviecut/src_py/plugin.py:123
3611 msgid "Cut source:"
3612 msgstr ""
3613
3614 #: moviecut/meta/plugin_moviecut.xml./moviecut/meta/plugin_moviecut.xml
3615 msgid "Cut your movies"
3616 msgstr ""
3617
3618 #: moviecut/src_py/plugin.py:104
3619 msgid "Cutlist"
3620 msgstr ""
3621
3622 #: moviecut/src_py/plugin.py:124
3623 msgid "Cuts (an IN OUT IN OUT ... sequence of hour:min:sec)"
3624 msgstr ""
3625
3626 #: moviecut/src_py/plugin.py:247 moviecut/src_py/plugin.py:248
3627 #: moviecut/src_py/plugin.py:249 moviecut/src_py/plugin.py:250
3628 #: moviecut/src_py/plugin.py:251 moviecut/src_py/plugin.py:252
3629 #: moviecut/src_py/plugin.py:253 moviecut/src_py/plugin.py:254
3630 #: moviecut/src_py/plugin.py:255 moviecut/src_py/plugin.py:256
3631 #, python-format
3632 msgid "Cutting failed for movie \"%s\""
3633 msgstr ""
3634
3635 #: moviecut/src_py/plugin.py:257
3636 #, python-format
3637 msgid "Cutting was aborted for movie \"%s\""
3638 msgstr ""
3639
3640 #: teletext/src/plugin.py:69
3641 msgid "Cyrillic"
3642 msgstr ""
3643
3644 #
3645 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:118
3646 msgid "Czech"
3647 msgstr "Češki"
3648
3649 #: mytube/src/plugin.py:90
3650 msgid "Czech Republic"
3651 msgstr "Češka Republika"
3652
3653 #: infobartunerstate/src/plugin.py:86
3654 msgid "DD.MM HH:MM"
3655 msgstr ""
3656
3657 #: infobartunerstate/src/plugin.py:87
3658 msgid "DD.MM. HH:MM"
3659 msgstr ""
3660
3661 #: infobartunerstate/src/plugin.py:89
3662 msgid "DD.MM.YYYY HH:MM"
3663 msgstr ""
3664
3665 #: dreamexplorer/src/plugin.py:229
3666 msgid "DEB-package:\n"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: fritzcall/src/plugin.py:879
3670 msgid "DECT inactive"
3671 msgstr ""
3672
3673 #: fritzcall/src/plugin.py:875
3674 msgid "DECT phones registered"
3675 msgstr ""
3676
3677 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:129
3678 msgid "DHCP enabled"
3679 msgstr ""
3680
3681 #: emission/src/EmissionOverview.py:151
3682 msgid "DL"
3683 msgstr ""
3684
3685 #: emission/src/EmissionOverview.py:451
3686 #, python-format
3687 msgid "DL: %d kb/s"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: valixdcontrol/src/plugin.py:64
3691 msgid "DM-7025"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: valixdcontrol/src/plugin.py:62
3695 msgid "DM-800 Simple"
3696 msgstr ""
3697
3698 #: valixdcontrol/src/plugin.py:63
3699 msgid "DM-8000 Full"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: multirc/src/plugin.py:16
3703 msgid "DM8000-RC layer 1"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: multirc/src/plugin.py:17
3707 msgid "DM8000-RC layer 2"
3708 msgstr ""
3709
3710 #: multirc/src/plugin.py:18
3711 msgid "DM8000-RC layer 3"
3712 msgstr ""
3713
3714 #: multirc/src/plugin.py:19
3715 msgid "DM8000-RC layer 4"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: aihdcontroler/src/plugin.py:41
3719 msgid "DMM-Board"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: trackautoselect/src/TrackAutoselectConfig.py:53
3723 msgid "DVD"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: dvdbackup/src/plugin.py:436 dvdbackup/src/plugin.py:439
3727 msgid "DVD Backup"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: vlcplayer/src/VlcServerConfig.py:309
3731 msgid "DVD Device (leave empty for default)"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: easymedia/src/plugin.py:398
3735 msgid "DVD Player"
3736 msgstr "DVD preglednik"
3737
3738 #: easymedia/src/plugin.py:211
3739 msgid "DVD player:"
3740 msgstr ""
3741
3742 #: easymedia/src/plugin.py:567
3743 msgid "DVDPlayer Plugin is not installed!"
3744 msgstr ""
3745
3746 #: partnerbox/src/RemoteTimerEntry.py:132
3747 #: partnerbox/src/RemoteTimerEntry.py:438
3748 msgid "DVR"
3749 msgstr ""
3750
3751 #
3752 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:119
3753 msgid "Danish"
3754 msgstr "Danski"
3755
3756 #
3757 #: partnerbox/src/RemoteTimerEntry.py:162
3758 #: partnerbox/src/RemoteTimerEntry.py:474 emailclient/src/plugin.py:346
3759 msgid "Date"
3760 msgstr "Datum"
3761
3762 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:633
3763 msgid "Date format:"
3764 msgstr ""
3765
3766 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:571
3767 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:573
3768 msgid "Day:"
3769 msgstr ""
3770
3771 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:58
3772 msgid "Days"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:42
3776 msgid "Deactivate"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: movielistpreview/src/plugin.py:472
3780 msgid "Deactivate Movielist Preview"
3781 msgstr ""
3782
3783 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a button
3784 #: fritzcall/src/plugin.py:915
3785 msgid "Deactivate WLAN guest access"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: permanentclock/src/plugin.py:174 permanentclock/src/plugin.py:184
3789 msgid "Deactivate permanent clock"
3790 msgstr ""
3791
3792 #: pushservice/src/Controller/DeactivatedTimers.py:32
3793 #, python-format
3794 msgid ""
3795 "Deactivated timer list:\n"
3796 "%s"
3797 msgstr ""
3798
3799 #: pushservice/src/Controller/DeactivatedTimers.py:33
3800 msgid "DeactivatedTimerPushed"
3801 msgstr ""
3802
3803 #: teletext/src/plugin.py:1344 dreamirc/src/dreamIRCSetup.py:69
3804 msgid "Debug"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:261
3808 msgid "Debug: Log file path"
3809 msgstr ""
3810
3811 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:258
3812 msgid "Debug: Print debug messages (Shell)"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:259
3816 msgid "Debug: Write Log"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: audiosync/src/AC3main.py:79
3820 msgid "Decrease delay"
3821 msgstr "Smanji zaostatak"
3822
3823 #: audiosync/src/AC3main.py:83 audiosync/src/AC3main.py:85
3824 #: audiosync/src/AC3main.py:87
3825 #, python-format
3826 msgid "Decrease delay by %i ms (can be set)"
3827 msgstr "Smanji zaostatak za %i ms (može biti postavljeno)"
3828
3829 #: kiddytimer/src/KTmain.py:392
3830 msgid "Decrease remaining time"
3831 msgstr ""
3832
3833 #: imdb/src/plugin.py:43 teletext/src/plugin.py:1278
3834 msgid "Default"
3835 msgstr "Tvorničko"
3836
3837 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:212
3838 msgid "Default episode"
3839 msgstr ""
3840
3841 #: curlytx/src/CurlyTxSettings.py:68
3842 msgid "Default page"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:211
3846 msgid "Default season"
3847 msgstr ""
3848
3849 #: permanenttimeshift/src/plugin.py:906
3850 msgid "Default storage device is not available!"
3851 msgstr "Glavni uređaj za pohrani nije dostupan!"
3852
3853 #: automaticvolumeadjustment/src/AutomaticVolumeAdjustmentSetup.py:79
3854 msgid "Default volume adjustment value for AC3/DTS"
3855 msgstr ""
3856
3857 #: cdinfo/src/plugin.py:58
3858 msgid "Defaults"
3859 msgstr "Tvorničko"
3860
3861 #: pipservicerelation/meta/plugin_pipservicerelation.xml./pipservicerelation/meta/plugin_pipservicerelation.xml
3862 msgid "Define a related pip service"
3863 msgstr "Definiraj relevantnu pip uslugu"
3864
3865 #: pipservicerelation/meta/plugin_pipservicerelation.xml./pipservicerelation/meta/plugin_pipservicerelation.xml
3866 msgid "Define a related pip service "
3867 msgstr ""
3868
3869 #: startupservice/meta/plugin_startupservice.xml./startupservice/meta/plugin_startupservice.xml
3870 msgid "Define a startup service"
3871 msgstr "Definiraj početnu uslugu"
3872
3873 #: startupservice/meta/plugin_startupservice.xml./startupservice/meta/plugin_startupservice.xml
3874 msgid "Define a startup service for your Dreambox."
3875 msgstr "Definiraj početnu uslugu za svoj Dreambox."
3876
3877 #: dreamexplorer/src/plugin.py:949
3878 msgid "Define the new symlink name here:"
3879 msgstr ""
3880
3881 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:537
3882 msgid ""
3883 "Defines where to search for duplicates (only title, short description or "
3884 "even extended description)"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: autoresolution/src/plugin.py:322
3888 msgid "Deinterlacer mode for interlaced content"
3889 msgstr "Deinterlacer mod za interlaced sadržaj"
3890
3891 #: autoresolution/src/plugin.py:323
3892 msgid "Deinterlacer mode for progressive content"
3893 msgstr "Deinterlacer mod za progresivni sadržaj"
3894
3895 #: autotimer/src/AutoTimerSettings.py:41
3896 msgid "Delay after editing (in sec)"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:161
3900 msgid "Delay if not in standby (minutes)"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: autoresolution/src/plugin.py:320
3904 msgid "Delay x seconds after service started"
3905 msgstr "Odgodi x sekundi nakon početka usluge"
3906
3907 #
3908 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a button
3909 #: rsdownloader/src/plugin.py:1271 rsdownloader/src/plugin.py:1350
3910 #: ncidclient/src/plugin.py:441 weatherplugin/src/setup.py:80
3911 #: weatherplugin/src/setup.py:187 movieselectionquickbutton/src/plugin.py:38
3912 #: movieselectionquickbutton/src/plugin.py:93
3913 #: movieselectionquickbutton/src/plugin.py:94
3914 #: movieselectionquickbutton/src/plugin.py:118
3915 #: movieselectionquickbutton/src/plugin.py:180
3916 #: movieselectionquickbutton/src/plugin.py:232
3917 #: advhdmi/src/AdvHdmiCecSetup.py:215 autotimer/src/AutoTimerOverview.py:71
3918 #: zaphistorybrowser/src/plugin.py:195
3919 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:44
3920 #: partnerbox/src/PartnerboxSetup.py:132 partnerbox/src/PartnerboxSetup.py:253
3921 #: partnerbox/src/plugin.py:245 pipservicerelation/src/plugin.py:85
3922 #: remotetimer/src/plugin.py:104 zapstatistic/src/plugin.py:431
3923 #: growlee/src/plugin.py:102 teletext/src/plugin.py:1718
3924 #: curlytx/src/CurlyTxSettings.py:52 subsdownloader2/src/plugin.py:1076
3925 #: fritzcall/src/plugin.py:1600 simplerss/src/RSSSetup.py:76
3926 #: ftpbrowser/src/FTPBrowser.py:188 ftpbrowser/src/FTPServerManager.py:258
3927 #: automaticvolumeadjustment/src/AutomaticVolumeAdjustmentSetup.py:142
3928 #: fancontrol2/src/FC2webSite.py:177 fancontrol2/src/FC2webSite.py:213
3929 #: networkbrowser/src/UserManager.py:53
3930 msgid "Delete"
3931 msgstr "Obriši"
3932
3933 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:169
3934 #, python-format
3935 msgid "Delete %s"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: rsdownloader/src/plugin.py:1436
3939 #, python-format
3940 msgid "Delete %s?"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: youtubeplayer/src/YouTubePlayList.py:57
3944 msgid "Delete Playlist"
3945 msgstr ""
3946
3947 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:45
3948 msgid "Delete Timer"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: zapstatistic/src/plugin.py:563
3952 msgid "Delete all entries"
3953 msgstr ""
3954
3955 #: teletext/src/plugin.py:1775
3956 msgid "Delete all favorites?"
3957 msgstr ""
3958
3959 #: tageditor/src/plugin.py:263
3960 msgid "Delete all tags..."
3961 msgstr ""
3962
3963 #: pushservice/src/Controller/CrashLog.py:47
3964 msgid "Delete crashlog(s)"
3965 msgstr ""
3966
3967 #: automaticcleanup/src/plugin.py:137
3968 msgid "Delete crashlogs"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: rsdownloader/src/plugin.py:1374
3972 msgid "Delete download"
3973 msgstr ""
3974
3975 #
3976 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a help text
3977 #: zapstatistic/src/plugin.py:562 fritzcall/src/plugin.py:1622
3978 msgid "Delete entry"
3979 msgstr "Obriši unos"
3980
3981 #: rsdownloader/src/plugin.py:1378
3982 msgid "Delete failed downloads"
3983 msgstr ""
3984
3985 #
3986 #: serienfilm/src/MovieSelection.py:188
3987 msgid "Delete failed!"
3988 msgstr "Brisanje neuspješno!"
3989
3990 #: teletext/src/plugin.py:1764
3991 msgid "Delete favorite?"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: rsdownloader/src/plugin.py:1383
3995 msgid "Delete log"
3996 msgstr ""
3997
3998 #: pushservice/src/Controller/SendLog.py:51
3999 msgid "Delete log(s)"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: networkbrowser/src/MountView.py:63
4003 msgid "Delete mount"
4004 msgstr "Obriši mount"
4005
4006 #: fancontrol2/src/FC2webSite.py:181
4007 msgid "Delete older 48h"
4008 msgstr ""
4009
4010 #: automaticcleanup/src/plugin.py:135
4011 msgid "Delete orphaned movie files"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: curlytx/src/CurlyTxSettings.py:93
4015 msgid "Delete selected page"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:1852
4019 msgid "Delete selected playlist"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:1838
4023 msgid "Delete song from current playlist"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:1845
4027 msgid "Delete song from database"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: automaticcleanup/src/plugin.py:131
4031 msgid "Delete system setting backups"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: porncenter/src/plugin.py:395 podcast/src/plugin.py:254
4035 msgid "Delete this movie?"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: tageditor/src/plugin.py:261
4039 msgid "Delete this tag..."
4040 msgstr ""
4041
4042 #: automaticcleanup/src/plugin.py:152 automaticcleanup/src/plugin.py:155
4043 msgid "Delete timerlist entries"
4044 msgstr ""
4045
4046 #: tageditor/src/plugin.py:262
4047 msgid "Delete unused tags"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:235
4051 msgid "Descending"
4052 msgstr ""
4053
4054 #
4055 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:550 autotimer/src/AutoTimerWizard.py:113
4056 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:61
4057 #: partnerbox/src/RemoteTimerEntry.py:159
4058 #: partnerbox/src/RemoteTimerEntry.py:471 lastfm/src/LastFMConfig.py:36
4059 #: elektro/src/plugin.py:482 showclock/src/plugin.py:126
4060 #: movieretitle/src/plugin.py:65
4061 #: trackautoselect/src/TrackAutoselectConfig.py:44
4062 #: youtubeplayer/src/YouTubeAddPlayList.py:37
4063 msgid "Description"
4064 msgstr "Opis"
4065
4066 #: porncenter/src/plugin.py:253
4067 msgid "Description:"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: infobartunerstate/src/plugin.py:73
4071 msgid "Destination"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: infobartunerstate/src/plugin.py:76
4075 msgid "Destination / Client"
4076 msgstr ""
4077
4078 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Movie.py:102
4079 #, python-format
4080 msgid "Destination dir '%s' does not exist."
4081 msgstr ""
4082
4083 #: ofdb/src/plugin.py:224 ofdb/src/plugin.py:385 imdb/src/plugin.py:316
4084 #: imdb/src/plugin.py:546
4085 msgid "Details"
4086 msgstr "Detalji"
4087
4088 #: subsdownloader2/src/plugin.py:360
4089 msgid "Device"
4090 msgstr ""
4091
4092 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:117
4093 msgid "Device & Versions"
4094 msgstr ""
4095
4096 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:90
4097 msgid "Device Info"
4098 msgstr ""
4099
4100 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:118
4101 msgid "Device Name"
4102 msgstr ""
4103
4104 #: dvdbackup/src/plugin.py:331
4105 msgid "Device:"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: networkbrowser/src/MountView.py:80
4109 msgid "Dir:"
4110 msgstr "Dir:"
4111
4112 #: mytube/meta/plugin_mytube.xml./mytube/meta/plugin_mytube.xml
4113 msgid "Direct playback of Youtube videos"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: serienfilm/src/MovieSelection.py:473
4117 #, python-format
4118 msgid "Directory %s nonexistent."
4119 msgstr "Direktorij %s nepostojeći."
4120
4121 #: epgbackup/src/EPGBackupConfig.py:177
4122 msgid "Directory for the Logfiles."
4123 msgstr ""
4124
4125 #: dreamexplorer/src/plugin.py:565
4126 msgid "Directory name error !"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:248
4130 msgid "Directory pattern file"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: logomanager/src/plugin.py:219
4134 msgid "Directory to scan for Logos"
4135 msgstr ""
4136
4137 #: dvdbackup/src/plugin.py:332
4138 msgid "Directory:"
4139 msgstr ""
4140
4141 #
4142 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:43
4143 msgid "Disable"
4144 msgstr "Onemogući"
4145
4146 #: advhdmi/src/AdvHdmiCecSetup.py:234
4147 msgid "Disable HDMI-CEC chronologically"
4148 msgstr ""
4149
4150 #: kiddytimer/src/KTmain.py:398
4151 msgid "Disable KiddyTimer"
4152 msgstr ""
4153
4154 #: dreamexplorer/src/plugin.py:272
4155 msgid "Disable media filter"
4156 msgstr ""
4157
4158 #
4159 #: easyinfo/src/plugin.py:65 easyinfo/src/plugin.py:96
4160 #: easyinfo/src/plugin.py:104 easymedia/src/plugin.py:55
4161 #: easymedia/src/plugin.py:56 easymedia/src/plugin.py:57
4162 #: easymedia/src/plugin.py:58 easymedia/src/plugin.py:59
4163 #: easymedia/src/plugin.py:60 easymedia/src/plugin.py:61
4164 #: easymedia/src/plugin.py:62 easymedia/src/plugin.py:63
4165 #: easymedia/src/plugin.py:64 easymedia/src/plugin.py:65
4166 #: easymedia/src/plugin.py:66 easymedia/src/plugin.py:67
4167 #: easymedia/src/plugin.py:68 easymedia/src/plugin.py:69
4168 #: teletext/src/plugin.py:70 birthdayreminder/src/plugin.py:42
4169 msgid "Disabled"
4170 msgstr "Onemogućeno"
4171
4172 #: audiosync/src/AC3main.py:75 audiosync/src/AC3main.py:80
4173 msgid "Discard changes and close plugin"
4174 msgstr "Zaboravi izmjene i zatvori"
4175
4176 #: kiddytimer/src/MovableScreen.py:18 kiddytimer/src/MovableScreen.py:23
4177 #: audiosync/src/MovableScreen.py:18 audiosync/src/MovableScreen.py:23
4178 msgid "Discard changes and close screen"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: teletext/src/plugin.py:1432
4182 msgid "Discard changes?"
4183 msgstr ""
4184
4185 #: dreamirc/src/plugin.py:111
4186 msgid "Disconnect"
4187 msgstr ""
4188
4189 #: fancontrol2/src/FC2webSite.py:170 fancontrol2/src/FC2webSite.py:206
4190 #, python-format
4191 msgid "Disk free : %d MByte"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: curlytx/src/CurlyTxSettings.py:78
4195 msgid "Dismiss all setting changes"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: letterbox/src/plugin.py:41 quickbutton/src/plugin.py:149
4199 msgid "Display 4:3 content as"
4200 msgstr "Prikaži 4:3 kao"
4201
4202 #: fritzcall/src/plugin.py:2745
4203 msgid "Display FRITZ!box-Fon calls on screen"
4204 msgstr ""
4205
4206 #: ncidclient/src/plugin.py:1113
4207 msgid "Display Fon calls on screen"
4208 msgstr ""
4209
4210 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a help text
4211 #: fritzcall/src/plugin.py:1057
4212 msgid "Display all calls"
4213 msgstr ""
4214
4215 #: fritzcall/src/plugin.py:2025
4216 msgid "Display connection infos"
4217 msgstr ""
4218
4219 #: teletext/src/plugin.py:1338
4220 msgid "Display edges"
4221 msgstr ""
4222
4223 #: teletext/src/plugin.py:78
4224 msgid "Display first and last row."
4225 msgstr ""
4226
4227 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a help text
4228 #: fritzcall/src/plugin.py:1061
4229 msgid "Display incoming calls"
4230 msgstr ""
4231
4232 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a help text
4233 #: fritzcall/src/plugin.py:1059
4234 msgid "Display missed calls"
4235 msgstr ""
4236
4237 #: epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:164
4238 #: epgbackup/src/EPGBackupConfig.py:170
4239 msgid "Display more Options"
4240 msgstr ""
4241
4242 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a help text
4243 #: fritzcall/src/plugin.py:1063
4244 msgid "Display outgoing calls"
4245 msgstr ""
4246
4247 #: mytube/src/MyTubeSettings.py:65
4248 msgid "Display search results by:"
4249 msgstr ""
4250
4251 #: imdb/meta/plugin_imdb.xml./imdb/meta/plugin_imdb.xml
4252 msgid "Displays Movie Information from the InternetMovieDatabase"
4253 msgstr ""
4254
4255 #: ofdb/meta/plugin_ofdb.xml./ofdb/meta/plugin_ofdb.xml
4256 msgid "Displays Movie Information from the Online Film Datenbank (German)"
4257 msgstr ""
4258
4259 #: pipzap/src/PipzapSetup.py:42
4260 msgid "Displays a label in the opposite corner of PiP if pipzap is enabled."
4261 msgstr ""
4262
4263 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:272
4264 msgid "Distribute birthdays to other Dreamboxes"
4265 msgstr ""
4266
4267 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:65
4268 msgid "Do Nothing"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: subsdownloader2/src/plugin.py:1100
4272 #, python-format
4273 msgid "Do You really want to delete: /n %s"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: subsdownloader2/src/pluginOnlineContent.py:68
4277 msgid "Do You want to restart GUI to apply changes?"
4278 msgstr ""
4279
4280 #: seriesplugin/src/SeriesPluginRenamer.py:207
4281 msgid "Do You want to start renaming?"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: elektro/src/plugin.py:475
4285 msgid "Do not wake up at the end of next deep standby interval."
4286 msgstr ""
4287
4288 #. TRANSLATORS: this is a window title.
4289 #: fritzcall/src/plugin.py:1214
4290 msgid "Do what?"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:1902
4294 msgid "Do you really want to add all songs from that album to a playlist?"
4295 msgstr ""
4296
4297 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:1892
4298 msgid "Do you really want to add all songs from that artist to a playlist?"
4299 msgstr ""
4300
4301 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:1882
4302 msgid "Do you really want to add all songs from that genre to a playlist?"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: serienfilm/src/MovieSelection.py:160
4306 #, python-format
4307 msgid ""
4308 "Do you really want to delete %s\n"
4309 "%s?"
4310 msgstr ""
4311 "Stvarno želite obrisati %s\n"
4312 "%s?"
4313
4314 #
4315 #: autotimer/src/AutoTimerOverview.py:189 merlinepg/src/plugin.py:588
4316 #: merlinepg/src/plugin.py:908 seriesplugin/src/SeriesPluginInfoScreen.py:465
4317 #, python-format
4318 msgid "Do you really want to delete %s?"
4319 msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati datoteku %s?"
4320
4321 #: tageditor/src/plugin.py:245
4322 msgid ""
4323 "Do you really want to delete all tags everywhere?\n"
4324 "(Note that 'Cancel' will not undo this!)"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: ncidclient/src/plugin.py:521 fritzcall/src/plugin.py:1693
4328 #, python-format
4329 msgid ""
4330 "Do you really want to delete entry for\n"
4331 "\n"
4332 "%(number)s\n"
4333 "\n"
4334 "%(name)s?"
4335 msgstr ""
4336
4337 #: tageditor/src/plugin.py:228
4338 #, python-format
4339 msgid ""
4340 "Do you really want to delete tag \"%s\" everywhere?\n"
4341 "(Note that 'Cancel' will not undo this!)"
4342 msgstr ""
4343
4344 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:1936
4345 msgid "Do you really want to delete that song from the database?"
4346 msgstr ""
4347
4348 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:1925
4349 msgid "Do you really want to delete that song the current playlist?"
4350 msgstr ""
4351
4352 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:1912
4353 msgid "Do you really want to delete the current playlist?"
4354 msgstr ""
4355
4356 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:257
4357 #, python-format
4358 msgid "Do you really want to delete the entry for %s?"
4359 msgstr ""
4360
4361 #: partnerbox/src/PartnerboxEPGSelection.py:128 partnerbox/src/plugin.py:352
4362 #: partnerbox/src/plugin.py:1195 remotetimer/src/plugin.py:145
4363 #, python-format
4364 msgid ""
4365 "Do you really want to delete the timer \n"
4366 "%s ?"
4367 msgstr ""
4368
4369 #: pipservicerelation/src/plugin.py:123
4370 #: automaticvolumeadjustment/src/AutomaticVolumeAdjustmentSetup.py:183
4371 msgid "Do you really want to delete this entry?"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: dreamexplorer/src/plugin.py:498
4375 msgid "Do you really want to delete:\n"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: internetradio/src/InternetRadioScreen.py:551
4379 msgid "Do you really want to stop the recording?"
4380 msgstr ""
4381
4382 #: networkbrowser/src/NetworkBrowser.py:427
4383 msgid "Do you want to enter a username and password for this host?\n"
4384 msgstr ""
4385
4386 #: dreamexplorer/src/plugin.py:235
4387 #, python-format
4388 msgid "Do you want to execute %s?\n"
4389 msgstr ""
4390
4391 #: subsdownloader2/src/plugin.py:954
4392 msgid "Do you want to execute?\\n"
4393 msgstr ""
4394
4395 #: flashexpander/src/flashexpander.py:278
4396 msgid "Do you want to reboot your Dreambox?"
4397 msgstr "Želite li restartati vaš Dreambox?"
4398
4399 #: satloader/src/plugin.py:104 satloader/src/plugin.py:202
4400 #: satloader/src/plugin.py:326
4401 msgid "Do you want to restart the GUI now?"
4402 msgstr ""
4403
4404 #: mytube/src/plugin.py:781
4405 msgid "Do you want to see more entries?"
4406 msgstr ""
4407
4408 #: dreamexplorer/src/plugin.py:365
4409 msgid "Do you want to set\n"
4410 msgstr ""
4411
4412 #: kiddytimer/src/KTmain.py:245
4413 msgid "Do you want to start the kiddytimer- plugin now."
4414 msgstr ""
4415
4416 #: mediadownloader/src/MediaDownloader.py:250
4417 msgid "Do you want to try to open the downloaded file?"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: moviecut/src_py/plugin.py:38
4421 msgid "Don't cut"
4422 msgstr ""
4423
4424 #: rsdownloader/src/plugin.py:834
4425 msgid "Don't download after:"
4426 msgstr ""
4427
4428 #: rsdownloader/src/plugin.py:833
4429 msgid "Don't download before:"
4430 msgstr ""
4431
4432 #: seriesplugin/src/Channels.py:293 seriesplugin/src/XMLTVBase.py:87
4433 #: pushservice/src/PushServiceBase.py:220
4434 msgid "Don't edit this manually unless you really know what you are doing"
4435 msgstr ""
4436
4437 #: kiddytimer/src/KTsetup.py:55
4438 msgid "Don't monitor TV started after"
4439 msgstr ""
4440
4441 #: kiddytimer/src/KTsetup.py:54
4442 msgid "Don't monitor TV started before"
4443 msgstr ""
4444
4445 #: rsdownloader/src/plugin.py:841
4446 msgid "Don't reconnect after:"
4447 msgstr ""
4448
4449 #: rsdownloader/src/plugin.py:840
4450 msgid "Don't reconnect before:"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: reconstructapsc/src_py/plugin.py:33
4454 msgid "Don't reconstruct"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: permanenttimeshift/src/plugin.py:79
4458 msgid "Don't save"
4459 msgstr ""
4460
4461 #: permanenttimeshift/src/plugin.py:500
4462 msgid "Don't save Timeshift as Movie"
4463 msgstr ""
4464
4465 #
4466 #: merlinepgcenter/src/MerlinEPGCenter.py:960
4467 msgid "Don't stop current event but disable coming events"
4468 msgstr "Ne zaustavljaj trenutni događaj ali onemogući nadolazeće događaje"
4469
4470 #: elektro/src/plugin.py:474
4471 msgid "Don't wake up"
4472 msgstr ""
4473
4474 #: pushservice/src/Services/SMTP.py:36 pushservice/src/Services/GNTP.py:35
4475 #, python-brace-format
4476 msgid "Donate {donate:s}"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:149
4480 msgid "Down"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:168
4484 #, python-format
4485 msgid "Downlad %s"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:147
4489 #: emission/src/EmissionOverview.py:298 emission/src/EmissionOverview.py:309
4490 #: ftpbrowser/src/FTPBrowser.py:275 fancontrol2/src/FC2webSite.py:173
4491 #: fancontrol2/src/FC2webSite.py:209
4492 msgid "Download"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: ecasa/src/EcasaGui.py:688
4496 msgid "Download Picture"
4497 msgstr ""
4498
4499 #: mytube/src/plugin.py:540
4500 msgid "Download Video"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: emission/src/EmissionBandwidth.py:101
4504 msgid "Download directory"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: rsdownloader/meta/plugin_rsdownloader.xml./rsdownloader/meta/plugin_rsdownloader.xml
4508 msgid "Download files from Rapidshare"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: rsdownloader/src/plugin.py:1530
4512 msgid "Download files from rapidshare"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: ftpbrowser/src/FTPBrowser.py:676
4516 msgid "Download finished."
4517 msgstr ""
4518
4519 #: rsdownloader/src/plugin.py:816
4520 msgid "Download in the background:"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: mytube/src/MyTubeSettings.py:62
4524 msgid "Download location"
4525 msgstr ""
4526
4527 #: emission/src/EmissionBandwidth.py:90
4528 msgid "Download rate"
4529 msgstr ""
4530
4531 #: subsdownloader2/meta/plugin_subsdownloader2.xml./subsdownloader2/meta/plugin_subsdownloader2.xml
4532 msgid "Download subtitle to any movie."
4533 msgstr ""
4534
4535 #: emission/src/plugin.py:155
4536 msgid "Download torrent..."
4537 msgstr ""
4538
4539 #: mediadownloader/src/plugin.py:83
4540 msgid "Download..."
4541 msgstr ""
4542
4543 #: satloader/src/plugin.py:300
4544 msgid "Download:"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: emission/src/EmissionDetailview.py:247
4548 #: emission/src/EmissionDetailview.py:250
4549 #, python-format
4550 msgid "Downloaded %d and uploaded %d MB"
4551 msgstr ""
4552
4553 #: emission/src/EmissionDetailview.py:244
4554 #, python-format
4555 msgid "Downloaded %d of %d MB (%d%%)"
4556 msgstr ""
4557
4558 #
4559 #: rsdownloader/src/plugin.py:331 rsdownloader/src/plugin.py:342
4560 #: rsdownloader/src/plugin.py:365 rsdownloader/src/plugin.py:371
4561 #: rsdownloader/src/plugin.py:738
4562 msgid "Downloading"
4563 msgstr "Skidam"
4564
4565 #: ofdb/src/plugin.py:444 imdb/src/plugin.py:619
4566 #, python-format
4567 msgid "Downloading Movie Poster: %s..."
4568 msgstr ""
4569
4570 #: satloader/src/plugin.py:209 satloader/src/plugin.py:210
4571 msgid "Downloading bouquets failed!"
4572 msgstr ""
4573
4574 #: emission/src/EmissionDetailview.py:243
4575 #, python-format
4576 msgid "Downloading from %d of %d peers"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: porncenter/src/plugin.py:120 podcast/src/plugin.py:169
4580 #, python-format
4581 msgid "Downloading movie: %s"
4582 msgstr ""
4583
4584 #: satloader/src/plugin.py:100 satloader/src/plugin.py:101
4585 #: satloader/src/plugin.py:338 satloader/src/plugin.py:339
4586 msgid "Downloading satellites failed!"
4587 msgstr ""
4588
4589 #: mytube/src/plugin.py:1355
4590 msgid "Downloading screenshots. Please wait..."
4591 msgstr ""
4592
4593 #: satloader/src/plugin.py:213 satloader/src/plugin.py:342
4594 msgid "Downloading succesfull! Parsing ..."
4595 msgstr ""
4596
4597 #: mediadownloader/src/MediaDownloader.py:150
4598 msgid "Downloading..."
4599 msgstr ""
4600
4601 #: rsdownloader/src/plugin.py:824
4602 msgid "Downloads directory:"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: dreamexplorer/src/plugin.py:949
4606 msgid "Dream Explorer..."
4607 msgstr ""
4608
4609 #: dreamexplorer/src/plugin.py:78 dreamexplorer/src/plugin.py:242
4610 #: dreamexplorer/src/plugin.py:255 dreamexplorer/src/plugin.py:268
4611 #: dreamexplorer/src/plugin.py:311 dreamexplorer/src/plugin.py:329
4612 #: dreamexplorer/src/plugin.py:334 dreamexplorer/src/plugin.py:442
4613 #: dreamexplorer/src/plugin.py:471 dreamexplorer/src/plugin.py:475
4614 #: dreamexplorer/src/plugin.py:477 dreamexplorer/src/plugin.py:540
4615 #: dreamexplorer/src/plugin.py:548 dreamexplorer/src/plugin.py:557
4616 #: dreamexplorer/src/plugin.py:565 dreamexplorer/src/plugin.py:574
4617 #: dreamexplorer/src/plugin.py:812 dreamexplorer/src/plugin.py:822
4618 #: dreamexplorer/src/plugin.py:868 dreamexplorer/src/plugin.py:870
4619 #: dreamexplorer/src/plugin.py:955
4620 msgid "Dream-Explorer"
4621 msgstr ""
4622
4623 #: dreamexplorer/src/plugin.py:498
4624 #, python-format
4625 msgid "Dream-Explorer - Delete %s..."
4626 msgstr ""
4627
4628 #: dreamexplorer/src/plugin.py:215 dreamexplorer/src/plugin.py:224
4629 #: dreamexplorer/src/plugin.py:230
4630 msgid "Dream-Explorer : Install..."
4631 msgstr ""
4632
4633 #: dreamexplorer/src/plugin.py:365 dreamexplorer/src/plugin.py:483
4634 #: dreamexplorer/src/plugin.py:511 dreamexplorer/src/plugin.py:579
4635 #: dreamexplorer/src/plugin.py:667 subsdownloader2/src/plugin.py:1246
4636 msgid "Dream-Explorer..."
4637 msgstr ""
4638
4639 #: easymedia/src/plugin.py:56
4640 msgid "DreamExplorer"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: dreammediathek/src/plugin.py:187
4644 msgid "DreamMediathek"
4645 msgstr ""
4646
4647 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:3428 merlinmusicplayer/src/plugin.py:3431
4648 msgid "Dreambox Music Database"
4649 msgstr ""
4650
4651 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:119
4652 msgid "Dreambox OS Version"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: dreamexplorer/src/plugin.py:442
4656 msgid "Dreambox model: "
4657 msgstr ""
4658
4659 #: pushservice/src/ConfigScreen.py:188
4660 msgid "Dreambox name"
4661 msgstr ""
4662
4663 #: dreamexplorer/src/plugin.py:371
4664 msgid ""
4665 "Dreambox-Explorer\n"
4666 "original version by Vali (2010)\n"
4667 "new version by Dre (2016)\n"
4668 "\n"
4669 "Support & help: board.dreambox-tools.info"
4670 msgstr ""
4671
4672 #: subsdownloader2/src/plugin.py:359
4673 msgid "Dreambox: "
4674 msgstr ""
4675
4676 #: infobartunerstate/src/plugin.py:70 youtubeplayer/src/YouTubeList.py:89
4677 msgid "Duration"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:158
4681 msgid "Duration to stay on service (seconds)"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: dvdbackup/src/plugin.py:201
4685 msgid "Duration:"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: webcamviewer/src/WebcamTravel.py:250 mytube/src/plugin.py:1149
4689 #: mytube/src/plugin.py:1374
4690 msgid "Duration: "
4691 msgstr ""
4692
4693 #: zapstatistic/src/plugin.py:434
4694 msgid "Durations"
4695 msgstr ""
4696
4697 #
4698 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:120
4699 msgid "Dutch"
4700 msgstr "Nizozemski"
4701
4702 #: dyndns/src/plugin.py:142
4703 msgid "DynDNS"
4704 msgstr ""
4705
4706 #
4707 #: webbouqueteditor/src/WebComponents/Sources/SatellitesList.py:72
4708 msgid "E"
4709 msgstr "E"
4710
4711 #: youtubeplayer/src/YouTubeUserConfig.py:142
4712 msgid "E-Mail Address"
4713 msgstr ""
4714
4715 #: trackautoselect/src/TrackAutoselectSetup.py:84
4716 msgid "EIT wait timeout (ms) before auto selection"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: epgcopy/src/plugin.py:154
4720 msgid "EPG Copy - Password"
4721 msgstr ""
4722
4723 #: epgcopy/src/plugin.py:152
4724 msgid "EPG Copy - Source Network IP"
4725 msgstr ""
4726
4727 #: epgcopy/src/plugin.py:155
4728 msgid "EPG Copy - Time to Copy"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: epgcopy/src/plugin.py:153
4732 msgid "EPG Copy - Username"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: epgcopy/src/plugin.py:136
4736 msgid "EPG Copy view"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: epgcopy/src/plugin.py:125
4740 msgid "EPG Copy view 1280"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: epgsearch/src/EPGSearch.py:196
4744 msgid "EPG Search"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: partnerbox/src/plugin.py:247 partnerbox/src/plugin.py:522
4748 #: partnerbox/src/plugin.py:681
4749 msgid "EPG Selection"
4750 msgstr "EPG selektor"
4751
4752 #: easyinfo/src/plugin.py:80
4753 msgid "EPG refresh"
4754 msgstr ""
4755
4756 #: epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:159
4757 msgid "EPG refresh auto-start earliest (hh:mm)"
4758 msgstr ""
4759
4760 #: epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:160
4761 msgid "EPG refresh auto-start latest (hh:mm)"
4762 msgstr ""
4763
4764 #: epgrefresh/src/EPGRefresh.py:433 epgrefresh/src/PipAdapter.py:82
4765 msgid "EPG refresh finished."
4766 msgstr ""
4767
4768 #: epgrefresh/src/EPGRefresh.py:373
4769 msgid ""
4770 "EPG refresh finished.\n"
4771 "Should AutoTimer be search for new matches?"
4772 msgstr ""
4773
4774 #: epgrefresh/src/EPGRefresh.py:437
4775 msgid "EPG refresh save."
4776 msgstr ""
4777
4778 #: epgrefresh/src/RecordAdapter.py:29 epgrefresh/src/PipAdapter.py:32
4779 msgid "EPG refresh started in background."
4780 msgstr ""
4781
4782 #: epgrefresh/src/MainPictureAdapter.py:21
4783 msgid "EPG refresh starts scanning channels."
4784 msgstr ""
4785
4786 #: easyinfo/src/plugin.py:75
4787 msgid "EPG search"
4788 msgstr ""
4789
4790 #: epgcopy/meta/plugin_epgcopy.xml./epgcopy/meta/plugin_epgcopy.xml
4791 msgid "EPG-Copy epg.db via FTP"
4792 msgstr ""
4793
4794 #: epgbackup/meta/plugin_epgbackup.xml./epgbackup/meta/plugin_epgbackup.xml
4795 msgid "EPG-Data will be backuped periodically and after epg-refresh"
4796 msgstr ""
4797
4798 #: epgbackup/src/EPGBackupSupport.py:142
4799 #, python-format
4800 msgid "EPG-File is too small for Backup: Size: %s; your setting: %s"
4801 msgstr ""
4802
4803 #: epgbackup/src/EPGBackupConfig.py:172
4804 msgid "EPG-File-Write Wait"
4805 msgstr ""
4806
4807 #: epgbackup/src/EPGBackupConfig.py:168
4808 msgid "EPG-Files with a less size of this value (MiB) won't be backuped."
4809 msgstr ""
4810
4811 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:24
4812 msgid "EPG-Search"
4813 msgstr ""
4814
4815 #: epgbackup/src/EPGBackupTools.py:40
4816 msgid "EPGBACKUP_NOTIFICATION_DOMAIN"
4817 msgstr ""
4818
4819 #: epgbackup/src/plugin.py:122
4820 #, python-format
4821 msgid "EPGBackup Config V %s"
4822 msgstr ""
4823
4824 #: epgbackup/srcmphelp.xml
4825 msgid "EPGBackup Help"
4826 msgstr ""
4827
4828 #: epgbackup/src/EPGBackupConfig.py:46 epgbackup/src/EPGBackupConfig.py:102
4829 msgid "EPGBackup Setup"
4830 msgstr ""
4831
4832 #: epgrefresh/src/plugin.py:103
4833 msgid "EPGREFRESH_NOTIFICATION_DOMAIN"
4834 msgstr ""
4835
4836 #: epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:90
4837 #: epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:195
4838 msgid "EPGRefresh Configuration"
4839 msgstr ""
4840
4841 #: epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:46
4842 msgid "EPGRefresh Configuration Help"
4843 msgstr ""
4844
4845 #: epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:62
4846 msgid "EPGRefresh Functions"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: epgrefresh/srcmphelp.xml
4850 msgid "EPGRefresh Help"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: epgrefresh/src/EPGRefreshChannelEditor.py:59
4854 msgid "EPGRefresh Services"
4855 msgstr ""
4856
4857 #: easyinfo/src/plugin.py:650
4858 msgid "EPGRefresh is not installed!"
4859 msgstr ""
4860
4861 #: epgrefresh/meta/plugin_epgrefresh.xml./epgrefresh/meta/plugin_epgrefresh.xml
4862 msgid ""
4863 "EPGRefresh will automatically switch to user-defined channels when the box "
4864 "is idling(i.e. in standby mode and no recordings running) to perform updates "
4865 "of the EPG information on these channels.\n"
4866 "On multi-tuner boxes it may optionally run in background hidden or in PiP, "
4867 "to not disturb the current TV program."
4868 msgstr ""
4869
4870 #: epgsearch/src/EPGSearchSetup.py:33 epgsearch/src/EPGSearchSetup.py:75
4871 msgid "EPGSearch Setup"
4872 msgstr ""
4873
4874 #: merlinepg/src/plugin.py:673 merlinepg/src/plugin.py:682
4875 #: merlinepg/src/plugin.py:972 merlinepg/src/plugin.py:981
4876 #: easyinfo/src/plugin.py:619 easyinfo/src/plugin.py:991
4877 msgid "EPGsearch is not installed!"
4878 msgstr ""
4879
4880 #: remotetimer/src/plugin.py:375
4881 #, python-format
4882 msgid ""
4883 "ERROR - Set Timer on Remote DreamBox via WebIf:\n"
4884 "%s"
4885 msgstr ""
4886
4887 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/SleepTimer.py:110
4888 msgid "ERROR: Cannot set SleepTimer while device is in Standby-Mode"
4889 msgstr ""
4890
4891 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/SleepTimer.py:104
4892 #, python-format
4893 msgid "ERROR: Obligatory parameter 'cmd' [get,set] has unspecified value '%s'"
4894 msgstr ""
4895
4896 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/SleepTimer.py:52
4897 #, python-format
4898 msgid ""
4899 "ERROR: Obligatory parameter 'enabled' [True,False] has unspecified value '%s'"
4900 msgstr ""
4901
4902 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/SleepTimer.py:60
4903 msgid "ERROR: Obligatory parameter 'time' [0-999] is missing"
4904 msgstr ""
4905
4906 #: mediadownloader/src/MediaDownloader.py:219 ftpbrowser/src/FTPBrowser.py:711
4907 #, python-format
4908 msgid "ETA %d:%02d min"
4909 msgstr ""
4910
4911 #: mediadownloader/src/MediaDownloader.py:152
4912 msgid "ETA ??:?? h"
4913 msgstr ""
4914
4915 #: epgrefresh/src/plugin.py:238 epgbackup/src/plugin.py:15
4916 msgid "EXTENSIONMENU_PREFIX"
4917 msgstr ""
4918
4919 #: epgrefresh/src/plugin.py:239 epgbackup/src/plugin.py:109
4920 #: epgbackup/src/plugin.py:128 epgbackup/src/plugin.py:132
4921 #: epgbackup/src/plugin.py:199
4922 msgid "EXTENSIONNAME_SETUP"
4923 msgstr ""
4924
4925 #: teletext/src/plugin.py:69
4926 msgid "Eastern Europe"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: easyinfo/src/plugin.py:69 easyinfo/src/plugin.py:97
4930 #: easyinfo/src/plugin.py:98 easyinfo/src/plugin.py:104
4931 msgid "Easy-PG"
4932 msgstr ""
4933
4934 #: easyinfo/src/plugin.py:254
4935 msgid "Easy-PG Primetime 1:"
4936 msgstr ""
4937
4938 #: easyinfo/src/plugin.py:255
4939 msgid "Easy-PG Primetime 2 (main):"
4940 msgstr ""
4941
4942 #: easyinfo/src/plugin.py:256
4943 msgid "Easy-PG Primetime 3:"
4944 msgstr ""
4945
4946 #: easyinfo/src/plugin.py:253
4947 msgid "Easy-PG picons path:"
4948 msgstr ""
4949
4950 #: easyinfo/src/plugin.py:70 easyinfo/src/plugin.py:104
4951 msgid "Easy-Selection"
4952 msgstr ""
4953
4954 #: easyinfo/src/plugin.py:244
4955 msgid "EasyInfo settings..."
4956 msgstr ""
4957
4958 #: easymedia/src/plugin.py:199
4959 msgid "EasyMedia settings..."
4960 msgstr ""
4961
4962 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a button
4963 #: ncidclient/src/plugin.py:445 weatherplugin/src/setup.py:79
4964 #: advhdmi/src/AdvHdmiCecSetup.py:214 partnerbox/src/PartnerboxSetup.py:131
4965 #: pipservicerelation/src/plugin.py:88 teletext/src/plugin.py:1720
4966 #: serienfilm/src/SerienFilm.py:65 fritzcall/src/plugin.py:1604
4967 #: ftpbrowser/src/FTPServerManager.py:260
4968 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:267
4969 #: automaticvolumeadjustment/src/AutomaticVolumeAdjustmentSetup.py:141
4970 #: trackautoselect/src/TrackAutoselectSetup.py:38
4971 msgid "Edit"
4972 msgstr ""
4973
4974 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:473
4975 msgid "Edit AutoTimer"
4976 msgstr ""
4977
4978 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:930
4979 msgid "Edit AutoTimer filters"
4980 msgstr ""
4981
4982 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:1133
4983 msgid "Edit AutoTimer services"
4984 msgstr ""
4985
4986 #: advhdmi/src/AdvHdmiCecSetup.py:331
4987 msgid "Edit HDMI-Cec-Timespan"
4988 msgstr ""
4989
4990 #: merlinepgcenter/src/MerlinEPGCenter.py:1662
4991 msgid "Edit Off"
4992 msgstr ""
4993
4994 #: merlinepgcenter/src/MerlinEPGCenter.py:1666
4995 msgid "Edit On"
4996 msgstr ""
4997
4998 #: epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:110
4999 #: epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:118
5000 msgid "Edit Services"
5001 msgstr ""
5002
5003 #: epgrefresh/src/EPGRefreshChannelEditor.py:100
5004 msgid "Edit Services to refresh"
5005 msgstr ""
5006
5007 #. TRANSLATORS: This is the title of the TagEditor main screen
5008 #: tageditor/src/plugin.py:79
5009 msgid "Edit Tags"
5010 msgstr ""
5011
5012 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:39
5013 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:109
5014 msgid "Edit Timer"
5015 msgstr ""
5016
5017 #. TRANSLATORS: description of AutoTimer in PluginBrowser
5018 #: autotimer/src/plugin.py:207 autotimer/src/plugin.py:214
5019 msgid "Edit Timers and scan for new Events"
5020 msgstr ""
5021
5022 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:555
5023 msgid "Edit birthday"
5024 msgstr ""
5025
5026 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:653
5027 msgid "Edit birthdays"
5028 msgstr ""
5029
5030 #: subsdownloader2/src/plugin.py:1265
5031 msgid "Edit line "
5032 msgstr ""
5033
5034 #: dreamexplorer/src/plugin.py:690
5035 #, python-format
5036 msgid "Edit line: %d"
5037 msgstr ""
5038
5039 #: autotimer/src/AutoTimerOverview.py:222
5040 msgid "Edit new timer defaults"
5041 msgstr ""
5042
5043 #: autotimer/src/AutoTimerOverview.py:84
5044 msgid "Edit selected AutoTimer"
5045 msgstr ""
5046
5047 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a help text
5048 #: fritzcall/src/plugin.py:1626
5049 msgid "Edit selected entry"
5050 msgstr ""
5051
5052 #: curlytx/src/CurlyTxSettings.py:84
5053 msgid "Edit selected page"
5054 msgstr ""
5055
5056 #: tageditor/meta/plugin_tageditor.xml./tageditor/meta/plugin_tageditor.xml
5057 msgid "Edit tags of recorded movies"
5058 msgstr ""
5059
5060 #: tageditor/meta/plugin_tageditor.xml./tageditor/meta/plugin_tageditor.xml
5061 msgid "Edit tags of recorded movies."
5062 msgstr ""
5063
5064 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:206
5065 msgid "Edit the selected entry"
5066 msgstr ""
5067
5068 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:1155
5069 #: epgrefresh/src/EPGRefreshChannelEditor.py:120
5070 msgid "Editing"
5071 msgstr ""
5072
5073 #: epgrefresh/srcmphelp.xml
5074 msgid "Editing the service list"
5075 msgstr ""
5076
5077 #: fstabeditor/meta/plugin_fstabEditor.xml./fstabeditor/meta/plugin_fstabEditor.xml
5078 msgid "Editor for fstab"
5079 msgstr ""
5080
5081 #: autotimer/src/AutoTimerSettings.py:55
5082 msgid "Editor for new AutoTimers"
5083 msgstr ""
5084
5085 #: mytube/src/plugin.py:80 youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:71
5086 msgid "Education"
5087 msgstr ""
5088
5089 #: dvdbackup/src/plugin.py:201
5090 msgid "Eject DVD?"
5091 msgstr ""
5092
5093 #: elektro/src/plugin.py:108
5094 msgid "Elektro Power Save"
5095 msgstr ""
5096
5097 #: emailclient/src/plugin.py:1147
5098 msgid "Email Client"
5099 msgstr ""
5100
5101 #: emailclient/src/EmailConfig.py:60
5102 msgid "Email setup"
5103 msgstr ""
5104
5105 #: emailclient/src/plugin.py:182
5106 #, python-format
5107 msgid ""
5108 "EmailClient for %(account)s:\n"
5109 "\n"
5110 "%(error)s"
5111 msgstr ""
5112
5113 #: emailclient/meta/plugin_emailclient.xml./emailclient/meta/plugin_emailclient.xml
5114 msgid "Emailclient is an IMAP4 e-mail viewer for the Dreambox."
5115 msgstr ""
5116
5117 #: merlinepgcenter/src/ConfigTabs.py:193
5118 msgid "Embed volume slider:"
5119 msgstr ""
5120
5121 #: moviecut/src_py/plugin.py:254
5122 msgid "Empty .ap file"
5123 msgstr ""
5124
5125 #
5126 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:40
5127 #: automaticvolumeadjustment/src/AutomaticVolumeAdjustmentSetup.py:73
5128 msgid "Enable"
5129 msgstr "Omogući"
5130
5131 #: webinterface/src/WebIfConfig.py:62
5132 msgid "Enable /media"
5133 msgstr ""
5134
5135 #: autoresolution/src/plugin.py:27
5136 msgid "Enable 1080p24 Mode"
5137 msgstr "Uključi 1080p24 Mod"
5138
5139 #: autoresolution/src/plugin.py:28
5140 msgid "Enable 1080p25 Mode"
5141 msgstr "Uključi 1080p25 Mod"
5142
5143 #: autoresolution/src/plugin.py:28
5144 msgid "Enable 1080p30 Mode"
5145 msgstr "Uključi 1080p30 Mod"
5146
5147 #: autoresolution/src/plugin.py:27
5148 msgid "Enable 720p24 Mode"
5149 msgstr "Uključi 720p24 Mod"
5150
5151 #: autoresolution/src/plugin.py:310
5152 msgid "Enable Autoresolution"
5153 msgstr "Uključi Autorezoluciju"
5154
5155 #: babelzapper/src/plugin.py:69
5156 msgid "Enable Babelzapper on Mute"
5157 msgstr ""
5158
5159 #: epgbackup/src/EPGBackupConfig.py:161
5160 msgid "Enable Backup"
5161 msgstr ""
5162
5163 #: tvcharts/src/plugin.py:417
5164 msgid "Enable Bouquet-Filter?"
5165 msgstr ""
5166
5167 #: fancontrol2/src/plugin.py:534
5168 msgid "Enable Console Logging"
5169 msgstr ""
5170
5171 #: fancontrol2/src/plugin.py:537
5172 msgid "Enable Data Logging"
5173 msgstr ""
5174
5175 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:159
5176 #: epgbackup/src/EPGBackupConfig.py:174
5177 msgid "Enable Debug"
5178 msgstr ""
5179
5180 #: elektro/src/plugin.py:456
5181 msgid "Enable Elektro Power Save"
5182 msgstr ""
5183
5184 #: fancontrol2/src/plugin.py:539
5185 msgid "Enable Event Logging"
5186 msgstr ""
5187
5188 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:974
5189 msgid "Enable Filtering"
5190 msgstr ""
5191
5192 #: webinterface/src/WebIfConfig.py:66
5193 msgid "Enable HTTP Access"
5194 msgstr ""
5195
5196 #: webinterface/src/WebIfConfig.py:72
5197 msgid "Enable HTTP Authentication"
5198 msgstr ""
5199
5200 #: webinterface/src/WebIfConfig.py:75
5201 msgid "Enable HTTPS Access"
5202 msgstr ""
5203
5204 #: webinterface/src/WebIfConfig.py:79
5205 msgid "Enable HTTPS Authentication"
5206 msgstr ""
5207
5208 #: pipzap/src/PipzapSetup.py:40
5209 msgid "Enable Hotkey"
5210 msgstr ""
5211
5212 #: infobartunerstate/src/IBTSConfiguration.py:84
5213 msgid "Enable InfoBarTunerState"
5214 msgstr ""
5215
5216 #: kiddytimer/src/KTmain.py:400
5217 msgid "Enable KiddyTimer"
5218 msgstr ""
5219
5220 #: kiddytimer/src/KTmain.py:397 kiddytimer/src/KTmain.py:401
5221 msgid "Enable KiddyTimer for x minutes"
5222 msgstr ""
5223
5224 #: partnerbox/src/PartnerboxSetup.py:80
5225 msgid "Enable Partnerbox-Function in EPGList"
5226 msgstr ""
5227
5228 #: partnerbox/src/PartnerboxSetup.py:79
5229 msgid "Enable Partnerbox-Function in TimerEvent"
5230 msgstr ""
5231
5232 #: emission/src/EmissionBandwidth.py:104
5233 msgid "Enable Port-Forwarding"
5234 msgstr ""
5235
5236 #: pushservice/src/ConfigScreen.py:185
5237 msgid "Enable PushService"
5238 msgstr ""
5239
5240 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:162
5241 msgid "Enable SeriesPlugin"
5242 msgstr ""
5243
5244 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:1154
5245 msgid "Enable Service Restriction"
5246 msgstr ""
5247
5248 #: webinterface/src/WebIfConfig.py:83
5249 msgid "Enable Streaming Authentication"
5250 msgstr ""
5251
5252 #: fancontrol2/src/plugin.py:540
5253 msgid "Enable Thread use"
5254 msgstr ""
5255
5256 #: vps/src_py/Modifications.py:161
5257 msgid "Enable VPS"
5258 msgstr ""
5259
5260 #: vps/src_py/Vps_setup.py:84
5261 msgid "Enable VPS by default (new timers)"
5262 msgstr ""
5263
5264 #: vps/src_py/Vps_setup.py:40
5265 msgid "Enable VPS on instant records"
5266 msgstr ""
5267
5268 #: vps/src_py/Vps_setup.py:34
5269 msgid "Enable VPS-Plugin"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: trackautoselect/src/TrackAutoselectSetup.py:61
5273 msgid "Enable automatic selection of audio tracks"
5274 msgstr ""
5275
5276 #: trackautoselect/src/TrackAutoselectSetup.py:72
5277 msgid "Enable automatic selection of subtitle tracks"
5278 msgstr ""
5279
5280 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:179
5281 msgid "Enable encoder"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: partnerbox/src/PartnerboxSetup.py:81
5285 msgid "Enable first Partnerbox-entry in Timeredit as default"
5286 msgstr ""
5287
5288 #: dreamexplorer/src/plugin.py:274
5289 msgid "Enable media filter"
5290 msgstr ""
5291
5292 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:274
5293 msgid "Enable recording debug (Timer log)"
5294 msgstr ""
5295
5296 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:169
5297 msgid "Enable support for EPGImport"
5298 msgstr ""
5299
5300 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:177
5301 msgid "Enable support for XMLTVImport"
5302 msgstr ""
5303
5304 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:185
5305 msgid "Enable support for crossepg"
5306 msgstr ""