msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shoutcast\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-01-03 14:09+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Dr. Best \n" "Language-Team: Dr.Best \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: GERMAN\n" "X-Poedit-Country: GERMANY\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: ../src/plugin.py:65 msgid "All" msgstr "Alle" #: ../src/plugin.py:65 msgid ">= 64 kbps" msgstr ">= 64 kbps" #: ../src/plugin.py:65 msgid ">= 128 kbps" msgstr ">= 128 kbps" #: ../src/plugin.py:65 msgid ">= 192 kbps" msgstr ">= 192 kbps" #: ../src/plugin.py:65 msgid ">= 256 kbps" msgstr ">= 256 kbps" #: ../src/plugin.py:66 msgid "Off" msgstr "Aus" #: ../src/plugin.py:66 msgid "every minute" msgstr "jede Minute" #: ../src/plugin.py:66 msgid "every three minutes" msgstr "alle 3 Minuten" #: ../src/plugin.py:66 msgid "every five minutes" msgstr "alle 5 Minuten" #: ../src/plugin.py:109 msgid "listen to shoutcast internet-radio" msgstr "shoutcast Internet-Radio" #: ../src/plugin.py:195 #: ../src/plugin.py:273 msgid "Record" msgstr "Aufnahme" #: ../src/plugin.py:196 msgid "Genres" msgstr "Genres" #: ../src/plugin.py:197 msgid "Stations" msgstr "Stationen" #: ../src/plugin.py:198 msgid "Favorites" msgstr "Favoriten" #: ../src/plugin.py:209 #: ../src/plugin.py:374 msgid "Getting SHOUTcast genre list..." msgstr "Erhalte SHOUTcast Genre Liste..." #: ../src/plugin.py:265 #: ../src/plugin.py:312 msgid "Stop record" msgstr "Beende Aufnahme" #: ../src/plugin.py:267 msgid "Recording stream station" msgstr "Aktuell laufende Aufnahme-Station" #: ../src/plugin.py:320 msgid "Do you really want to stop the recording?" msgstr "Soll die Aufnahme wirklich beendet werden?" #: ../src/plugin.py:323 msgid "Recording length" msgstr "Aufnahme-Länge" #: ../src/plugin.py:323 msgid "Enter in minutes (0 means unlimited)" msgstr "Eingabe in Minuten (0 = unbegrenzt)" #: ../src/plugin.py:325 msgid "Only running streamings can be recorded!" msgstr "" "Zur Zeit wird kein Radiosender abgespielt.\n" "Aufnahme wird nicht gestartet." #: ../src/plugin.py:334 msgid "SHOUTcast genre list" msgstr "SHOUTcast Genre Liste" #: ../src/plugin.py:345 #: ../src/plugin.py:489 #, python-format msgid "SHOUTcast station list for %s" msgstr "SHOUTcast Stationsliste für %s" #: ../src/plugin.py:360 msgid "Favorite list" msgstr "Favoritenliste" #: ../src/plugin.py:395 #, python-format msgid "" "%s\n" "Press green-button to try again..." msgstr "" "%s\n" "Grünen Knopf drücken, um den Vorgang zu wiederholen..." #: ../src/plugin.py:450 #, python-format msgid "" "Getting streaming data from\n" "%s" msgstr "" "Erhalte Daten von \n" "%s" #: ../src/plugin.py:485 msgid "No streaming data found..." msgstr "Keine Daten gefunden..." #: ../src/plugin.py:490 #, python-format msgid "genre %s" msgstr "Genre %s" #: ../src/plugin.py:491 #, python-format msgid "Getting %s" msgstr "Erhalte %s" #: ../src/plugin.py:532 msgid "Config" msgstr "Konfiguration" #: ../src/plugin.py:532 msgid "Search" msgstr "Suche" #: ../src/plugin.py:534 msgid "rename current selected favorite" msgstr "Umbenennen" #: ../src/plugin.py:535 msgid "remove current selected favorite" msgstr "Löschen" #: ../src/plugin.py:537 msgid "Add current selected genre to favorite" msgstr "Markiertes Genre zur Favoritenliste hinzufügen" #: ../src/plugin.py:539 msgid "Add current selected station to favorite" msgstr "Markierte Station zur Favoritenliste hinzufügen" #: ../src/plugin.py:541 msgid "Add current playing stream to favorite" msgstr "Laufender Sender zur Favoritenliste hinzufügen" #: ../src/plugin.py:542 msgid "Hide" msgstr "Verbergen" #: ../src/plugin.py:584 msgid "Enter new name for favorite item" msgstr "Neuen Namen für Favoriten eingeben" #: ../src/plugin.py:608 msgid "Enter text to search for" msgstr "Suchtext eingeben" #: ../src/plugin.py:613 #, python-format msgid "search-criteria %s" msgstr "Suchkriterium %s" #: ../src/plugin.py:616 #, python-format msgid "Searching SHOUTcast for %s..." msgstr "Durchsuche SHOUTcast nach %s..." #: ../src/plugin.py:639 #, python-format msgid "" "%s\n" "Press OK to try again..." msgstr "" "%s\n" "Drücke OK um den Vorgang zu wiederholen..." #: ../src/plugin.py:681 #, python-format msgid "Title: %s" msgstr "Titel: %s" #: ../src/plugin.py:690 #, python-format msgid "This Dreambox can't decode %s streams!" msgstr "%s kann nicht dekodiert werden." #: ../src/plugin.py:710 msgid "Title: n/a" msgstr "Titel: n/a" #: ../src/plugin.py:711 #, python-format msgid "Station: %s" msgstr "Station: %s" #: ../src/plugin.py:768 #: ../src/plugin.py:774 #, python-format msgid "Audio: %s" msgstr "Audio: %s" #: ../src/plugin.py:769 #: ../src/plugin.py:776 #, python-format msgid "Bit rate: %s kbps" msgstr "Bitrate: %s kbps" #: ../src/plugin.py:866 #: ../src/plugin.py:936 msgid "Cancel" msgstr "Abbruch" #: ../src/plugin.py:867 #: ../src/plugin.py:937 msgid "OK" msgstr "OK" #: ../src/plugin.py:871 msgid "Streaming rate:" msgstr "Bitrate:" #: ../src/plugin.py:872 msgid "Reload station list:" msgstr "Stationsliste neu laden:" #: ../src/plugin.py:873 msgid "Rip to single file, name is timestamped" msgstr "In eine einzelne Datei speichern" #: ../src/plugin.py:874 msgid "Create a directory for each stream" msgstr "Verzeichnis für jeden Stream generieren" #: ../src/plugin.py:875 msgid "Add sequence number to output file" msgstr "Dateien mit fortlaufender Nummerierung generieren" #: ../src/plugin.py:876 msgid "Recording location:" msgstr "Aufnahmepfad" #: ../src/plugin.py:971 msgid "Invalid Location" msgstr "Ungültiger Aufnahmepfad"