-fix for shoutcast server communication, shoutcast-plugin is displaying genres/statio...
[enigma2-plugins.git] / shoutcast / po / de.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: shoutcast\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2011-06-10 17:11+0100\n"
6 "PO-Revision-Date: \n"
7 "Last-Translator: JuSt611 <Software@Strasdas.de>\n"
8 "Language-Team: Dr.Best <dr.best@dreambox-tools.info>\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Poedit-Language: GERMAN\n"
13 "X-Poedit-Country: GERMANY\n"
14 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
15 "X-Poedit-Basepath: .\n"
16 "X-Poedit-SearchPath-0: ../src\n"
17
18 #: ../src/plugin.py:69
19 msgid "SHOUTcast"
20 msgstr "SHOUTcast"
21
22 #: ../src/plugin.py:70
23 msgid "Listen to SHOUTcast Internet Radio"
24 msgstr "SHOUTcast Internet-Radio hören"
25
26 #: ../src/plugin.py:71
27 msgid "All"
28 msgstr "Alle"
29
30 #: ../src/plugin.py:71
31 msgid ">= 64 kbps"
32 msgstr ">= 64 kbps"
33
34 #: ../src/plugin.py:71
35 msgid ">= 128 kbps"
36 msgstr ">= 128 kbps"
37
38 #: ../src/plugin.py:71
39 msgid ">= 192 kbps"
40 msgstr ">= 192 kbps"
41
42 #: ../src/plugin.py:71
43 msgid ">= 256 kbps"
44 msgstr ">= 256 kbps"
45
46 #: ../src/plugin.py:72
47 msgid "Off"
48 msgstr "Aus"
49
50 #: ../src/plugin.py:72
51 msgid "every minute"
52 msgstr "jede Minute"
53
54 #: ../src/plugin.py:72
55 msgid "every three minutes"
56 msgstr "alle 3 Minuten"
57
58 #: ../src/plugin.py:72
59 msgid "every five minutes"
60 msgstr "alle 5 Minuten"
61
62 #: ../src/plugin.py:119
63 #: ../src/plugin.py:127
64 #: ../src/plugin.py:168
65 msgid "Ver."
66 msgstr "Ver."
67
68 #: ../src/plugin.py:189
69 #: ../src/plugin.py:267
70 msgid "Record"
71 msgstr "Aufnahme"
72
73 #: ../src/plugin.py:190
74 msgid "Genres"
75 msgstr "Genres"
76
77 #: ../src/plugin.py:191
78 msgid "Stations"
79 msgstr "Stationen"
80
81 #: ../src/plugin.py:192
82 msgid "Favorites"
83 msgstr "Favoriten"
84
85 #: ../src/plugin.py:203
86 #: ../src/plugin.py:368
87 msgid "Getting SHOUTcast genre list..."
88 msgstr "Erhalte SHOUTcast Genre Liste..."
89
90 #: ../src/plugin.py:259
91 #: ../src/plugin.py:306
92 msgid "Stop record"
93 msgstr "Beende Aufnahme"
94
95 #: ../src/plugin.py:261
96 msgid "Recording stream station"
97 msgstr "Aktuell laufende Aufnahme-Station"
98
99 #: ../src/plugin.py:314
100 msgid "Do you really want to stop the recording?"
101 msgstr "Soll die Aufnahme wirklich beendet werden?"
102
103 #: ../src/plugin.py:317
104 msgid "Recording length"
105 msgstr "Aufnahme-Länge"
106
107 #: ../src/plugin.py:317
108 msgid "Enter in minutes (0 means unlimited)"
109 msgstr "Eingabe in Minuten (0 = unbegrenzt)"
110
111 #: ../src/plugin.py:319
112 msgid "Only running streamings can be recorded!"
113 msgstr ""
114 "Zur Zeit wird kein Radiosender abgespielt.\n"
115 "Aufnahme wird nicht gestartet."
116
117 #: ../src/plugin.py:326
118 #: ../src/plugin.py:374
119 msgid "SHOUTcast genre list"
120 msgstr "SHOUTcast Genre Liste"
121
122 #: ../src/plugin.py:339
123 #: ../src/plugin.py:483
124 #: ../src/plugin.py:608
125 #, python-format
126 msgid "SHOUTcast station list for %s"
127 msgstr "SHOUTcast Stationsliste für %s"
128
129 #: ../src/plugin.py:354
130 msgid "Favorite list"
131 msgstr "Favoritenliste"
132
133 #: ../src/plugin.py:389
134 #, python-format
135 msgid ""
136 "%s\n"
137 "Press green-button to try again..."
138 msgstr ""
139 "%s\n"
140 "Grünen Knopf drücken, um den Vorgang zu wiederholen..."
141
142 #: ../src/plugin.py:430
143 #: ../src/plugin.py:444
144 #, python-format
145 msgid ""
146 "Getting streaming data from\n"
147 "%s"
148 msgstr ""
149 "Erhalte Daten von \n"
150 "%s"
151
152 #: ../src/plugin.py:479
153 msgid "No streaming data found..."
154 msgstr "Keine Daten gefunden..."
155
156 #: ../src/plugin.py:482
157 #, python-format
158 msgid "genre %s"
159 msgstr "Genre %s"
160
161 #: ../src/plugin.py:485
162 #, python-format
163 msgid "Getting %s"
164 msgstr "Erhalte %s"
165
166 #: ../src/plugin.py:526
167 msgid "Config"
168 msgstr "Konfiguration"
169
170 #: ../src/plugin.py:526
171 msgid "Search"
172 msgstr "Suche"
173
174 #: ../src/plugin.py:528
175 msgid "rename current selected favorite"
176 msgstr "Umbenennen"
177
178 #: ../src/plugin.py:529
179 msgid "remove current selected favorite"
180 msgstr "Löschen"
181
182 #: ../src/plugin.py:531
183 msgid "Add current selected genre to favorite"
184 msgstr "Markiertes Genre zur Favoritenliste hinzufügen"
185
186 #: ../src/plugin.py:533
187 msgid "Add current selected station to favorite"
188 msgstr "Markierte Station zur Favoritenliste hinzufügen"
189
190 #: ../src/plugin.py:535
191 msgid "Add current playing stream to favorite"
192 msgstr "Laufender Sender zur Favoritenliste hinzufügen"
193
194 #: ../src/plugin.py:536
195 msgid "Hide"
196 msgstr "Verbergen"
197
198 #: ../src/plugin.py:578
199 msgid "Enter new name for favorite item"
200 msgstr "Neuen Namen für Favoriten eingeben"
201
202 #: ../src/plugin.py:602
203 msgid "Enter text to search for"
204 msgstr "Suchtext eingeben"
205
206 #: ../src/plugin.py:607
207 #, python-format
208 msgid "search-criteria %s"
209 msgstr "Suchkriterium %s"
210
211 #: ../src/plugin.py:610
212 #, python-format
213 msgid "Searching SHOUTcast for %s..."
214 msgstr "Durchsuche SHOUTcast nach %s..."
215
216 #: ../src/plugin.py:633
217 #, python-format
218 msgid ""
219 "%s\n"
220 "Press OK to try again..."
221 msgstr ""
222 "%s\n"
223 "Drücke OK um den Vorgang zu wiederholen..."
224
225 #: ../src/plugin.py:675
226 #, python-format
227 msgid "Title: %s"
228 msgstr "Titel: %s"
229
230 #: ../src/plugin.py:684
231 #, python-format
232 msgid "This Dreambox can't decode %s streams!"
233 msgstr "%s kann nicht dekodiert werden."
234
235 #: ../src/plugin.py:704
236 msgid "Title: n/a"
237 msgstr "Titel: n/a"
238
239 #: ../src/plugin.py:705
240 #, python-format
241 msgid "Station: %s"
242 msgstr "Station: %s"
243
244 #: ../src/plugin.py:762
245 #: ../src/plugin.py:768
246 #, python-format
247 msgid "Audio: %s"
248 msgstr "Audio: %s"
249
250 #: ../src/plugin.py:763
251 #: ../src/plugin.py:770
252 #, python-format
253 msgid "Bit rate: %s kbps"
254 msgstr "Bitrate: %s kbps"
255
256 #: ../src/plugin.py:858
257 msgid "Setup"
258 msgstr "Einrichtung"
259
260 #: ../src/plugin.py:864
261 #: ../src/plugin.py:940
262 msgid "Cancel"
263 msgstr "Abbruch"
264
265 #: ../src/plugin.py:865
266 #: ../src/plugin.py:941
267 msgid "OK"
268 msgstr "OK"
269
270 #: ../src/plugin.py:868
271 msgid "Show in (needs GUI restart):"
272 msgstr "Aufführen in (erfordert GUI Neustart):"
273
274 #: ../src/plugin.py:869
275 msgid "Name (needs GUI restart):"
276 msgstr "Name (erfordert GUI Neustart):"
277
278 #: ../src/plugin.py:870
279 msgid "Description:"
280 msgstr "Beschreibung:"
281
282 #: ../src/plugin.py:874
283 msgid "Show in extension menu:"
284 msgstr "Im Erweiterungs-Menü anzeigen"
285
286 #: ../src/plugin.py:875
287 msgid "Streaming rate:"
288 msgstr "Bitrate:"
289
290 #: ../src/plugin.py:876
291 msgid "Reload station list:"
292 msgstr "Stationsliste neu laden:"
293
294 #: ../src/plugin.py:877
295 msgid "Rip to single file, name is timestamped"
296 msgstr "In eine einzelne Datei speichern"
297
298 #: ../src/plugin.py:878
299 msgid "Create a directory for each stream"
300 msgstr "Verzeichnis für jeden Stream generieren"
301
302 #: ../src/plugin.py:879
303 msgid "Add sequence number to output file"
304 msgstr "Dateien mit fortlaufender Nummerierung generieren"
305
306 #: ../src/plugin.py:881
307 msgid "Recording location:"
308 msgstr "Aufnahmepfad"
309
310 #: ../src/plugin.py:975
311 msgid "Invalid Location"
312 msgstr "Ungültiger Aufnahmepfad"
313