Merge branch 'master' of ssh://scm.schwerkraft.elitedvb.net/scmrepos/git/enigma2...
[enigma2-plugins.git] / shoutcast / po / fa.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: shoutcast Persian Translation\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2011-06-10 17:11+0100\n"
6 "PO-Revision-Date: \n"
7 "Last-Translator: Persian Prince <persianprince@persianpros.org>\n"
8 "Language-Team: Persian Professionals <persianpros@yahoo.com>\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
13 "X-Poedit-Basepath: .\n"
14 "Language: Persian\n"
15 "X-Poedit-SearchPath-0: ../src\n"
16
17 #: ../src/plugin.py:69
18 msgid "SHOUTcast"
19 msgstr "تلویزیون"
20
21 #: ../src/plugin.py:70
22 msgid "Listen to SHOUTcast Internet Radio"
23 msgstr "گوش دادن به رادیوی اینترنتی در تلوزیون"
24
25 #: ../src/plugin.py:71
26 msgid "All"
27 msgstr "همه"
28
29 #: ../src/plugin.py:71
30 msgid ">= 64 kbps"
31 msgstr ">= 64 kbps"
32
33 #: ../src/plugin.py:71
34 msgid ">= 128 kbps"
35 msgstr ">= 128 kbps"
36
37 #: ../src/plugin.py:71
38 msgid ">= 192 kbps"
39 msgstr ">= 192 kbps"
40
41 #: ../src/plugin.py:71
42 msgid ">= 256 kbps"
43 msgstr ">= 256 kbps"
44
45 #: ../src/plugin.py:72
46 msgid "Off"
47 msgstr "خاموش"
48
49 #: ../src/plugin.py:72
50 msgid "every minute"
51 msgstr "هر دقیقه"
52
53 #: ../src/plugin.py:72
54 msgid "every three minutes"
55 msgstr "هر 3 دقیقه"
56
57 #: ../src/plugin.py:72
58 msgid "every five minutes"
59 msgstr "هر 5 دقیقه"
60
61 #: ../src/plugin.py:119 ../src/plugin.py:127 ../src/plugin.py:168
62 msgid "Ver."
63 msgstr "ورژن."
64
65 #: ../src/plugin.py:189 ../src/plugin.py:267
66 msgid "Record"
67 msgstr "ضبط کردن"
68
69 #: ../src/plugin.py:190
70 msgid "Genres"
71 msgstr "نوع موسیقی"
72
73 #: ../src/plugin.py:191
74 msgid "Stations"
75 msgstr "ایستگاه رادیویی"
76
77 #: ../src/plugin.py:192
78 msgid "Favorites"
79 msgstr "علاقه مندی ها"
80
81 #: ../src/plugin.py:203 ../src/plugin.py:368
82 msgid "Getting SHOUTcast genre list..."
83 msgstr "گرفتن لیست موسیقی"
84
85 #: ../src/plugin.py:259 ../src/plugin.py:306
86 msgid "Stop record"
87 msgstr "توقف ضبط کردن"
88
89 #: ../src/plugin.py:261
90 msgid "Recording stream station"
91 msgstr "ضبط کردن موسیقی "
92
93 #: ../src/plugin.py:314
94 msgid "Do you really want to stop the recording?"
95 msgstr "آیا واقعا می خواهید ضبط کردن را متوقف کنید"
96
97 #: ../src/plugin.py:317
98 msgid "Recording length"
99 msgstr "طول فایل ضبط شده"
100
101 #: ../src/plugin.py:317
102 msgid "Enter in minutes (0 means unlimited)"
103 msgstr ""
104
105 #: ../src/plugin.py:319
106 msgid "Only running streamings can be recorded!"
107 msgstr ""
108
109 #: ../src/plugin.py:326 ../src/plugin.py:374
110 msgid "SHOUTcast genre list"
111 msgstr "لیست موسیقی های تلوزیونی"
112
113 #: ../src/plugin.py:339 ../src/plugin.py:483 ../src/plugin.py:608
114 #, python-format
115 msgid "SHOUTcast station list for %s"
116 msgstr ""
117
118 #: ../src/plugin.py:354
119 msgid "Favorite list"
120 msgstr "لیست علاقه مندی ها"
121
122 #: ../src/plugin.py:389
123 #, python-format
124 msgid ""
125 "%s\n"
126 "Press green-button to try again..."
127 msgstr ""
128
129 #: ../src/plugin.py:430 ../src/plugin.py:444
130 #, python-format
131 msgid ""
132 "Getting streaming data from\n"
133 "%s"
134 msgstr ""
135
136 #: ../src/plugin.py:479
137 msgid "No streaming data found..."
138 msgstr "هیچ موسیقی در حال پخشی یافت نشد"
139
140 #: ../src/plugin.py:482
141 #, python-format
142 msgid "genre %s"
143 msgstr "ژانر %s"
144
145 #: ../src/plugin.py:485
146 #, python-format
147 msgid "Getting %s"
148 msgstr ""
149
150 #: ../src/plugin.py:526
151 msgid "Config"
152 msgstr "پیکربندی"
153
154 #: ../src/plugin.py:526
155 msgid "Search"
156 msgstr "جستجو"
157
158 #: ../src/plugin.py:528
159 msgid "rename current selected favorite"
160 msgstr "تغییر نام لیست مورد علاقه انتخاب شده فعلی"
161
162 #: ../src/plugin.py:529
163 msgid "remove current selected favorite"
164 msgstr "حذف لیست مورد علاقه انتخاب شده فعلی"
165
166 #: ../src/plugin.py:531
167 msgid "Add current selected genre to favorite"
168 msgstr "افزودن یک موسیقی به لیست مورد علاقه انتخاب شده فعلی"
169
170 #: ../src/plugin.py:533
171 msgid "Add current selected station to favorite"
172 msgstr "افزودن یک ایستگاه به لیست مورد علاقه انتخاب شده فعلی"
173
174 #: ../src/plugin.py:535
175 msgid "Add current playing stream to favorite"
176 msgstr "افزودن یک موسیقی در حال پخش به لیست مورد علاقه انتخاب شده فعلی"
177
178 #: ../src/plugin.py:536
179 msgid "Hide"
180 msgstr "مخفی سازی"
181
182 #: ../src/plugin.py:578
183 msgid "Enter new name for favorite item"
184 msgstr "انتخاب یک نام جدید برای لیست علاقه مندی ها"
185
186 #: ../src/plugin.py:602
187 msgid "Enter text to search for"
188 msgstr "افزودن یک کلمه در قسمت جستجو"
189
190 #: ../src/plugin.py:607
191 #, python-format
192 msgid "search-criteria %s"
193 msgstr ""
194
195 #: ../src/plugin.py:610
196 #, python-format
197 msgid "Searching SHOUTcast for %s..."
198 msgstr ""
199
200 #: ../src/plugin.py:633
201 #, python-format
202 msgid ""
203 "%s\n"
204 "Press OK to try again..."
205 msgstr ""
206
207 #: ../src/plugin.py:675
208 #, python-format
209 msgid "Title: %s"
210 msgstr "عنوان : %s"
211
212 #: ../src/plugin.py:684
213 #, python-format
214 msgid "This Dreambox can't decode %s streams!"
215 msgstr ""
216
217 #: ../src/plugin.py:704
218 msgid "Title: n/a"
219 msgstr ""
220
221 #: ../src/plugin.py:705
222 #, python-format
223 msgid "Station: %s"
224 msgstr ""
225
226 #: ../src/plugin.py:762 ../src/plugin.py:768
227 #, python-format
228 msgid "Audio: %s"
229 msgstr ""
230
231 #: ../src/plugin.py:763 ../src/plugin.py:770
232 #, python-format
233 msgid "Bit rate: %s kbps"
234 msgstr ""
235
236 #: ../src/plugin.py:858
237 msgid "Setup"
238 msgstr "راه اندازی"
239
240 #: ../src/plugin.py:864 ../src/plugin.py:940
241 msgid "Cancel"
242 msgstr "لغو کردن"
243
244 #: ../src/plugin.py:865 ../src/plugin.py:941
245 msgid "OK"
246 msgstr "اوکی"
247
248 #: ../src/plugin.py:868
249 msgid "Show in (needs GUI restart):"
250 msgstr "نمایش ( نیاز به یک ریستارت )"
251
252 #: ../src/plugin.py:869
253 msgid "Name (needs GUI restart):"
254 msgstr "نام ( نیاز به یک ریستارت )"
255
256 #: ../src/plugin.py:870
257 msgid "Description:"
258 msgstr "توضیحات"
259
260 #: ../src/plugin.py:874
261 msgid "Show in extension menu:"
262 msgstr "نمایش در قسمت افزونه های منو"
263
264 #: ../src/plugin.py:875
265 msgid "Streaming rate:"
266 msgstr "بیت ریت موسیقی در حال پخش"
267
268 #: ../src/plugin.py:876
269 msgid "Reload station list:"
270 msgstr "بارگذاری مجدد لیست ایستگاه"
271
272 #: ../src/plugin.py:877
273 msgid "Rip to single file, name is timestamped"
274 msgstr ""
275
276 #: ../src/plugin.py:878
277 msgid "Create a directory for each stream"
278 msgstr "ایجاد یک دایرکتوری برای هر موسیقی در حال پخش"
279
280 #: ../src/plugin.py:879
281 msgid "Add sequence number to output file"
282 msgstr "اضافه کردن به ترتیب شماره برای فایل خروجی"
283
284 #: ../src/plugin.py:881
285 msgid "Recording location:"
286 msgstr "ضبط مکان"
287
288 #: ../src/plugin.py:975
289 msgid "Invalid Location"
290 msgstr "مکان ناشناس"