msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enigma2 - serienfilm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-02-21 17:22+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Spaeleus \n" "Language-Team: www.linsat.net \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-Language: Italian\n" "X-Poedit-Country: ITALY\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-Basepath: ...//serienfilm\n" "X-Poedit-SearchPath-0: ...//serienfilm\n" #: ...//serienfilm/src/MovieSelection.py:34 #: ...//serienfilm/src/SerienFilm.py:53 msgid ": " msgstr ":" #: ...//serienfilm/src/MovieSelection.py:68 msgid "delete..." msgstr "Cancell." #: ...//serienfilm/src/MovieSelection.py:72 msgid "sort by date (quick toggle by key 0)" msgstr "Ordine per data (0 >> commut. rapida)" #: ...//serienfilm/src/MovieSelection.py:74 msgid "alphabetic sort (quick toggle by key 0)" msgstr "Ordine alfabetico (0 >> comm. rapida)" #: ...//serienfilm/src/MovieSelection.py:77 msgid "list style elaborately" msgstr "Elenco standard" #: ...//serienfilm/src/MovieSelection.py:78 msgid "list style compact with service (quick toggle by key 8)" msgstr "Elenco compatto con canale (8 >> comm. rapida)" #: ...//serienfilm/src/MovieSelection.py:79 msgid "list style compact with tags (quick toggle by key 8)" msgstr "Elenco compatto con etichette (8 >> comm. rapida)" #: ...//serienfilm/src/MovieSelection.py:80 msgid "list style single line (key = service, 8 = tags)" msgstr "Elenco linea singola (5 >> canale, 8>> etich.)" #: ...//serienfilm/src/MovieSelection.py:84 msgid "hide recordingtime" msgstr "Nascondere durata registrazione" #: ...//serienfilm/src/MovieSelection.py:86 msgid "show recordingtime" msgstr "Mostrare durata registrazione" #: ...//serienfilm/src/MovieSelection.py:88 msgid "hide duration" msgstr "Nascondere durata" #: ...//serienfilm/src/MovieSelection.py:90 msgid "show duration" msgstr "Mostrare durata" #: ...//serienfilm/src/MovieSelection.py:91 #: ...//serienfilm/src/SerienFilm.py:50 msgid "Configuration of the title:episode separator" msgstr "Configurazione titoli: separatore episodi" #: ...//serienfilm/src/MovieSelection.py:93 msgid "hide the read real directories" msgstr "Nasconedere la directory reale" #: ...//serienfilm/src/MovieSelection.py:95 msgid "show real directories in red" msgstr "Mostrare la directory reale in rosso" #: ...//serienfilm/src/MovieSelection.py:144 msgid "this recording" msgstr "Questa registrazione" #: ...//serienfilm/src/MovieSelection.py:149 #, python-format msgid "" "Do you really want to delete series\n" " %s\n" "with %d movies?" msgstr "" "Rimuovere la serie\n" " %s\n" "con %d episodi?" #: ...//serienfilm/src/MovieSelection.py:151 msgid "Please delete the files in this Directory!" msgstr "Rimuovere i file nella directory!" #: ...//serienfilm/src/MovieSelection.py:160 #, python-format msgid "" "Do you really want to delete %s\n" "%s?" msgstr "" "Rimuovere %s\n" "%s?" #: ...//serienfilm/src/MovieSelection.py:162 msgid "You cannot delete this!" msgstr "Impossibile rimuovere!" #: ...//serienfilm/src/MovieSelection.py:188 msgid "Delete failed!" msgstr "Rimozione fallita!" #: ...//serienfilm/src/MovieSelection.py:231 msgid "Please wait... Loading list..." msgstr "Attendere... Caricamento elenco..." #: ...//serienfilm/src/MovieSelection.py:256 msgid "All" msgstr "Tutte" #: ...//serienfilm/src/MovieSelection.py:266 msgid "select the movie path" msgstr "Selezionare il percorso registrazioni" #: ...//serienfilm/src/MovieSelection.py:272 msgid "menu" msgstr "Menu" #: ...//serienfilm/src/MovieSelection.py:273 msgid "show event details" msgstr "Mostrare i dettagli evento" #: ...//serienfilm/src/MovieSelection.py:278 msgid "show all" msgstr "Mostrare tutto" #: ...//serienfilm/src/MovieSelection.py:279 msgid "show first selected tag" msgstr "Mostrare la prima etichetta selezionata" #: ...//serienfilm/src/MovieSelection.py:280 msgid "show second selected tag" msgstr "Mostrare la seconda etichetta selezionata" #: ...//serienfilm/src/MovieSelection.py:281 msgid "show tag menu" msgstr "Mostrare il menu etichette" #: ...//serienfilm/src/MovieSelection.py:286 msgid "exit movielist" msgstr "Uscire" #: ...//serienfilm/src/MovieSelection.py:287 msgid "select movie" msgstr "Sel. registr." #: ...//serienfilm/src/MovieSelection.py:292 msgid "Toggle date / alphabetic sort mode" msgstr "Commutare ordine data/alfabetico" #: ...//serienfilm/src/MovieSelection.py:293 msgid "Jump to listbegin" msgstr "Inizio elenco" #: ...//serienfilm/src/MovieSelection.py:294 msgid "Jump to listend" msgstr "Fine elenco" #: ...//serienfilm/src/MovieSelection.py:295 msgid "Toggle style minimal / compact" msgstr "Commutare stile minimale/compatto" #: ...//serienfilm/src/MovieSelection.py:296 msgid "Toggle description / tags display" msgstr "Commutare vista descrizione/etichette" #: ...//serienfilm/src/MovieSelection.py:400 msgid "Tag 1" msgstr "Etch. 1" #: ...//serienfilm/src/MovieSelection.py:405 msgid "Tag 2" msgstr "Etich. 2" #: ...//serienfilm/src/MovieSelection.py:412 msgid "Tags" msgstr "Etich." #: ...//serienfilm/src/MovieSelection.py:439 msgid "Recorded files..." msgstr "Registrazioni..." #: ...//serienfilm/src/MovieSelection.py:457 msgid "Please select the movie path..." msgstr "Selezionare il percorso registrazioni..." #: ...//serienfilm/src/MovieSelection.py:473 #, python-format msgid "Directory %s nonexistent." msgstr "La directory %s non esiste." #: ...//serienfilm/src/MovieSelection.py:513 msgid "Please select tag to filter..." msgstr "Selezionare l'etichetta di filtro..." #: ...//serienfilm/src/MovieSelection.py:516 msgid "No tags are set on these movies." msgstr "Nessuna etichetta assegnata." #: ...//serienfilm/src/plugin.py:111 msgid "group movies of a series to virtual directories" msgstr "Raggruppare le registrazioni di serie in directory virtuali" #: ...//serienfilm/src/MovieList.py:428 msgid "Series" msgstr "Serie" #: ...//serienfilm/src/MovieList.py:582 msgid "Movies" msgstr "Film" #: ...//serienfilm/src/MovieList.py:584 msgid "duplicated" msgstr "Duplicato" #: ...//serienfilm/src/SerienFilm.py:30 msgid "" "This plugin is configured by the MENU key in the movielist\n" "\n" "Application details provides the HELP key in the movielist" msgstr "" "Elenco registrazioni >> Menu >> configurazione.\n" "\n" "Elenco registrazioni >> Help >> dettagli uso tasti." #: ...//serienfilm/src/SerienFilm.py:58 msgid "" "Usually the episode of a series is tansmitted separate of the title in the description field\n" "In a few series however it is appended to the title behind a colon\n" "e.g. Tatort: Der Fluch der Mumie\n" "\n" "A commen part of the title up to this title:episode separator shared by several movies creates a series" msgstr "" "Solitamente il titolo degli episodi di di una serie è trasmesso separatamente dal titolo della serie\n" "e inserito nel campo descrizione. Tuttavia in alcuni casi è trasmesso insieme al titolo della serie\n" "da cui è separato da \":\". Es.: Crime Scene: La Maledizione della Mummia.Per creare una serie, condividere tra le diverse registrazioni la descrizione comune (titolo serie)\n" "fino al separatore titolo serie:titolo episodio." #: ...//serienfilm/src/SerienFilm.py:59 msgid "Exit" msgstr "Uscire" #: ...//serienfilm/src/SerienFilm.py:59 msgid "Set default" msgstr "Usare predefinito" #: ...//serienfilm/src/SerienFilm.py:59 msgid "Change" msgstr "Cambiare" #: ...//serienfilm/src/SerienFilm.py:59 #: ...//serienfilm/src/SerienFilm.py:135 msgid "Disable " msgstr "Disabilitare" #: ...//serienfilm/src/SerienFilm.py:61 #: ...//serienfilm/src/SerienFilm.py:132 msgid "Enable " msgstr "Abilitare" #: ...//serienfilm/src/SerienFilm.py:63 #, python-format msgid "" "The current title:episode separator is \"%s\" (%d characters)\n" "To change it: first Set size and then Edit" msgstr "" "Separatore titolo:episodio attuale: \"%s\" (%d caratteri).\n" "Per modificare: prima impostare il numero caratteri, poi modificare. " #: ...//serienfilm/src/SerienFilm.py:65 msgid "Cancel" msgstr "Annull." #: ...//serienfilm/src/SerienFilm.py:65 msgid "Save" msgstr "Salvare" #: ...//serienfilm/src/SerienFilm.py:65 msgid "Edit" msgstr "Modificare" #: ...//serienfilm/src/SerienFilm.py:65 msgid "Set size" msgstr "Num. caratteri" #: ...//serienfilm/src/SerienFilm.py:90 msgid "Really close without saving settings?" msgstr "Uscire senzasalvare la configurazione?" #: ...//serienfilm/src/SerienFilm.py:115 msgid "Edit title:episode separator" msgstr "Modifica titoli: separatore episodi" #: ...//serienfilm/src/SerienFilm.py:116 msgid "Key 0 provides special chracters, key 1 blank" msgstr "0 >> caratteri speciali, 1 >> spazio" #: ...//serienfilm/src/SerienFilm.py:141 msgid "Number of characters" msgstr "Numero di caratteri" #: ...//serienfilm/src/SerienFilm.py:142 msgid "Length of the title:episode separator" msgstr "Lunghezza titolo: separatore episodi"