label -> statictext
[enigma2-plugins.git] / a.diff
1 ? Makefile
2 ? Makefile.in
3 ? a.dif
4 ? a.diff
5 ? aclocal.m4
6 ? autom4te.cache
7 ? config.guess
8 ? config.log
9 ? config.status
10 ? config.sub
11 ? configure
12 ? depcomp
13 ? install-sh
14 ? m4
15 ? missing
16 ? py-compile
17 ? ac3lipsync/Makefile
18 ? ac3lipsync/Makefile.in
19 ? ac3lipsync/img/Makefile
20 ? ac3lipsync/img/Makefile.in
21 ? ac3lipsync/po/Makefile
22 ? ac3lipsync/po/Makefile.in
23 ? ac3lipsync/po/de
24 ? ac3lipsync/po/de.mo
25 ? ac3lipsync/po/fi
26 ? ac3lipsync/po/fi.mo
27 ? ac3lipsync/po/it
28 ? ac3lipsync/po/it.mo
29 ? ac3lipsync/po/nl
30 ? ac3lipsync/po/nl.mo
31 ? ac3lipsync/po/sr
32 ? ac3lipsync/po/sr.mo
33 ? ac3lipsync/po/tr
34 ? ac3lipsync/po/tr.mo
35 ? ac3lipsync/src/Makefile
36 ? ac3lipsync/src/Makefile.in
37 ? antiscrollbar/Makefile
38 ? antiscrollbar/Makefile.in
39 ? antiscrollbar/src/Makefile
40 ? antiscrollbar/src/Makefile.in
41 ? autoresolution/Makefile
42 ? autoresolution/Makefile.in
43 ? autoresolution/src/Makefile
44 ? autoresolution/src/Makefile.in
45 ? autotimer/Makefile
46 ? autotimer/Makefile.in
47 ? autotimer/po/Makefile
48 ? autotimer/po/Makefile.in
49 ? autotimer/po/de
50 ? autotimer/po/de.mo
51 ? autotimer/po/es
52 ? autotimer/po/es.mo
53 ? autotimer/po/fy
54 ? autotimer/po/fy.mo
55 ? autotimer/po/it
56 ? autotimer/po/it.mo
57 ? autotimer/po/nl
58 ? autotimer/po/nl.mo
59 ? autotimer/po/sr.po
60 ? autotimer/po/tr
61 ? autotimer/po/tr.mo
62 ? autotimer/src/Makefile
63 ? autotimer/src/Makefile.in
64 ? autotimer/src/webinterface/Makefile
65 ? autotimer/src/webinterface/Makefile.in
66 ? cdinfo/Makefile
67 ? cdinfo/Makefile.in
68 ? cdinfo/src/Makefile
69 ? cdinfo/src/Makefile.in
70 ? dreamirc/Makefile
71 ? dreamirc/Makefile.in
72 ? dreamirc/src/Makefile
73 ? dreamirc/src/Makefile.in
74 ? dreamirc/src/protocols/Makefile
75 ? dreamirc/src/protocols/Makefile.in
76 ? elektro/Makefile
77 ? elektro/Makefile.in
78 ? elektro/po/Elektro.pot
79 ? elektro/po/Makefile
80 ? elektro/po/Makefile.in
81 ? elektro/po/de
82 ? elektro/po/de.mo
83 ? elektro/po/it
84 ? elektro/po/it.mo
85 ? elektro/src/Makefile
86 ? elektro/src/Makefile.in
87 ? emailclient/Makefile
88 ? emailclient/Makefile.in
89 ? emailclient/src/Makefile
90 ? emailclient/src/Makefile.in
91 ? epgrefresh/Makefile
92 ? epgrefresh/Makefile.in
93 ? epgrefresh/po/Makefile
94 ? epgrefresh/po/Makefile.in
95 ? epgrefresh/po/de
96 ? epgrefresh/po/de.mo
97 ? epgrefresh/po/es
98 ? epgrefresh/po/es.mo
99 ? epgrefresh/po/fy
100 ? epgrefresh/po/fy.mo
101 ? epgrefresh/po/it
102 ? epgrefresh/po/it.mo
103 ? epgrefresh/po/nl
104 ? epgrefresh/po/nl.mo
105 ? epgrefresh/po/sr.po
106 ? epgrefresh/po/sv
107 ? epgrefresh/po/sv.mo
108 ? epgrefresh/po/tr
109 ? epgrefresh/po/tr.mo
110 ? epgrefresh/src/Makefile
111 ? epgrefresh/src/Makefile.in
112 ? epgrefresh/src/webinterface/Makefile
113 ? epgrefresh/src/webinterface/Makefile.in
114 ? epgsearch/Makefile
115 ? epgsearch/Makefile.in
116 ? epgsearch/po/Makefile
117 ? epgsearch/po/Makefile.in
118 ? epgsearch/po/de
119 ? epgsearch/po/de.mo
120 ? epgsearch/po/es
121 ? epgsearch/po/es.mo
122 ? epgsearch/po/it
123 ? epgsearch/po/it.mo
124 ? epgsearch/po/nl
125 ? epgsearch/po/nl.mo
126 ? epgsearch/po/tr
127 ? epgsearch/po/tr.mo
128 ? epgsearch/src/Makefile
129 ? epgsearch/src/Makefile.in
130 ? filebrowser/Makefile
131 ? filebrowser/Makefile.in
132 ? filebrowser/src/Makefile
133 ? filebrowser/src/Makefile.in
134 ? fritzcall/Makefile
135 ? fritzcall/Makefile.in
136 ? fritzcall/po/Makefile
137 ? fritzcall/po/Makefile.in
138 ? fritzcall/po/de
139 ? fritzcall/po/de.mo
140 ? fritzcall/po/es
141 ? fritzcall/po/es.mo
142 ? fritzcall/po/it
143 ? fritzcall/po/it.mo
144 ? fritzcall/po/nl
145 ? fritzcall/po/nl.mo
146 ? fritzcall/po/sr.po
147 ? fritzcall/po/tr
148 ? fritzcall/po/tr.mo
149 ? fritzcall/src/Makefile
150 ? fritzcall/src/Makefile.in
151 ? fritzcall/src/images/Makefile
152 ? fritzcall/src/images/Makefile.in
153 ? ftpbrowser/Makefile
154 ? ftpbrowser/Makefile.in
155 ? ftpbrowser/po/Makefile
156 ? ftpbrowser/po/Makefile.in
157 ? ftpbrowser/po/de
158 ? ftpbrowser/po/de.mo
159 ? ftpbrowser/src/Makefile
160 ? ftpbrowser/src/Makefile.in
161 ? genuinedreambox/Makefile
162 ? genuinedreambox/Makefile.in
163 ? genuinedreambox/src/Makefile
164 ? genuinedreambox/src/Makefile.in
165 ? googlemaps/Makefile
166 ? googlemaps/Makefile.in
167 ? googlemaps/src/Makefile
168 ? googlemaps/src/Makefile.in
169 ? httpproxy/Makefile
170 ? httpproxy/Makefile.in
171 ? httpproxy/src/Makefile
172 ? httpproxy/src/Makefile.in
173 ? imdb/Makefile
174 ? imdb/Makefile.in
175 ? imdb/po/Makefile
176 ? imdb/po/Makefile.in
177 ? imdb/po/de
178 ? imdb/po/de.mo
179 ? imdb/po/it
180 ? imdb/po/it.mo
181 ? imdb/po/sr.po
182 ? imdb/po/sv
183 ? imdb/po/sv.mo
184 ? imdb/po/tr
185 ? imdb/po/tr.mo
186 ? imdb/src/Makefile
187 ? imdb/src/Makefile.in
188 ? kiddytimer/Makefile
189 ? kiddytimer/Makefile.in
190 ? kiddytimer/img/Makefile
191 ? kiddytimer/img/Makefile.in
192 ? kiddytimer/po/Makefile
193 ? kiddytimer/po/Makefile.in
194 ? kiddytimer/po/de
195 ? kiddytimer/po/de.mo
196 ? kiddytimer/po/it
197 ? kiddytimer/po/it.mo
198 ? kiddytimer/src/Makefile
199 ? kiddytimer/src/Makefile.in
200 ? lastfm/Makefile
201 ? lastfm/Makefile.in
202 ? lastfm/src/Makefile
203 ? lastfm/src/Makefile.in
204 ? logomanager/Makefile
205 ? logomanager/Makefile.in
206 ? logomanager/logodir_hdd/Makefile
207 ? logomanager/logodir_hdd/Makefile.in
208 ? logomanager/src/Makefile
209 ? logomanager/src/Makefile.in
210 ? mediadownloader/Makefile
211 ? mediadownloader/Makefile.in
212 ? mediadownloader/po/Makefile
213 ? mediadownloader/po/Makefile.in
214 ? mediadownloader/po/de
215 ? mediadownloader/po/de.mo
216 ? mediadownloader/po/es
217 ? mediadownloader/po/es.mo
218 ? mediadownloader/po/it
219 ? mediadownloader/po/it.mo
220 ? mediadownloader/po/nl
221 ? mediadownloader/po/nl.mo
222 ? mediadownloader/po/tr
223 ? mediadownloader/po/tr.mo
224 ? mediadownloader/src/Makefile
225 ? mediadownloader/src/Makefile.in
226 ? mosaic/Makefile
227 ? mosaic/Makefile.in
228 ? mosaic/po/Makefile
229 ? mosaic/po/Makefile.in
230 ? mosaic/po/de
231 ? mosaic/po/de.mo
232 ? mosaic/po/es
233 ? mosaic/po/es.mo
234 ? mosaic/po/fy
235 ? mosaic/po/fy.mo
236 ? mosaic/po/it
237 ? mosaic/po/it.mo
238 ? mosaic/po/nl
239 ? mosaic/po/nl.mo
240 ? mosaic/po/sv
241 ? mosaic/po/sv.mo
242 ? mosaic/po/tr
243 ? mosaic/po/tr.mo
244 ? mosaic/src/Makefile
245 ? mosaic/src/Makefile.in
246 ? moviecut/Makefile
247 ? moviecut/Makefile.in
248 ? moviecut/src_cc/.deps
249 ? moviecut/src_cc/Makefile
250 ? moviecut/src_cc/Makefile.in
251 ? moviecut/src_cc/mcut
252 ? moviecut/src_py/Makefile
253 ? moviecut/src_py/Makefile.in
254 ? movieretitle/Makefile
255 ? movieretitle/Makefile.in
256 ? movieretitle/po/Makefile
257 ? movieretitle/po/Makefile.in
258 ? movieretitle/po/de
259 ? movieretitle/po/de.mo
260 ? movieretitle/po/it
261 ? movieretitle/po/it.mo
262 ? movieretitle/po/nl
263 ? movieretitle/po/nl.mo
264 ? movieretitle/po/sr.po
265 ? movieretitle/po/tr
266 ? movieretitle/po/tr.mo
267 ? movieretitle/src/Makefile
268 ? movieretitle/src/Makefile.in
269 ? movietagger/Makefile
270 ? movietagger/Makefile.in
271 ? movietagger/etc/Makefile
272 ? movietagger/etc/Makefile.in
273 ? movietagger/src/Makefile
274 ? movietagger/src/Makefile.in
275 ? mytube/Makefile
276 ? mytube/Makefile.in
277 ? mytube/po/el
278 ? mytube/po/fy
279 ? mytube/po/lt
280 ? mytube/po/pl
281 ? mytube/po/pt
282 ? mytube/po/ru
283 ? mytube/po/sr
284 ? mytube/src/Makefile
285 ? mytube/src/Makefile.in
286 ? netcaster/Makefile
287 ? netcaster/Makefile.in
288 ? netcaster/src/Makefile
289 ? netcaster/src/Makefile.in
290 ? netcaster/src/bin/Makefile
291 ? netcaster/src/bin/Makefile.in
292 ? netcaster/src/bin/interface/Makefile
293 ? netcaster/src/bin/interface/Makefile.in
294 ? netcaster/src/etc/Makefile
295 ? netcaster/src/etc/Makefile.in
296 ? networkbrowser/Makefile
297 ? networkbrowser/Makefile.in
298 ? networkbrowser/po/Makefile
299 ? networkbrowser/po/Makefile.in
300 ? networkbrowser/po/ar
301 ? networkbrowser/po/ar.mo
302 ? networkbrowser/po/ca
303 ? networkbrowser/po/ca.mo
304 ? networkbrowser/po/cs
305 ? networkbrowser/po/cs.mo
306 ? networkbrowser/po/da
307 ? networkbrowser/po/da.mo
308 ? networkbrowser/po/de
309 ? networkbrowser/po/de.mo
310 ? networkbrowser/po/el
311 ? networkbrowser/po/el.mo
312 ? networkbrowser/po/en
313 ? networkbrowser/po/en.mo
314 ? networkbrowser/po/es
315 ? networkbrowser/po/es.mo
316 ? networkbrowser/po/fi
317 ? networkbrowser/po/fi.mo
318 ? networkbrowser/po/fr
319 ? networkbrowser/po/fr.mo
320 ? networkbrowser/po/hr
321 ? networkbrowser/po/hr.mo
322 ? networkbrowser/po/hu
323 ? networkbrowser/po/hu.mo
324 ? networkbrowser/po/is
325 ? networkbrowser/po/is.mo
326 ? networkbrowser/po/it
327 ? networkbrowser/po/it.mo
328 ? networkbrowser/po/lt
329 ? networkbrowser/po/lt.mo
330 ? networkbrowser/po/nl
331 ? networkbrowser/po/nl.mo
332 ? networkbrowser/po/no
333 ? networkbrowser/po/no.mo
334 ? networkbrowser/po/pl
335 ? networkbrowser/po/pl.mo
336 ? networkbrowser/po/pt
337 ? networkbrowser/po/pt.mo
338 ? networkbrowser/po/ru
339 ? networkbrowser/po/ru.mo
340 ? networkbrowser/po/sr.po
341 ? networkbrowser/po/sv
342 ? networkbrowser/po/sv.mo
343 ? networkbrowser/po/tr
344 ? networkbrowser/po/tr.mo
345 ? networkbrowser/src/Makefile
346 ? networkbrowser/src/Makefile.in
347 ? networkbrowser/src/icons/Makefile
348 ? networkbrowser/src/icons/Makefile.in
349 ? networkbrowser/src/lib/Makefile
350 ? networkbrowser/src/lib/Makefile.in
351 ? networkwizard/Makefile
352 ? networkwizard/Makefile.in
353 ? networkwizard/po/el
354 ? networkwizard/po/fy
355 ? networkwizard/po/lt
356 ? networkwizard/po/pl
357 ? networkwizard/po/pt
358 ? networkwizard/po/ru
359 ? networkwizard/po/sr
360 ? networkwizard/po/sr.po
361 ? networkwizard/src/Makefile
362 ? networkwizard/src/Makefile.in
363 ? ofdb/Makefile
364 ? ofdb/Makefile.in
365 ? ofdb/po/Makefile
366 ? ofdb/po/Makefile.in
367 ? ofdb/po/de
368 ? ofdb/po/de.mo
369 ? ofdb/po/it
370 ? ofdb/po/it.mo
371 ? ofdb/po/sr.po
372 ? ofdb/po/tr
373 ? ofdb/po/tr.mo
374 ? ofdb/src/Makefile
375 ? ofdb/src/Makefile.in
376 ? orfat/Makefile
377 ? orfat/Makefile.in
378 ? orfat/src/Makefile
379 ? orfat/src/Makefile.in
380 ? partnerbox/Makefile
381 ? partnerbox/Makefile.in
382 ? partnerbox/a.diff
383 ? partnerbox/po/Makefile
384 ? partnerbox/po/Makefile.in
385 ? partnerbox/po/de
386 ? partnerbox/po/de.mo
387 ? partnerbox/src/Makefile
388 ? partnerbox/src/Makefile.in
389 ? partnerbox/src/icons/Makefile
390 ? partnerbox/src/icons/Makefile.in
391 ? partnerbox/src/servicewebts/Makefile
392 ? partnerbox/src/servicewebts/Makefile.in
393 ? partnerbox/src/servicewebts/servicewebts.d
394 ? passwordchanger/Makefile
395 ? passwordchanger/Makefile.in
396 ? passwordchanger/po/Makefile
397 ? passwordchanger/po/Makefile.in
398 ? passwordchanger/po/de
399 ? passwordchanger/po/de.mo
400 ? passwordchanger/po/es
401 ? passwordchanger/po/es.mo
402 ? passwordchanger/po/fy
403 ? passwordchanger/po/fy.mo
404 ? passwordchanger/po/it
405 ? passwordchanger/po/it.mo
406 ? passwordchanger/po/nl
407 ? passwordchanger/po/nl.mo
408 ? passwordchanger/po/sr.po
409 ? passwordchanger/po/sv
410 ? passwordchanger/po/sv.mo
411 ? passwordchanger/po/tr
412 ? passwordchanger/po/tr.mo
413 ? passwordchanger/src/Makefile
414 ? passwordchanger/src/Makefile.in
415 ? permanentclock/Makefile
416 ? permanentclock/Makefile.in
417 ? permanentclock/po/Makefile
418 ? permanentclock/po/Makefile.in
419 ? permanentclock/po/de
420 ? permanentclock/po/de.mo
421 ? permanentclock/po/es
422 ? permanentclock/po/es.mo
423 ? permanentclock/po/fy
424 ? permanentclock/po/fy.mo
425 ? permanentclock/po/it
426 ? permanentclock/po/it.mo
427 ? permanentclock/po/nl
428 ? permanentclock/po/nl.mo
429 ? permanentclock/po/sv
430 ? permanentclock/po/sv.mo
431 ? permanentclock/po/tr
432 ? permanentclock/po/tr.mo
433 ? permanentclock/src/Makefile
434 ? permanentclock/src/Makefile.in
435 ? podcast/Makefile
436 ? podcast/Makefile.in
437 ? podcast/etc/Makefile
438 ? podcast/etc/Makefile.in
439 ? podcast/po/Makefile
440 ? podcast/po/Makefile.in
441 ? podcast/po/de
442 ? podcast/po/de.mo
443 ? podcast/po/it
444 ? podcast/po/it.mo
445 ? podcast/po/tr
446 ? podcast/po/tr.mo
447 ? podcast/src/Makefile
448 ? podcast/src/Makefile.in
449 ? quickbutton/Makefile
450 ? quickbutton/Makefile.in
451 ? quickbutton/po/Makefile
452 ? quickbutton/po/Makefile.in
453 ? quickbutton/po/de
454 ? quickbutton/po/de.mo
455 ? quickbutton/po/it
456 ? quickbutton/po/it.mo
457 ? quickbutton/po/sr.po
458 ? quickbutton/po/tr
459 ? quickbutton/po/tr.mo
460 ? quickbutton/src/Makefile
461 ? quickbutton/src/Makefile.in
462 ? remotetimer/Makefile
463 ? remotetimer/Makefile.in
464 ? remotetimer/src/Makefile
465 ? remotetimer/src/Makefile.in
466 ? rsdownloader/Makefile
467 ? rsdownloader/Makefile.in
468 ? rsdownloader/po/Makefile
469 ? rsdownloader/po/Makefile.in
470 ? rsdownloader/po/de
471 ? rsdownloader/po/de.mo
472 ? rsdownloader/po/es
473 ? rsdownloader/po/es.mo
474 ? rsdownloader/po/it
475 ? rsdownloader/po/it.mo
476 ? rsdownloader/po/nl
477 ? rsdownloader/po/nl.mo
478 ? rsdownloader/po/tr
479 ? rsdownloader/po/tr.mo
480 ? rsdownloader/src/Makefile
481 ? rsdownloader/src/Makefile.in
482 ? rsdownloader/src/container/Makefile
483 ? rsdownloader/src/container/Makefile.in
484 ? setpasswd/Makefile
485 ? setpasswd/Makefile.in
486 ? setpasswd/po/Makefile
487 ? setpasswd/po/Makefile.in
488 ? setpasswd/po/ar
489 ? setpasswd/po/ar.mo
490 ? setpasswd/po/ar.po
491 ? setpasswd/po/ca
492 ? setpasswd/po/ca.mo
493 ? setpasswd/po/ca.po
494 ? setpasswd/po/cs
495 ? setpasswd/po/cs.mo
496 ? setpasswd/po/cs.po
497 ? setpasswd/po/da
498 ? setpasswd/po/da.mo
499 ? setpasswd/po/da.po
500 ? setpasswd/po/de
501 ? setpasswd/po/de.mo
502 ? setpasswd/po/el
503 ? setpasswd/po/el.mo
504 ? setpasswd/po/el.po
505 ? setpasswd/po/en
506 ? setpasswd/po/en.mo
507 ? setpasswd/po/en.po
508 ? setpasswd/po/es
509 ? setpasswd/po/es.mo
510 ? setpasswd/po/es.po
511 ? setpasswd/po/fi
512 ? setpasswd/po/fi.mo
513 ? setpasswd/po/fi.po
514 ? setpasswd/po/fr
515 ? setpasswd/po/fr.mo
516 ? setpasswd/po/fr.po
517 ? setpasswd/po/hr
518 ? setpasswd/po/hr.mo
519 ? setpasswd/po/hr.po
520 ? setpasswd/po/hu
521 ? setpasswd/po/hu.mo
522 ? setpasswd/po/hu.po
523 ? setpasswd/po/is
524 ? setpasswd/po/is.mo
525 ? setpasswd/po/is.po
526 ? setpasswd/po/it
527 ? setpasswd/po/it.mo
528 ? setpasswd/po/lt
529 ? setpasswd/po/lt.mo
530 ? setpasswd/po/lt.po
531 ? setpasswd/po/nl
532 ? setpasswd/po/nl.mo
533 ? setpasswd/po/no
534 ? setpasswd/po/no.mo
535 ? setpasswd/po/no.po
536 ? setpasswd/po/pl
537 ? setpasswd/po/pl.mo
538 ? setpasswd/po/pl.po
539 ? setpasswd/po/pt
540 ? setpasswd/po/pt.mo
541 ? setpasswd/po/pt.po
542 ? setpasswd/po/ru
543 ? setpasswd/po/ru.mo
544 ? setpasswd/po/ru.po
545 ? setpasswd/po/sv
546 ? setpasswd/po/sv.mo
547 ? setpasswd/po/sv.po
548 ? setpasswd/po/tr
549 ? setpasswd/po/tr.mo
550 ? setpasswd/src/Makefile
551 ? setpasswd/src/Makefile.in
552 ? simplerss/Makefile
553 ? simplerss/Makefile.in
554 ? simplerss/po/Makefile
555 ? simplerss/po/Makefile.in
556 ? simplerss/po/de
557 ? simplerss/po/de.mo
558 ? simplerss/po/es
559 ? simplerss/po/es.mo
560 ? simplerss/po/it
561 ? simplerss/po/it.mo
562 ? simplerss/po/nl
563 ? simplerss/po/nl.mo
564 ? simplerss/po/tr
565 ? simplerss/po/tr.mo
566 ? simplerss/src/Makefile
567 ? simplerss/src/Makefile.in
568 ? startuptostandby/Makefile
569 ? startuptostandby/Makefile.in
570 ? startuptostandby/src/Makefile
571 ? startuptostandby/src/Makefile.in
572 ? tageditor/Makefile
573 ? tageditor/Makefile.in
574 ? tageditor/po/Makefile
575 ? tageditor/po/Makefile.in
576 ? tageditor/po/de
577 ? tageditor/po/de.mo
578 ? tageditor/po/it
579 ? tageditor/po/it.mo
580 ? tageditor/po/nl
581 ? tageditor/po/nl.mo
582 ? tageditor/po/tr
583 ? tageditor/po/tr.mo
584 ? tageditor/src/Makefile
585 ? tageditor/src/Makefile.in
586 ? trafficinfo/Makefile
587 ? trafficinfo/Makefile.in
588 ? trafficinfo/src/Makefile
589 ? trafficinfo/src/Makefile.in
590 ? unwetterzentrale/Makefile
591 ? unwetterzentrale/Makefile.in
592 ? unwetterzentrale/src/Makefile
593 ? unwetterzentrale/src/Makefile.in
594 ? vlcplayer/Makefile
595 ? vlcplayer/Makefile.in
596 ? vlcplayer/po/Makefile
597 ? vlcplayer/po/Makefile.in
598 ? vlcplayer/po/de
599 ? vlcplayer/po/de.mo
600 ? vlcplayer/po/es
601 ? vlcplayer/po/es.mo
602 ? vlcplayer/po/it
603 ? vlcplayer/po/it.mo
604 ? vlcplayer/po/sr.po
605 ? vlcplayer/po/sv
606 ? vlcplayer/po/sv.mo
607 ? vlcplayer/po/tr
608 ? vlcplayer/po/tr.mo
609 ? vlcplayer/src/Makefile
610 ? vlcplayer/src/Makefile.in
611 ? vlcplayer/src/servicets/servicets.d
612 ? webcamviewer/Makefile
613 ? webcamviewer/Makefile.in
614 ? webcamviewer/src/Makefile
615 ? webcamviewer/src/Makefile.in
616 ? webinterface/Makefile
617 ? webinterface/Makefile.in
618 ? webinterface/etc/Makefile
619 ? webinterface/etc/Makefile.in
620 ? webinterface/po/Makefile
621 ? webinterface/po/Makefile.in
622 ? webinterface/po/de
623 ? webinterface/po/de.mo
624 ? webinterface/po/es
625 ? webinterface/po/es.mo
626 ? webinterface/po/fy
627 ? webinterface/po/fy.mo
628 ? webinterface/po/it
629 ? webinterface/po/it.mo
630 ? webinterface/po/nl
631 ? webinterface/po/nl.mo
632 ? webinterface/po/pl
633 ? webinterface/po/pl.mo
634 ? webinterface/po/sr
635 ? webinterface/po/sr.mo
636 ? webinterface/po/sv
637 ? webinterface/po/sv.mo
638 ? webinterface/po/tr
639 ? webinterface/po/tr.mo
640 ? webinterface/src/Makefile
641 ? webinterface/src/Makefile.in
642 ? webinterface/src/WebChilds/Makefile
643 ? webinterface/src/WebChilds/Makefile.in
644 ? webinterface/src/WebChilds/External/Makefile
645 ? webinterface/src/WebChilds/External/Makefile.in
646 ? webinterface/src/WebComponents/Makefile
647 ? webinterface/src/WebComponents/Makefile.in
648 ? webinterface/src/WebComponents/Converter/Makefile
649 ? webinterface/src/WebComponents/Converter/Makefile.in
650 ? webinterface/src/WebComponents/Sources/Makefile
651 ? webinterface/src/WebComponents/Sources/Makefile.in
652 ? webinterface/src/mobile/Makefile
653 ? webinterface/src/mobile/Makefile.in
654 ? webinterface/src/web/Makefile
655 ? webinterface/src/web/Makefile.in
656 ? webinterface/src/web/wap/Makefile
657 ? webinterface/src/web/wap/Makefile.in
658 ? webinterface/src/web-data/Makefile
659 ? webinterface/src/web-data/Makefile.in
660 ? webinterface/src/web-data/gfx/Makefile
661 ? webinterface/src/web-data/gfx/Makefile.in
662 ? webinterface/src/web-data/img/Makefile
663 ? webinterface/src/web-data/img/Makefile.in
664 ? webinterface/src/web-data/lib/Makefile
665 ? webinterface/src/web-data/lib/Makefile.in
666 ? webinterface/src/web-data/lib/ptwindow/Makefile
667 ? webinterface/src/web-data/lib/ptwindow/Makefile.in
668 ? webinterface/src/web-data/lib/ptwindow/javascripts/Makefile
669 ? webinterface/src/web-data/lib/ptwindow/javascripts/Makefile.in
670 ? webinterface/src/web-data/lib/ptwindow/themes/Makefile
671 ? webinterface/src/web-data/lib/ptwindow/themes/Makefile.in
672 ? webinterface/src/web-data/lib/ptwindow/themes/alert/Makefile
673 ? webinterface/src/web-data/lib/ptwindow/themes/alert/Makefile.in
674 ? webinterface/src/web-data/lib/ptwindow/themes/alphacube/Makefile
675 ? webinterface/src/web-data/lib/ptwindow/themes/alphacube/Makefile.in
676 ? webinterface/src/web-data/lib/ptwindow/themes/default/Makefile
677 ? webinterface/src/web-data/lib/ptwindow/themes/default/Makefile.in
678 ? webinterface/src/web-data/lib/ptwindow/themes/iefix/Makefile
679 ? webinterface/src/web-data/lib/ptwindow/themes/iefix/Makefile.in
680 ? webinterface/src/web-data/tpl/Makefile
681 ? webinterface/src/web-data/tpl/Makefile.in
682 ? webinterface/src/web-data/tpl/default/Makefile
683 ? webinterface/src/web-data/tpl/default/Makefile.in
684 ? webinterface/src/web-data/tpl/default/streaminterface/Makefile
685 ? webinterface/src/web-data/tpl/default/streaminterface/Makefile.in
686 ? webinterface/src/web-data/tpl/default/streaminterface/img/Makefile
687 ? webinterface/src/web-data/tpl/default/streaminterface/img/Makefile.in
688 ? werbezapper/Makefile
689 ? werbezapper/Makefile.in
690 ? werbezapper/po/Makefile
691 ? werbezapper/po/Makefile.in
692 ? werbezapper/po/de
693 ? werbezapper/po/de.mo
694 ? werbezapper/po/es
695 ? werbezapper/po/es.mo
696 ? werbezapper/po/it
697 ? werbezapper/po/it.mo
698 ? werbezapper/po/nl
699 ? werbezapper/po/nl.mo
700 ? werbezapper/po/tr
701 ? werbezapper/po/tr.mo
702 ? werbezapper/src/Makefile
703 ? werbezapper/src/Makefile.in
704 ? wirelesslan/Makefile
705 ? wirelesslan/Makefile.in
706 ? wirelesslan/po/el
707 ? wirelesslan/po/fy
708 ? wirelesslan/po/lt
709 ? wirelesslan/po/pl
710 ? wirelesslan/po/pt
711 ? wirelesslan/po/ru
712 ? wirelesslan/po/sr
713 ? wirelesslan/src/Makefile
714 ? wirelesslan/src/Makefile.in
715 ? youtubeplayer/Makefile
716 ? youtubeplayer/Makefile.in
717 ? youtubeplayer/src/Makefile
718 ? youtubeplayer/src/Makefile.in
719 ? youtubeplayer/src/Nemesis.GlassLine_Mod/Makefile
720 ? youtubeplayer/src/Nemesis.GlassLine_Mod/Makefile.in
721 ? zaphistorybrowser/Makefile
722 ? zaphistorybrowser/Makefile.in
723 ? zaphistorybrowser/po/Makefile
724 ? zaphistorybrowser/po/Makefile.in
725 ? zaphistorybrowser/po/de
726 ? zaphistorybrowser/po/de.mo
727 ? zaphistorybrowser/po/es
728 ? zaphistorybrowser/po/es.mo
729 ? zaphistorybrowser/po/fy
730 ? zaphistorybrowser/po/fy.mo
731 ? zaphistorybrowser/po/it
732 ? zaphistorybrowser/po/it.mo
733 ? zaphistorybrowser/po/nl
734 ? zaphistorybrowser/po/nl.mo
735 ? zaphistorybrowser/po/sv
736 ? zaphistorybrowser/po/sv.mo
737 ? zaphistorybrowser/po/tr
738 ? zaphistorybrowser/po/tr.mo
739 ? zaphistorybrowser/src/Makefile
740 ? zaphistorybrowser/src/Makefile.in
741 Index: autotimer/po/Makefile.am
742 ===================================================================
743 RCS file: /cvsroot/enigma2-plugins/enigma2-plugins/autotimer/po/Makefile.am,v
744 retrieving revision 1.7
745 diff -u -r1.7 Makefile.am
746 --- autotimer/po/Makefile.am    9 Jan 2009 18:31:56 -0000       1.7
747 +++ autotimer/po/Makefile.am    22 Sep 2009 08:17:28 -0000
748 @@ -13,7 +13,7 @@
749  #MSGFMT = ./msgfmt.py
750  MSGFMT = msgfmt
751  
752 -LANGS := de es fy it nl tr
753 +LANGS := de es fy it nl tr sr
754  LANGPO := $(foreach LANG, $(LANGS),$(LANG).po)
755  LANGMO := $(foreach LANG, $(LANGS),$(LANG).mo)
756  
757 Index: epgrefresh/po/Makefile.am
758 ===================================================================
759 RCS file: /cvsroot/enigma2-plugins/enigma2-plugins/epgrefresh/po/Makefile.am,v
760 retrieving revision 1.6
761 diff -u -r1.6 Makefile.am
762 --- epgrefresh/po/Makefile.am   4 Sep 2009 10:59:56 -0000       1.6
763 +++ epgrefresh/po/Makefile.am   22 Sep 2009 08:17:28 -0000
764 @@ -13,7 +13,7 @@
765  #MSGFMT = ./msgfmt.py
766  MSGFMT = msgfmt
767  
768 -LANGS := de es fy it nl tr sv
769 +LANGS := de es fy it nl tr sv sr
770  LANGPO := $(foreach LANG, $(LANGS),$(LANG).po)
771  LANGMO := $(foreach LANG, $(LANGS),$(LANG).mo)
772  
773 Index: fritzcall/po/Makefile.am
774 ===================================================================
775 RCS file: /cvsroot/enigma2-plugins/enigma2-plugins/fritzcall/po/Makefile.am,v
776 retrieving revision 1.8
777 diff -u -r1.8 Makefile.am
778 --- fritzcall/po/Makefile.am    4 Jun 2009 20:33:40 -0000       1.8
779 +++ fritzcall/po/Makefile.am    22 Sep 2009 08:17:28 -0000
780 @@ -13,7 +13,7 @@
781  #MSGFMT = ./msgfmt.py
782  MSGFMT = msgfmt
783  
784 -LANGS := de it nl tr es
785 +LANGS := de it nl tr es sr
786  LANGPO := $(foreach LANG, $(LANGS),$(LANG).po)
787  LANGMO := $(foreach LANG, $(LANGS),$(LANG).mo)
788  
789 Index: imdb/po/Makefile.am
790 ===================================================================
791 RCS file: /cvsroot/enigma2-plugins/enigma2-plugins/imdb/po/Makefile.am,v
792 retrieving revision 1.3
793 diff -u -r1.3 Makefile.am
794 --- imdb/po/Makefile.am 15 Apr 2009 18:41:42 -0000      1.3
795 +++ imdb/po/Makefile.am 22 Sep 2009 08:17:28 -0000
796 @@ -13,7 +13,7 @@
797  #MSGFMT = ./msgfmt.py
798  MSGFMT = msgfmt
799  
800 -LANGS := de it sv tr
801 +LANGS := de it sv tr sr
802  LANGPO := $(foreach LANG, $(LANGS),$(LANG).po)
803  LANGMO := $(foreach LANG, $(LANGS),$(LANG).mo)
804  
805 Index: movieretitle/po/Makefile.am
806 ===================================================================
807 RCS file: /cvsroot/enigma2-plugins/enigma2-plugins/movieretitle/po/Makefile.am,v
808 retrieving revision 1.4
809 diff -u -r1.4 Makefile.am
810 --- movieretitle/po/Makefile.am 1 Mar 2009 01:34:12 -0000       1.4
811 +++ movieretitle/po/Makefile.am 22 Sep 2009 08:17:28 -0000
812 @@ -13,7 +13,7 @@
813  #MSGFMT = ./msgfmt.py
814  MSGFMT = msgfmt
815  
816 -LANGS := de it nl tr
817 +LANGS := de it nl tr sr
818  LANGPO := $(foreach LANG, $(LANGS),$(LANG).po)
819  LANGMO := $(foreach LANG, $(LANGS),$(LANG).mo)
820  
821 Index: mytube/po/sr.po
822 ===================================================================
823 RCS file: /cvsroot/enigma2-plugins/enigma2-plugins/mytube/po/sr.po,v
824 retrieving revision 1.1
825 diff -u -r1.1 sr.po
826 --- mytube/po/sr.po     21 Aug 2009 06:59:08 -0000      1.1
827 +++ mytube/po/sr.po     22 Sep 2009 08:17:28 -0000
828 @@ -1,411 +1,638 @@
829 +# German translations for tuxbox-enigma package.
830 +# Copyright (C) 2005 THE tuxbox-enigma'S COPYRIGHT HOLDER
831 +# This file is distributed under the same license as the tuxbox-enigma package.
832 +# Automatically generated, 2005.
833 +#
834  msgid ""
835  msgstr ""
836 -"Project-Id-Version: Srpski Enigma2 MyTube\n"
837 +"Project-Id-Version: Enigma2 plugin - MyTube\n"
838  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
839 -"POT-Creation-Date: 2009-08-21 08:55+0200\n"
840 -"PO-Revision-Date: 2009-08-17 18:47+0100\n"
841 +"POT-Creation-Date: 2009-05-29 17:38+0200\n"
842 +"PO-Revision-Date: 2009-09-10 23:04+0100\n"
843  "Last-Translator: maja <jovanovic@gmx.ch>\n"
844 -"Language-Team: veselin & majevica www.crnaberza.com <jovanovic@gmx.ch>\n"
845 +"Language-Team: veselin & majevica CRNABERZA <jovanovic@gmx.ch>\n"
846  "MIME-Version: 1.0\n"
847 -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
848 +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
849  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
850 -"X-Poedit-Language: Srpski (Serbian)\n"
851 -"X-Poedit-Country: SRBIJA (SERBIA)\n"
852 +"X-Poedit-Language: Serbian\n"
853 +"X-Poedit-Country: SERBIA\n"
854  "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
855 -"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
856 -"X-Poedit-Basepath: V:\\eclipse_3-4\\workspace\\enigma2-plugins\\enigma2-"
857 -"plugins\\MyTube\n"
858 -"X-Poedit-SearchPath-0: src\n"
859  
860 +#: ../src/MyTubeSearch.py:309
861  msgid " Results"
862 -msgstr ""
863 +msgstr "Rezultati"
864  
865 +#: ../src/plugin.py:1104
866 +#: ../src/plugin.py:1270
867  msgid "Added: "
868  msgstr "Dodato: "
869  
870 +#: ../src/MyTubeSearch.py:180
871 +#: ../src/MyTubeSearch.py:200
872 +#: ../src/plugin.py:68
873 +#: ../src/plugin.py:88
874  msgid "All"
875 -msgstr ""
876 +msgstr "Svi"
877  
878 +#: ../src/MyTubeSearch.py:168
879 +#: ../src/plugin.py:56
880  msgid "All Time"
881 -msgstr ""
882 +msgstr "Sve vreme"
883  
884 +#: ../src/plugin.py:423
885  msgid "An error occured."
886 -msgstr ""
887 +msgstr "Desila se greška."
888  
889 +#: ../src/MyTubeSearch.py:228
890 +#: ../src/plugin.py:116
891  msgid "Ascending"
892 -msgstr ""
893 +msgstr "Naviše"
894  
895 +#: ../src/MyTubeSearch.py:249
896 +#: ../src/MyTubeSearch.py:252
897 +#: ../src/plugin.py:136
898 +#: ../src/plugin.py:139
899  msgid "Ask user"
900 -msgstr ""
901 +msgstr "Pitati korisnika"
902  
903 +#: ../src/MyTubeSearch.py:201
904 +#: ../src/MyTubeSearch.py:208
905 +#: ../src/plugin.py:89
906 +#: ../src/plugin.py:96
907  msgid "Australia"
908 -msgstr ""
909 +msgstr "Australija"
910  
911 +#: ../src/plugin.py:1267
912  msgid "Author: "
913 -msgstr ""
914 +msgstr "Autor: "
915  
916 +#: ../src/MyTubeSearch.py:182
917 +#: ../src/plugin.py:70
918  msgid "Autos & Vehicles"
919 -msgstr ""
920 +msgstr "Automobili i vozila"
921  
922 +#: ../src/MyTubeSearch.py:202
923 +#: ../src/plugin.py:90
924  msgid "Brazil"
925 -msgstr ""
926 +msgstr "Brazil"
927  
928 +#: ../src/MyTubeSearch.py:203
929 +#: ../src/plugin.py:91
930  msgid "Canada"
931 -msgstr ""
932 +msgstr "Kanada"
933  
934 +#: ../src/MyTubeSearch.py:455
935  msgid "Choose target folder"
936 -msgstr ""
937 +msgstr "Izaberi ciljnu datoteku"
938  
939 +#: ../src/MyTubeSearch.py:433
940  msgid "Clear history on Exit:"
941 -msgstr "Briši istoriju na izlazu:"
942 +msgstr "Obriši istoriju kod izlaska:"
943  
944 +#: ../src/MyTubeSearch.py:393
945 +#: ../src/MyTubeSearch.py:558
946 +#: ../src/plugin.py:269
947 +#: ../src/plugin.py:1209
948 +#: ../src/plugin.py:1398
949  msgid "Close"
950  msgstr "Zatvori"
951  
952 +#: ../src/MyTubeSearch.py:189
953 +#: ../src/plugin.py:77
954  msgid "Comedy"
955 -msgstr ""
956 +msgstr "Komedije"
957  
958 +#: ../src/MyTubeSearch.py:204
959 +#: ../src/plugin.py:92
960  msgid "Czech Republic"
961 -msgstr ""
962 +msgstr "Češka Republika"
963  
964 +#: ../src/MyTubeSearch.py:229
965 +#: ../src/plugin.py:117
966  msgid "Descending"
967 -msgstr ""
968 +msgstr "Naniže"
969  
970 +#: ../src/MyTubeSearch.py:414
971  msgid "Display search results by:"
972 -msgstr "Prikaži rezultate pretrage po:"
973 +msgstr "Prikaži rezultate traženja po:"
974  
975 +#: ../src/plugin.py:719
976  msgid "Do you want to see more entries?"
977 -msgstr "Da li želite da vidite još unosa?"
978 +msgstr "Želite li videti još unosa?"
979  
980 +#: ../src/plugin.py:485
981  msgid "Download Video"
982 -msgstr "Skini video"
983 +msgstr "Preuzmi video"
984  
985 +#: ../src/MyTubeSearch.py:430
986  msgid "Download location"
987 -msgstr "Lokacija za skidanje:"
988 +msgstr "Mesto preuzimanja:"
989  
990 +#: ../src/plugin.py:1238
991  msgid "Downloading screenshots. Please wait..."
992 -msgstr "Skidam skrinšotove. Molim sačekajte..."
993 +msgstr "Preuzimam snimke ekrana. Molim sačekajte..."
994  
995 +#: ../src/plugin.py:1104
996 +#: ../src/plugin.py:1264
997  msgid "Duration: "
998  msgstr "Trajanje: "
999  
1000 +#: ../src/MyTubeSearch.py:193
1001 +#: ../src/plugin.py:81
1002  msgid "Education"
1003 -msgstr ""
1004 +msgstr "Obrazovanje"
1005  
1006 +#: ../src/plugin.py:526
1007  msgid "Enter your search term(s)"
1008 -msgstr "Ubacite svoj izraz(e) za traženje..."
1009 +msgstr "Unesi svoj termin(e) za traženje"
1010  
1011 +#: ../src/MyTubeSearch.py:192
1012 +#: ../src/plugin.py:80
1013  msgid "Entertainment"
1014 -msgstr ""
1015 +msgstr "Zabava"
1016  
1017 +#: ../src/plugin.py:371
1018 +#: ../src/plugin.py:413
1019  msgid "Fetching feed entries"
1020 -msgstr "Dobavljanje fid unosa"
1021 +msgstr "Dobavljam fid unose"
1022  
1023 +#: ../src/plugin.py:418
1024  msgid "Fetching search entries"
1025 -msgstr "Dobavljanje unosa traženja..."
1026 +msgstr "Dobavljam unose traženja"
1027  
1028 +#: ../src/MyTubeSearch.py:181
1029 +#: ../src/plugin.py:69
1030  msgid "Film & Animation"
1031 -msgstr ""
1032 +msgstr "Film & Animacija"
1033  
1034 +#: ../src/MyTubeSearch.py:205
1035 +#: ../src/plugin.py:93
1036  msgid "France"
1037 -msgstr ""
1038 +msgstr "Francuska"
1039  
1040 +#: ../src/MyTubeSearch.py:188
1041 +#: ../src/plugin.py:76
1042  msgid "Gaming"
1043 -msgstr ""
1044 +msgstr "Igranje"
1045  
1046 +#: ../src/MyTubeSearch.py:206
1047 +#: ../src/plugin.py:94
1048  msgid "Germany"
1049 -msgstr ""
1050 +msgstr "Nemačka"
1051  
1052 +#: ../src/MyTubeSearch.py:207
1053 +#: ../src/plugin.py:95
1054  msgid "Great Britain"
1055 -msgstr ""
1056 +msgstr "Velika Britanija"
1057  
1058 +#: ../src/MyTubeSearch.py:237
1059 +#: ../src/plugin.py:125
1060 +#: ../src/plugin.py:752
1061  msgid "HD videos"
1062 -msgstr "HD video"
1063 +msgstr "HD Video "
1064  
1065 +#: ../src/plugin.py:1416
1066  msgid "Help"
1067 -msgstr ""
1068 +msgstr "Pomoć"
1069  
1070 +#: ../src/plugin.py:271
1071  msgid "History"
1072  msgstr "Istorija"
1073  
1074 +#: ../src/MyTubeSearch.py:209
1075 +#: ../src/plugin.py:97
1076  msgid "Holland"
1077 -msgstr ""
1078 +msgstr "Holandija"
1079  
1080 +#: ../src/MyTubeSearch.py:210
1081 +#: ../src/plugin.py:98
1082  msgid "Hong Kong"
1083 -msgstr ""
1084 +msgstr "Hong Kong"
1085  
1086 +#: ../src/MyTubeSearch.py:194
1087 +#: ../src/plugin.py:82
1088  msgid "Howto & Style"
1089 -msgstr ""
1090 +msgstr "Kako da... & Stil"
1091  
1092 +#: ../src/MyTubeSearch.py:211
1093 +#: ../src/plugin.py:99
1094  msgid "India"
1095 -msgstr ""
1096 +msgstr "Indija"
1097  
1098 +#: ../src/MyTubeSearch.py:212
1099 +#: ../src/plugin.py:100
1100  msgid "Ireland"
1101 -msgstr ""
1102 +msgstr "Irska"
1103  
1104 +#: ../src/MyTubeSearch.py:213
1105 +#: ../src/plugin.py:101
1106  msgid "Israel"
1107 -msgstr ""
1108 +msgstr "Izrael"
1109  
1110 +#: ../src/MyTubeSearch.py:214
1111 +#: ../src/plugin.py:102
1112  msgid "Italy"
1113 -msgstr ""
1114 +msgstr "Italija"
1115  
1116 +#: ../src/MyTubeSearch.py:215
1117 +#: ../src/plugin.py:103
1118  msgid "Japan"
1119 -msgstr ""
1120 +msgstr "Japan"
1121  
1122 +#: ../src/MyTubeSearch.py:418
1123  msgid "Load feed on startup:"
1124 -msgstr "Učitaj fid kod pokretanja:"
1125 +msgstr "Učitaj fid na startu:"
1126  
1127 +#: ../src/MyTubeSearch.py:216
1128 +#: ../src/plugin.py:104
1129  msgid "Mexico"
1130 -msgstr ""
1131 +msgstr "Meksiko"
1132  
1133 +#: ../src/plugin.py:929
1134  msgid "More video entries."
1135 -msgstr ""
1136 +msgstr "Još video unosa."
1137  
1138 +#: ../src/MyTubeSearch.py:241
1139 +#: ../src/plugin.py:129
1140 +#: ../src/plugin.py:759
1141  msgid "Most discussed"
1142 -msgstr "Najviše diskutovan"
1143 +msgstr "Najviše komentarisani"
1144  
1145 +#: ../src/MyTubeSearch.py:243
1146 +#: ../src/plugin.py:131
1147 +#: ../src/plugin.py:760
1148  msgid "Most linked"
1149 -msgstr "Najpovezaniji"
1150 +msgstr "Najviše povezivani"
1151  
1152 +#: ../src/plugin.py:757
1153  msgid "Most popular"
1154  msgstr "Najpopularniji"
1155  
1156 +#: ../src/MyTubeSearch.py:245
1157 +#: ../src/plugin.py:133
1158 +#: ../src/plugin.py:758
1159  msgid "Most recent"
1160 -msgstr "Najnoviji"
1161 +msgstr "Najsvežiji"
1162  
1163 +#: ../src/MyTubeSearch.py:244
1164 +#: ../src/plugin.py:132
1165 +#: ../src/plugin.py:762
1166  msgid "Most responded"
1167 -msgstr "Najviše odgovora"
1168 +msgstr "Najprikladniji"
1169  
1170 +#: ../src/MyTubeSearch.py:238
1171 +#: ../src/plugin.py:126
1172 +#: ../src/plugin.py:756
1173  msgid "Most viewed"
1174 -msgstr "Najviše pregleda"
1175 +msgstr "Najgledaniji"
1176  
1177 +#: ../src/MyTubeSearch.py:183
1178 +#: ../src/plugin.py:71
1179  msgid "Music"
1180 -msgstr ""
1181 +msgstr "Muzika"
1182  
1183 +#: ../src/plugin.py:1738
1184  msgid "My TubePlayer"
1185 -msgstr ""
1186 +msgstr "MyTube Plejer"
1187  
1188 +#: ../src/plugin.py:472
1189 +#: ../src/plugin.py:478
1190  msgid "MyTube Settings"
1191 -msgstr "MyTube postavke"
1192 +msgstr "MyTube Podešavanja"
1193  
1194 +#: ../src/plugin.py:384
1195  msgid "MyTubePlayer"
1196 -msgstr ""
1197 +msgstr "MyTube Plejer"
1198  
1199 +#: ../src/plugin.py:450
1200 +#: ../src/plugin.py:452
1201 +#: ../src/plugin.py:459
1202  msgid "MyTubePlayer Help"
1203 -msgstr ""
1204 +msgstr "MyTube Plejer pomoć"
1205  
1206 +#: ../src/MyTubeSearch.py:571
1207 +#: ../src/MyTubeSearch.py:588
1208  msgid "MyTubePlayer active video downloads"
1209 -msgstr "MyTube plejer aktivna skidanja videa"
1210 +msgstr "MyTube Plejer aktivna preuzimanja"
1211  
1212 +#: ../src/MyTubeSearch.py:407
1213 +#: ../src/MyTubeSearch.py:410
1214  msgid "MyTubePlayer settings"
1215 -msgstr "MyTube plejer postavke"
1216 +msgstr "MyTube Plejer podešavanja"
1217  
1218 +#: ../src/plugin.py:1279
1219  msgid "MyTubeVideoInfoScreen"
1220 -msgstr ""
1221 +msgstr "MyTube video info ekran"
1222  
1223 +#: ../src/plugin.py:1425
1224  msgid "MyTubeVideohelpScreen"
1225 -msgstr ""
1226 +msgstr "MyTube video ekran pomoći"
1227  
1228 +#: ../src/MyTubeSearch.py:217
1229 +#: ../src/plugin.py:105
1230  msgid "New Zealand"
1231 -msgstr ""
1232 +msgstr "Novi Zeland"
1233  
1234 +#: ../src/MyTubeSearch.py:191
1235 +#: ../src/plugin.py:79
1236  msgid "News & Politics"
1237 -msgstr ""
1238 +msgstr "Vesti & Politika"
1239  
1240 +#: ../src/MyTubeSearch.py:176
1241 +#: ../src/plugin.py:64
1242 +#: ../src/plugin.py:571
1243 +#: ../src/plugin.py:577
1244  msgid "No"
1245  msgstr "Ne"
1246  
1247 +#: ../src/plugin.py:1702
1248  msgid "No playable video found! Stop playing this movie?"
1249 -msgstr ""
1250 +msgstr "Nijedan video nije nađen! Zaustavi reprodukciju ovog filma?"
1251  
1252 +#: ../src/plugin.py:429
1253  msgid "No videos to display"
1254 -msgstr "Nema videa za prikaz"
1255 +msgstr "Nema videa za prikazivanje"
1256  
1257 +#: ../src/plugin.py:1695
1258  msgid "No, but play video again"
1259 -msgstr "Ne, ali reprodukuj video ponovo"
1260 +msgstr "Ne, ali pusti video ponovo"
1261  
1262 +#: ../src/plugin.py:572
1263  msgid "No, but switch to video entries."
1264  msgstr "Ne, ali prebaci na video unose."
1265  
1266 +#: ../src/plugin.py:578
1267  msgid "No, but switch to video search."
1268  msgstr "Ne, ali prebaci na traženje videa."
1269  
1270 +#: ../src/MyTubeSearch.py:195
1271 +#: ../src/plugin.py:83
1272  msgid "Nonprofits & Activism"
1273 -msgstr ""
1274 +msgstr "Neprofitni & Aktivan"
1275  
1276 +#: ../src/plugin.py:433
1277  msgid "Not fetching feed entries"
1278 -msgstr "Ne dobavljam fid unose"
1279 +msgstr "Ne dobijam fid unose"
1280  
1281 +#: ../src/MyTubeSearch.py:190
1282 +#: ../src/plugin.py:78
1283  msgid "People & Blogs"
1284 -msgstr ""
1285 +msgstr "Ljudi & Blogovi"
1286  
1287 +#: ../src/MyTubeSearch.py:184
1288 +#: ../src/plugin.py:72
1289  msgid "Pets & Animals"
1290 -msgstr ""
1291 +msgstr "Kućni ljub.& životinje"
1292  
1293 +#: ../src/plugin.py:1739
1294  msgid "Play YouTube movies"
1295 -msgstr "Reprodukuj YouTube filmove"
1296 +msgstr "reprodukuj YouTube filmove"
1297  
1298 +#: ../src/MyTubeSearch.py:249
1299 +#: ../src/plugin.py:136
1300  msgid "Play next video"
1301  msgstr "Reprodukuj sledeći video"
1302  
1303 +#: ../src/MyTubeSearch.py:249
1304 +#: ../src/plugin.py:136
1305  msgid "Play video again"
1306 -msgstr "Ponovo reprodukuj video"
1307 +msgstr "Reprodukuj video ponovo"
1308  
1309 +#: ../src/plugin.py:433
1310  msgid "Please enter your search term."
1311 -msgstr "Molim ubacite vaš izraz za traženje."
1312 +msgstr "Molim unesi svoj termin za traženje."
1313  
1314 +#: ../src/plugin.py:429
1315  msgid "Please select a standard feed or try searching for videos."
1316 -msgstr "Molim,izaberite standardni fid ili pokušajte traženje videa."
1317 +msgstr "Molim izaberi standardni fid ili pokušaj traženje videa."
1318  
1319 +#: ../src/MyTubeSearch.py:218
1320 +#: ../src/plugin.py:106
1321  msgid "Poland"
1322 -msgstr ""
1323 +msgstr "Poljska"
1324  
1325 +#: ../src/MyTubeSearch.py:163
1326 +#: ../src/plugin.py:51
1327  msgid "Published"
1328 -msgstr "Objavljeno"
1329 +msgstr "Publikovano"
1330  
1331 +#: ../src/MyTubeSearch.py:164
1332 +#: ../src/plugin.py:52
1333  msgid "Rating"
1334  msgstr "Ocena"
1335  
1336 +#: ../src/plugin.py:1104
1337  msgid "Ratings: "
1338 -msgstr "Ocena: "
1339 +msgstr "Ocene: "
1340  
1341 +#: ../src/plugin.py:580
1342  msgid "Really quit MyTube Player?"
1343 -msgstr "Stvarno napustiti MyTube plejer?"
1344 +msgstr "Stvarno napustiti MyTube Plejer?"
1345  
1346 +#: ../src/MyTubeSearch.py:240
1347 +#: ../src/plugin.py:128
1348 +#: ../src/plugin.py:761
1349  msgid "Recently featured"
1350 -msgstr "Nedavno uobličeni"
1351 +msgstr "Nedavno izveden"
1352  
1353 +#: ../src/plugin.py:936
1354  msgid "Related video entries."
1355 -msgstr ""
1356 +msgstr "Povezani video unosi."
1357  
1358 +#: ../src/MyTubeSearch.py:161
1359 +#: ../src/plugin.py:49
1360  msgid "Relevance"
1361 -msgstr "Važnost"
1362 +msgstr "Važnbost"
1363  
1364 +#: ../src/plugin.py:943
1365  msgid "Response video entries."
1366 -msgstr ""
1367 +msgstr "Odjeknuli video unosi."
1368  
1369 +#: ../src/MyTubeSearch.py:249
1370 +#: ../src/MyTubeSearch.py:252
1371 +#: ../src/plugin.py:136
1372 +#: ../src/plugin.py:139
1373  msgid "Return to movie list"
1374 -msgstr ""
1375 +msgstr "Vratiti se na video listu"
1376  
1377 +#: ../src/MyTubeSearch.py:219
1378 +#: ../src/plugin.py:107
1379  msgid "Russia"
1380 -msgstr ""
1381 +msgstr "Rusija"
1382  
1383 +#: ../src/MyTubeSearch.py:394
1384  msgid "Save"
1385  msgstr "Sačuvaj"
1386  
1387 +#: ../src/MyTubeSearch.py:196
1388 +#: ../src/plugin.py:84
1389  msgid "Science & Technology"
1390 -msgstr ""
1391 +msgstr "Nauka & Tehnika"
1392  
1393 +#: ../src/plugin.py:388
1394  msgid "Search Term(s)"
1395 -msgstr "Traži izraz(e)"
1396 +msgstr "Termin(i) za traženje"
1397  
1398 +#: ../src/MyTubeSearch.py:416
1399  msgid "Search category:"
1400 -msgstr "Traži kategoriju:"
1401 +msgstr "Kategorije za traženje:"
1402  
1403 +#: ../src/MyTubeSearch.py:417
1404  msgid "Search region:"
1405 -msgstr "Traži regiju:"
1406 +msgstr "Region za traženje:"
1407  
1408 +#: ../src/MyTubeSearch.py:415
1409  msgid "Search restricted content:"
1410  msgstr "Traži ograničeni sadržaj:"
1411  
1412 +#: ../src/plugin.py:764
1413  msgid "Select new feed to view."
1414 -msgstr "Izaberi novi fid za pregled."
1415 +msgstr "Izaberi novi fid da pregledaš."
1416  
1417 +#: ../src/plugin.py:475
1418 +#: ../src/plugin.py:490
1419  msgid "Select your choice."
1420 -msgstr "Izaberite vašu alternativu."
1421 +msgstr "Označi svoj izbor."
1422  
1423 +#: ../src/MyTubeSearch.py:187
1424 +#: ../src/plugin.py:75
1425  msgid "Short Movies"
1426 -msgstr ""
1427 +msgstr "Kratki filmovi"
1428  
1429 +#: ../src/plugin.py:684
1430  msgid "Sorry, video is not available!"
1431 -msgstr "Žao nam je,video je nedostupan!"
1432 +msgstr "Video nije dostupan,žao mi je!"
1433  
1434 +#: ../src/MyTubeSearch.py:220
1435 +#: ../src/plugin.py:108
1436  msgid "South Korea"
1437 -msgstr ""
1438 +msgstr "Južna Koreja"
1439  
1440 +#: ../src/MyTubeSearch.py:221
1441 +#: ../src/plugin.py:109
1442  msgid "Spain"
1443 -msgstr ""
1444 +msgstr "Španija"
1445  
1446 +#: ../src/MyTubeSearch.py:185
1447 +#: ../src/plugin.py:73
1448  msgid "Sports"
1449 -msgstr ""
1450 +msgstr "Sport"
1451  
1452 +#: ../src/MyTubeSearch.py:421
1453  msgid "Start with following feed:"
1454  msgstr "Počni sa sledećim fidom:"
1455  
1456 +#: ../src/plugin.py:270
1457  msgid "Std. Feeds"
1458 -msgstr "Std fidovi"
1459 +msgstr "Std. fidovi"
1460  
1461 +#: ../src/plugin.py:1700
1462  msgid "Stop playing this movie?"
1463 -msgstr "Zaustavi reprodukciju filma?"
1464 +msgstr "Zaustavi ovaj film?"
1465  
1466 +#: ../src/MyTubeSearch.py:222
1467 +#: ../src/plugin.py:110
1468  msgid "Sweden"
1469 -msgstr ""
1470 +msgstr "Švedska"
1471  
1472 +#: ../src/plugin.py:1276
1473  msgid "Tags: "
1474 -msgstr ""
1475 +msgstr "Oznake: "
1476  
1477 +#: ../src/MyTubeSearch.py:223
1478 +#: ../src/plugin.py:111
1479  msgid "Taiwan"
1480 -msgstr ""
1481 +msgstr "Tajvan"
1482  
1483 +#: ../src/plugin.py:423
1484  msgid "There was an error getting the feed entries. Please try again."
1485 -msgstr ""
1486 +msgstr "Desila se greška kod dobijanja fidova.Pokušaj opet."
1487  
1488 +#: ../src/MyTubeSearch.py:169
1489 +#: ../src/plugin.py:57
1490  msgid "This Month"
1491 -msgstr ""
1492 +msgstr "Ovog meseca"
1493  
1494 +#: ../src/MyTubeSearch.py:170
1495 +#: ../src/plugin.py:58
1496  msgid "This Week"
1497 -msgstr ""
1498 +msgstr "Ove nedelje"
1499  
1500 +#: ../src/plugin.py:1420
1501  msgid "This is the help screen. Feed me with something to display."
1502 -msgstr ""
1503 +msgstr "Ovo je pomoćni ekran.Daj mi nešto da prikažem."
1504  
1505 +#: ../src/MyTubeSearch.py:171
1506 +#: ../src/plugin.py:59
1507  msgid "Today"
1508 -msgstr ""
1509 +msgstr "Danas"
1510  
1511 +#: ../src/MyTubeSearch.py:242
1512 +#: ../src/plugin.py:130
1513 +#: ../src/plugin.py:755
1514  msgid "Top favorites"
1515 -msgstr "Top favoriti"
1516 +msgstr "Top-Favoriti"
1517  
1518 +#: ../src/MyTubeSearch.py:239
1519 +#: ../src/plugin.py:127
1520 +#: ../src/plugin.py:754
1521  msgid "Top rated"
1522  msgstr "Najbolje ocenjeni"
1523  
1524 +#: ../src/MyTubeSearch.py:186
1525 +#: ../src/plugin.py:74
1526  msgid "Travel & Events"
1527 -msgstr ""
1528 +msgstr "Putovanje & Dogadjaji"
1529  
1530 +#: ../src/plugin.py:371
1531 +#: ../src/plugin.py:413
1532  msgid "Trying to download the Youtube feed entries. Please wait..."
1533 -msgstr "Pokušavam skidanje YouTube fid unosa. Molim sačekajte..."
1534 +msgstr "Pokušavam da preuzmem YouTube fid unose, molim sačekaj..."
1535  
1536 +#: ../src/plugin.py:418
1537  msgid "Trying to download the Youtube search results. Please wait..."
1538 -msgstr "Pokušavam skidanje YouTube rezultata traženja. Molim sačekajte..."
1539 +msgstr "Pokušavam da preuzmem YouTube rezultate pretrage, molim sačekaj..."
1540  
1541 +#: ../src/MyTubeSearch.py:224
1542 +#: ../src/plugin.py:112
1543  msgid "United States"
1544 -msgstr ""
1545 +msgstr "SAD"
1546  
1547 +#: ../src/MyTubeSearch.py:423
1548  msgid "Videobrowser exit behavior:"
1549  msgstr "Ponašanje video pretraživača kod izlaza:"
1550  
1551 +#: ../src/MyTubeSearch.py:422
1552  msgid "Videoplayer stop/exit behavior:"
1553 -msgstr "Video plejer zaustavi/izađi ponašanje :"
1554 +msgstr "Ponašanje video plejera kod  Zaustavi /Izađi:"
1555  
1556 +#: ../src/MyTubeSearch.py:162
1557 +#: ../src/plugin.py:50
1558  msgid "View Count"
1559 -msgstr "Vidi brojanje"
1560 +msgstr "Vidi brojač"
1561  
1562 +#: ../src/plugin.py:486
1563  msgid "View active downloads"
1564 -msgstr "Vidi aktivna skidanja"
1565 +msgstr "Vidi aktivna preuzimanja"
1566  
1567 +#: ../src/plugin.py:480
1568  msgid "View related videos"
1569 -msgstr "Vidi srodne video zapise"
1570 +msgstr "Vidi povezana videa"
1571  
1572 +#: ../src/plugin.py:481
1573  msgid "View response videos"
1574 -msgstr "Vidi odgovarajuće video zapise"
1575 +msgstr "Vidi odjeknula videa"
1576  
1577 +#: ../src/plugin.py:1104
1578 +#: ../src/plugin.py:1273
1579  msgid "Views: "
1580  msgstr "Pregleda: "
1581  
1582 +#: ../src/plugin.py:260
1583  msgid ""
1584  "Welcome to the MyTube Youtube Player.\n"
1585  "\n"
1586 -"Use the Bouqet+ button to navigate to the search field and the Bouqet- to "
1587 -"navigate to the video entries.\n"
1588 +"Use the Bouqet+ button to navigate to the search field and the Bouqet- to navigate to the video entries.\n"
1589  "\n"
1590  "To play a movie just press OK on your remote control.\n"
1591  "\n"
1592 @@ -415,51 +642,52 @@
1593  "\n"
1594  "The Help button shows this help again."
1595  msgstr ""
1596 -"Dobro došli u MyTube Youtube plejer.\n"
1597 +"Dobrodošli u MyTube Youtube Plejer.\n"
1598  "\n"
1599 -"Koristite bouquet+ tipku da navedete na polje za traženje i bouquet- da "
1600 -"navedete na video unose.\n"
1601 +"Koristi Bouqet+ tipku  za navođenje na polje traženja i Bouqet- tipku za video unose.\n"
1602  "\n"
1603 -"Da reprodukujete film samo stisnite OK na vašem daljinskom.\n"
1604 +"Da reprodukuješ film samo pritisni OK tipku na svom daljinskom upravljaču.\n"
1605  "\n"
1606 -"Pritisnite info da vidite opis filma.\n"
1607 +"Pritisni info tipku da vidiš opis filma.\n"
1608  "\n"
1609 -"Pritisnite Meni tipku za dodatne opcije.\n"
1610 +"Pritisni  Meni tipku za dodatne opcije .\n"
1611  "\n"
1612 -"Help tipka pokazuje opet ovu pomoć."
1613 +"Tipka Pomoć,pokazuje pomoć ponovo."
1614  
1615 +#: ../src/plugin.py:259
1616  msgid ""
1617  "Welcome to the MyTube Youtube Player.\n"
1618  "\n"
1619 -"While entering your search term(s) you will get suggestions displayed "
1620 -"matching your search term.\n"
1621 +"While entering your search term(s) you will get suggestions displayed matching your search term.\n"
1622  "\n"
1623 -"To select a suggestion press DOWN on your remote, select the desired result "
1624 -"and press OK on your remote to start the search.\n"
1625 +"To select a suggestion press DOWN on your remote, select the desired result and press OK on your remote to start the search.\n"
1626  "\n"
1627  "Press exit to get back to the input field."
1628  msgstr ""
1629 +"Dobrodošli u MyTube Youtube Plejer..\n"
1630 +"\n"
1631 +"Dok unosite vaš termin(e) za traženje,dobićete na ekranu sugestije koje se slažu sa vašim traženjem.\n"
1632 +"\n"
1633 +"Da izaberete sugestiju,pritisnite tipku Dole na daljinskom,izaberite željeni rezultat i stisnite OK da počnete pretragu.\n"
1634 +"\n"
1635 +"Pritisnite Izlaz da se vratite na ulazno polje."
1636  
1637 +#: ../src/MyTubeSearch.py:175
1638 +#: ../src/plugin.py:63
1639 +#: ../src/plugin.py:570
1640 +#: ../src/plugin.py:576
1641 +#: ../src/plugin.py:1694
1642  msgid "Yes"
1643  msgstr "Da"
1644  
1645 +#: ../src/plugin.py:1696
1646  msgid "Yes, but play next video"
1647 -msgstr "Da, ali reprodukuj sledeći video"
1648 +msgstr "Da, ali pusti sledeći video"
1649  
1650 +#: ../src/plugin.py:1697
1651  msgid "Yes, but play previous video"
1652 -msgstr "Da, ali reprodukuj prethodni video"
1653 -
1654 -#~ msgid "MyTube Player Main Screen..."
1655 -#~ msgstr "MyTube plejer Glavni ekran..."
1656 -
1657 -#~ msgid "Please wait..."
1658 -#~ msgstr "Molim čekajte..."
1659 -
1660 -#~ msgid "Press OK to save changes!!!"
1661 -#~ msgstr "Pritisnite OK da sačuvate promene!!!"
1662 +msgstr "Da, ali pusti prethodni video"
1663  
1664 -#~ msgid "Search"
1665 -#~ msgstr "Traži"
1666 +#~ msgid "View Downloads"
1667 +#~ msgstr "Downloads anzeigen"
1668  
1669 -#~ msgid "There was an error getting the feed entries. Try again..."
1670 -#~ msgstr "Desila se greška kod uzimanja fid unosa. Pokušajte ponovo..."
1671 Index: networkbrowser/po/Makefile.am
1672 ===================================================================
1673 RCS file: /cvsroot/enigma2-plugins/enigma2-plugins/networkbrowser/po/Makefile.am,v
1674 retrieving revision 1.1
1675 diff -u -r1.1 Makefile.am
1676 --- networkbrowser/po/Makefile.am       20 Feb 2009 12:45:54 -0000      1.1
1677 +++ networkbrowser/po/Makefile.am       22 Sep 2009 08:17:28 -0000
1678 @@ -6,7 +6,7 @@
1679  #MSGFMT = ./msgfmt.py
1680  MSGFMT = msgfmt
1681  
1682 -LANGS := de en ar nl es is it da sv no fr fi tr ca cs hr hu ru pt el lt pl
1683 +LANGS := de en ar nl es is it da sv no fr fi tr ca cs hr hu ru pt el lt pl sr
1684  LANGPO := $(foreach LANG, $(LANGS),$(LANG).po)
1685  LANGMO := $(foreach LANG, $(LANGS),$(LANG).mo)
1686  
1687 Index: ofdb/po/Makefile.am
1688 ===================================================================
1689 RCS file: /cvsroot/enigma2-plugins/enigma2-plugins/ofdb/po/Makefile.am,v
1690 retrieving revision 1.2
1691 diff -u -r1.2 Makefile.am
1692 --- ofdb/po/Makefile.am 18 Feb 2009 18:25:39 -0000      1.2
1693 +++ ofdb/po/Makefile.am 22 Sep 2009 08:17:28 -0000
1694 @@ -13,7 +13,7 @@
1695  #MSGFMT = ./msgfmt.py
1696  MSGFMT = msgfmt
1697  
1698 -LANGS := de it tr
1699 +LANGS := de it tr sr
1700  LANGPO := $(foreach LANG, $(LANGS),$(LANG).po)
1701  LANGMO := $(foreach LANG, $(LANGS),$(LANG).mo)
1702  
1703 Index: passwordchanger/po/Makefile.am
1704 ===================================================================
1705 RCS file: /cvsroot/enigma2-plugins/enigma2-plugins/passwordchanger/po/Makefile.am,v
1706 retrieving revision 1.7
1707 diff -u -r1.7 Makefile.am
1708 --- passwordchanger/po/Makefile.am      16 Jan 2009 08:07:35 -0000      1.7
1709 +++ passwordchanger/po/Makefile.am      22 Sep 2009 08:17:28 -0000
1710 @@ -13,7 +13,7 @@
1711  #MSGFMT = ./msgfmt.py
1712  MSGFMT = msgfmt
1713  
1714 -LANGS := de es fy it nl tr sv
1715 +LANGS := de es fy it nl tr sv sr
1716  LANGPO := $(foreach LANG, $(LANGS),$(LANG).po)
1717  LANGMO := $(foreach LANG, $(LANGS),$(LANG).mo)
1718  
1719 Index: quickbutton/po/Makefile.am
1720 ===================================================================
1721 RCS file: /cvsroot/enigma2-plugins/enigma2-plugins/quickbutton/po/Makefile.am,v
1722 retrieving revision 1.3
1723 diff -u -r1.3 Makefile.am
1724 --- quickbutton/po/Makefile.am  20 Jun 2009 09:41:14 -0000      1.3
1725 +++ quickbutton/po/Makefile.am  22 Sep 2009 08:17:28 -0000
1726 @@ -13,7 +13,7 @@
1727  #MSGFMT = ./msgfmt.py
1728  MSGFMT = msgfmt
1729  
1730 -LANGS := de tr it
1731 +LANGS := de tr it sr
1732  LANGPO := $(foreach LANG, $(LANGS),$(LANG).po)
1733  LANGMO := $(foreach LANG, $(LANGS),$(LANG).mo)
1734  
1735 Index: vlcplayer/po/Makefile.am
1736 ===================================================================
1737 RCS file: /cvsroot/enigma2-plugins/enigma2-plugins/vlcplayer/po/Makefile.am,v
1738 retrieving revision 1.5
1739 diff -u -r1.5 Makefile.am
1740 --- vlcplayer/po/Makefile.am    7 Jul 2009 08:27:05 -0000       1.5
1741 +++ vlcplayer/po/Makefile.am    22 Sep 2009 08:17:28 -0000
1742 @@ -6,7 +6,7 @@
1743  #MSGFMT = ./msgfmt.py
1744  MSGFMT = msgfmt
1745  
1746 -LANGS := de es it tr sv
1747 +LANGS := de es it tr sv sr
1748  LANGPO := $(foreach LANG, $(LANGS),$(LANG).po)
1749  LANGMO := $(foreach LANG, $(LANGS),$(LANG).mo)
1750  
1751 Index: webinterface/po/sr.po
1752 ===================================================================
1753 RCS file: /cvsroot/enigma2-plugins/enigma2-plugins/webinterface/po/sr.po,v
1754 retrieving revision 1.1
1755 diff -u -r1.1 sr.po
1756 --- webinterface/po/sr.po       21 Aug 2009 06:59:13 -0000      1.1
1757 +++ webinterface/po/sr.po       22 Sep 2009 08:17:28 -0000
1758 @@ -1,99 +1,188 @@
1759  msgid ""
1760  msgstr ""
1761 -"Project-Id-Version: Srpski enigma2 WebInterface\n"
1762 +"Project-Id-Version: enigma2-plugins-extension-webinterface\n"
1763  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1764 -"POT-Creation-Date: 2009-08-21 08:56+0200\n"
1765 -"PO-Revision-Date: 2009-08-17 18:42+0100\n"
1766 +"POT-Creation-Date: 2009-02-19 20:41+0100\n"
1767 +"PO-Revision-Date: \n"
1768  "Last-Translator: maja <jovanovic@gmx.ch>\n"
1769 -"Language-Team: veselin & majevica www.crnaberza.com <JOVANOVIC@GMX.CH>\n"
1770 +"Language-Team: veselin & majevica CRNABERZA <jovanovic@gmx.ch>\n"
1771  "MIME-Version: 1.0\n"
1772  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1773  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1774 -"X-Poedit-Language: Srpski ( Serbian ) \n"
1775 -"X-Poedit-Country: SRBIJA ( SERBIA ) \n"
1776 +"X-Poedit-Language: Serbian\n"
1777 +"X-Poedit-Country: SERBIA\n"
1778  "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
1779  "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
1780 -"X-Poedit-Basepath: V:\\eclipse_3-4\\workspace\\enigma2-plugins\\enigma2-"
1781 -"plugins\\WebInterface\n"
1782 +"X-Poedit-Basepath: V:\\eclipse_3-4\\workspace\\enigma2-plugins\\enigma2-plugins\\webinterface\n"
1783  "X-Poedit-SearchPath-0: src\n"
1784  
1785 -msgid "Add"
1786 -msgstr "Dodaj"
1787 -
1788 -msgid "Address"
1789 -msgstr "Adresa"
1790 +#: src/plugin.py:406
1791 +msgid "Webinterface"
1792 +msgstr "Vebinterfejs"
1793  
1794 -msgid "Allow zapping via Webinterface"
1795 -msgstr "Dopusti promenu kanala preko veb interfejsa"
1796 +#: src/plugin.py:406
1797 +msgid "Configuration for the Webinterface"
1798 +msgstr "Konfigurisanje vebinterfejsa"
1799  
1800 -msgid "Authorization"
1801 -msgstr "Odobrenje"
1802 +#: src/WebIfConfig.py:80
1803 +msgid "Webinterface: Main Setup"
1804 +msgstr "Vebinterfejs: Glavna podešavanja"
1805  
1806 -msgid "Autowrite timer"
1807 -msgstr "Autom. upisivanje tajmera"
1808 +#: src/WebIfConfig.py:85
1809 +msgid "Start Webinterface"
1810 +msgstr "Pokreni vebinterfejs"
1811  
1812 -msgid "Cancel"
1813 -msgstr "Otkaži"
1814 +#: src/WebIfConfig.py:86
1815 +msgid "Enable /media"
1816 +msgstr "Aktiviraj /media"
1817  
1818 -msgid "Change"
1819 -msgstr "Izmeni"
1820 +#: src/WebIfConfig.py:87
1821 +msgid "Allow zapping via Webinterface"
1822 +msgstr "Dozvoli promenu kanala preko vebinterfejsa"
1823  
1824 -msgid "Configuration for the Webinterface"
1825 -msgstr "Konfigracija vebinterfejsa"
1826 +#: src/WebIfConfig.py:88
1827 +msgid "Autowrite timer"
1828 +msgstr "Automatski tajmer"
1829  
1830 -msgid "Delete"
1831 -msgstr "Obriši"
1832 +#: src/WebIfConfig.py:89
1833 +msgid "Load movie-length"
1834 +msgstr "Učitaj dužinu filma"
1835  
1836 -msgid "Disabled"
1837 -msgstr "Onemogućen"
1838 +#: src/WebIfConfig.py:95
1839 +#: src/WebIfConfig.py:250
1840 +msgid "Cancel"
1841 +msgstr "Otkaži"
1842  
1843 -msgid "Enable /media"
1844 -msgstr "Uključi  /media"
1845 +#: src/WebIfConfig.py:96
1846 +#: src/WebIfConfig.py:251
1847 +msgid "OK"
1848 +msgstr "OK"
1849  
1850 +#: src/WebIfConfig.py:97
1851  msgid "Interfaces"
1852  msgstr "Interfejsi"
1853  
1854 -msgid "Load movie-length"
1855 -msgstr "Učitaj dužinu filma"
1856 +#: src/WebIfConfig.py:138
1857 +msgid "Webinterface: List of configured Interfaces"
1858 +msgstr "Vebinterfejs: Lista konfigurisanih interfejsa"
1859  
1860 -msgid "OK"
1861 -msgstr "OK"
1862 +#: src/WebIfConfig.py:142
1863 +#: src/WebIfConfig.py:271
1864 +msgid "Address"
1865 +msgstr "Adresa"
1866  
1867 +#: src/WebIfConfig.py:143
1868 +#: src/WebIfConfig.py:272
1869  msgid "Port"
1870  msgstr "Port"
1871  
1872 -msgid "Really delete this Interface?"
1873 -msgstr "Stvarno brisati ovaj interfejs?"
1874 -
1875 -msgid "Require Authorization"
1876 -msgstr "Traži odobrenje"
1877 +#: src/WebIfConfig.py:144
1878 +msgid "Authorization"
1879 +msgstr "Odobrenje"
1880  
1881 +#: src/WebIfConfig.py:145
1882  msgid "SSL"
1883  msgstr "SSL"
1884  
1885 -msgid "SSL Encryption"
1886 -msgstr "SSL kodiranje"
1887 +#: src/WebIfConfig.py:146
1888 +#: src/WebIfConfig.py:270
1889 +msgid "Disabled"
1890 +msgstr "Isključeno"
1891  
1892 -msgid "Start Webinterface"
1893 -msgstr "Pokreni veb interfejs"
1894 +#: src/WebIfConfig.py:147
1895 +msgid "Add"
1896 +msgstr "Dodaj"
1897  
1898 -msgid "Webinterface"
1899 -msgstr "Veb interfejs"
1900 +#: src/WebIfConfig.py:148
1901 +msgid "Change"
1902 +msgstr "Promeni"
1903 +
1904 +#: src/WebIfConfig.py:173
1905 +#: src/WebIfConfig.py:178
1906 +#: src/WebIfConfig.py:183
1907 +msgid "yes"
1908 +msgstr "da"
1909  
1910 +#: src/WebIfConfig.py:175
1911 +#: src/WebIfConfig.py:180
1912 +#: src/WebIfConfig.py:185
1913 +msgid "no"
1914 +msgstr "ne"
1915 +
1916 +#: src/WebIfConfig.py:238
1917  msgid "Webinterface: Edit Interface"
1918 -msgstr "Veb interfejs: Uredi interfejs"
1919 +msgstr "Vebinterfejs: Uredi interfejs"
1920  
1921 -msgid "Webinterface: List of configured Interfaces"
1922 -msgstr "Veb interfejs: Lista konfigurisanih interfejsa"
1923 +#: src/WebIfConfig.py:253
1924 +msgid "Delete"
1925 +msgstr "Izbriši"
1926  
1927 -msgid "Webinterface: Main Setup"
1928 -msgstr "Veb interfejs: Glavne postavke"
1929 +#: src/WebIfConfig.py:273
1930 +msgid "Require Authorization"
1931 +msgstr "Potrebno odobrenje"
1932  
1933 -msgid "no"
1934 -msgstr "Ne"
1935 +#: src/WebIfConfig.py:274
1936 +msgid "SSL Encryption"
1937 +msgstr "SSL enkripcija"
1938  
1939 -msgid "yes"
1940 -msgstr "Da"
1941 +#: src/WebIfConfig.py:296
1942 +msgid "Really delete this Interface?"
1943 +msgstr "Stvarno izbrisati ovaj interfejs?"
1944 +
1945 +#: src/WebComponents/Converter/HddInfo.py:33
1946 +msgid "N/A"
1947 +msgstr "N/A"
1948 +
1949 +#~ msgid "Unknown function: '%s'"
1950 +#~ msgstr "Unbekannte Funktion: '%s'"
1951 +#~ msgid "Missing Parameter: sRef"
1952 +#~ msgstr "Fehlender Parameter: sRef"
1953 +#~ msgid "Missing Parameter: begin"
1954 +#~ msgstr "Fehlender Parameter: begin"
1955 +#~ msgid "Missing Parameter: end"
1956 +#~ msgstr "Fehlender Parameter: end"
1957 +#~ msgid "The timer '%s' has been deleted successfully"
1958 +#~ msgstr "Der Timer %s wurde erfolgreich gelscht"
1959 +#~ msgid "The timer has NOT been deleted"
1960 +#~ msgstr "Der Timer wurde NICHT gelscht"
1961 +#~ msgid "No matching Timer not found"
1962 +#~ msgstr "Kein zutreffender Timer gefunden"
1963 +#~ msgid "Unknown command: '%s'"
1964 +#~ msgstr "Unbekannter Befehl: '%s'"
1965 +#~ msgid "No event found, started infinite recording"
1966 +#~ msgstr "Kein Event gefunden, endlosaufnahme gestartet"
1967 +#~ msgid "Instant recording started"
1968 +#~ msgstr "Sofortaufnahme gestartet"
1969 +#~ msgid "Illegal Parameter value for Parameter begin : '%s'"
1970 +#~ msgstr "Unerlabter Parameterwert fr Parameter begin: '%s'"
1971 +#~ msgid "Missing Parameter: name"
1972 +#~ msgstr "Fehelnder Parameter: name"
1973 +#~ msgid "Missing Parameter: description"
1974 +#~ msgstr "Fehlender Parameter: description"
1975 +#~ msgid "Missing Parameter: beginOld"
1976 +#~ msgstr "Fehlender Parameter: beginOld"
1977 +#~ msgid "Missing Parameter: endOld"
1978 +#~ msgstr "Fehlender Parameter: endOld"
1979 +#~ msgid "Timer %s has been changed!"
1980 +#~ msgstr "Timer %s wurde gendert!"
1981 +#~ msgid "Changing the timer for '%s' failed!"
1982 +#~ msgstr "Timer '%s' konnte nich gendert werden!"
1983 +#~ msgid "Could not find timer '%s' with given start and end time!"
1984 +#~ msgstr ""
1985 +#~ "Timer '%s' mit der angegebenen Start- und Endzeit konnte nicht gefunden "
1986 +#~ "werden!"
1987 +#~ msgid "Timer added successfully!"
1988 +#~ msgstr "Timer erfolgreich hinzugefgt!"
1989 +#~ msgid "Could not add timer '%s'!"
1990 +#~ msgstr "Timer '%s' konnte nicht hinzugefgt werden!"
1991 +#~ msgid "Unexpected Error"
1992 +#~ msgstr "Unerwarteter Fehler"
1993 +#~ msgid "Missing Parameter: eventid"
1994 +#~ msgstr "Fehlender Parameter: eventid"
1995 +#~ msgid "EventId not found"
1996 +#~ msgstr "EventId nicht gefunden"
1997 +#~ msgid "Timer added"
1998 +#~ msgstr "Timer hinzugefgt"
1999 +#~ msgid "Ok"
2000 +#~ msgstr "Ok"
2001  
2002 -#~ msgid "Enable /hdd"
2003 -#~ msgstr "Uključi /hdd"
2004 Index: wirelesslan/po/sr.po
2005 ===================================================================
2006 RCS file: /cvsroot/enigma2-plugins/enigma2-plugins/wirelesslan/po/sr.po,v
2007 retrieving revision 1.1
2008 diff -u -r1.1 sr.po
2009 --- wirelesslan/po/sr.po        21 Aug 2009 06:59:15 -0000      1.1
2010 +++ wirelesslan/po/sr.po        22 Sep 2009 08:17:28 -0000
2011 @@ -1,24 +1,25 @@
2012 +# German translations for tuxbox-enigma package.
2013 +# Copyright (C) 2005 THE tuxbox-enigma'S COPYRIGHT HOLDER
2014 +# This file is distributed under the same license as the tuxbox-enigma package.
2015 +# Automatically generated, 2005.
2016 +#
2017  msgid ""
2018  msgstr ""
2019 -"Project-Id-Version: Srpski Enigma2 WirelessLan\n"
2020 +"Project-Id-Version: Enigma2 - Plugin wireless\n"
2021  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2022 -"POT-Creation-Date: 2009-08-21 08:56+0200\n"
2023 -"PO-Revision-Date: 2009-08-17 18:45+0100\n"
2024 +"POT-Creation-Date: 2008-11-06 14:59+0100\n"
2025 +"PO-Revision-Date: 2009-09-10 20:34+0100\n"
2026  "Last-Translator: maja <jovanovic@gmx.ch>\n"
2027 -"Language-Team: veaelin & majevica www.crnaberza.com <jovanovic@gmx.ch>\n"
2028 +"Language-Team: veselin & majevica CRNABERZA <jovanovic@gmx.ch>\n"
2029  "MIME-Version: 1.0\n"
2030  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2031  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2032 -"X-Poedit-Language: Srpski (Serbian)\n"
2033 -"X-Poedit-Country: SRBIJA (SERBIA)\n"
2034 +"X-Poedit-Language: Serbian\n"
2035 +"X-Poedit-Country: SERBIA\n"
2036  "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
2037 -"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
2038 -"X-Poedit-Basepath: V:\\eclipse_3-4\\workspace\\enigma2-plugins\\enigma2-"
2039 -"plugins\\WirelessLan\n"
2040 -"X-Poedit-SearchPath-0: src\n"
2041  
2042  msgid " Wireless Network(s) found!"
2043 -msgstr ""
2044 +msgstr "Bežična mreža(e) pronađena!"
2045  
2046  msgid "Accesspoint:"
2047  msgstr "Pristupna tačka:"
2048 @@ -27,7 +28,7 @@
2049  msgstr "Bitrejt:"
2050  
2051  msgid "Choose a Wireless Network"
2052 -msgstr "Izaberite bežičnu mrežu"
2053 +msgstr "Izaberi bežičnu mrežu"
2054  
2055  msgid "Close"
2056  msgstr "Zatvori"
2057 @@ -36,23 +37,23 @@
2058  msgstr "Poveži"
2059  
2060  msgid "Connect to a Wireless Network"
2061 -msgstr "Poveži na bežičnu mrežu"
2062 +msgstr "Poveži se na bežičnu mrežu"
2063  
2064  msgid "Disabled"
2065 -msgstr "Onemogućen"
2066 +msgstr "Isključeno "
2067  
2068  msgid "Enabled"
2069 -msgstr "Omogućen"
2070 +msgstr "Uključeno"
2071  
2072  #, python-format
2073  msgid "Encrypted: %s"
2074 -msgstr "Kodiran: %s"
2075 +msgstr "Kodirano: %s"
2076  
2077  msgid "Encryption:"
2078  msgstr "Kodiranje:"
2079  
2080  msgid "Hidden networkname"
2081 -msgstr "Skriveno mrežno ime"
2082 +msgstr "Skriveno ime mreže"
2083  
2084  #, python-format
2085  msgid "Interface: %s"
2086 @@ -66,10 +67,10 @@
2087  
2088  #, python-format
2089  msgid "Max. Bitrate: %s"
2090 -msgstr "Max. bitrejt: %s"
2091 +msgstr "Maks. bitrejt: %s"
2092  
2093  msgid "N/A"
2094 -msgstr "N/A "
2095 +msgstr "N/A"
2096  
2097  msgid "Network:"
2098  msgstr "Mreža:"
2099 @@ -78,10 +79,10 @@
2100  msgstr "Ne"
2101  
2102  msgid "No Connection"
2103 -msgstr "Nema veze"
2104 +msgstr "Ne postoji veza"
2105  
2106  msgid "Please wait..."
2107 -msgstr "Molim,sačekajte..."
2108 +msgstr "Molim sačekajte..."
2109  
2110  msgid "Refresh"
2111  msgstr "Osveži"
2112 @@ -93,7 +94,7 @@
2113  msgstr "Jačina signala:"
2114  
2115  msgid "Signal: "
2116 -msgstr "Signał:"
2117 +msgstr "Signal: "
2118  
2119  msgid "Unsupported"
2120  msgstr "Nije podržano"
2121 @@ -107,5 +108,3 @@
2122  msgid "Yes"
2123  msgstr "Da"
2124  
2125 -#~ msgid "Wireless Network(s) found!"
2126 -#~ msgstr "Bežična mreža(e) nađena!"