VPS: update for italian translation.
[enigma2-plugins.git] / vps / po / it.po
1 # Signed-off-by: Dario Croci <spaeleus@croci.org>
2 #
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: enigma2 plugin - vps\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7 "POT-Creation-Date: 2012-03-14 23:02+0100\n"
8 "PO-Revision-Date: 2012-03-14 23:18+0100\n"
9 "Last-Translator: Spaeleus <spaeleus@croci.org>\n"
10 "Language-Team: www.linsat.net <spaeleus@croci.org>\n"
11 "Language: \n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop\n"
16 "X-Poedit-Basepath: .../enigma2-plugins/vps\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Poedit-Language: ITALIAN\n"
19 "X-Poedit-Country: ITALY\n"
20 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
21 "X-Poedit-SearchPath-0: .../enigma2-plugins/vps\n"
22
23 #: .../enigma2-plugins/vps/src_py/Modifications.py:140
24 #: .../enigma2-plugins/vps/src_py/Vps_check.py:238
25 #: .../enigma2-plugins/vps/src_py/plugin.py:16
26 msgid "No"
27 msgstr "No"
28
29 #: .../enigma2-plugins/vps/src_py/Modifications.py:140
30 #: .../enigma2-plugins/vps/src_py/plugin.py:16
31 msgid "Yes (safe mode)"
32 msgstr "Sì (modalità sicura)"
33
34 #: .../enigma2-plugins/vps/src_py/Modifications.py:140
35 #: .../enigma2-plugins/vps/src_py/Vps_check.py:238
36 #: .../enigma2-plugins/vps/src_py/plugin.py:16
37 msgid "Yes"
38 msgstr "Sì"
39
40 #: .../enigma2-plugins/vps/src_py/Modifications.py:143
41 #: .../enigma2-plugins/vps/src_py/Modifications.py:146
42 msgid "%d.%B %Y"
43 msgstr "%d.%B %Y"
44
45 #: .../enigma2-plugins/vps/src_py/Modifications.py:160
46 msgid "Enable VPS"
47 msgstr "Abilitare VPS"
48
49 #: .../enigma2-plugins/vps/src_py/Modifications.py:176
50 msgid "VPS-Time (date)"
51 msgstr "VPS-Time (data)"
52
53 #: .../enigma2-plugins/vps/src_py/Modifications.py:177
54 msgid "VPS-Time (time)"
55 msgstr "VPS-Time (ora)"
56
57 #: .../enigma2-plugins/vps/src_py/Vps.py:402
58 msgid "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
59 msgstr "In seguito a registr. programmata: la TV è stata sintonizzata sul canale da registrare!\n"
60
61 #: .../enigma2-plugins/vps/src_py/Vps_check.py:111
62 msgid "VPS-Plugin checks if the channel supports VPS ..."
63 msgstr "Verifica del supporto VPS sul canale in corso..."
64
65 #: .../enigma2-plugins/vps/src_py/Vps_check.py:231
66 msgid ""
67 "The selected channel doesn't support VPS for manually programmed timers!\n"
68 " Do you really want to enable VPS?"
69 msgstr ""
70 "Il canale selezionato non supporta la funzione VPS per i timer programmati manualmente.\n"
71 "Abilitare comunque la funzione VPS?"
72
73 #: .../enigma2-plugins/vps/src_py/Vps_check.py:233
74 msgid ""
75 "The VPS-Plugin couldn't check if the selected channel supports VPS for manually programmed timers!\n"
76 " Do you really want to enable VPS?"
77 msgstr ""
78 "Impossibile verificare se il canale selezionato supporti la funzione VP per i timer programmati manualmente.\n"
79 "Abilitare comunque la funzione VPS?"
80
81 #: .../enigma2-plugins/vps/src_py/Vps_check.py:238
82 msgid "Yes, don't ask again"
83 msgstr "Sì. La richiesta non verrà ripetuta."
84
85 #: .../enigma2-plugins/vps/src_py/Vps_check.py:239
86 msgid ""
87 "VPS-Plugin couldn't check if the selected channel supports VPS.\n"
88 " Do you really want to enable VPS?"
89 msgstr ""
90 "Impossibile verificare se il canale specificato supporti la funzione VPS.\n"
91 "Abilitare comunque la funzione VPS?"
92
93 #: .../enigma2-plugins/vps/src_py/Vps_setup.py:31
94 msgid "Enable VPS-Plugin"
95 msgstr "Abilitare il plugin VPS"
96
97 #: .../enigma2-plugins/vps/src_py/Vps_setup.py:32
98 msgid "Starting time"
99 msgstr "Ora di avvio"
100
101 #: .../enigma2-plugins/vps/src_py/Vps_setup.py:33
102 msgid "Wakeup from Deep-Standby is allowed"
103 msgstr "Abilitare riavvio da deep standby"
104
105 #: .../enigma2-plugins/vps/src_py/Vps_setup.py:34
106 msgid "Seeking connected events"
107 msgstr "Ricerca eventi collegati in corso"
108
109 #: .../enigma2-plugins/vps/src_py/Vps_setup.py:35
110 msgid "VPS enabled by default"
111 msgstr "VPS abilitato di default"
112
113 #: .../enigma2-plugins/vps/src_py/Vps_setup.py:48
114 msgid "Cancel"
115 msgstr "Annull."
116
117 #: .../enigma2-plugins/vps/src_py/Vps_setup.py:49
118 msgid "OK"
119 msgstr "Ok"
120
121 #: .../enigma2-plugins/vps/src_py/Vps_setup.py:50
122 msgid "Information"
123 msgstr "Informazioni"
124
125 #: .../enigma2-plugins/vps/src_py/Vps_setup.py:66
126 msgid "This plugin can determine whether a programme begins earlier or lasts longer. The channel has to provide reliable data."
127 msgstr "Questo plugin è in grado di determinare se un programma inizi in anticipo o duri più a lungo. Il canale deve fornire informazioni attendibili."
128
129 #: .../enigma2-plugins/vps/src_py/Vps_setup.py:68
130 msgid "If possible, x minutes before a timer starts VPS-Plugin will control whether the programme begins earlier. (0 disables feature)"
131 msgstr "Se possibile, VPS verificherà X minuti prima dell'avvio di un timer se il programma inizi in anticipo (0 >> disabilitare la funzione)"
132
133 #: .../enigma2-plugins/vps/src_py/Vps_setup.py:70
134 msgid "Enable VPS by default (new timers)"
135 msgstr "Abilitare VP di default (su nuovi timer)"
136
137 #: .../enigma2-plugins/vps/src_py/Vps_setup.py:72
138 msgid "If enabled and necessary, the plugin will wake up the Dreambox from Deep-Standby for the defined starting time to control whether the programme begins earlier."
139 msgstr "Se abilitata e necessaria, la funzione riavvierà il Dreambox da deep standby all'ora prestabilita per verificare se il programma cominci in anticipo."
140
141 #: .../enigma2-plugins/vps/src_py/Vps_setup.py:74
142 msgid "If a programme is interrupted and divided into separate events, the plugin will search for the connected events."
143 msgstr "Se un programma viene interrotto o diviso in eventi separati, il plugin cercherà di ricostruire gli eventi collegati."
144
145 #: .../enigma2-plugins/vps/src_py/Vps_setup.py:95
146 msgid "Really close without saving settings?"
147 msgstr "Chiudere senza salvare le modifiche?"
148
149 #: .../enigma2-plugins/vps/src_py/Vps_setup.py:116
150 msgid ""
151 "VPS-Plugin can react on delays arising in the startTime or endTime of a programme. VPS is only supported by certain channels!\n"
152 "\n"
153 "If you enable VPS, the recording will only start, when the channel flags the programme as running.\n"
154 "\n"
155 "If you select \"yes (safe mode)\", the recording is definitely starting at the latest at the startTime you defined. The recording may start earlier or last longer.\n"
156 "\n"
157 "\n"
158 "Supported channels\n"
159 "\n"
160 "Germany:\n"
161 " ARD and ZDF\n"
162 "\n"
163 "Austria:\n"
164 " ORF\n"
165 "\n"
166 "Switzerland:\n"
167 " SF\n"
168 "\n"
169 "Czech Republic:\n"
170 " CT\n"
171 "\n"
172 "If a timer is programmed manually (not via EPG), it is necessary to set a VPS-Time to enable VPS. VPS-Time (also known as PDC) is the first published start time, e.g. given in magazines. If you set a VPS-Time, you have to leave timer name empty."
173 msgstr ""
174 "Il plugin VPS è in grado di ovviare al mancato rispetto degli orari di inizio e fine di un programma. Tuttavia, solo alcuni canali supportano questa funzione.\n"
175 "\n"
176 "Abilitando VPS, una registrazione programmata verrà avviata solo quando il canale segnalerà il programma come iniziato .\n"
177 "\n"
178 "Abilitando l'opzione \"Sì (modalità sicura)\", le registrazioni si avvieranno comunque all'ora di inizio programmata (anche se il programma non fosse ancora iniziato)\n"
179 "Tale registrazione però potrebbe avviarsi in anticipo o durare più a lungo..\n"
180 "\n"
181 "\n"
182 "Canali supportati:\n"
183 "\n"
184 "Germania:\n"
185 "ARD, ZDF\n"
186 "\n"
187 "Austria:\n"
188 " ORF\n"
189 "\n"
190 "Svizzera:\n"
191 " SF\n"
192 "\n"
193 "Repubblica Ceca:\n"
194 " CT\n"
195 "\n"
196 "Se un timer viene programmato manualmente (non tramite EPG) sarà necessario configurare un VPS-Time per abiliatare VPS. VPS-Time (noto anche come PDC) consiste in un orario di avvio pubblicato (ad es. da una rivista). Configurando un VPS-Time, il nome del timer non andrà inserito."
197