[WebInterface]Option "Show Setup in Extensions menu" added
[enigma2-plugins.git] / webinterface / po / sv.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: enigma2-plugins-extension-webinterface\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-10-26 23:16+0100\n"
6 "PO-Revision-Date: \n"
7 "Last-Translator: WeeGull <weegull@hotmail.com>\n"
8 "Language-Team:  <stephan@reichholf.net>\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
13 #: src/plugin.py:496
14 msgid "Webinterface"
15 msgstr "Webgränssnitt"
16
17 #: src/plugin.py:496
18 msgid "Configuration for the Webinterface"
19 msgstr "Konfiguration för Webgränssnitt"
20
21 #: src/WebIfConfig.py:34
22 msgid "Cancel"
23 msgstr "Avbryt"
24
25 #: src/WebIfConfig.py:35
26 msgid "OK"
27 msgstr "OK"
28
29 #: src/WebIfConfig.py:58
30 msgid "Start Webinterface"
31 msgstr "Starta Webgränssnitt"
32
33 #: src/WebIfConfig.py:59
34 msgid "Enable /media"
35 msgstr "Aktivera /media"
36
37 #: src/WebIfConfig.py:60
38 msgid "Allow zapping via Webinterface"
39 msgstr "Tillåt zappning via Webgränssnittet"
40
41 #: src/WebIfConfig.py:61
42 msgid "Autowrite timer"
43 msgstr "Automatskapa timer"
44
45 #: src/WebIfConfig.py:62
46 msgid "Load movie-length"
47 msgstr "Ladda filmlängd"
48
49 #: src/WebIfConfig.py:63
50 msgid "Enable HTTP Access"
51 msgstr "Aktivera HTTP tillgång"
52
53 #: src/WebIfConfig.py:68
54 msgid "HTTP Port"
55 msgstr "HTTP Port"
56
57 #: src/WebIfConfig.py:69
58 msgid "Enable HTTP Authentication"
59 msgstr "Aktivera HTTP autentisering"
60
61 #: src/WebIfConfig.py:74
62 msgid "Enable HTTPS Access"
63 msgstr "Aktivera HTTPS tillgång"
64
65 #: src/WebIfConfig.py:78
66 msgid "HTTPS Port"
67 msgstr "HTTPS Port"
68
69 #: src/WebIfConfig.py:79
70 msgid "Enable HTTPS Authentication"
71 msgstr "Aktivera HTTPS autentisering"
72
73 #: src/WebIfConfig.py:85
74 msgid "Enable Streaming Authentication"
75 msgstr "Aktivera Streaming autentisering"
76
77 #: src/WebIfConfig.py:91
78 msgid "Webinterface: Main Setup"
79 msgstr "Webgränssnitt: Huvudinstallation"
80
81 #: src/WebComponents/Converter/HddInfo.py:32
82 msgid "N/A"
83 msgstr "N/A"
84
85 #~ msgid "Interfaces"
86 #~ msgstr "Gränssnitt"
87 #~ msgid "Webinterface: List of configured Interfaces"
88 #~ msgstr "Webgränssnitt: Lista konfigurerade Gränssnitt"
89 #~ msgid "Address"
90 #~ msgstr "Adress"
91 #~ msgid "Authorization"
92 #~ msgstr "Tillstånd"
93 #~ msgid "SSL"
94 #~ msgstr "SSL"
95 #~ msgid "Disabled"
96 #~ msgstr "Avaktiverat"
97 #~ msgid "Add"
98 #~ msgstr "Lägg till"
99 #~ msgid "Change"
100 #~ msgstr "Ändra"
101 #~ msgid "yes"
102 #~ msgstr "ja"
103 #~ msgid "no"
104 #~ msgstr "nej"
105 #~ msgid "Webinterface: Edit Interface"
106 #~ msgstr "Webgränssnitt: Ändra Gränssnitt"
107 #~ msgid "Delete"
108 #~ msgstr "Ta bort"
109 #~ msgid "Require Authorization"
110 #~ msgstr "Kräv tillstånd"
111 #~ msgid "SSL Encryption"
112 #~ msgstr "SSL Kryptering"
113 #~ msgid "Really delete this Interface?"
114 #~ msgstr "Verkligen ta bort detta Gränssnitt?"
115 #~ msgid "Unknown function: '%s'"
116 #~ msgstr "Unbekannte Funktion: '%s'"
117 #~ msgid "Missing Parameter: sRef"
118 #~ msgstr "Fehlender Parameter: sRef"
119 #~ msgid "Missing Parameter: begin"
120 #~ msgstr "Fehlender Parameter: begin"
121 #~ msgid "Missing Parameter: end"
122 #~ msgstr "Fehlender Parameter: end"
123 #~ msgid "The timer '%s' has been deleted successfully"
124 #~ msgstr "Der Timer %s wurde erfolgreich gelöscht"
125 #~ msgid "The timer has NOT been deleted"
126 #~ msgstr "Der Timer wurde NICHT gelöscht"
127 #~ msgid "No matching Timer not found"
128 #~ msgstr "Kein zutreffender Timer gefunden"
129 #~ msgid "Unknown command: '%s'"
130 #~ msgstr "Unbekannter Befehl: '%s'"
131 #~ msgid "No event found, started infinite recording"
132 #~ msgstr "Kein Event gefunden, endlosaufnahme gestartet"
133 #~ msgid "Instant recording started"
134 #~ msgstr "Sofortaufnahme gestartet"
135 #~ msgid "Illegal Parameter value for Parameter begin : '%s'"
136 #~ msgstr "Unerlabter Parameterwert für Parameter begin: '%s'"
137 #~ msgid "Missing Parameter: name"
138 #~ msgstr "Fehelnder Parameter: name"
139 #~ msgid "Missing Parameter: description"
140 #~ msgstr "Fehlender Parameter: description"
141 #~ msgid "Missing Parameter: beginOld"
142 #~ msgstr "Fehlender Parameter: beginOld"
143 #~ msgid "Missing Parameter: endOld"
144 #~ msgstr "Fehlender Parameter: endOld"
145 #~ msgid "Timer %s has been changed!"
146 #~ msgstr "Timer %s wurde geändert!"
147 #~ msgid "Changing the timer for '%s' failed!"
148 #~ msgstr "Timer '%s' konnte nich geändert werden!"
149 #~ msgid "Could not find timer '%s' with given start and end time!"
150 #~ msgstr ""
151 #~ "Timer '%s' mit der angegebenen Start- und Endzeit konnte nicht gefunden "
152 #~ "werden!"
153 #~ msgid "Timer added successfully!"
154 #~ msgstr "Timer erfolgreich hinzugefügt!"
155 #~ msgid "Could not add timer '%s'!"
156 #~ msgstr "Timer '%s' konnte nicht hinzugefügt werden!"
157 #~ msgid "Unexpected Error"
158 #~ msgstr "Unerwarteter Fehler"
159 #~ msgid "Missing Parameter: eventid"
160 #~ msgstr "Fehlender Parameter: eventid"
161 #~ msgid "EventId not found"
162 #~ msgstr "EventId nicht gefunden"
163 #~ msgid "Timer added"
164 #~ msgstr "Timer hinzugefügt"
165 #~ msgid "Ok"
166 #~ msgstr "Ok"
167