Merge branch 'master' of git+ssh://scm.schwerkraft.elitedvb.net/scmrepos/git/enigma2...
[enigma2-plugins.git] / weatherplugin / po / de.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: WeatherPlugin\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-06-12 19:02+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-06-12 19:06+0100\n"
12 "Last-Translator: JuSt611 <Software@Strasdas.de>\n"
13 "Language-Team: Björn Freise <mcfreis@gmx.net>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Poedit-Language: German\n"
18 "X-Poedit-Country: GERMANY\n"
19 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
20 "X-Poedit-Basepath: .\n"
21 "X-Poedit-SearchPath-0: ../src\n"
22
23 #: ../src/plugin.py:64
24 #: ../src/plugin.py:95
25 msgid "Weather Plugin"
26 msgstr "Wetterinformationen"
27
28 #: ../src/plugin.py:64
29 msgid "Show Weather Forecast"
30 msgstr "Zeigt die Wettervorhersage"
31
32 #: ../src/plugin.py:135
33 msgid "Getting weather information..."
34 msgstr "Laden der Wetterinformationen..."
35
36 #: ../src/plugin.py:139
37 msgid ""
38 "No locations defined...\n"
39 "Press 'Menu' to do that."
40 msgstr ""
41 "Keine Einträge vorhanden.\n"
42 "Bitte 'Menu' drücken, um einen Eintrag anzulegen."
43
44 #: ../src/plugin.py:208
45 #, python-format
46 msgid "Current: %s"
47 msgstr "Aktuell: %s"
48
49 #: ../src/setup.py:65
50 msgid "WeatherPlugin: List of Entries"
51 msgstr "Wetterinformationen: Liste der Einträge"
52
53 #: ../src/setup.py:70
54 msgid "City"
55 msgstr "Ort"
56
57 #: ../src/setup.py:71
58 #: ../src/setup.py:191
59 msgid "Language"
60 msgstr "Sprache"
61
62 #: ../src/setup.py:72
63 msgid "Back"
64 msgstr "Zurück"
65
66 #: ../src/setup.py:73
67 msgid "Add"
68 msgstr "Hinzufügen"
69
70 #: ../src/setup.py:74
71 msgid "Edit"
72 msgstr "Bearbeiten"
73
74 #: ../src/setup.py:75
75 #: ../src/setup.py:180
76 msgid "Delete"
77 msgstr "Löschen"
78
79 #: ../src/setup.py:114
80 #: ../src/setup.py:214
81 msgid "Really delete this WeatherPlugin Entry?"
82 msgstr "Soll der Eintrag wirklich gelöscht werden?"
83
84 #: ../src/setup.py:165
85 msgid "WeatherPlugin: Edit Entry"
86 msgstr "Wetterinformationen: Eintrag bearbeiten"
87
88 #: ../src/setup.py:178
89 msgid "Cancel"
90 msgstr "Abbrechen"
91
92 #: ../src/setup.py:179
93 msgid "OK"
94 msgstr "OK"
95
96 msgid "Location code"
97 msgstr "Location-Code"
98
99 msgid "System"
100 msgstr "System"
101
102 msgid "Search Code"
103 msgstr "Code suchen"
104
105 msgid "metric system"
106 msgstr "Metrisches System"
107
108 msgid "imperial system"
109 msgstr "Englisches Maßsystem"
110
111 msgid "Observation time: %s"
112 msgstr "Stand: %s"
113
114 msgid "Observation point: %s"
115 msgstr "Messstation: %s"
116
117 msgid "Humidity: %s %%"
118 msgstr "Luftfeuchtigkeit: %s %%"
119
120 msgid "You need to enter a valid city name before you can search for the location code."
121 msgstr "Es muss ein Stadtnamen eingeben werden bevor man nach dem Location-Code suchen kann."
122
123 msgid "Please enter a valid city name."
124 msgstr "Bitte einen gültigen Stadtnamen eingeben."
125
126 msgid "Please enter a valid location code for the city."
127 msgstr "Bitte einen gültigen Location-Code für die Stadt eingeben."
128
129 msgid "MSN location search result"
130 msgstr "Suchresultat MSN Location-Code"
131
132 msgid "Feels like %s"
133 msgstr "Gefühlte Temp. %s"