sort language choices by translated string instead of code
[enigma2-plugins.git] / po / ru.po
1 # Copyright (C) 2005 THE tuxbox-enigma'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the tuxbox-enigma package.
3 # Automatically generated, 2005.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2016-04-11 10:39+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2016-01-19 12:16+0000\n"
11 "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
12 "Language-Team: Russian / enigma(c) Ukraine, Kiev>\n"
13 "Language: ru\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
18 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
19 "X-Generator: Pootle 2.7\n"
20 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-15\n"
21 "X-POOTLE-MTIME: 1453205770.000000\n"
22
23 #: permanenttimeshift/src/plugin.py:1062
24 msgid ""
25 "\n"
26 "An Input/output error usually indicates a corrupted filesystem! Please check "
27 "the filesystem of your timeshift-device!"
28 msgstr ""
29
30 #: seriesplugin/src/ShowLogScreen.py:66
31 msgid ""
32 "\n"
33 "Cancel?"
34 msgstr ""
35
36 #: audiosync/src/AC3setup.py:65 audiorestart/src/plugin.py:109
37 msgid " "
38 msgstr " "
39
40 #: pushservice/src/plugin.py:42 infobartunerstate/src/plugin.py:44
41 #: seriesplugin/src/plugin.py:42
42 msgid ""
43 "  (C) 2012 by betonme @ IHAD \n"
44 "\n"
45 msgstr ""
46
47 #: seriesplugin/src/plugin.py:47
48 msgid "  Feel free to donate. \n"
49 msgstr ""
50
51 #: seriesplugin/src/plugin.py:45
52 msgid ""
53 "  How much time have You saved?\n"
54 "\n"
55 msgstr ""
56
57 #: pushservice/src/plugin.py:43 infobartunerstate/src/plugin.py:45
58 msgid "  If You like this plugin and want to support it,\n"
59 msgstr ""
60
61 #: seriesplugin/src/plugin.py:48
62 msgid "  PayPal: "
63 msgstr ""
64
65 #: infobartunerstate/src/plugin.py:49
66 msgid "  SUPPORT: "
67 msgstr ""
68
69 #: pushservice/src/plugin.py:47 seriesplugin/src/plugin.py:46
70 msgid "  Support: "
71 msgstr ""
72
73 #: seriesplugin/src/plugin.py:43
74 msgid "  Terms: "
75 msgstr ""
76
77 #: pushservice/src/plugin.py:46 infobartunerstate/src/plugin.py:48
78 msgid ""
79 "  Thanks a lot ! \n"
80 "  PayPal: "
81 msgstr ""
82
83 #: pushservice/src/plugin.py:45 infobartunerstate/src/plugin.py:47
84 msgid ""
85 "  feel free to donate via PayPal. \n"
86 "\n"
87 msgstr ""
88
89 #: pushservice/src/plugin.py:44 infobartunerstate/src/plugin.py:46
90 msgid "  or if just want to say ''thanks'',\n"
91 msgstr ""
92
93 #: seriesplugin/src/plugin.py:44
94 #, python-brace-format
95 msgid "  {lookups:d} successful lookups.\n"
96 msgstr ""
97
98 #: dreamexplorer/src/plugin.py:404
99 msgid " B"
100 msgstr ""
101
102 #: dreamexplorer/src/plugin.py:406
103 msgid " KB"
104 msgstr ""
105
106 #: subsdownloader2/src/SourceCode/xbmc_subtitles/services/Itasa/service.py:133
107 #: subsdownloader2/src/SourceCode/xbmc_subtitles/services/Itasa/service.py:203
108 msgid ""
109 " Login to Itasa failed. Check your username/password at the configuration "
110 "menu."
111 msgstr ""
112
113 #: dreamexplorer/src/plugin.py:408
114 msgid " MB"
115 msgstr ""
116
117 #: mytube/src/MyTubeSearch.py:227
118 msgid " Results"
119 msgstr " Результаты"
120
121 #: easymedia/src/plugin.py:293
122 msgid " added to EasyMedia"
123 msgstr ""
124
125 #: easymedia/src/plugin.py:299
126 msgid " removed from EasyMedia"
127 msgstr ""
128
129 #: emailclient/src/plugin.py:136
130 #, python-format
131 msgid "%(name)s (%(user)s@%(server)s)"
132 msgstr ""
133
134 #: pushservice/src/Controller/RecordNotification.py:101
135 #: pushservice/src/Controller/RecordNotification.py:115
136 #: pushservice/src/Controller/ActiveTimers.py:56
137 #: pushservice/src/Controller/DeactivatedTimers.py:61
138 #: pushservice/src/Controller/RecordSummary.py:60
139 msgid "%H:%M"
140 msgstr "%H:%M"
141
142 #: pushservice/src/Controller/MissingTimers.py:59
143 msgid "%Y.%m.%d"
144 msgstr ""
145
146 #: pushservice/src/Controller/RecordNotification.py:100
147 #: pushservice/src/Controller/RecordNotification.py:114
148 #: pushservice/src/Controller/ActiveTimers.py:55
149 #: pushservice/src/Controller/DeactivatedTimers.py:60
150 #: pushservice/src/Controller/RecordSummary.py:59
151 msgid "%Y.%m.%d %H:%M"
152 msgstr ""
153
154 #: infobartunerstate/src/InfoBarTunerState.py:867
155 #, python-format
156 msgid "%d"
157 msgstr ""
158
159 #: infobartunerstate/src/InfoBarTunerState.py:924
160 #, python-format
161 msgid "%d %%"
162 msgstr ""
163
164 #: simplerss/src/plugin.py:108
165 #, python-format
166 msgid "%d Feed(s) were added to configuration."
167 msgstr ""
168
169 #: infobartunerstate/src/InfoBarTunerState.py:959
170 #, python-format
171 msgid "%d GB"
172 msgstr ""
173
174 #: infobartunerstate/src/InfoBarTunerState.py:955
175 #, python-format
176 msgid "%d MB"
177 msgstr ""
178
179 #: infobartunerstate/src/InfoBarTunerState.py:883
180 #: infobartunerstate/src/InfoBarTunerState.py:887
181 #: infobartunerstate/src/InfoBarTunerState.py:896
182 #: infobartunerstate/src/InfoBarTunerState.py:899
183 #: infobartunerstate/src/InfoBarTunerState.py:920
184 #, python-format
185 msgid "%d Min"
186 msgstr ""
187
188 #: emission/src/plugin.py:135
189 #, python-format
190 msgid "%d Torrents(s) were scheduled for download, %d failed."
191 msgstr ""
192
193 #: autotimer/src/AutoPoller.py:45
194 #, python-format
195 msgid ""
196 "%d conflict(s) encountered when trying to add new timers:\n"
197 "%s"
198 msgstr ""
199
200 #: autotimer/src/AutoPoller.py:53
201 #, python-format
202 msgid ""
203 "%d conflict(s) solved with similar timer(s):\n"
204 "%s"
205 msgstr ""
206
207 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Movie.py:153
208 #, python-format
209 msgid "%d error while moving Movie '%s' to '%s': %s"
210 msgstr ""
211
212 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:247
213 #, python-format
214 msgid ""
215 "%d files added to database!\n"
216 "Press OK to close."
217 msgstr ""
218
219 #: emission/src/EmissionDetailview.py:231
220 #: emission/src/EmissionDetailview.py:232 ftpbrowser/src/FTPBrowser.py:712
221 #: mediadownloader/src/MediaDownloader.py:220
222 #, python-format
223 msgid "%d kb/s"
224 msgstr ""
225
226 #
227 #: easyinfo/src/plugin.py:723 seriesplugin/src/SeriesPluginInfoScreen.py:360
228 #, python-format
229 msgid "%d min"
230 msgstr "%d мин"
231
232 #: epgrefresh/src/EPGRefresh.py:559
233 #, python-format
234 msgid "%d more services"
235 msgstr ""
236
237 #: seriesplugin/src/SeriesPluginRenamer.py:319
238 #, python-format
239 msgid "%d records renamed successfully"
240 msgstr ""
241
242 #: seriesplugin/src/SeriesPluginBare.py:65
243 #: seriesplugin/src/SeriesPluginTimer.py:208
244 #, python-format
245 msgid "%d timer renamed successfully"
246 msgstr ""
247
248 #
249 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:236 autotimer/src/AutoTimerEditor.py:237
250 #: vps/src_py/Modifications.py:144 vps/src_py/Modifications.py:147
251 #: partnerbox/src/RemoteTimerEntry.py:135
252 #: partnerbox/src/RemoteTimerEntry.py:441
253 msgid "%d.%B %Y"
254 msgstr "%d.%B %Y"
255
256 #: pushservice/src/PushServiceBase.py:265
257 msgid "%d.%m.%Y %H:%M"
258 msgstr ""
259
260 #: subsdownloader2/src/plugin.py:1003
261 #, python-format
262 msgid ""
263 "%i file(s) was extracted and I didn't match them automatically this time. \n"
264 " Please make local convertion (long TEXT)."
265 msgstr ""
266
267 #: audiosync/src/AC3main.py:58 audiosync/src/AC3main.py:140
268 #: audiosync/src/AC3main.py:227 audiosync/src/AC3main.py:231
269 #: audiosync/src/AC3main.py:232
270 #, python-format
271 msgid "%i ms"
272 msgstr "%i ms"
273
274 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:228
275 #, python-format
276 msgid ""
277 "%s\n"
278 " added to database"
279 msgstr ""
280
281 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:232 merlinmusicplayer/src/plugin.py:236
282 #, python-format
283 msgid ""
284 "%s\n"
285 " already exists in database!"
286 msgstr ""
287
288 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:2542 merlinmusicplayer/src/plugin.py:3307
289 #, python-format
290 msgid ""
291 "%s\n"
292 "appended to songlist"
293 msgstr ""
294
295 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:2552 merlinmusicplayer/src/plugin.py:3318
296 #, python-format
297 msgid ""
298 "%s\n"
299 "inserted and will be played as next song"
300 msgstr ""
301
302 #: subsdownloader2/src/plugin.py:344
303 #, python-format
304 msgid ""
305 "%s \n"
306 "FAILED!"
307 msgstr ""
308
309 #: dreamexplorer/src/plugin.py:477 dreamexplorer/src/plugin.py:870
310 #, python-format
311 msgid ""
312 "%s \n"
313 "executed!"
314 msgstr ""
315
316 #: dreamexplorer/src/plugin.py:475 dreamexplorer/src/plugin.py:557
317 #: dreamexplorer/src/plugin.py:574 dreamexplorer/src/plugin.py:868
318 #, python-format
319 msgid ""
320 "%s \n"
321 "failed!"
322 msgstr ""
323
324 #: fancontrol2/src/plugin.py:485 fancontrol2/src/plugin.py:487
325 #: fancontrol2/src/plugin.py:491
326 #, python-format
327 msgid "%s   %02d C"
328 msgstr ""
329
330 #: easymedia/src/plugin.py:275
331 #, python-format
332 msgid "%s (%s)\n"
333 msgstr "%s (%s)\n"
334
335 #: movielistpreview/src/plugin.py:418
336 #, python-format
337 msgid "%s - creating preview for movie %s"
338 msgstr ""
339
340 #: internetradio/src/InternetRadioScreen.py:923
341 #, python-format
342 msgid "%s ..."
343 msgstr ""
344
345 #: netcaster/src/bin/plugin.py:198
346 #, python-format
347 msgid "%s Enigma2 Plugin V%s (Patched)"
348 msgstr ""
349
350 #: emission/src/EmissionBandwidth.py:73
351 #, python-format
352 msgid "%s bandwidth settings"
353 msgstr ""
354
355 #: lastfm/src/plugin.py:359
356 #, python-format
357 msgid "%s name"
358 msgstr ""
359
360 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:178
361 #, python-format
362 msgid "%s of %s min"
363 msgstr ""
364
365 #: birthdayreminder/src/BirthdayTimer.py:57
366 #, python-format
367 msgid "%s will turn %s in %s!"
368 msgstr ""
369
370 #: ecasa/src/EcasaGui.py:694
371 #, python-format
372 msgid "%s's Gallery"
373 msgstr ""
374
375 #: dreamexplorer/src/plugin.py:223
376 #, python-format
377 msgid ""
378 "%s-archive:\n"
379 "%s"
380 msgstr ""
381
382 #: internetradio/src/InternetRadioScreen.py:626
383 #, python-format
384 msgid "%s..."
385 msgstr ""
386
387 #: autotimer/src/AutoPoller.py:45 autotimer/src/AutoPoller.py:53
388 #, python-format
389 msgid "%s: %s at %s"
390 msgstr "%s: %s at %s"
391
392 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Movie.py:100
393 #, python-format
394 msgid ""
395 "'%s' already exists in destination directory '%s', set force=1 to move "
396 "anyway."
397 msgstr ""
398
399 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Movie.py:98
400 #, python-format
401 msgid "'%s' does not exist in source directory."
402 msgstr ""
403
404 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/MP.py:151
405 #, python-format
406 msgid "'%s' has been added to playlist"
407 msgstr ""
408
409 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/MP.py:139
410 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/MP.py:163
411 #, python-format
412 msgid "'%s' is neither a valid reference nor a valid file"
413 msgstr ""
414
415 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/MP.py:174
416 #, python-format
417 msgid "'%s' not found in playlist"
418 msgstr ""
419
420 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/MP.py:171
421 #, python-format
422 msgid "'%s' removed from playlist"
423 msgstr ""
424
425 #: partnerbox/src/plugin.py:1297 partnerbox/src/plugin.py:1302
426 #: partnerbox/src/plugin.py:1354 partnerbox/src/plugin.py:1359
427 msgid "(ZAP)"
428 msgstr "(Перекл.)"
429
430 #: eibox/src/plugin.py:685
431 msgid "(actual)"
432 msgstr ""
433
434 #: eibox/src/plugin.py:458
435 msgid "(offline!)"
436 msgstr ""
437
438 #: eibox/src/plugin.py:456
439 msgid "(online)"
440 msgstr ""
441
442 #: eibox/src/plugin.py:690
443 msgid "(set point)"
444 msgstr ""
445
446 #: webcamviewer/src/plugin.py:512
447 msgid "*"
448 msgstr ""
449
450 #: infobartunerstate/src/InfoBarTunerState.py:674
451 #: infobartunerstate/src/InfoBarTunerState.py:675
452 msgid "-"
453 msgstr ""
454
455 #: infobartunerstate/src/plugin.py:97
456 msgid "-    HH:MM"
457 msgstr ""
458
459 #: fancontrol2/src/plugin.py:99
460 msgid "."
461 msgstr ""
462
463 #: flashexpander/src/flashexpander.py:66
464 #, python-format
465 msgid "... is used, %dMB free"
466 msgstr ""
467
468 #: kiddytimer/src/KTmain.py:47 kiddytimer/src/KTpositioner.py:19
469 #: kiddytimer/src/KTpositioner.py:21 kiddytimer/src/KTsetup.py:151
470 #: kiddytimer/src/KTsetup.py:153 kiddytimer/src/KTsetup.py:155
471 msgid "01:00"
472 msgstr ""
473
474 #: fritzcall/src/plugin.py:107
475 msgid "05.29 until below 6.35"
476 msgstr ""
477
478 #: fritzcall/src/plugin.py:107
479 msgid "06.35 and newer"
480 msgstr ""
481
482 #: webcamviewer/src/plugin.py:42
483 msgid "1 Minute"
484 msgstr ""
485
486 #: epgbackup/src/plugin.py:35 birthdayreminder/src/plugin.py:42
487 msgid "1 day"
488 msgstr ""
489
490 #: epgbackup/src/plugin.py:33
491 msgid "1 hour"
492 msgstr ""
493
494 #: internetradio/src/plugin.py:45
495 msgid "1 minutes"
496 msgstr ""
497
498 #: birthdayreminder/src/plugin.py:42
499 msgid "1 week"
500 msgstr ""
501
502 #: webcamviewer/src/plugin.py:42
503 msgid "10 Seconds"
504 msgstr ""
505
506 #: dyndns/src/plugin.py:17
507 msgid "10 min."
508 msgstr ""
509
510 #: yttrailer/src/plugin.py:44
511 msgid "1080p"
512 msgstr ""
513
514 #: dyndns/src/plugin.py:17
515 msgid "15 min."
516 msgstr ""
517
518 #
519 #: aspectratioswitch/src/plugin.py:69 aspectratioswitch/src/plugin.py:80
520 msgid "16:10 Letterbox"
521 msgstr "16:10 Letterbox"
522
523 #
524 #: aspectratioswitch/src/plugin.py:70 aspectratioswitch/src/plugin.py:80
525 msgid "16:10 PanScan"
526 msgstr "16:10 PanScan"
527
528 #
529 #: aspectratioswitch/src/plugin.py:67 aspectratioswitch/src/plugin.py:80
530 msgid "16:9"
531 msgstr "16:9"
532
533 #: aspectratioswitch/src/plugin.py:71 aspectratioswitch/src/plugin.py:80
534 msgid "16:9 Letterbox"
535 msgstr "16:9 Letterbox"
536
537 #: aspectratioswitch/src/plugin.py:68 aspectratioswitch/src/plugin.py:80
538 msgid "16:9 always"
539 msgstr "16:9 всегда"
540
541 #: subsdownloader2/src/plugin.py:1171
542 msgid "1st subtitle language:"
543 msgstr ""
544
545 #: webcamviewer/src/plugin.py:42
546 msgid "20 Seconds"
547 msgstr ""
548
549 #: 3dsettings/src/plugin.py:199 3dsettings/src/plugin.py:202
550 msgid "2D mode"
551 msgstr ""
552
553 #: subsdownloader2/src/plugin.py:1172
554 msgid "2nd subtitle language:"
555 msgstr ""
556
557 #: birthdayreminder/src/plugin.py:42
558 msgid "3 days"
559 msgstr ""
560
561 #: internetradio/src/plugin.py:45
562 msgid "3 minutes"
563 msgstr ""
564
565 #: dyndns/src/plugin.py:17
566 msgid "30 min."
567 msgstr ""
568
569 #
570 #: epgbackup/src/plugin.py:32
571 msgid "30 minutes"
572 msgstr "30 минут"
573
574 #: internetradio/src/plugin.py:45
575 msgid "30 seconds"
576 msgstr ""
577
578 #: 3dsettings/meta/plugin_3dsettings.xml./3dsettings/meta/plugin_3dsettings.xml
579 msgid "3D OSD Switcher"
580 msgstr "3D OSD переключатель"
581
582 #: 3dsettings/src/plugin.py:252 3dsettings/src/plugin.py:266
583 msgid "3D settings"
584 msgstr ""
585
586 #: 3dsettings/src/plugin.py:264
587 msgid "3D: 2D menu"
588 msgstr ""
589
590 #: 3dsettings/src/plugin.py:260
591 msgid "3D: Enable side by side menu"
592 msgstr ""
593
594 #: 3dsettings/src/plugin.py:262
595 msgid "3D: Enable top/bottom menu"
596 msgstr ""
597
598 #: 3dsettings/src/plugin.py:264
599 msgid "3D: disable 3D menu"
600 msgstr ""
601
602 #: fancontrol2/src/plugin.py:145
603 msgid "3Pin"
604 msgstr ""
605
606 #: subsdownloader2/src/plugin.py:1173
607 msgid "3rd subtitle language:"
608 msgstr ""
609
610 #
611 #: aspectratioswitch/src/plugin.py:65 aspectratioswitch/src/plugin.py:80
612 msgid "4:3 Letterbox"
613 msgstr "4:3 Letterbox"
614
615 #
616 #: aspectratioswitch/src/plugin.py:66 aspectratioswitch/src/plugin.py:80
617 msgid "4:3 PanScan"
618 msgstr "4:3 PanScan"
619
620 #: fancontrol2/src/plugin.py:145
621 msgid "4Pin"
622 msgstr ""
623
624 #: fancontrol2/src/plugin.py:145
625 msgid "4Pin (PID)"
626 msgstr ""
627
628 #: webcamviewer/src/plugin.py:42
629 msgid "5 Seconds"
630 msgstr ""
631
632 #: dyndns/src/plugin.py:17
633 msgid "5 min."
634 msgstr ""
635
636 #: epgbackup/src/plugin.py:34
637 msgid "6 hours"
638 msgstr ""
639
640 #: dyndns/src/plugin.py:17
641 msgid "60 min."
642 msgstr ""
643
644 #: yttrailer/src/plugin.py:44
645 msgid "720p"
646 msgstr ""
647
648 #: antiscrollbar/src/plugin.py:116
649 msgid ": Main Setup"
650 msgstr ""
651
652 #: teletext/src/plugin.py:1704 teletext/src/plugin.py:1713
653 #: teletext/src/plugin.py:1740
654 msgid "<empty>"
655 msgstr ""
656
657 #: partnerbox/src/plugin.py:1318 partnerbox/src/plugin.py:1382
658 #: partnerbox/src/plugin.py:1384 merlinepgcenter/src/EpgCenterList.py:985
659 msgid "<unknown>"
660 msgstr "<неизвестный>"
661
662 #: mediadownloader/src/MediaDownloader.py:153
663 msgid "?? kb/s"
664 msgstr ""
665
666 #: kiddytimer/src/KTmain.py:43 kiddytimer/src/KTmain.py:45
667 msgid "??:??"
668 msgstr ""
669
670 #: elektro/src/plugin.py:473
671 msgid "A NAS/Server can be shut down. Is required activated Telnet."
672 msgstr ""
673
674 #: ftpbrowser/src/plugin.py:112
675 msgid "A basic FTP client"
676 msgstr ""
677
678 #: ftpbrowser/meta/plugin_ftpbrowser.xml./ftpbrowser/meta/plugin_ftpbrowser.xml
679 msgid "A basic ftp client"
680 msgstr "Основной FTP клиент"
681
682 #: dyndns/meta/plugin_dyndns.xml./dyndns/meta/plugin_dyndns.xml
683 msgid "A client for www.dyndns.org"
684 msgstr "Клиент для www.dyndns.org"
685
686 #: ftpbrowser/src/FTPBrowser.py:521
687 #, python-format
688 msgid ""
689 "A file with this name (%s) already exists locally.\n"
690 "Do you want to overwrite it?"
691 msgstr ""
692
693 #: ftpbrowser/src/FTPBrowser.py:551
694 #, python-format
695 msgid ""
696 "A file with this name (%s) already exists on the remote host.\n"
697 "Do you want to overwrite it?"
698 msgstr ""
699
700 #: pushservice/meta/plugin_pushservice.xml./pushservice/meta/plugin_pushservice.xml
701 msgid "A flexible event notification service"
702 msgstr "Гибкий сервис уведомлений о событиях"
703
704 #: merlinepg/meta/plugin_merlinepg.xml./merlinepg/meta/plugin_merlinepg.xml
705 msgid "A graphical EPG interface"
706 msgstr "Графический интерфейс телегида"
707
708 #: easyinfo/meta/plugin_easyinfo.xml./easyinfo/meta/plugin_easyinfo.xml
709 msgid "A graphical EPG interface and EPG tools manager"
710 msgstr "Графический интерфейс и инструменты телегида"
711
712 #: merlinepg/meta/plugin_merlinepg.xml./merlinepg/meta/plugin_merlinepg.xml
713 msgid "A graphical EPG interface."
714 msgstr "Графический интерфейс телегида."
715
716 #: networkbrowser/src/MountEdit.py:194
717 msgid ""
718 "A mount entry with this name already exists!\n"
719 "Update existing entry and continue?\n"
720 msgstr ""
721 "Точка монтирования с таким именем уже существует!\n"
722 "Обновить существующую запись и продолжить?\n"
723
724 #: fstabeditor/meta/plugin_fstabEditor.xml./fstabeditor/meta/plugin_fstabEditor.xml
725 msgid "A plugin to add / remove / modify entries of fstab."
726 msgstr "Плагин для добавления / удаления / изменения записей Fstab."
727
728 #: permanenttimeshift/src/plugin.py:916
729 msgid ""
730 "A recording is currently running.\n"
731 "What do you want to do?"
732 msgstr ""
733 "Запись сейчас запущена.\n"
734 "Что вы хотите сделать?"
735
736 #: mediadownloader/meta/plugin_mediadownloader.xml./mediadownloader/meta/plugin_mediadownloader.xml
737 msgid "A simple downloading application for other plugins"
738 msgstr "Простое приложение для загрузки других плагинов"
739
740 #: simplerss/src/plugin.py:140
741 msgid "A simple to use RSS reader"
742 msgstr ""
743
744 #: ftpbrowser/src/FTPBrowser.py:746
745 msgid ""
746 "A transfer is currently in progress.\n"
747 "What do you want to do?"
748 msgstr ""
749
750 #: vlcplayer/src/plugin.py:68
751 msgid "A video streaming solution based on VLC"
752 msgstr ""
753
754 #: videocolorspace/src/plugin.py:37
755 msgid "A/V-Color space settings"
756 msgstr ""
757
758 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/AudioTracks.py:50
759 msgid "AC3 Downmix disabled"
760 msgstr ""
761
762 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/AudioTracks.py:50
763 msgid "AC3 Downmix enabled"
764 msgstr ""
765
766 #: widgets/src/widgets/frontendstatus/widget.py:9
767 msgid "AGC"
768 msgstr ""
769
770 #: growlee/src/plugin.py:175
771 msgid "API Key"
772 msgstr ""
773
774 #: ecasa/src/EcasaSetup.py:40
775 msgid ""
776 "API Key used to access Flickr. You can request one by logging in to Flickr "
777 "from your computer."
778 msgstr ""
779
780 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:93
781 msgid "Abkhazian"
782 msgstr ""
783
784 #: dvdbackup/src/plugin.py:250 partnerbox/src/plugin.py:1892
785 msgid "Abort"
786 msgstr "Прервать"
787
788 #: rsdownloader/src/plugin.py:1379
789 msgid "Abort all downloads"
790 msgstr ""
791
792 #: autotimer/srcautotimerwizard.xml
793 msgid "Abort this Wizard."
794 msgstr "Прервать работу мастера."
795
796 #: ftpbrowser/src/FTPBrowser.py:749
797 msgid "Abort transfer"
798 msgstr ""
799
800 #: satloader/src/plugin.py:120
801 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:93
802 #: babelzapper/src/plugin.py:78 dreamexplorer/src/plugin.py:308
803 msgid "About"
804 msgstr "Информация"
805
806 #. TRANSLATORS: this is a window title.
807 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a button
808 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a help text
809 #: fritzcall/src/plugin.py:309 fritzcall/src/plugin.py:1897
810 #: fritzcall/src/plugin.py:1928
811 msgid "About FritzCall"
812 msgstr ""
813
814 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:588
815 msgid "Accept changes"
816 msgstr ""
817
818 #: movieepg/meta/plugin_movieepg.xml./movieepg/meta/plugin_movieepg.xml
819 msgid "Access the EPG from within the Movie Player"
820 msgstr "Доступ к телегиду из Movie Player"
821
822 #: emailclient/src/plugin.py:986
823 msgid "Accounts list"
824 msgstr ""
825
826 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:51
827 msgid "Action"
828 msgstr ""
829
830 #: fancontrol2/src/plugin.py:526
831 msgid "Action in case of Fan failure"
832 msgstr ""
833
834 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:41
835 msgid "Activate"
836 msgstr ""
837
838 #: movielistpreview/src/plugin.py:474
839 msgid "Activate Movielist Preview"
840 msgstr ""
841
842 #. TRANSLATORS: Do NOT translate this! This is not a string in our plugin but one from e2 core which we try to find, so a custom translation will probably disallow us to do so.
843 #: pipzap/src/plugin.py:36
844 msgid "Activate Picture in Picture"
845 msgstr "Включить картинку в картинке"
846
847 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:629
848 msgid "Activate VPS"
849 msgstr "Активировать VPS"
850
851 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a button
852 #: fritzcall/src/plugin.py:696 fritzcall/src/plugin.py:905
853 msgid "Activate WLAN guest access"
854 msgstr ""
855
856 #: permanentclock/src/plugin.py:176 permanentclock/src/plugin.py:184
857 msgid "Activate permanent clock"
858 msgstr ""
859
860 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:2945
861 msgid "Activate screensaver"
862 msgstr ""
863
864 #: networkbrowser/src/MountEdit.py:124
865 msgid "Active"
866 msgstr "Активный"
867
868 #: elektro/src/plugin.py:454
869 msgid "Active Time Profile"
870 msgstr ""
871
872 #: emission/src/EmissionOverview.py:449
873 #, python-format
874 msgid "Active Torrents: %d/%d"
875 msgstr ""
876
877 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/SwitchService.py:67
878 #, python-format
879 msgid "Active service is now '%s'"
880 msgstr ""
881
882 #: pushservice/src/Controller/ActiveTimers.py:33
883 #, python-format
884 msgid ""
885 "Active timer list:\n"
886 "%s"
887 msgstr ""
888
889 #: networkbrowser/src/MountView.py:60
890 msgid ""
891 "Active/\n"
892 "Inactive"
893 msgstr ""
894 "Активный/\n"
895 "Не активный"
896
897 #: pushservice/src/Controller/ActiveTimers.py:34
898 msgid "ActiveTimerPushed"
899 msgstr ""
900
901 #: satipclient/src/SatIPTunerSetup.py:39 advhdmi/src/AdvHdmiCecSetup.py:212
902 #: webadmin/src/WebChilds/UploadPkg.py:49
903 #: webadmin/src/WebChilds/UploadPkg.py:55
904 #: webadmin/src/WebChilds/UploadPkg.py:69
905 #: webadmin/src/WebChilds/UploadPkg.py:80
906 #: webadmin/src/WebChilds/UploadPkg.py:85
907 #: webadmin/src/WebChilds/UploadPkg.py:117
908 #: trackautoselect/src/TrackAutoselectSetup.py:155
909 #: automaticvolumeadjustment/src/AutomaticVolumeAdjustmentSetup.py:139
910 #: teletext/src/plugin.py:1716 autotimer/src/AutoTimerOverview.py:72
911 #: weatherplugin/src/setup.py:78 ftpbrowser/src/FTPServerManager.py:259
912 #: rsdownloader/src/plugin.py:1272 rsdownloader/src/plugin.py:1352
913 #: partnerbox/src/PartnerboxSetup.py:130
914 #: merlinepgcenter/src/MerlinEPGCenter.py:1298
915 #: pipservicerelation/src/plugin.py:87
916 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:216
917 msgid "Add"
918 msgstr "Добавить"
919
920 #: epgsearch/src/EPGSearchSetup.py:40
921 msgid "Add \"Search\" Button to EPG"
922 msgstr ""
923
924 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:166
925 #, python-format
926 msgid "Add %s to playlist"
927 msgstr ""
928
929 #: pushservice/src/ConfigScreen.py:119 pushservice/src/ConfigScreen.py:286
930 msgid "Add Controller"
931 msgstr ""
932
933 #: pushservice/src/ConfigScreen.py:110 pushservice/src/ConfigScreen.py:255
934 msgid "Add Service"
935 msgstr ""
936
937 #: infobartunerstate/src/IBTSConfiguration.py:87
938 msgid "Add Setup to extension menu"
939 msgstr ""
940
941 #: infobartunerstate/src/IBTSConfiguration.py:86
942 msgid "Add Show to extension menu"
943 msgstr ""
944
945 #: subsdownloader2/src/plugin.py:1184
946 msgid "Add Subs Downloader to BlueButton menu:"
947 msgstr ""
948
949 #: movietagger/src/plugin.py:276
950 msgid "Add Tag"
951 msgstr ""
952
953 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:107
954 msgid "Add Timer"
955 msgstr ""
956
957 #: seriesplugin/src/ChannelEditor.py:311
958 msgid "Add Web Channel"
959 msgstr ""
960
961 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:108
962 msgid "Add Zap Timer"
963 msgstr ""
964
965 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:199
966 msgid "Add a birthday"
967 msgstr ""
968
969 #: networkbrowser/src/MountManager.py:69
970 msgid "Add a new NFS or CIFS mount point to your Dreambox."
971 msgstr "Добавить новую точку монтирования NFS или CIFS к вашему Dreambox."
972
973 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:1842 merlinmusicplayer/src/plugin.py:1856
974 msgid "Add all songs from selected album to a playlist"
975 msgstr ""
976
977 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:1844 merlinmusicplayer/src/plugin.py:1854
978 msgid "Add all songs from selected artist to a playlist"
979 msgstr ""
980
981 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:1858
982 msgid "Add all songs from selected genre to a playlist"
983 msgstr ""
984
985 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:549
986 msgid "Add birthday"
987 msgstr ""
988
989 #: seriesplugin/src/ChannelEditor.py:335
990 msgid "Add channel (Yes) or replace it (No)"
991 msgstr ""
992
993 #: pushservice/src/ConfigScreen.py:214
994 msgid "Add controller"
995 msgstr ""
996
997 #: internetradio/src/InternetRadioScreen.py:827
998 msgid "Add current playing stream to favorite"
999 msgstr ""
1000
1001 #: internetradio/src/InternetRadioScreen.py:823
1002 msgid "Add current selected genre to favorite"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: internetradio/src/InternetRadioScreen.py:825
1006 msgid "Add current selected station to favorite"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: dreamexplorer/src/plugin.py:290
1010 msgid "Add directory to Bookmarks"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: rsdownloader/src/plugin.py:1376
1014 msgid "Add downloads from txt files"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: fstabeditor/src/plugin.py:103
1018 msgid "Add entry"
1019 msgstr ""
1020
1021 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a help text
1022 #. TRANSLATORS: this is a window title.
1023 #: fritzcall/src/plugin.py:1611 fritzcall/src/plugin.py:1760
1024 #: ncidclient/src/plugin.py:601
1025 msgid "Add entry to phonebook"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: rsdownloader/src/plugin.py:1377
1029 msgid "Add files from container"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: autotimer/src/AutoTimerOverview.py:100
1033 msgid "Add new AutoTimer"
1034 msgstr "Добавить новый Авто Таймер"
1035
1036 #: youtubeplayer/src/YouTubePlayList.py:58
1037 msgid "Add new Playlist"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: movietagger/src/plugin.py:269
1041 msgid "Add new Tag"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: emission/src/EmissionOverview.py:284
1045 msgid "Add new download"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: networkbrowser/src/MountManager.py:69
1049 msgid "Add new network mount point"
1050 msgstr "Добавить новую точку подключения сети"
1051
1052 #: curlytx/src/CurlyTxSettings.py:90
1053 msgid "Add new page"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: tageditor/src/plugin.py:259
1057 msgid "Add new tag..."
1058 msgstr ""
1059
1060 #: seriesplugin/meta/plugin_seriesplugin.xml./seriesplugin/meta/plugin_seriesplugin.xml
1061 msgid "Add season and episode information to Your recordings."
1062 msgstr ""
1063
1064 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:1840
1065 msgid "Add selected song to a playlist"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: internetradio/src/InternetRadioSetup.py:60
1069 msgid "Add sequence number to output file"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: pushservice/src/ConfigScreen.py:202
1073 msgid "Add service"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: autotimer/src/AutoTimerSettings.py:49
1077 msgid "Add similar timer on conflict"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: movietagger/meta/plugin_movietagger.xml./movietagger/meta/plugin_movietagger.xml
1081 msgid "Add tags to recorded movies"
1082 msgstr "Добавить теги к записанным фильмам"
1083
1084 #: easyinfo/src/plugin.py:737 epgsearch/src/EPGSearch.py:153
1085 #: partnerbox/src/plugin.py:987 partnerbox/src/plugin.py:1046
1086 #: merlinepgcenter/src/MerlinEPGCenter.py:1321
1087 #: merlinepgcenter/src/MerlinEPGCenter.py:1329
1088 msgid "Add timer"
1089 msgstr "Таймер"
1090
1091 #: autotimer/src/AutoTimerSettings.py:50
1092 msgid "Add timer as disabled on conflict"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: mytube/src/plugin.py:535 youtubeplayer/src/YouTubeList.py:632
1096 #: youtubeplayer/src/YouTubeList.py:657 youtubeplayer/src/YouTubeList.py:697
1097 msgid "Add to favorites"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: youtubeplayer/src/YouTubeList.py:637 youtubeplayer/src/YouTubeList.py:662
1101 #: youtubeplayer/src/YouTubeList.py:701
1102 msgid "Add to playlist"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:513
1106 msgid "Add zap timer instead of record timer?"
1107 msgstr "Добавить таймер переключения вместо таймера записи?"
1108
1109 #: easymedia/src/plugin.py:256
1110 msgid "Add/remove plugin"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: youtubeplayer/src/YouTubeList.py:108
1114 msgid "Added"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: rsdownloader/src/plugin.py:916
1118 #, python-format
1119 msgid "Added %s to the download-list."
1120 msgstr ""
1121
1122 #: mytube/src/plugin.py:1149 mytube/src/plugin.py:1380
1123 msgid "Added: "
1124 msgstr "Добавлено: "
1125
1126 #: growlee/src/plugin.py:179
1127 msgid "Address"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: ftpbrowser/src/FTPServerManager.py:158
1131 msgid "Address:"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: moviesearch/meta/plugin_moviesearch.xml./moviesearch/meta/plugin_moviesearch.xml
1135 msgid ""
1136 "Adds 'search...' to the context menu of the movie list to allow searches."
1137 msgstr "Добавляет «Поиск ...» в контекстное меню списка фильмов для поиска."
1138
1139 #: pipzap/src/PipzapSetup.py:41
1140 msgid "Adds an entry to the Plugin menu to toggle pipzap"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: merlinepgcenter/src/ConfigTabs.py:192
1144 msgid "Adjust font size:"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: merlinepgcenter/src/ConfigTabs.py:212
1148 msgid "Adjust service name column width:"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: automaticvolumeadjustment/src/AutomaticVolumeAdjustmentSetup.py:138
1152 #: automaticvolumeadjustment/src/AutomaticVolumeAdjustmentSetup.py:273
1153 msgid "Adjustment value"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: porncenter/meta/plugin_porncenter.xml./porncenter/meta/plugin_porncenter.xml
1157 msgid "Adult streaming plugin"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: porncenter/meta/plugin_porncenter.xml./porncenter/meta/plugin_porncenter.xml
1161 msgid "Adult streaming plugin."
1162 msgstr ""
1163
1164 #: porncenter/src/plugin.py:55
1165 msgid "Adult streaming plugins for dm800/dm8000"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: advhdmi/src/AdvHdmiCecSetup.py:142
1169 msgid "Advanced HDMI-Cec Control"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: advhdmi/src/AdvHdmiCecSetup.py:85 advhdmi/src/AdvHdmiCecSetup.py:368
1173 #: advhdmi/src/plugin.py:166
1174 msgid "Advanced HDMI-Cec Setup"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: moviecut/src_py/plugin.py:41
1178 msgid "Advanced cut specification..."
1179 msgstr ""
1180
1181 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:92
1182 msgid "Afan (Oromo)"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:94
1186 msgid "Afar"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:95
1190 msgid "Afrikaans"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: startuptostandby/meta/plugin_startuptostandby.xml./startuptostandby/meta/plugin_startuptostandby.xml
1194 msgid ""
1195 "After a reboot or power outage, StartupToStandby will bring your Dreambox to "
1196 "standby-mode."
1197 msgstr ""
1198 "После перезагрузки или отключения питания, StartupToStandby переведет ваш "
1199 "Dreambox в режим ожидания."
1200
1201 #: epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:180
1202 msgid ""
1203 "After a successful refresh the AutoTimer will automatically search for new "
1204 "matches if this is enabled. The options 'Ask*' has only affect on a manually "
1205 "refresh. If EPG-Refresh was called in background the default-Answer will be "
1206 "executed!"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:64
1210 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:595 autotimer/src/AutoTimerImporter.py:182
1211 #: partnerbox/src/RemoteTimerEntry.py:181
1212 #: partnerbox/src/RemoteTimerEntry.py:183
1213 #: partnerbox/src/RemoteTimerEntry.py:493
1214 #: partnerbox/src/RemoteTimerEntry.py:495
1215 msgid "After event"
1216 msgstr "После события"
1217
1218 #: epgbackup/src/EPGBackupConfig.py:173
1219 msgid ""
1220 "After that times of unsuccesfully boot enigma2, the EPG-File will be deleted."
1221 msgstr ""
1222
1223 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:223
1224 #: birthdayreminder/src/plugin.py:49
1225 msgid "Age"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: aihdcontroler/meta/plugin_aihdcontrol.xml./aihdcontroler/meta/plugin_aihdcontrol.xml
1229 msgid "Ai.HD skin-style control plugin"
1230 msgstr "Ai.HD плагин управления скином"
1231
1232 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:96
1233 msgid "Albanian"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: ecasa/src/EcasaGui.py:476 lastfm/src/plugin.py:167
1237 msgid "Album"
1238 msgstr "Альбом"
1239
1240 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:2347
1241 #, python-format
1242 msgid "Album (%s) -> Song List"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: ecasa/src/EcasaGui.py:107
1246 msgid "Albums"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:2375
1250 #, python-format
1251 msgid "Albums (%d)"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:2444
1255 msgid "Albums List"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: ecasa/src/EcasaSetup.py:41
1259 msgid "Albums of"
1260 msgstr ""
1261
1262 #
1263 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a button
1264 #: mytube/src/plugin.py:67 serienfilm/src/MovieSelection.py:256
1265 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:32
1266 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:59
1267 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:91
1268 #: emission/src/EmissionOverview.py:150 emission/src/EmissionOverview.py:303
1269 #: emission/src/EmissionOverview.py:310 fritzcall/src/plugin.py:1022
1270 msgid "All"
1271 msgstr "Все"
1272
1273 #: internetradio/src/InternetRadioScreen.py:581
1274 #: internetradio/src/InternetRadioScreen.py:651
1275 #: internetradio/src/InternetRadioScreen.py:792
1276 msgid "All Countries"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: internetradio/src/InternetRadioScreen.py:583
1280 #: internetradio/src/InternetRadioScreen.py:639
1281 #: internetradio/src/InternetRadioScreen.py:792
1282 msgid "All Genres"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: ecasa/src/FlickrApi.py:122
1286 msgid "All Photos"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:2259
1290 msgid "All Songs"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: mytube/src/plugin.py:54 youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:47
1294 msgid "All Time"
1295 msgstr "Все Время"
1296
1297 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:34
1298 msgid "All Timers"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: fritzcall/src/plugin.py:167
1302 msgid "All calls"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: autotimer/src/__init__.py:20
1306 msgid "All non-repeating timers"
1307 msgstr "Все не повторяющиеся таймеры"
1308
1309 #: pushservice/src/Controller/FreeSpace.py:47
1310 msgid "Allow HDD wake up"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: emission/src/EmissionBandwidth.py:102
1314 msgid "Allow PEX"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: rsdownloader/src/plugin.py:830
1318 msgid "Allow downloading on friday:"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: rsdownloader/src/plugin.py:826
1322 msgid "Allow downloading on monday:"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: rsdownloader/src/plugin.py:831
1326 msgid "Allow downloading on saturday:"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: rsdownloader/src/plugin.py:832
1330 msgid "Allow downloading on sunday:"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: rsdownloader/src/plugin.py:829
1334 msgid "Allow downloading on thursday:"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: rsdownloader/src/plugin.py:827
1338 msgid "Allow downloading on tuesday:"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: rsdownloader/src/plugin.py:828
1342 msgid "Allow downloading on wednesday:"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: moviesearch/meta/plugin_moviesearch.xml./moviesearch/meta/plugin_moviesearch.xml
1346 msgid "Allow to search recordings"
1347 msgstr "Разрешить поиск записей"
1348
1349 #: webinterface/src/WebIfConfig.py:63
1350 msgid "Allow zapping via Webinterface"
1351 msgstr "Разрешить переключение через Веб-интерфейс"
1352
1353 #: satipclient/meta/plugin_satipclient.xml./satipclient/meta/plugin_satipclient.xml
1354 msgid "Allows setting up Sat>IP Based virtual Tuners"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: menusort/meta/plugin_menusort.xml./menusort/meta/plugin_menusort.xml
1358 msgid "Allows to change the order of entries in the main menu manually."
1359 msgstr "Позволяет изменить порядок пунктов в главном меню вручную."
1360
1361 #: kiddytimer/src/plugin.py:55
1362 msgid "Allows to controls your kids' daily TV usage"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: pipzap/meta/plugin_pipzap.xml./pipzap/meta/plugin_pipzap.xml
1366 msgid "Allows to zap using the picture in picture."
1367 msgstr "Позволяет переключение используя картинку в картинке."
1368
1369 #: rsdownloader/meta/plugin_rsdownloader.xml./rsdownloader/meta/plugin_rsdownloader.xml
1370 msgid "Allows user to download files from rapidshare in the background."
1371 msgstr "Разрешает фоновую загрузку файлов с rapidshare"
1372
1373 #: movieepg/meta/plugin_movieepg.xml./movieepg/meta/plugin_movieepg.xml
1374 msgid ""
1375 "Allows you to access the service list and plugins requiring access to the "
1376 "service list (e.g. Graphical Multi EPG) from within the standard movie "
1377 "player.DO NOT install this plugin if you're using a nonstandard movie "
1378 "player, e.g. EMC. It will probably break and you might end up with a "
1379 "unusable movie player until you uninstall one of the conflicting plugins."
1380 msgstr ""
1381
1382 #: autotimer/src/AutoTimerSettings.py:61
1383 msgid "Always write config"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: ofdb/src/plugin.py:219
1387 msgid "Ambiguous results"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:97
1391 msgid "Amharic"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:613
1395 msgid "Amount of recordings left"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: merlinepgcenter/src/MerlinEPGCenter.py:1081
1399 msgid "Amount of recordings left:"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:159
1403 msgid ""
1404 "An automated refresh will start after this time of day, but before the time "
1405 "specified in next setting."
1406 msgstr ""
1407
1408 #: epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:160
1409 msgid ""
1410 "An automated refresh will start before this time of day, but after the time "
1411 "specified in previous setting."
1412 msgstr ""
1413
1414 #: mytube/src/plugin.py:478
1415 msgid "An error occured."
1416 msgstr "Произошла ошибка."
1417
1418 #: moviecut/src_py/plugin.py:278
1419 #, python-format
1420 msgid ""
1421 "Another movie is currently cut.\n"
1422 "The movie \"%s\" will be cut in the background after it."
1423 msgstr ""
1424
1425 #: reconstructapsc/src_py/plugin.py:126
1426 #, python-format
1427 msgid ""
1428 "Another movie or directory is currently processed.\n"
1429 "The %s \"%s\" will be processed in the background after it."
1430 msgstr ""
1431
1432 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:323
1433 msgid "Any service/recording"
1434 msgstr "Любой канал / запись"
1435
1436 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:211
1437 msgid "Append '_' if file exist"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:1847
1441 msgid "Append file to current playing songlist"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:3270
1445 msgid "Append file to current songlist"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: fritzcall/src/plugin.py:1988
1449 msgid "Append shortcut number"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: fritzcall/src/plugin.py:1987
1453 msgid "Append type of number"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: fritzcall/src/plugin.py:1989
1457 msgid "Append vanity name"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: partnerbox/src/plugin.py:1888
1461 msgid "Apply"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:98 teletext/src/plugin.py:69
1465 msgid "Arabic"
1466 msgstr "Арабский"
1467
1468 #: flashexpander/src/flashexpander.py:143
1469 #, python-format
1470 msgid ""
1471 "Are you sure want to create FlashExpander on\n"
1472 "%s\n"
1473 "Partition %d"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: flashexpander/src/flashexpander.py:146
1477 #, python-format
1478 msgid ""
1479 "Are you sure want to create FlashExpander on \n"
1480 "Server: %s\n"
1481 "Path: %s"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: ftpbrowser/src/FTPBrowser.py:437
1485 #, python-format
1486 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: networkbrowser/src/MountEdit.py:196
1490 msgid ""
1491 "Are you sure you want to save this network mount?\n"
1492 "\n"
1493 msgstr ""
1494 "Вы уверены, что хотите сохранить эту точку подключения?\n"
1495 "\n"
1496
1497 #: fritzcall/src/plugin.py:1966 ncidclient/src/plugin.py:739
1498 msgid "Areacode to add to calls without one (if necessary)"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:99
1502 msgid "Armenian"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: lastfm/src/plugin.py:165
1506 msgid "Artist"
1507 msgstr "Артист"
1508
1509 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:2431
1510 #, python-format
1511 msgid "Artist (%s) -> Album List"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:2321
1515 #, python-format
1516 msgid "Artist (%s) -> Song List"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:2371
1520 #, python-format
1521 msgid "Artists (%d)"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:2395
1525 msgid "Artists List"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:234
1529 msgid "Ascanding"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: epgrefresh/src/plugin.py:53
1533 msgid "Ask default No"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: epgrefresh/src/plugin.py:52
1537 msgid "Ask default Yes"
1538 msgstr ""
1539
1540 #
1541 #: mytube/src/plugin.py:121 mytube/src/plugin.py:124
1542 #: permanenttimeshift/src/plugin.py:79 dreammediathek/src/MoviePlayer.py:31
1543 #: dreammediathek/src/MoviePlayer.py:33 dreammediathek/src/plugin.py:31
1544 #: dreammediathek/src/plugin.py:33
1545 msgid "Ask user"
1546 msgstr "Спросить пользователя"
1547
1548 #: aspectratioswitch/src/plugin.py:287 aspectratioswitch/src/plugin.py:291
1549 msgid "Aspect Ratio Switch setup"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: aspectratioswitch/src/plugin.py:226
1553 #, python-format
1554 msgid ""
1555 "Aspect ratio switched from:\n"
1556 "   %s\n"
1557 "to:\n"
1558 "   %s"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: aspectratioswitch/src/plugin.py:105 aspectratioswitch/src/plugin.py:135
1562 msgid "AspectRatioSwitch Setup"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:100
1566 msgid "Assamese"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: movieselectionquickbutton/meta/plugin_movieselectionquickbutton.xml./movieselectionquickbutton/meta/plugin_movieselectionquickbutton.xml
1570 msgid "Assign color buttons (red/green/yellow/blue) to plugins of MOVIELIST."
1571 msgstr ""
1572 "Назначение цветных кнопок (красный / зеленый / желтый / голубой) к плагинам "
1573 "MovieList."
1574
1575 #: movieselectionquickbutton/meta/plugin_movieselectionquickbutton.xml./movieselectionquickbutton/meta/plugin_movieselectionquickbutton.xml
1576 msgid "Assign color buttons to plugins of MOVIELIST"
1577 msgstr "Назначение цветных кнопок к плагинам MovieList."
1578
1579 #: movieselectionquickbutton/src/plugin.py:76
1580 msgid "Assign plugin to blue key pressed"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: movieselectionquickbutton/src/plugin.py:74
1584 msgid "Assign plugin to green key pressed"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: quickbutton/src/plugin.py:83
1588 msgid "Assign plugin to long blue key pressed"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: quickbutton/src/plugin.py:80
1592 msgid "Assign plugin to long green key pressed"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: quickbutton/src/plugin.py:82
1596 msgid "Assign plugin to long red key pressed"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: quickbutton/src/plugin.py:81
1600 msgid "Assign plugin to long yellow key pressed"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: movieselectionquickbutton/src/plugin.py:73 quickbutton/src/plugin.py:85
1604 msgid "Assign plugin to red key pressed"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: movieselectionquickbutton/src/plugin.py:75
1608 msgid "Assign plugin to yellow key pressed"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: movietagger/src/plugin.py:260
1612 msgid "Assigned Tags"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: advhdmi/src/AdvHdmiCecSetup.py:317
1616 msgid "At which time, HDMI-Cec should be disabled?"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: valixdcontrol/src/plugin.py:50
1620 msgid "Atlantis"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: emailclient/src/plugin.py:402
1624 msgid "Attachments"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: vlcplayer/src/VlcServerConfig.py:321
1628 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:183
1629 msgid "Audio Bitrate"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: vlcplayer/src/VlcServerConfig.py:323
1633 msgid "Audio Channels"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: vlcplayer/src/VlcServerConfig.py:320
1637 msgid "Audio Codec"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:135
1641 msgid "Audio PID"
1642 msgstr "Аудио PID"
1643
1644 #: vlcplayer/src/VlcServerConfig.py:322
1645 msgid "Audio Samplerate"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: audiosync/src/plugin.py:36
1649 msgid "Audio Sync"
1650 msgstr "Аудио Синхронизация"
1651
1652 #: audiosync/src/plugin.py:35
1653 msgid "Audio Sync Setup"
1654 msgstr "Настройка Аудио Синхронизации"
1655
1656 #: audiorestart/src/plugin.py:142
1657 msgid "Audio restart Setup"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: audiorestart/meta/plugin_audiorestart.xml./audiorestart/meta/plugin_audiorestart.xml
1661 msgid ""
1662 "AudoRestart allows the restart of digital audio after standby to fix missing "
1663 "audio due to handshake problems with some avr brands."
1664 msgstr ""
1665
1666 #: audiosync/meta/plugin_audiosync.xml./audiosync/meta/plugin_audiosync.xml
1667 msgid ""
1668 "AudoSync allows delaying the sound output (Bitstream/PCM) so that it is "
1669 "synchronous to the picture."
1670 msgstr ""
1671
1672 #: mytube/src/plugin.py:87 mytube/src/plugin.py:94
1673 msgid "Australia"
1674 msgstr "Австралия"
1675
1676 #: fritzcall/src/plugin.py:157 ncidclient/src/plugin.py:49
1677 msgid "Austria"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: mytube/src/MyTubeSettings.py:85
1681 msgid "Authenticate with Youtube"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: mytube/src/plugin.py:492
1685 msgid "Authentication awaiting"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: youtubeplayer/src/YouTubeList.py:105
1689 msgid "Author:"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:113
1693 msgid "Authors"
1694 msgstr ""
1695
1696 #
1697 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:69
1698 msgid "Auto"
1699 msgstr "Автоматически"
1700
1701 #: seriesplugin/src/ChannelEditor.py:149 seriesplugin/src/ChannelEditor.py:171
1702 msgid "Auto match"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: mytube/src/MyTubeSettings.py:83
1706 msgid "Auto paginate on last entry:"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: fancontrol2/src/plugin.py:538
1710 msgid "Auto-Delete Data older than (Days)"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: fancontrol2/src/FC2webSite.py:224
1714 #, python-format
1715 msgid "Auto-Delete older %s Days"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: merlinepg/src/plugin.py:116
1719 msgid "Auto-Primetime:"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: emission/src/EmissionSetup.py:31
1723 msgid "Auto-add torrent enclosures from SimpleRSS"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: trackautoselect/src/TrackAutoselectConfig.py:39
1727 msgid "Auto-enable conditions for subtitles"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: merlinepg/src/plugin.py:571 merlinepg/src/plugin.py:891
1731 msgid "AutoTimer"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:418
1735 msgid "AutoTimer Editor"
1736 msgstr "Редактор АвтоТаймера"
1737
1738 #: autotimer/srcfaq.xml
1739 msgid "AutoTimer FAQ"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:880
1743 msgid "AutoTimer Filters"
1744 msgstr "Фильтры АвтоТаймера"
1745
1746 #: autotimer/srcmphelp.xml
1747 msgid "AutoTimer Help"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:1084
1751 msgid "AutoTimer Services"
1752 msgstr "Сервисы АвтоТаймера"
1753
1754 #: autotimer/src/AutoTimerSettings.py:33
1755 msgid "AutoTimer Settings"
1756 msgstr "Настройки АвтоТаймера"
1757
1758 #: autotimer/src/AutoTimerResource.py:105 epgrefresh/src/EPGRefresh.py:410
1759 #, python-format
1760 msgid "AutoTimer failed with error %s"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:224
1764 msgid "AutoTimer independent mode"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: autotimer/src/AutoTimerOverview.py:116
1768 msgid "AutoTimer overview"
1769 msgstr "Обзор АвтоТаймера"
1770
1771 #: autotimer/meta/plugin_autotimer.xml./autotimer/meta/plugin_autotimer.xml
1772 msgid ""
1773 "AutoTimer scans the EPG and creates Timers depending on user-defined search  "
1774 "criteria."
1775 msgstr ""
1776 "Автотаймер сканирует EPG и создает таймеры в зависимости от определяемых "
1777 "пользователем критериев поиска."
1778
1779 #: merlinepgcenter/src/MerlinEPGCenter.py:816
1780 msgid "AutoTimer timer"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: autotimer/src/AutoTimerResource.py:472
1784 msgid "AutoTimer was added successfully"
1785 msgstr "АвтоТаймер был успешно добавлен"
1786
1787 #: autotimer/src/AutoTimerResource.py:474
1788 msgid "AutoTimer was changed successfully"
1789 msgstr "АвтоТаймер был успешно изменен"
1790
1791 #: autotimer/src/AutoTimerResource.py:248
1792 msgid "AutoTimer was removed"
1793 msgstr "АвтоТаймер был удален"
1794
1795 #: movielistpreview/src/plugin.py:476
1796 msgid "Autocreate of missing previews"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: movielistpreview/src/plugin.py:448
1800 msgid "Autocreate of previews aborted due user!"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: automaticcleanup/src/plugin.py:126 automaticcleanup/src/plugin.py:196
1804 #: automaticcleanup/src/plugin.py:468
1805 msgid "Automatic System Cleanup Setup"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: automatictimerlistcleanup/src/plugin.py:49
1809 #: automatictimerlistcleanup/src/plugin.py:122
1810 #: automatictimerlistcleanup/src/plugin.py:125
1811 msgid "Automatic Timerlist Cleanup Setup"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: automaticvolumeadjustment/src/plugin.py:46
1815 #: automaticvolumeadjustment/src/plugin.py:49
1816 msgid "Automatic Volume Adjustment"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: automaticvolumeadjustment/src/AutomaticVolumeAdjustmentSetup.py:54
1820 msgid "Automatic Volume Adjustment - Config"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: automaticvolumeadjustment/src/AutomaticVolumeAdjustmentSetup.py:250
1824 msgid "Automatic Volume Adjustment - Entry Config"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: automaticvolumeadjustment/src/AutomaticVolumeAdjustmentSetup.py:136
1828 msgid "Automatic Volume Adjustment - Service Config"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: automaticvolumeadjustment/src/AutomaticVolumeAdjustmentConfig.py:69
1832 msgid "Automatic volume adjust"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: automaticvolumeadjustment/meta/plugin_automaticvolumeadjustment.xml./automaticvolumeadjustment/meta/plugin_automaticvolumeadjustment.xml
1836 msgid "Automatic volume adjustment"
1837 msgstr "Автоматическая регулировка громкости"
1838
1839 #: automaticvolumeadjustment/meta/plugin_automaticvolumeadjustment.xml./automaticvolumeadjustment/meta/plugin_automaticvolumeadjustment.xml
1840 msgid "Automatic volume adjustment for ac3/dts services."
1841 msgstr "Автоматическая регулировка громкости для ac3/dts сервисов"
1842
1843 #: fritzcall/src/plugin.py:1999 ncidclient/src/plugin.py:763
1844 msgid "Automatically add new Caller to PhoneBook"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: autoresolution/meta/plugin_autoresolution.xml./autoresolution/meta/plugin_autoresolution.xml
1848 msgid "Automatically change video resolution"
1849 msgstr "Автоматически изменить разрешение видео"
1850
1851 #: autoresolution/meta/plugin_autoresolution.xml./autoresolution/meta/plugin_autoresolution.xml
1852 msgid ""
1853 "Automatically changes the output resolution depending on the video "
1854 "resolution you are watching."
1855 msgstr ""
1856 "Автоматически изменяет разрешение видеовыхода в зависимости от разрешения "
1857 "видео которое вы смотрите."
1858
1859 #: autotimer/meta/plugin_autotimer.xml./autotimer/meta/plugin_autotimer.xml
1860 msgid "Automatically create timer events based on keywords"
1861 msgstr "Автоматически создавать события таймера на основе ключевых слов"
1862
1863 #: epgrefresh/src/plugin.py:239 epgrefresh/src/plugin.py:295
1864 #: epgrefresh/meta/plugin_epgrefresh.xml./epgrefresh/meta/plugin_epgrefresh.xml
1865 msgid "Automatically refresh EPG"
1866 msgstr "Автоматическое обновление телегида"
1867
1868 #: seriesplugin/meta/plugin_seriesplugin.xml./seriesplugin/meta/plugin_seriesplugin.xml
1869 msgid ""
1870 "Automatically search and add season and episode information to Your timer "
1871 "and recordings."
1872 msgstr ""
1873
1874 #: trackautoselect/meta/plugin_trackautoselect.xml./trackautoselect/meta/plugin_trackautoselect.xml
1875 msgid "Automatically select Audio- and Subtitle tracks"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: elektro/src/plugin.py:109
1879 msgid "Automatically shut down to deep standby"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: werbezapper/src/plugin.py:51
1883 msgid "Automatically zaps back to current service after given Time"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: autoresolution/src/plugin.py:370
1887 msgid "Autoresolution"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: autoresolution/src/plugin.py:239
1891 #, python-format
1892 msgid ""
1893 "Autoresolution Plugin Testmode:\n"
1894 "Is %s OK?"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: autoresolution/src/plugin.py:378
1898 msgid "Autoresolution Switch"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: autoresolution/src/plugin.py:326
1902 msgid "Autoresolution is not working in Scart/DVI-PC Mode"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: autoresolution/src/plugin.py:307
1906 msgid "Autoresolution settings"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: autoresolution/src/plugin.py:288
1910 msgid "Autoresolution videomode setup"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: mytube/src/plugin.py:69 youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:60
1914 msgid "Autos & Vehicles"
1915 msgstr "Авто и транспорт"
1916
1917 #: easyinfo/src/plugin.py:76
1918 msgid "Autotimer"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: easyinfo/src/plugin.py:608
1922 msgid "Autotimer is not installed!"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: simplerss/src/RSSSetup.py:20
1926 msgid "Autoupdate"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: webinterface/src/WebIfConfig.py:64
1930 msgid "Autowrite timer"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: valixdcontrol/src/plugin.py:51
1934 msgid "Avalon"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: elektro/src/plugin.py:468
1938 msgid "Avoid deep standby on network activity, e.g. for Streaming"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: elektro/src/plugin.py:466
1942 msgid "Avoid deep standby when HDD is active, e.g. for FTP"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:101
1946 msgid "Aymara"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:102
1950 msgid "Azerbaijani"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: widgets/src/widgets/frontendstatus/widget.py:10
1954 msgid "BER"
1955 msgstr "BER"
1956
1957 #: subsdownloader2/src/plugin.py:941
1958 msgid "BZ2-package:\\n"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: babelzapper/src/plugin.py:91
1962 msgid "Babelzapper Plugin"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: babelzapper/src/plugin.py:123
1966 #, python-format
1967 msgid ""
1968 "Babelzapper Version %s\n"
1969 "by gutemine and garbage"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: babelzapper/src/plugin.py:120
1973 msgid "Babelzapper readme.txt"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: weatherplugin/src/setup.py:77 weatherplugin/src/setup.py:294
1977 msgid "Back"
1978 msgstr "Назад"
1979
1980 #: youtubeplayer/src/YouTubeList.py:442
1981 msgid "Back in history, be patient ..."
1982 msgstr ""
1983
1984 #: pushservice/src/ConfigScreen.py:108 pushservice/src/ConfigScreen.py:117
1985 msgid "Back to main screen"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: teletext/src/plugin.py:1343
1989 msgid "Background caching"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: epgrefresh/src/plugin.py:41 epgrefresh/src/plugin.py:51
1993 msgid "Background only"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: infobartunerstate/src/IBTSConfiguration.py:131
1997 msgid "Background transparency"
1998 msgstr ""
1999
2000 #
2001 #: dvdbackup/src/plugin.py:323
2002 msgid "Backup"
2003 msgstr "Сохранение"
2004
2005 #: epgbackup/src/EPGBackupSupport.py:183
2006 #, python-format
2007 msgid "Backup \"%s\" successfully created!"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: epgbackup/src/EPGBackupSupport.py:140
2011 msgid "Backup and Restore are disabled!"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: epgbackup/src/plugin.py:129 epgbackup/src/plugin.py:133
2015 msgid "Backup and restore EPG Data, including integration of EPGRefresh-plugin"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: epgbackup/meta/plugin_epgbackup.xml./epgbackup/meta/plugin_epgbackup.xml
2019 msgid "Backup and restore EPG-Data"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: dvdbackup/src/plugin.py:201
2023 msgid "Backup of DVD finished."
2024 msgstr ""
2025
2026 #: dvdbackup/src/plugin.py:439
2027 msgid "Backup your Video-DVD to your harddisk"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: epgbackup/src/EPGBackupSupport.py:148
2031 #, python-format
2032 msgid ""
2033 "Backup-File to restore is older or equal EPG-file: Backup-File: %s; Epg-"
2034 "File: %s"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: epgbackup/src/EPGBackupSupport.py:146
2038 #, python-format
2039 msgid ""
2040 "Backup-File to restore is smaller or equal EPG-file: Backup-File: %s; Epg-"
2041 "File: %s"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: epgbackup/src/EPGBackupSupport.py:237
2045 #, python-format
2046 msgid "Backup-file \"%s\" successfully loaded!"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: epgbackup/src/EPGBackupSupport.py:256
2050 #, python-format
2051 msgid "Backup-file \"%s\" will be loaded on next boot!"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: moviecut/src_py/plugin.py:247
2055 msgid "Bad arguments"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: lastfm/src/plugin.py:181
2059 msgid "Ban"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: lastfm/src/plugin.py:208
2063 msgid "Ban Track, never play"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: emission/src/EmissionOverview.py:146 emission/src/EmissionDetailview.py:89
2067 msgid "Bandwidth"
2068 msgstr "Трафик"
2069
2070 #: emission/src/EmissionBandwidth.py:23
2071 msgid "Bandwidth settings"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: lastfm/src/plugin.py:155
2075 msgid "Banned Tracks"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: lastfm/src/plugin.py:271
2079 msgid "Banned Tracks loaded"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: valixdcontrol/src/plugin.py:42
2083 msgid "Base"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: valixdcontrol/src/plugin.py:120
2087 msgid "Base background:"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:103
2091 msgid "Bashkir"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: ecasa/meta/plugin_ecasa.xml./ecasa/meta/plugin_ecasa.xml
2095 msgid "Basic Picasa client."
2096 msgstr "Клиент Picasa"
2097
2098 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:104
2099 msgid "Basque"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: infobartunerstate/src/plugin.py:67
2103 msgid "Begin"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: infobartunerstate/src/plugin.py:69
2107 msgid "Begin / End"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:604
2111 msgid "Begin of \"after event\" timespan"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:567 autotimer/src/AutoTimerWizard.py:105
2115 msgid "Begin of timespan"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:56
2119 msgid "Begins"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:105
2123 msgid "Bengali"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: yttrailer/src/plugin.py:323
2127 msgid "Best resolution"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: permanenttimeshift/src/plugin.py:1631
2131 msgid "Beta: Enable Permanent Recording?"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: valixdcontrol/src/plugin.py:43
2135 msgid "Beyond Dreams"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: aihdcontroler/src/plugin.py:43
2139 msgid "BeyondDreams-HD"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:106
2143 msgid "Bhutani"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: epgbackup/src/plugin.py:46
2147 msgid "Biggest before Youngest"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:107
2151 msgid "Bihari"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:222
2155 msgid "Birthday"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:183
2159 msgid "Birthday Reminder"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:615
2163 msgid "Birthday Reminder Settings"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: birthdayreminder/src/BirthdayTimer.py:244
2167 #, python-format
2168 msgid "Birthday Reminder received %s birthdays from %s."
2169 msgstr ""
2170
2171 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:632
2172 msgid "Birthday filename:"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:624
2176 msgid "Birthdays"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:108
2180 msgid "Bislama"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: bitrateviewer/src/plugin.py:93
2184 msgid "BitrateViewer"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: internetradio/src/plugin.py:46
2188 msgid "Blank"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: valixdcontrol/src/plugin.py:52
2192 msgid "Blues of dream"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: aihdcontroler/src/plugin.py:47
2196 msgid "BluesOfDream-HD"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: emailclient/src/plugin.py:398
2200 msgid "Bodys"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: bonjour/src/plugin.py:88
2204 msgid "Bonjour"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: bonjour/meta/plugin_bonjour.xml./bonjour/meta/plugin_bonjour.xml
2208 msgid "Bonjour/Avahi control plugin"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: bonjour/meta/plugin_bonjour.xml./bonjour/meta/plugin_bonjour.xml
2212 msgid "Bonjour/Avahi control plugin."
2213 msgstr ""
2214
2215 #: bonjour/src/plugin.py:41
2216 msgid "Bonjour: Overview"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: easymedia/src/plugin.py:377
2220 msgid "Bookmarks"
2221 msgstr "Закладки"
2222
2223 #: pushservice/src/ConfigScreen.py:195
2224 msgid "Boot delay"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: dreamexplorer/src/plugin.py:214
2228 msgid "Bootlogo-package:\n"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: elektro/src/plugin.py:459
2232 msgid ""
2233 "Both profiles are used alternately. When shutting down the other profile is "
2234 "enabled. This allows two time cycles per day. Do not overlap the times."
2235 msgstr ""
2236
2237 #: satloader/src/plugin.py:56
2238 msgid "Bouquet"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: aspectratioswitch/src/plugin.py:78
2242 msgid "Bouquet +/- long"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:27
2246 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:1095
2247 #: epgrefresh/src/EPGRefreshChannelEditor.py:70
2248 msgid "Bouquets"
2249 msgstr "Букеты"
2250
2251 #: merlinepgcenter/src/MerlinEPGCenter.py:1067
2252 msgid "Bouquets:"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: fancontrol2/src/plugin.py:153
2256 msgid "Box Shutdown"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: fancontrol2/src/plugin.py:1262
2260 msgid "Box has no fancontrol hardware -> FC2 deactivated"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: fancontrol2/src/plugin.py:527
2264 msgid "Box shutdown at Temperature (C)"
2265 msgstr ""
2266
2267 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:20
2268 msgid "BoxControl"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: mytube/src/plugin.py:88
2272 msgid "Brazil"
2273 msgstr "Бразилия"
2274
2275 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:109
2276 msgid "Breton"
2277 msgstr ""
2278
2279 #
2280 #: teletext/src/plugin.py:1332
2281 msgid "Brightness"
2282 msgstr "Яркость"
2283
2284 #: orfteletext/meta/plugin_orfteletext.xml./orfteletext/meta/plugin_orfteletext.xml
2285 msgid ""
2286 "Browse ORF and SAT1 Teletext independent from channel. This need I-net "
2287 "conection."
2288 msgstr ""
2289
2290 #: networkbrowser/meta/plugin_networkbrowser.xml./networkbrowser/meta/plugin_networkbrowser.xml
2291 msgid "Browse for and connect to network shares"
2292 msgstr "Просмотр и подключение к сетевым ресурсам"
2293
2294 #: networkbrowser/meta/plugin_networkbrowser.xml./networkbrowser/meta/plugin_networkbrowser.xml
2295 msgid "Browse for nfs/cifs shares and connect to them."
2296 msgstr "Просмотр nfs/cifs ресурсов и подключение к ним"
2297
2298 #: networkbrowser/src/NetworkBrowser.py:168
2299 msgid "Browse network neighbourhood"
2300 msgstr "Просмотр сетевого окружения"
2301
2302 #: networkbrowser/src/plugin.py:44
2303 msgid "Browse network shares..."
2304 msgstr ""
2305
2306 #: podcast/src/plugin.py:570 porncenter/src/plugin.py:255
2307 msgid "Buffer device:"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: podcast/src/plugin.py:571 porncenter/src/plugin.py:256
2311 msgid "Buffer file handling:"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: podcast/src/plugin.py:569 porncenter/src/plugin.py:254
2315 msgid "Buffer:"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:110
2319 msgid "Bulgarian"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:111
2323 msgid "Burmese"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:519
2327 msgid ""
2328 "By enabling this events will not be matched if they don't occur on certain "
2329 "dates."
2330 msgstr ""
2331
2332 #: autotimer/src/AutoTimerSettings.py:54
2333 msgid ""
2334 "By enabling this you will be notified about similar timers added during "
2335 "automated polling. There is no intelligence involved, so it might bother you "
2336 "about the same conflict over and over."
2337 msgstr ""
2338
2339 #: autotimer/src/AutoTimerSettings.py:53
2340 msgid ""
2341 "By enabling this you will be notified about timer conflicts found during "
2342 "automated polling. There is no intelligence involved, so it might bother you "
2343 "about the same conflict over and over."
2344 msgstr ""
2345
2346 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:112
2347 msgid "Byelorussian"
2348 msgstr ""
2349
2350 #: pushservice/src/Services/SMTP.py:34
2351 msgid "C 2012 by betonme @ IHAD\n"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: cdinfo/src/plugin.py:73
2355 msgid "CDInfo"
2356 msgstr "CD инфо"
2357
2358 #: cdinfo/meta/plugin_cdinfo.xml./cdinfo/meta/plugin_cdinfo.xml
2359 msgid ""
2360 "CDInfo enables gathering album and track details from CDDB and CD-Text when "
2361 "playing Audio CDs in Mediaplayer."
2362 msgstr ""
2363
2364 #: networkbrowser/src/MountEdit.py:87
2365 msgid "CIFS share"
2366 msgstr "CIFS ресурс"
2367
2368 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:486
2369 msgid "CSV import successful!"
2370 msgstr ""
2371
2372 #
2373 #: webbouqueteditor/src/WebComponents/Sources/SatellitesList.py:64
2374 msgid "Cable"
2375 msgstr "Кабель"
2376
2377 #: ecasa/src/EcasaSetup.py:45
2378 msgid "Cache size"
2379 msgstr ""
2380
2381 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a button
2382 #: fritzcall/src/plugin.py:1170
2383 msgid "Call"
2384 msgstr ""
2385
2386 #
2387 #: fritzcall/src/plugin.py:1950 ncidclient/src/plugin.py:731
2388 msgid "Call monitoring"
2389 msgstr "Мониторинг звонка"
2390
2391 #: fritzcall/src/plugin.py:565 fritzcall/src/plugin.py:731
2392 msgid "Call redirection"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: fritzcall/src/plugin.py:881
2396 msgid "Call redirection active"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: fritzcall/src/plugin.py:1302
2400 #, python-format
2401 msgid "Calling %s"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: ncidclient/meta/plugin_ncidclient.xml./ncidclient/meta/plugin_ncidclient.xml
2405 msgid "Callmonitor for NCID-based call notification"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: fritzcall/meta/plugin_fritzcall.xml./fritzcall/meta/plugin_fritzcall.xml
2409 msgid "Callmonitor for the Fritz!Box routers"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:113
2413 msgid "Cambodian"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: ecasa/src/EcasaGui.py:764
2417 #, python-format
2418 msgid "Camera: %s"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: webcamviewer/src/WebcamTravel.py:80 webcamviewer/src/WebcamTravel.py:240
2422 msgid "Cams: "
2423 msgstr ""
2424
2425 #: genuinedreambox/src/plugin.py:108
2426 msgid "Can't connect to server. Please check your network!"
2427 msgstr ""
2428 "Не удается подключиться к серверу! Пожалуйста, проверьте настройки сети!"
2429
2430 #: subsdownloader2/src/plugin.py:585
2431 msgid ""
2432 "Can't detect downloaded subtitle code page. Please contact with developer to "
2433 "correct this in future versions."
2434 msgstr ""
2435
2436 #: subsdownloader2/src/plugin.py:587
2437 msgid ""
2438 "Can't detect downloaded subtitle format. Please contact with developer to "
2439 "correct this in future versions."
2440 msgstr ""
2441
2442 #: subsdownloader2/src/plugin.py:582
2443 msgid ""
2444 "Can't detect movie FPS. Please install libMediaInfor from ConfigurationMenu."
2445 msgstr ""
2446
2447 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:445
2448 #, python-format
2449 msgid "Can't find CSV file %s!"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: subsdownloader2/src/plugin.py:580
2453 msgid ""
2454 "Can't find subtitle file on storage device.\n"
2455 " Check:\n"
2456 " -network connection,\n"
2457 " - subtitle server availability,\n"
2458 " - storage device access."
2459 msgstr ""
2460
2461 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:471
2462 #, python-format
2463 msgid "Can't import CSV data from file %s."
2464 msgstr ""
2465
2466 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:439
2467 #, python-format
2468 msgid "Can't write CSV file %s."
2469 msgstr ""
2470
2471 #: movietagger/src/plugin.py:174
2472 msgid "Can't write movietags, because no meta-file found!"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: mytube/src/plugin.py:89
2476 msgid "Canada"
2477 msgstr "Канада"
2478
2479 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a button
2480 #: movieretitle/src/plugin.py:44 moviecut/src_py/plugin.py:88
2481 #: growlee/src/plugin.py:99 advhdmi/src/AdvHdmiCecSetup.py:46
2482 #: advhdmi/src/AdvHdmiCecSetup.py:301 autoresolution/src/plugin.py:301
2483 #: startuptostandby/src/StartupToStandbyConfiguration.py:27
2484 #: dreamirc/src/dreamIRCSetup.py:71 pushservice/src/ConfigScreen.py:171
2485 #: simplerss/src/RSSSetup.py:26 simplerss/src/RSSSetup.py:73
2486 #: namezap/src/NamezapSetup.py:57 satloader/src/plugin.py:54
2487 #: satloader/src/plugin.py:165 satloader/src/plugin.py:285
2488 #: satloader/src/plugin.py:409 movieepg/src/MovieEpgSetup.py:55
2489 #: epgbackup/src/EPGBackupConfig.py:55 epgbackup/src/EPGBackupSupport.py:219
2490 #: permanenttimeshift/src/plugin.py:1609 setpasswd/src/plugin.py:51
2491 #: trackautoselect/src/TrackAutoselectSetup.py:36
2492 #: vlcplayer/src/VlcServerConfig.py:296 subsdownloader2/src/plugin.py:935
2493 #: subsdownloader2/src/plugin.py:940 subsdownloader2/src/plugin.py:948
2494 #: subsdownloader2/src/plugin.py:953 showclock/src/plugin.py:145
2495 #: serienfilm/src/SerienFilm.py:65 imdb/src/plugin.py:687
2496 #: automaticvolumeadjustment/src/AutomaticVolumeAdjustmentSetup.py:62
2497 #: automaticvolumeadjustment/src/AutomaticVolumeAdjustmentSetup.py:258
2498 #: webinterface/src/WebIfConfig.py:32 merlinmusicplayer/src/plugin.py:278
2499 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:2809 merlinmusicplayer/src/plugin.py:2930
2500 #: automaticcleanup/src/plugin.py:173
2501 #: automatictimerlistcleanup/src/plugin.py:53
2502 #: aspectratioswitch/src/plugin.py:120 babelzapper/src/plugin.py:75
2503 #: antiscrollbar/src/plugin.py:125 youtubeplayer/src/YouTubeUserConfig.py:135
2504 #: youtubeplayer/src/YouTubeAddPlayList.py:53
2505 #: internetradio/src/InternetRadioSetup.py:49
2506 #: internetradio/src/InternetRadioSetup.py:124
2507 #: emission/src/EmissionBandwidth.py:72 emission/src/EmissionSetup.py:39
2508 #: yttrailer/src/plugin.py:317 dreammediathek/src/plugin.py:81
2509 #: videocolorspace/src/VideoColorSpace.py:80 3dsettings/src/plugin.py:172
2510 #: fritzcall/src/plugin.py:1735 fritzcall/src/plugin.py:1889
2511 #: genuinedreambox/src/plugin.py:81 kiddytimer/src/KTsetup.py:78
2512 #: teletext/src/plugin.py:1132 teletext/src/plugin.py:1277
2513 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:443 autotimer/src/AutoTimerEditor.py:901
2514 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:1104 autotimer/src/AutoTimerSettings.py:82
2515 #: autotimer/src/AutoTimerImporter.py:45 autotimer/src/AutoTimerImporter.py:119
2516 #: autotimer/src/AutoTimerPreview.py:59 epgsearch/src/EPGSearchSetup.py:58
2517 #: epgsearch/src/EPGSearch.py:377 weatherplugin/src/setup.py:185
2518 #: movieselectionquickbutton/src/plugin.py:176 tageditor/src/plugin.py:47
2519 #: infobartunerstate/src/IBTSConfiguration.py:51 audiosync/src/AC3main.py:66
2520 #: audiosync/src/AC3setup.py:63 ftpbrowser/src/FTPBrowser.py:750
2521 #: vps/src_py/Vps_setup.py:55 quickbutton/src/plugin.py:197
2522 #: ecasa/src/EcasaSetup.py:71 fancontrol2/src/plugin.py:671
2523 #: ncidclient/src/plugin.py:576 ncidclient/src/plugin.py:698
2524 #: lastfm/src/LastFMConfig.py:55 partnerbox/src/PartnerboxSetup.py:70
2525 #: partnerbox/src/PartnerboxSetup.py:251 partnerbox/src/RemoteTimerEntry.py:73
2526 #: networkbrowser/src/MountEdit.py:64 networkbrowser/src/NetworkBrowser.py:511
2527 #: curlytx/src/CurlyTxSettings.py:49 curlytx/src/CurlyTxSettings.py:209
2528 #: audiorestart/src/plugin.py:107 dreamexplorer/src/plugin.py:213
2529 #: dreamexplorer/src/plugin.py:223 dreamexplorer/src/plugin.py:228
2530 #: dreamexplorer/src/plugin.py:234 dreamexplorer/src/plugin.py:276
2531 #: dreamexplorer/src/plugin.py:468 virtualzap/src/plugin.py:728
2532 #: pipzap/src/PipzapSetup.py:60 pluginhider/src/PluginHiderSetup.py:53
2533 #: cdinfo/src/plugin.py:56 elektro/src/plugin.py:272 elektro/src/plugin.py:318
2534 #: elektro/src/plugin.py:397 elektro/src/plugin.py:500
2535 #: epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:44
2536 #: epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:60
2537 #: epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:107
2538 #: epgrefresh/src/EPGRefreshChannelEditor.py:79 tvcharts/src/plugin.py:403
2539 #: pipservicerelation/src/plugin.py:188 remotetimer/src/plugin.py:105
2540 #: remotetimer/src/plugin.py:232 birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:562
2541 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:582
2542 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:587
2543 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:622
2544 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:645
2545 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:651
2546 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:729
2547 #: seriesplugin/src/ChannelEditor.py:146
2548 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:80
2549 msgid "Cancel"
2550 msgstr "Отменить"
2551
2552 #: seriesplugin/src/ChannelEditor.py:154 seriesplugin/src/ChannelEditor.py:168
2553 msgid "Cancel and close"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: fritzcall/src/plugin.py:2047 fritzcall/src/plugin.py:2680
2557 msgid "Cannot get calls from FRITZ!Box"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: fritzcall/src/plugin.py:2068 fritzcall/src/plugin.py:2698
2561 msgid ""
2562 "Cannot get infos from FRITZ!Box yet\n"
2563 "Still initialising or wrong firmware version"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/SwitchService.py:71
2567 msgid "Cannot zap while device is in Standby"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:125
2571 msgid "Capacity"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: ofdb/src/plugin.py:435
2575 msgid "Cast: "
2576 msgstr ""
2577
2578 #
2579 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:114
2580 msgid "Catalan"
2581 msgstr "Каталонский"
2582
2583 #: youtubeplayer/src/YouTubeList.py:111
2584 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:280
2585 msgid "Category"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: valixdcontrol/src/plugin.py:118
2589 msgid "Center Mainmenu and Plugins-list:"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: kiddytimer/src/MovableScreen.py:32 audiosync/src/MovableScreen.py:32
2593 msgid "Center screen at the lower border"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: kiddytimer/src/MovableScreen.py:26 audiosync/src/MovableScreen.py:26
2597 msgid "Center screen at the upper border"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: teletext/src/plugin.py:69
2601 msgid "Central and Southeast Europe"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/TPMChallenge.py:37
2605 msgid "Challenge executed, please verify the result!"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: 3dsettings/src/plugin.py:266
2609 msgid "Change 3D settings"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: movielistpreview/src/plugin.py:477
2613 msgid "Change Movielist Preview position"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: setpasswd/src/plugin.py:25
2617 msgid "Change Root Password"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: audiosync/src/AC3main.py:76 audiosync/src/AC3main.py:77
2621 msgid "Change active delay"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:522
2625 msgid "Change default recording offset?"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: networkbrowser/src/MountManager.py:73
2629 msgid "Change hostname"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: setpasswd/src/plugin.py:130
2633 msgid "Change or reset the root password of your dreambox"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:646
2637 msgid "Change path"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: permanentclock/src/plugin.py:177
2641 msgid "Change permanent clock position"
2642 msgstr ""
2643
2644 #: partnerbox/src/plugin.py:1775
2645 msgid "Change pin code"
2646 msgstr "Изменить PIN код"
2647
2648 #: emission/src/EmissionOverview.py:283
2649 msgid "Change sorting"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: networkbrowser/src/MountManager.py:73
2653 msgid "Change the hostname of your Dreambox."
2654 msgstr ""
2655
2656 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:170
2657 #, python-format
2658 msgid "Change to %s"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: ecasa/src/EcasaGui.py:513 ecasa/src/EcasaGui.py:519
2662 msgid "Change user"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: passwordchanger/src/plugin.py:173
2666 msgid "Change your ftp and telnet password"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: aspectratioswitch/src/plugin.py:175
2670 #, python-format
2671 msgid "Changing keymap failed (%s)."
2672 msgstr ""
2673
2674 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Timer.py:373
2675 #, python-format
2676 msgid "Changing the timer for '%s' failed!"
2677 msgstr ""
2678
2679 #
2680 #: dreamirc/src/dreamIRCSetup.py:67
2681 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:59
2682 #: partnerbox/src/RemoteTimerEntry.py:175
2683 #: partnerbox/src/RemoteTimerEntry.py:487 merlinepg/src/plugin.py:751
2684 msgid "Channel"
2685 msgstr "Канал"
2686
2687 #: seriesplugin/src/ChannelEditor.py:329 seriesplugin/src/ChannelEditor.py:345
2688 #, python-format
2689 msgid "Channel '- %(servicename)s - %(remote)s -' added."
2690 msgstr ""
2691
2692 #: seriesplugin/src/ChannelEditor.py:351
2693 #, python-format
2694 msgid "Channel '- %(servicename)s - %(remote)s -' replaced."
2695 msgstr ""
2696
2697 #: seriesplugin/src/ChannelEditor.py:376
2698 #, python-format
2699 msgid "Channel '- %s -' removed."
2700 msgstr ""
2701
2702 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:83
2703 msgid "Channel Edit"
2704 msgstr ""
2705
2706 #: seriesplugin/src/ChannelEditor.py:143
2707 msgid "Channel Editor"
2708 msgstr ""
2709
2710 #: infobartunerstate/src/plugin.py:62
2711 msgid "Channel Name"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: infobartunerstate/src/plugin.py:61
2715 msgid "Channel Number"
2716 msgstr ""
2717
2718 #
2719 #: imdb/src/plugin.py:53
2720 #: automaticvolumeadjustment/src/AutomaticVolumeAdjustmentSetup.py:281
2721 #: ofdb/src/plugin.py:41 autotimer/src/AutoTimerEditor.py:103
2722 #: epgsearch/src/EPGSearch.py:415 pipservicerelation/src/plugin.py:211
2723 msgid "Channel Selection"
2724 msgstr "Выбор канала"
2725
2726 #: valixdcontrol/src/plugin.py:116
2727 msgid "Channel and EPG selectors Style:"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: aihdcontroler/src/plugin.py:96
2731 msgid "Channel and EPG selectors style:"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: audiosync/src/AC3main.py:61
2735 msgid "Channel audio:"
2736 msgstr "Канал аудио:"
2737
2738 #: easyinfo/src/plugin.py:77
2739 msgid "Channel info"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:240
2743 msgid "Channel matching file"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: seriesplugin/src/ChannelEditor.py:249
2747 msgid "Channel matching..."
2748 msgstr ""
2749
2750 #: mytube/src/plugin.py:529
2751 msgid "Channel videos"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: mytube/src/plugin.py:1377 mosaic/src/plugin.py:189 mosaic/src/plugin.py:298
2755 msgid "Channel: "
2756 msgstr ""
2757
2758 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:1094
2759 #: epgrefresh/src/EPGRefreshChannelEditor.py:69
2760 msgid "Channels"
2761 msgstr "Каналы"
2762
2763 #: dreamirc/src/plugin.py:109
2764 msgid "ChatBox"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: kiddytimer/src/KTmain.py:232
2768 msgid ""
2769 "Cheat attempt detected. \n"
2770 "Box has not been shudown correctly. \n"
2771 "Remaining time was set to 0."
2772 msgstr ""
2773
2774 #
2775 #: fancontrol2/src/plugin.py:673
2776 msgid "Check"
2777 msgstr "Проверить"
2778
2779 #: elektro/src/plugin.py:470
2780 msgid "Check IPs (press OK to edit)"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:228
2784 msgid "Check Timer for corresponding EPG events"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: reconstructapsc/src_py/plugin.py:36
2788 msgid "Check any running reconstruct process"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:619
2792 msgid "Check for uniqueness in"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: autotimer/src/AutoTimerSettings.py:60
2796 msgid ""
2797 "Check the event id (eit) and remove the timer if there is no corresponding "
2798 "EPG event. Due to compatible issues with SerienRecorder and IPRec, only "
2799 "timer created by AutoTimer are affected."
2800 msgstr ""
2801
2802 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:226
2803 msgid "Check timer every x minutes"
2804 msgstr ""
2805
2806 #: seriesplugin/src/plugin.py:37
2807 msgid "Check timer list for series (SP)"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:186
2811 msgid "Check timer list from extension menu"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: rsdownloader/src/plugin.py:276 rsdownloader/src/plugin.py:307
2815 #: rsdownloader/src/plugin.py:339 rsdownloader/src/plugin.py:393
2816 #: rsdownloader/src/plugin.py:427
2817 msgid "Checking"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:115
2821 msgid "Chinese"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: subsdownloader2/src/plugin.py:1177
2825 msgid "Choose Napisy24 search method:"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: fancontrol2/src/plugin.py:555
2829 msgid "Choose path"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: rsdownloader/src/plugin.py:839
2833 msgid "Choose reconnect script:"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: subsdownloader2/src/plugin.py:1165
2837 msgid "Choose subtitle server:"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: movieretitle/src/plugin.py:89 moviecut/src_py/plugin.py:179
2841 #: mytube/src/MyTubeSettings.py:100 autotimer/src/AutoTimerEditor.py:376
2842 msgid "Choose target folder"
2843 msgstr "Выберите целевую папку"
2844
2845 #: weatherplugin/src/setup.py:75 weatherplugin/src/setup.py:198
2846 msgid "City"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: autotimer/src/__init__.py:25
2850 msgid "Classic"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: partnerbox/src/plugin.py:248
2854 msgid "Clean up"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: partnerbox/src/plugin.py:333
2858 msgid "Cleaning up finished timer entries..."
2859 msgstr ""
2860
2861 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:37
2862 msgid "Cleans up the list of timers by removing e.g. finished timers"
2863 msgstr ""
2864
2865 #
2866 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:36
2867 #: remotetimer/src/plugin.py:103
2868 msgid "Cleanup"
2869 msgstr "Очистить"
2870
2871 #: automatictimerlistcleanup/meta/plugin_automatictimerlistcleanup.xml./automatictimerlistcleanup/meta/plugin_automatictimerlistcleanup.xml
2872 msgid "Cleanup timerlist automatically"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: automatictimerlistcleanup/meta/plugin_automatictimerlistcleanup.xml./automatictimerlistcleanup/meta/plugin_automatictimerlistcleanup.xml
2876 msgid "Cleanup timerlist automatically."
2877 msgstr ""
2878
2879 #: automaticcleanup/meta/plugin_automaticcleanup.xml./automaticcleanup/meta/plugin_automaticcleanup.xml
2880 msgid ""
2881 "Cleanup timerlist, orphaned movie files and setting backups automatically "
2882 "according to specfied rules."
2883 msgstr ""
2884
2885 #: automaticcleanup/meta/plugin_automaticcleanup.xml./automaticcleanup/meta/plugin_automaticcleanup.xml
2886 msgid ""
2887 "Cleanup timerlist, orphaned movie files and setting backups automatically."
2888 msgstr ""
2889
2890 #: automaticcleanup/src/plugin.py:219
2891 msgid ""
2892 "Cleanup timerlist, orphaned movie files and stored setting backups "
2893 "automatically.\n"
2894 "\n"
2895 "Modify the settings to match your preferences. More detailed explanations "
2896 "given with each adjustable option."
2897 msgstr ""
2898
2899 #: automatictimerlistcleanup/src/plugin.py:56
2900 msgid "Cleanup timerlist-entries"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: zaphistorybrowser/src/plugin.py:194
2904 msgid "Clear"
2905 msgstr "Очистить"
2906
2907 #: teletext/src/plugin.py:1681
2908 msgid "Clear all"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: movietagger/src/plugin.py:278
2912 msgid "Clear all Tags"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: movietagger/src/plugin.py:256
2916 msgid ""
2917 "Clear all Tags?\n"
2918 "\n"
2919 "This will delete ALL tags in ALL recodings!\n"
2920 "Are you sure?"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:1846 merlinmusicplayer/src/plugin.py:3269
2924 msgid "Clear current songlist and play selected entry"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: rsdownloader/src/plugin.py:1381
2928 msgid "Clear finished downloads"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: mytube/src/MyTubeSettings.py:82
2932 msgid "Clear history on Exit:"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:26
2936 msgid "Clear search"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:94
2940 msgid "Click to show/hide extended description"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: kiddytimer/src/plugin.py:16
2944 msgid "Clock"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: showclock/src/plugin.py:118
2948 msgid "Clock show timeout"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: autotimer/src/AutoTimerOverview.py:223
2952 msgid "Clone selected timer"
2953 msgstr ""
2954
2955 #
2956 #: advhdmi/src/AdvHdmiCecSetup.py:213 simplerss/src/RSSScreens.py:460
2957 #: simplerss/src/RSSScreens.py:465 mytube/src/MyTubeSettings.py:41
2958 #: mytube/src/MyTubeSearch.py:316 mytube/src/plugin.py:264
2959 #: mytube/src/plugin.py:1325 mytube/src/plugin.py:1502
2960 #: webadmin/src/WebChilds/UploadText.py:81
2961 #: webadmin/src/WebChilds/UploadPkg.py:49
2962 #: webadmin/src/WebChilds/UploadPkg.py:54
2963 #: webadmin/src/WebChilds/UploadPkg.py:69
2964 #: webadmin/src/WebChilds/UploadPkg.py:80
2965 #: webadmin/src/WebChilds/UploadPkg.py:84 webadmin/src/WebChilds/PKG.py:55
2966 #: webadmin/src/WebChilds/PKG.py:63 fstabeditor/src/dirSelect.py:44
2967 #: internetradio/src/InternetRadioInformationScreen.py:69
2968 #: emission/src/EmissionOverview.py:145 emission/src/EmissionDetailview.py:88
2969 #: mphelp/src/MPHelp.py:42 ecasa/src/EcasaGui.py:106 ecasa/src/EcasaGui.py:511
2970 #: ecasa/src/EcasaGui.py:518 ecasa/src/EcasaGui.py:630
2971 #: networkbrowser/src/MountManager.py:52 networkbrowser/src/UserDialog.py:91
2972 #: networkbrowser/src/NetworkBrowser.py:114 networkbrowser/src/MountView.py:62
2973 #: networkbrowser/src/UserManager.py:51 pipservicerelation/src/plugin.py:86
2974 msgid "Close"
2975 msgstr "Закрыть"
2976
2977 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:176
2978 msgid "Close MediaPlayer"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: yttrailer/src/plugin.py:325
2982 msgid "Close Player with exit-key"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: epgbackup/src/EPGBackupConfig.py:62 epgbackup/src/EPGBackupConfig.py:73
2986 #: autotimer/src/AutoTimerOverview.py:85
2987 #: epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:139
2988 msgid "Close and forget changes"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: epgbackup/src/EPGBackupConfig.py:63 autotimer/src/AutoTimerOverview.py:98
2992 #: epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:140
2993 msgid "Close and save changes"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: fstabeditor/src/plugin.py:110 rsdownloader/src/plugin.py:1388
2997 #: zapstatistic/src/plugin.py:570
2998 msgid "Close plugin"
2999 msgstr ""
3000
3001 #: curlytx/src/CurlyTx.py:103 curlytx/src/CurlyTx.py:106
3002 msgid "Close window"
3003 msgstr ""
3004
3005 #: valixdcontrol/src/plugin.py:275
3006 msgid ""
3007 "Color format: TTRRGGBB (hexadecimal)\n"
3008 "TT=Transparenty RR=Red GG=Green BB=Blue\n"
3009 "See more colors by www.colorpicker.com\n"
3010 "\n"
3011 "Support: www.dreambox-tools.info"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: videocolorspace/src/plugin.py:42 videocolorspace/src/plugin.py:43
3015 #: videocolorspace/src/VideoColorSpace.py:86
3016 msgid "Color space setup"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: valixdcontrol/src/plugin.py:269
3020 msgid "Colored icons patch"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: valixdcontrol/src/plugin.py:306
3024 msgid "Colors setup are only for Base-Style possible."
3025 msgstr ""
3026
3027 #: mytube/src/plugin.py:76 youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:67
3028 msgid "Comedy"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/MP.py:234
3032 #, python-format
3033 msgid "Command '%s' executed"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: elektro/src/plugin.py:391
3037 msgid "Command [poweroff, shutdown -h,...]"
3038 msgstr ""
3039
3040 #
3041 #: ncidclient/src/plugin.py:88
3042 msgid "Compact Flash"
3043 msgstr "Compact Flash"
3044
3045 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:198
3046 msgid "Composition of the recording filenames"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: aihdcontroler/src/plugin.py:46
3050 msgid "Concinnity"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: internetradio/src/InternetRadioScreen.py:814
3054 #: zaphistorybrowser/src/plugin.py:197 rsdownloader/src/plugin.py:1353
3055 msgid "Config"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: pushservice/src/ConfigScreen.py:189
3059 msgid "Config file"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: webcamviewer/src/plugin.py:80
3063 #, python-format
3064 msgid "Config file %s not found."
3065 msgstr ""
3066
3067 #: pushservice/src/ConfigScreen.py:67 merlinmusicplayer/src/plugin.py:1832
3068 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:3265
3069 #: infobartunerstate/src/IBTSConfiguration.py:47
3070 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:75
3071 msgid "Configuration"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: webinterface/src/plugin.py:617 webinterface/src/plugin.py:620
3075 msgid "Configuration for the Webinterface"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: ftpbrowser/src/FTPServerManager.py:368
3079 msgid "Configuration saved."
3080 msgstr ""
3081
3082 #: aihdcontroler/src/plugin.py:68
3083 msgid "Configuration tool for All.In HD skins"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: valixdcontrol/src/plugin.py:87
3087 msgid "Configuration tool for Vali-XD skins"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: autotimer/src/AutoTimerSettings.py:100
3091 msgid "Configure AutoTimer behavior"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: growlee/src/plugin.py:242
3095 msgid "Configure Growlee"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: movieepg/src/plugin.py:132
3099 msgid "Configure Movie-EPG Plugin"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: trackautoselect/src/plugin.py:20
3103 msgid "Configure Track Autoselect"
3104 msgstr ""
3105
3106 #: emission/src/EmissionOverview.py:282
3107 msgid "Configure connection"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: advhdmi/meta/plugin_advhdmi.xml./advhdmi/meta/plugin_advhdmi.xml
3111 msgid "Configure when HDMI-Cec is enabled"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: movieepg/src/MovieEpgSetup.py:36
3115 msgid ""
3116 "Configures where to show the \"EPG\"-Entry in the Extensions-List. You can "
3117 "either show this just in the movie player, the movie player and TV-mode or "
3118 "never."
3119 msgstr ""
3120
3121 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Timer.py:367
3122 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Timer.py:394
3123 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Timer.py:441
3124 #, python-format
3125 msgid "Conflicting Timer(s) detected! %s"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: autotimer/srcmphelp.xml epgrefresh/srcmphelp.xml pipzap/srcmphelp.xml
3129 #: pluginsort/srcmphelp.xml
3130 msgid "Congratulations"
3131 msgstr ""
3132
3133 #: dreamirc/src/plugin.py:110
3134 msgid "Connect"
3135 msgstr "Подключение"
3136
3137 #: ecasa/src/EcasaSetup.py:50
3138 msgid "Connect to"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: ftpbrowser/src/plugin.py:101
3142 msgid "Connect to FTP..."
3143 msgstr ""
3144
3145 #: fritzcall/src/plugin.py:776
3146 msgid "Connected since"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: fritzcall/src/plugin.py:2612
3150 msgid "Connected to FRITZ!Box!"
3151 msgstr ""
3152
3153 #: dreamirc/src/e2support.py:112
3154 msgid "Connected to IRC server"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: ncidclient/src/plugin.py:1045
3158 msgid "Connected to NCID Server"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: fritzcall/src/plugin.py:2647
3162 #, python-format
3163 msgid ""
3164 "Connecting to FRITZ!Box failed\n"
3165 " (%s)\n"
3166 "retrying..."
3167 msgstr ""
3168
3169 #: fritzcall/src/plugin.py:2606
3170 msgid "Connecting to FRITZ!Box..."
3171 msgstr ""
3172
3173 #: ncidclient/src/plugin.py:1063
3174 #, python-format
3175 msgid ""
3176 "Connecting to NCID Server failed\n"
3177 " (%s)\n"
3178 "retrying..."
3179 msgstr ""
3180
3181 #: ncidclient/src/plugin.py:1040
3182 msgid "Connecting to NCID Server..."
3183 msgstr ""
3184
3185 #: elektro/src/plugin.py:149
3186 msgid "Connection Error"
3187 msgstr ""
3188
3189 #: fritzcall/src/plugin.py:2639
3190 #, python-format
3191 msgid ""
3192 "Connection to FRITZ!Box! lost\n"
3193 " (%s)\n"
3194 "retrying..."
3195 msgstr ""
3196
3197 #: ncidclient/src/plugin.py:1055
3198 #, python-format
3199 msgid ""
3200 "Connection to NCID Server lost\n"
3201 " (%s)\n"
3202 "retrying..."
3203 msgstr ""
3204
3205 #: pushservice/src/Controller/SendLog.py:48
3206 msgid "Content pattern (RegExp)"
3207 msgstr ""
3208
3209 #
3210 #: teletext/src/plugin.py:1333
3211 msgid "Contrast"
3212 msgstr "Контрастность"
3213
3214 #: bonjour/src/plugin.py:88
3215 msgid "Control Bonjour (avahi-daemon)"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: fancontrol2/src/plugin.py:145
3219 msgid "Control disabled"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:631
3223 msgid "Control recording completely by service"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: webinterface/meta/plugin_webinterface.xml./webinterface/meta/plugin_webinterface.xml
3227 msgid "Control your Dreambox with your Web browser."
3228 msgstr ""
3229
3230 #: webinterface/meta/plugin_webinterface.xml./webinterface/meta/plugin_webinterface.xml
3231 msgid "Control your Dreambox with your browser"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: babelzapper/meta/plugin_babelzapper.xml./babelzapper/meta/plugin_babelzapper.xml
3235 msgid "Control your dreambox with only the MUTE button"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: babelzapper/meta/plugin_babelzapper.xml./babelzapper/meta/plugin_babelzapper.xml
3239 msgid "Control your dreambox with only the MUTE button."
3240 msgstr ""
3241
3242 #: kiddytimer/meta/plugin_kiddytimer.xml./kiddytimer/meta/plugin_kiddytimer.xml
3243 msgid "Control your kids's tv usage"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: pushservice/src/ConfigScreen.py:178
3247 msgid "Controllers"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: namezap/src/NamezapSetup.py:39
3251 msgid "Controls the visual appearance of the number zap dialog."
3252 msgstr ""
3253
3254 #: growlee/src/plugin.py:57
3255 msgid "Converted connection"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: easyinfo/src/plugin.py:73 easyinfo/src/plugin.py:97
3259 #: easyinfo/src/plugin.py:98
3260 msgid "Cool-TV"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: easyinfo/src/plugin.py:656
3264 msgid "CoolTVGuide is not installed!"
3265 msgstr ""
3266
3267 #: subsdownloader2/src/plugin.py:1077
3268 msgid "Copy"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: epgcopy/meta/plugin_epgcopy.xml./epgcopy/meta/plugin_epgcopy.xml
3272 msgid "Copy epg.db EPG-Data"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: filebrowser/meta/plugin_filebrowser.xml./filebrowser/meta/plugin_filebrowser.xml
3276 msgid "Copy, rename, delete, move local files on your Dreambox."
3277 msgstr ""
3278
3279 #: dreamexplorer/meta/plugin_dreamexplorer.xml./dreamexplorer/meta/plugin_dreamexplorer.xml
3280 msgid "Copy, rename, delete, move, show, play, install files."
3281 msgstr ""
3282
3283 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:116
3284 msgid "Corsican"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: permanenttimeshift/src/plugin.py:1446
3288 msgid ""
3289 "Could not activate Permanent-Timeshift!\n"
3290 "Timeshift-Path does not exist"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Timer.py:399
3294 #, python-format
3295 msgid "Could not add timer '%s'!"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: ftpbrowser/src/FTPBrowser.py:822
3299 msgid "Could not connect to ftp server!"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: ftpbrowser/src/FTPBrowser.py:385 ftpbrowser/src/FTPBrowser.py:397
3303 #, python-format
3304 msgid "Could not delete %s."
3305 msgstr ""
3306
3307 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Movie.py:57
3308 #, python-format
3309 msgid "Could not delete Movie '%s'"
3310 msgstr ""
3311
3312 #: dvdbackup/src/plugin.py:143
3313 msgid "Could not find any file to backup!"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: movielistpreview/src/plugin.py:405
3317 msgid "Could not find any movie!"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Timer.py:376
3321 #, python-format
3322 msgid "Could not find timer '%s' with given start and end time!"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: fritzcall/src/FritzCallFBF.py:509
3326 msgid "Could not get call list; wrong version?"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: passwordchanger/src/plugin.py:142
3330 msgid "Could not log in!"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: ftpbrowser/src/FTPBrowser.py:472
3334 msgid "Could not obtain list of files."
3335 msgstr ""
3336
3337 #
3338 #: virtualzap/src/plugin.py:129 pipzap/src/plugin.py:73
3339 msgid "Could not open Picture in Picture"
3340 msgstr "Невозможно открыть PiP"
3341
3342 #: fritzcall/src/FritzCallFBF.py:1383 fritzcall/src/FritzCallFBF.py:2059
3343 msgid "Could not parse FRITZ!Box Phonebook entry"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: epgsearch/src/EPGSearch.py:279
3347 #, python-format
3348 msgid "Could not read AutoTimer timer list: %s"
3349 msgstr ""
3350
3351 #: fritzcall/src/FritzCallFBF.py:410
3352 msgid "Could not read FRITZ!Box phonebook; wrong version?"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: dvdbackup/src/plugin.py:146
3356 msgid "Could not read the DVD informations!"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: ftpbrowser/src/FTPBrowser.py:330 ftpbrowser/src/FTPBrowser.py:345
3360 #, python-format
3361 msgid "Could not rename %s."
3362 msgstr ""
3363
3364 #: youtubeplayer/src/YouTubeList.py:592
3365 #, python-format
3366 msgid ""
3367 "Could not retrive video url for:\n"
3368 "%s"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: pluginhider/src/PluginHiderSetup.py:95
3372 msgid "Could not start Plugin:"
3373 msgstr ""
3374
3375 #: ofdb/src/plugin.py:316
3376 msgid "Could't get Eventname"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: epgbackup/src/EPGBackupSupport.py:188
3380 #, python-format
3381 msgid ""
3382 "Couldn't create a backup.\n"
3383 "Reason: %s.\n"
3384 "Press OK to see the logfile!"
3385 msgstr ""
3386
3387 #: imdb/src/plugin.py:466
3388 msgid "Couldn't get Eventname"
3389 msgstr "Не удалось получить описание события"
3390
3391 #: epgbackup/src/EPGBackupSupport.py:242
3392 #, python-format
3393 msgid ""
3394 "Couldn't load backup-file.\n"
3395 "Reason: %s.\n"
3396 "Press OK to see the logfile!"
3397 msgstr ""
3398
3399 #: autotimer/src/AutoTimerResource.py:235
3400 msgid "Couldn't load config file!"
3401 msgstr ""
3402
3403 #: moviecut/src_py/plugin.py:250
3404 msgid "Couldn't open input .ap file"
3405 msgstr ""
3406
3407 #: moviecut/src_py/plugin.py:249
3408 msgid "Couldn't open input .cuts file"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: moviecut/src_py/plugin.py:248
3412 msgid "Couldn't open input .ts file"
3413 msgstr ""
3414
3415 #: moviecut/src_py/plugin.py:253
3416 msgid "Couldn't open output .ap file"
3417 msgstr ""
3418
3419 #: moviecut/src_py/plugin.py:252
3420 msgid "Couldn't open output .cuts file"
3421 msgstr ""
3422
3423 #: moviecut/src_py/plugin.py:251
3424 msgid "Couldn't open output .ts file"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: satipclient/src/SatIPTunerSetup.py:76
3428 msgid "Count - Type (host)"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: mosaic/src/plugin.py:326
3432 msgid "Countdown:"
3433 msgstr ""
3434
3435 #: internetradio/src/InternetRadioList.py:50 internetradio/src/plugin.py:37
3436 #: internetradio/src/InternetRadioScreen.py:313
3437 #: internetradio/src/InternetRadioScreen.py:580
3438 #: internetradio/src/InternetRadioScreen.py:615
3439 #: internetradio/src/InternetRadioScreen.py:688
3440 #: internetradio/src/InternetRadioScreen.py:793
3441 #: internetradio/src/InternetRadioScreen.py:865
3442 msgid "Countries"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: fritzcall/src/plugin.py:1970 ncidclient/src/plugin.py:743
3446 msgid "Country"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: pushservice/src/Controller/CrashLog.py:34
3450 msgid "Crashlog(s) are attached"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:35
3454 msgid "Create Timer"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: dvdbackup/meta/plugin_dvdbackup.xml./dvdbackup/meta/plugin_dvdbackup.xml
3458 msgid "Create a backup of your Video DVD on your DreamBox hard drive."
3459 msgstr ""
3460
3461 #: dvdbackup/meta/plugin_dvdbackup.xml./dvdbackup/meta/plugin_dvdbackup.xml
3462 msgid "Create a backup of your Video-DVD"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: internetradio/src/InternetRadioSetup.py:59
3466 msgid "Create a directory for each stream"
3467 msgstr ""
3468
3469 #: autotimer/srcautotimerwizard.xml
3470 msgid "Create a new AutoTimer."
3471 msgstr ""
3472
3473 #: autotimer/src/AutoTimerOverview.py:232
3474 msgid "Create a new timer using the classic editor"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: autotimer/src/AutoTimerOverview.py:234
3478 msgid "Create a new timer using the wizard"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: dvdbackup/src/plugin.py:335
3482 msgid "Create iso:"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: dreamexplorer/src/plugin.py:294 dreamexplorer/src/plugin.py:302
3486 msgid "Create new directory"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: dreamexplorer/src/plugin.py:362
3490 msgid "Create new directory in..."
3491 msgstr ""
3492
3493 #: dreamexplorer/src/plugin.py:293 dreamexplorer/src/plugin.py:301
3494 msgid "Create new file"
3495 msgstr ""
3496
3497 #: dreamexplorer/src/plugin.py:360
3498 msgid "Create new file in..."
3499 msgstr ""
3500
3501 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:1835
3502 msgid "Create new playlist"
3503 msgstr ""
3504
3505 #: movielistpreview/src/plugin.py:475
3506 msgid "Create preview"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: movielistpreview/meta/plugin_movielistpreview.xml./movielistpreview/meta/plugin_movielistpreview.xml
3510 msgid "Create preview pictures of your Movies"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: remotetimer/meta/plugin_remotetimer.xml./remotetimer/meta/plugin_remotetimer.xml
3514 msgid "Create remote timers"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: dreamexplorer/src/plugin.py:295 dreamexplorer/src/plugin.py:303
3518 msgid "Create softlink to selected"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: remotetimer/meta/plugin_remotetimer.xml./remotetimer/meta/plugin_remotetimer.xml
3522 msgid "Create timers on remote Dreamboxes."
3523 msgstr ""
3524
3525 #: permanenttimeshift/src/plugin.py:201
3526 msgid "Creating AP and SC Files"
3527 msgstr ""
3528
3529 #: permanenttimeshift/src/plugin.py:1043 permanenttimeshift/src/plugin.py:1063
3530 msgid "Creating Hardlink to Timeshift file failed!"
3531 msgstr "Creating Hardlink to Timeshift file failed!"
3532
3533 #
3534 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:117
3535 msgid "Croatian"
3536 msgstr "Хорватский"
3537
3538 #: permanenttimeshift/src/plugin.py:517
3539 msgid "Current Event:"
3540 msgstr "Текущие событие:"
3541
3542 #: fancontrol2/src/plugin.py:494 fancontrol2/src/plugin.py:749
3543 #, python-format
3544 msgid "Current rpm  %4d"
3545 msgstr ""
3546
3547 #: fancontrol2/src/plugin.py:714
3548 #, python-format
3549 msgid "Current value: %s"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: werbezapper/src/WerbeZapper.py:113
3553 msgid "Custom"
3554 msgstr ""
3555
3556 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:315
3557 #, python-format
3558 msgid "Custom (%s)"
3559 msgstr ""
3560
3561 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:624
3562 msgid "Custom location"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:580
3566 msgid "Custom offset"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: valixdcontrol/meta/plugin_vxdcontrol.xml./valixdcontrol/meta/plugin_vxdcontrol.xml
3570 msgid "Customize Vali-XD skins"
3571 msgstr ""
3572
3573 #: valixdcontrol/meta/plugin_vxdcontrol.xml./valixdcontrol/meta/plugin_vxdcontrol.xml
3574 msgid "Customize Vali-XD skins by yourself."
3575 msgstr ""
3576
3577 #: moviecut/src_py/plugin.py:131
3578 msgid "Cut Parameter Input"
3579 msgstr ""
3580
3581 #: moviecut/src_py/plugin.py:123
3582 msgid "Cut source:"
3583 msgstr ""
3584
3585 #: moviecut/meta/plugin_moviecut.xml./moviecut/meta/plugin_moviecut.xml
3586 msgid "Cut your movies"
3587 msgstr ""
3588
3589 #: moviecut/src_py/plugin.py:104
3590 msgid "Cutlist"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: moviecut/src_py/plugin.py:124
3594 msgid "Cuts (an IN OUT IN OUT ... sequence of hour:min:sec)"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: moviecut/src_py/plugin.py:247 moviecut/src_py/plugin.py:248
3598 #: moviecut/src_py/plugin.py:249 moviecut/src_py/plugin.py:250
3599 #: moviecut/src_py/plugin.py:251 moviecut/src_py/plugin.py:252
3600 #: moviecut/src_py/plugin.py:253 moviecut/src_py/plugin.py:254
3601 #: moviecut/src_py/plugin.py:255 moviecut/src_py/plugin.py:256
3602 #, python-format
3603 msgid "Cutting failed for movie \"%s\""
3604 msgstr ""
3605
3606 #: moviecut/src_py/plugin.py:257
3607 #, python-format
3608 msgid "Cutting was aborted for movie \"%s\""
3609 msgstr ""
3610
3611 #: teletext/src/plugin.py:69
3612 msgid "Cyrillic"
3613 msgstr ""
3614
3615 #
3616 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:118
3617 msgid "Czech"
3618 msgstr "Чешский"
3619
3620 #: mytube/src/plugin.py:90
3621 msgid "Czech Republic"
3622 msgstr ""
3623
3624 #: infobartunerstate/src/plugin.py:86
3625 msgid "DD.MM HH:MM"
3626 msgstr ""
3627
3628 #: infobartunerstate/src/plugin.py:87
3629 msgid "DD.MM. HH:MM"
3630 msgstr ""
3631
3632 #: infobartunerstate/src/plugin.py:89
3633 msgid "DD.MM.YYYY HH:MM"
3634 msgstr ""
3635
3636 #: dreamexplorer/src/plugin.py:229
3637 msgid "DEB-package:\n"
3638 msgstr ""
3639
3640 #: fritzcall/src/plugin.py:866
3641 msgid "DECT inactive"
3642 msgstr ""
3643
3644 #: fritzcall/src/plugin.py:862
3645 msgid "DECT phones registered"
3646 msgstr ""
3647
3648 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:129
3649 msgid "DHCP enabled"
3650 msgstr ""
3651
3652 #: emission/src/EmissionOverview.py:151
3653 msgid "DL"
3654 msgstr ""
3655
3656 #: emission/src/EmissionOverview.py:451
3657 #, python-format
3658 msgid "DL: %d kb/s"
3659 msgstr ""
3660
3661 #: valixdcontrol/src/plugin.py:64
3662 msgid "DM-7025"
3663 msgstr ""
3664
3665 #: valixdcontrol/src/plugin.py:62
3666 msgid "DM-800 Simple"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: valixdcontrol/src/plugin.py:63
3670 msgid "DM-8000 Full"
3671 msgstr ""
3672
3673 #: multirc/src/plugin.py:16
3674 msgid "DM8000-RC layer 1"
3675 msgstr ""
3676
3677 #: multirc/src/plugin.py:17
3678 msgid "DM8000-RC layer 2"
3679 msgstr ""
3680
3681 #: multirc/src/plugin.py:18
3682 msgid "DM8000-RC layer 3"
3683 msgstr ""
3684
3685 #: multirc/src/plugin.py:19
3686 msgid "DM8000-RC layer 4"
3687 msgstr ""
3688
3689 #: aihdcontroler/src/plugin.py:41
3690 msgid "DMM-Board"
3691 msgstr ""
3692
3693 #: trackautoselect/src/TrackAutoselectConfig.py:54
3694 msgid "DVD"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: dvdbackup/src/plugin.py:436 dvdbackup/src/plugin.py:439
3698 msgid "DVD Backup"
3699 msgstr ""
3700
3701 #: vlcplayer/src/VlcServerConfig.py:309
3702 msgid "DVD Device (leave empty for default)"
3703 msgstr ""
3704
3705 #
3706 #: easymedia/src/plugin.py:398
3707 msgid "DVD Player"
3708 msgstr "DVD плеер"
3709
3710 #: easymedia/src/plugin.py:211
3711 msgid "DVD player:"
3712 msgstr ""
3713
3714 #: easymedia/src/plugin.py:567
3715 msgid "DVDPlayer Plugin is not installed!"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: partnerbox/src/RemoteTimerEntry.py:132
3719 #: partnerbox/src/RemoteTimerEntry.py:438
3720 msgid "DVR"
3721 msgstr ""
3722
3723 #
3724 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:119
3725 msgid "Danish"
3726 msgstr "Датский"
3727
3728 #
3729 #: partnerbox/src/RemoteTimerEntry.py:162
3730 #: partnerbox/src/RemoteTimerEntry.py:474 emailclient/src/plugin.py:346
3731 msgid "Date"
3732 msgstr "Дата"
3733
3734 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:633
3735 msgid "Date format:"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:571
3739 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:573
3740 msgid "Day:"
3741 msgstr ""
3742
3743 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:58
3744 msgid "Days"
3745 msgstr ""
3746
3747 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:42
3748 msgid "Deactivate"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: movielistpreview/src/plugin.py:472
3752 msgid "Deactivate Movielist Preview"
3753 msgstr ""
3754
3755 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a button
3756 #: fritzcall/src/plugin.py:902
3757 msgid "Deactivate WLAN guest access"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: permanentclock/src/plugin.py:174 permanentclock/src/plugin.py:184
3761 msgid "Deactivate permanent clock"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: pushservice/src/Controller/DeactivatedTimers.py:32
3765 #, python-format
3766 msgid ""
3767 "Deactivated timer list:\n"
3768 "%s"
3769 msgstr ""
3770
3771 #: pushservice/src/Controller/DeactivatedTimers.py:33
3772 msgid "DeactivatedTimerPushed"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: dreamirc/src/dreamIRCSetup.py:69 fritzcall/src/plugin.py:2010
3776 #: teletext/src/plugin.py:1344
3777 msgid "Debug"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:255
3781 msgid "Debug: Log file path"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:252
3785 msgid "Debug: Print debug messages (Shell)"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:253
3789 msgid "Debug: Write Log"
3790 msgstr ""
3791
3792 #: audiosync/src/AC3main.py:79
3793 msgid "Decrease delay"
3794 msgstr ""
3795
3796 #: audiosync/src/AC3main.py:83 audiosync/src/AC3main.py:85
3797 #: audiosync/src/AC3main.py:87
3798 #, python-format
3799 msgid "Decrease delay by %i ms (can be set)"
3800 msgstr ""
3801
3802 #: kiddytimer/src/KTmain.py:392
3803 msgid "Decrease remaining time"
3804 msgstr ""
3805
3806 #
3807 #: imdb/src/plugin.py:43 teletext/src/plugin.py:1278
3808 msgid "Default"
3809 msgstr "По-умолчанию"
3810
3811 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:202
3812 msgid "Default episode"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: curlytx/src/CurlyTxSettings.py:68
3816 msgid "Default page"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:201
3820 msgid "Default season"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: permanenttimeshift/src/plugin.py:906
3824 msgid "Default storage device is not available!"
3825 msgstr ""
3826
3827 #: automaticvolumeadjustment/src/AutomaticVolumeAdjustmentSetup.py:79
3828 msgid "Default volume adjustment value for AC3/DTS"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: cdinfo/src/plugin.py:58
3832 msgid "Defaults"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: pipservicerelation/meta/plugin_pipservicerelation.xml./pipservicerelation/meta/plugin_pipservicerelation.xml
3836 msgid "Define a related pip service"
3837 msgstr ""
3838
3839 #: pipservicerelation/meta/plugin_pipservicerelation.xml./pipservicerelation/meta/plugin_pipservicerelation.xml
3840 msgid "Define a related pip service "
3841 msgstr ""
3842
3843 #: startupservice/meta/plugin_startupservice.xml./startupservice/meta/plugin_startupservice.xml
3844 msgid "Define a startup service"
3845 msgstr ""
3846
3847 #: startupservice/meta/plugin_startupservice.xml./startupservice/meta/plugin_startupservice.xml
3848 msgid "Define a startup service for your Dreambox."
3849 msgstr ""
3850
3851 #: dreamexplorer/src/plugin.py:949
3852 msgid "Define the new symlink name here:"
3853 msgstr ""
3854
3855 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:535
3856 msgid ""
3857 "Defines where to search for duplicates (only title, short description or "
3858 "even extended description)"
3859 msgstr ""
3860
3861 #: autoresolution/src/plugin.py:322
3862 msgid "Deinterlacer mode for interlaced content"
3863 msgstr ""
3864
3865 #: autoresolution/src/plugin.py:323
3866 msgid "Deinterlacer mode for progressive content"
3867 msgstr ""
3868
3869 #: autotimer/src/AutoTimerSettings.py:41
3870 msgid "Delay after editing (in sec)"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:161
3874 msgid "Delay if not in standby (minutes)"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: autoresolution/src/plugin.py:320
3878 msgid "Delay x seconds after service started"
3879 msgstr ""
3880
3881 #
3882 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a button
3883 #: growlee/src/plugin.py:102 advhdmi/src/AdvHdmiCecSetup.py:215
3884 #: simplerss/src/RSSSetup.py:76 subsdownloader2/src/plugin.py:1076
3885 #: automaticvolumeadjustment/src/AutomaticVolumeAdjustmentSetup.py:142
3886 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:44
3887 #: fritzcall/src/plugin.py:1587 teletext/src/plugin.py:1718
3888 #: autotimer/src/AutoTimerOverview.py:71 weatherplugin/src/setup.py:80
3889 #: weatherplugin/src/setup.py:187 movieselectionquickbutton/src/plugin.py:38
3890 #: movieselectionquickbutton/src/plugin.py:93
3891 #: movieselectionquickbutton/src/plugin.py:94
3892 #: movieselectionquickbutton/src/plugin.py:118
3893 #: movieselectionquickbutton/src/plugin.py:180
3894 #: movieselectionquickbutton/src/plugin.py:232
3895 #: ftpbrowser/src/FTPServerManager.py:258 ftpbrowser/src/FTPBrowser.py:188
3896 #: fancontrol2/src/FC2webSite.py:177 fancontrol2/src/FC2webSite.py:213
3897 #: ncidclient/src/plugin.py:441 zaphistorybrowser/src/plugin.py:195
3898 #: rsdownloader/src/plugin.py:1271 rsdownloader/src/plugin.py:1350
3899 #: partnerbox/src/PartnerboxSetup.py:132 partnerbox/src/PartnerboxSetup.py:253
3900 #: partnerbox/src/plugin.py:245 networkbrowser/src/UserManager.py:53
3901 #: curlytx/src/CurlyTxSettings.py:52 pipservicerelation/src/plugin.py:85
3902 #: zapstatistic/src/plugin.py:431 remotetimer/src/plugin.py:104
3903 msgid "Delete"
3904 msgstr "Удалить"
3905
3906 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:169
3907 #, python-format
3908 msgid "Delete %s"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: rsdownloader/src/plugin.py:1436
3912 #, python-format
3913 msgid "Delete %s?"
3914 msgstr ""
3915
3916 #: youtubeplayer/src/YouTubePlayList.py:57
3917 msgid "Delete Playlist"
3918 msgstr ""
3919
3920 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:45
3921 msgid "Delete Timer"
3922 msgstr ""
3923
3924 #: zapstatistic/src/plugin.py:563
3925 msgid "Delete all entries"
3926 msgstr ""
3927
3928 #: teletext/src/plugin.py:1775
3929 msgid "Delete all favorites?"
3930 msgstr ""
3931
3932 #: tageditor/src/plugin.py:263
3933 msgid "Delete all tags..."
3934 msgstr ""
3935
3936 #: pushservice/src/Controller/CrashLog.py:47
3937 msgid "Delete crashlog(s)"
3938 msgstr ""
3939
3940 #
3941 #: automaticcleanup/src/plugin.py:137
3942 msgid "Delete crashlogs"
3943 msgstr "Удалить крешлоги"
3944
3945 #: rsdownloader/src/plugin.py:1374
3946 msgid "Delete download"
3947 msgstr ""
3948
3949 #
3950 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a help text
3951 #: fritzcall/src/plugin.py:1609 zapstatistic/src/plugin.py:562
3952 msgid "Delete entry"
3953 msgstr "Удалить выбранное"
3954
3955 #: rsdownloader/src/plugin.py:1378
3956 msgid "Delete failed downloads"
3957 msgstr ""
3958
3959 #: serienfilm/src/MovieSelection.py:188
3960 msgid "Delete failed!"
3961 msgstr "Ошибка удаления!"
3962
3963 #: teletext/src/plugin.py:1764
3964 msgid "Delete favorite?"
3965 msgstr ""
3966
3967 #: rsdownloader/src/plugin.py:1383
3968 msgid "Delete log"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: pushservice/src/Controller/SendLog.py:51
3972 msgid "Delete log(s)"
3973 msgstr ""
3974
3975 #: networkbrowser/src/MountView.py:63
3976 msgid "Delete mount"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: fancontrol2/src/FC2webSite.py:181
3980 msgid "Delete older 48h"
3981 msgstr ""
3982
3983 #: automaticcleanup/src/plugin.py:135
3984 msgid "Delete orphaned movie files"
3985 msgstr ""
3986
3987 #: curlytx/src/CurlyTxSettings.py:93
3988 msgid "Delete selected page"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:1852
3992 msgid "Delete selected playlist"
3993 msgstr ""
3994
3995 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:1838
3996 msgid "Delete song from current playlist"
3997 msgstr ""
3998
3999 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:1845
4000 msgid "Delete song from database"
4001 msgstr ""
4002
4003 #: automaticcleanup/src/plugin.py:131
4004 msgid "Delete system setting backups"
4005 msgstr ""
4006
4007 #: podcast/src/plugin.py:254 porncenter/src/plugin.py:395
4008 msgid "Delete this movie?"
4009 msgstr ""
4010
4011 #: tageditor/src/plugin.py:261
4012 msgid "Delete this tag..."
4013 msgstr ""
4014
4015 #: automaticcleanup/src/plugin.py:152 automaticcleanup/src/plugin.py:155
4016 msgid "Delete timerlist entries"
4017 msgstr ""
4018
4019 #: tageditor/src/plugin.py:262
4020 msgid "Delete unused tags"
4021 msgstr ""
4022
4023 #: youtubeplayer/src/YouTubeSearchDialog.py:235
4024 msgid "Descending"
4025 msgstr ""
4026
4027 #
4028 #: movieretitle/src/plugin.py:65
4029 #: trackautoselect/src/TrackAutoselectConfig.py:45 showclock/src/plugin.py:126
4030 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:61
4031 #: youtubeplayer/src/YouTubeAddPlayList.py:37
4032 #: autotimer/src/AutoTimerEditor.py:548 autotimer/src/AutoTimerWizard.py:113
4033 #: lastfm/src/LastFMConfig.py:36 partnerbox/src/RemoteTimerEntry.py:159
4034 #: partnerbox/src/RemoteTimerEntry.py:471 elektro/src/plugin.py:482
4035 msgid "Description"
4036 msgstr "Описание"
4037
4038 #: porncenter/src/plugin.py:253
4039 msgid "Description:"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: infobartunerstate/src/plugin.py:73
4043 msgid "Destination"
4044 msgstr ""
4045
4046 #: infobartunerstate/src/plugin.py:76
4047 msgid "Destination / Client"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Movie.py:102
4051 #, python-format
4052 msgid "Destination dir '%s' does not exist."
4053 msgstr ""
4054
4055 #: imdb/src/plugin.py:316 imdb/src/plugin.py:546 ofdb/src/plugin.py:224
4056 #: ofdb/src/plugin.py:385
4057 msgid "Details"
4058 msgstr "Подробнее"
4059
4060 #: subsdownloader2/src/plugin.py:360
4061 msgid "Device"
4062 msgstr ""
4063
4064 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:117
4065 msgid "Device & Versions"
4066 msgstr ""
4067
4068 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:90
4069 msgid "Device Info"
4070 msgstr ""
4071
4072 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:118
4073 msgid "Device Name"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: dvdbackup/src/plugin.py:331
4077 msgid "Device:"
4078 msgstr ""
4079
4080 #: networkbrowser/src/MountView.py:80
4081 msgid "Dir:"
4082 msgstr ""
4083
4084 #: mytube/meta/plugin_mytube.xml./mytube/meta/plugin_mytube.xml
4085 msgid "Direct playback of Youtube videos"
4086 msgstr ""
4087
4088 #
4089 #: serienfilm/src/MovieSelection.py:473
4090 #, python-format
4091 msgid "Directory %s nonexistent."
4092 msgstr "Каталог %s отсутствует."
4093
4094 #: epgbackup/src/EPGBackupConfig.py:177
4095 msgid "Directory for the Logfiles."
4096 msgstr ""
4097
4098 #: dreamexplorer/src/plugin.py:565
4099 msgid "Directory name error !"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: seriesplugin/src/SeriesPluginConfiguration.py:242
4103 msgid "Directory pattern file"
4104 msgstr ""
4105
4106 #: logomanager/src/plugin.py:219
4107 msgid "Directory to scan for Logos"
4108 msgstr ""
4109
4110 #: dvdbackup/src/plugin.py:332
4111 msgid "Directory:"
4112 msgstr ""
4113
4114 #
4115 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:43
4116 msgid "Disable"
4117 msgstr "Отключен"
4118
4119 #: advhdmi/src/AdvHdmiCecSetup.py:234
4120 msgid "Disable HDMI-CEC chronologically"
4121 msgstr ""
4122
4123 #: kiddytimer/src/KTmain.py:398
4124 msgid "Disable KiddyTimer"
4125 msgstr ""
4126
4127 #: dreamexplorer/src/plugin.py:272
4128 msgid "Disable media filter"
4129 msgstr ""
4130
4131 #
4132 #: easymedia/src/plugin.py:55 easymedia/src/plugin.py:56
4133 #: easymedia/src/plugin.py:57 easymedia/src/plugin.py:58
4134 #: easymedia/src/plugin.py:59 easymedia/src/plugin.py:60
4135 #: easymedia/src/plugin.py:61 easymedia/src/plugin.py:62
4136 #: easymedia/src/plugin.py:63 easymedia/src/plugin.py:64
4137 #: easymedia/src/plugin.py:65 easymedia/src/plugin.py:66
4138 #: easymedia/src/plugin.py:67 easymedia/src/plugin.py:68
4139 #: easymedia/src/plugin.py:69 easyinfo/src/plugin.py:65
4140 #: easyinfo/src/plugin.py:96 easyinfo/src/plugin.py:104
4141 #: teletext/src/plugin.py:70 birthdayreminder/src/plugin.py:42
4142 msgid "Disabled"
4143 msgstr "Отключен"
4144
4145 #: audiosync/src/AC3main.py:75 audiosync/src/AC3main.py:80
4146 msgid "Discard changes and close plugin"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: kiddytimer/src/MovableScreen.py:18 kiddytimer/src/MovableScreen.py:23
4150 #: audiosync/src/MovableScreen.py:18 audiosync/src/MovableScreen.py:23
4151 msgid "Discard changes and close screen"
4152 msgstr ""
4153
4154 #: teletext/src/plugin.py:1432
4155 msgid "Discard changes?"
4156 msgstr ""
4157
4158 #
4159 #: dreamirc/src/plugin.py:111
4160 msgid "Disconnect"
4161 msgstr "Отключено"
4162
4163 #: fancontrol2/src/FC2webSite.py:170 fancontrol2/src/FC2webSite.py:206
4164 #, python-format
4165 msgid "Disk free : %d MByte"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: curlytx/src/CurlyTxSettings.py:78
4169 msgid "Dismiss all setting changes"
4170 msgstr ""
4171
4172 #
4173 #: quickbutton/src/plugin.py:149 letterbox/src/plugin.py:41
4174 msgid "Display 4:3 content as"
4175 msgstr "Показывать 4:3 контент как"
4176
4177 #: fritzcall/src/plugin.py:2725
4178 msgid "Display FRITZ!box-Fon calls on screen"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: ncidclient/src/plugin.py:1113
4182 msgid "Display Fon calls on screen"
4183 msgstr ""
4184
4185 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a help text
4186 #: fritzcall/src/plugin.py:1044
4187 msgid "Display all calls"
4188 msgstr ""
4189
4190 #: fritzcall/src/plugin.py:2008
4191 msgid "Display connection infos"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: teletext/src/plugin.py:1338
4195 msgid "Display edges"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: teletext/src/plugin.py:78
4199 msgid "Display first and last row."
4200 msgstr ""
4201
4202 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a help text
4203 #: fritzcall/src/plugin.py:1048
4204 msgid "Display incoming calls"
4205 msgstr ""
4206
4207 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a help text
4208 #: fritzcall/src/plugin.py:1046
4209 msgid "Display missed calls"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: epgbackup/src/EPGBackupConfig.py:170
4213 #: epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:164
4214 msgid "Display more Options"
4215 msgstr ""
4216
4217 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a help text
4218 #: fritzcall/src/plugin.py:1050
4219 msgid "Display outgoing calls"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: mytube/src/MyTubeSettings.py:65
4223 msgid "Display search results by:"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: imdb/meta/plugin_imdb.xml./imdb/meta/plugin_imdb.xml
4227 msgid "Displays Movie Information from the InternetMovieDatabase"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: ofdb/meta/plugin_ofdb.xml./ofdb/meta/plugin_ofdb.xml
4231 msgid "Displays Movie Information from the Online Film Datenbank (German)"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: pipzap/src/PipzapSetup.py:42
4235 msgid "Displays a label in the opposite corner of PiP if pipzap is enabled."
4236 msgstr ""
4237
4238 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:272
4239 msgid "Distribute birthdays to other Dreamboxes"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: webinterface/src/WebComponents/Sources/Strings.py:65
4243 msgid "Do Nothing"
4244 msgstr ""
4245
4246 #: subsdownloader2/src/plugin.py:1100
4247 #, python-format
4248 msgid "Do You really want to delete: /n %s"
4249 msgstr ""
4250
4251 #: subsdownloader2/src/pluginOnlineContent.py:68
4252 msgid "Do You want to restart GUI to apply changes?"
4253 msgstr ""
4254
4255 #: seriesplugin/src/SeriesPluginRenamer.py:207
4256 msgid "Do You want to start renaming?"
4257 msgstr ""
4258
4259 #: elektro/src/plugin.py:475
4260 msgid "Do not wake up at the end of next deep standby interval."
4261 msgstr ""
4262
4263 #. TRANSLATORS: this is a window title.
4264 #: fritzcall/src/plugin.py:1201
4265 msgid "Do what?"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:1902
4269 msgid "Do you really want to add all songs from that album to a playlist?"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:1892
4273 msgid "Do you really want to add all songs from that artist to a playlist?"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:1882
4277 msgid "Do you really want to add all songs from that genre to a playlist?"
4278 msgstr ""
4279
4280 #: serienfilm/src/MovieSelection.py:160
4281 #, python-format
4282 msgid ""
4283 "Do you really want to delete %s\n"
4284 "%s?"
4285 msgstr ""
4286
4287 #
4288 #: autotimer/src/AutoTimerOverview.py:189 merlinepg/src/plugin.py:588
4289 #: merlinepg/src/plugin.py:908 seriesplugin/src/SeriesPluginInfoScreen.py:465
4290 #, python-format
4291 msgid "Do you really want to delete %s?"
4292 msgstr "Вы действительно хотите удалить %s?"
4293
4294 #: tageditor/src/plugin.py:245
4295 msgid ""
4296 "Do you really want to delete all tags everywhere?\n"
4297 "(Note that 'Cancel' will not undo this!)"
4298 msgstr ""
4299
4300 #: fritzcall/src/plugin.py:1680 ncidclient/src/plugin.py:521
4301 #, python-format
4302 msgid ""
4303 "Do you really want to delete entry for\n"
4304 "\n"
4305 "%(number)s\n"
4306 "\n"
4307 "%(name)s?"
4308 msgstr ""
4309
4310 #: tageditor/src/plugin.py:228
4311 #, python-format
4312 msgid ""
4313 "Do you really want to delete tag \"%s\" everywhere?\n"
4314 "(Note that 'Cancel' will not undo this!)"
4315 msgstr ""
4316
4317 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:1936
4318 msgid "Do you really want to delete that song from the database?"
4319 msgstr ""
4320
4321 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:1925
4322 msgid "Do you really want to delete that song the current playlist?"
4323 msgstr ""
4324
4325 #: merlinmusicplayer/src/plugin.py:1912
4326 msgid "Do you really want to delete the current playlist?"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: birthdayreminder/src/BirthdayReminder.py:257
4330 #, python-format
4331 msgid "Do you really want to delete the entry for %s?"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: partnerbox/src/PartnerboxEPGSelection.py:128 partnerbox/src/plugin.py:352
4335 #: partnerbox/src/plugin.py:1195 remotetimer/src/plugin.py:145
4336 #, python-format