update autotimer/epgrefresh it translation (thx spaeleus), update autotimer.pot
[enigma2-plugins.git] / autotimer / po / it.po
1 # Signed-off-by: Dario Croci <spaeleus@croci.org>
2 #
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: enigma2 plugin AutoTimer italian locale v 1.0\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7 "POT-Creation-Date: 2008-12-09 13:01+0100\n"
8 "PO-Revision-Date: 2008-12-09 13:38+0100\n"
9 "Last-Translator: Spaeleus <spaeleus@croci.org>\n"
10 "Language-Team: www.linsat.yeam <spaeleus@croci.org>\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Poedit-Language: Italian\n"
16 "X-Poedit-Country: ITALY\n"
17 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
18 "X-Poedit-Basepath: /home/dario/Plugins/autotimer\n"
19 "X-Poedit-SearchPath-0: /home/dario/Plugins/autotimer\n"
20
21 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerList.py:77
22 msgid "mins"
23 msgstr "min."
24
25 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerPreview.py:35
26 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:322
27 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:651
28 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:845
29 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:47
30 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:41
31 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:116
32 msgid "Cancel"
33 msgstr "Annullare"
34
35 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerPreview.py:51
36 msgid "Sort Time"
37 msgstr "Ordine per Ora"
38
39 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerPreview.py:53
40 msgid "Sort AutoTimer"
41 msgstr "Ordinare"
42
43 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/plugin.py:16
44 msgid "None"
45 msgstr "Nessuno"
46
47 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/plugin.py:17
48 msgid "Only AutoTimers created during this Session"
49 msgstr "Solo AutoTimer creati durante questa Sessione"
50
51 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/plugin.py:18
52 msgid "All non-repeating Timers"
53 msgstr "Tutti i Timer non ripetuti"
54
55 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/plugin.py:23
56 msgid "Classic"
57 msgstr "Classico"
58
59 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/plugin.py:24
60 msgid "Wizard"
61 msgstr "Configurazione Guidata"
62
63 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/plugin.py:146
64 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/plugin.py:147
65 msgid "Edit Timers and scan for new Events"
66 msgstr "Modifica Timer e ricerca nuovi Eventi"
67
68 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/plugin.py:148
69 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/plugin.py:149
70 msgid "Add AutoTimer..."
71 msgstr "Agg. AutoTimer"
72
73 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:41
74 msgid "Monday"
75 msgstr "Lunedì"
76
77 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:42
78 msgid "Tuesday"
79 msgstr "Martedì"
80
81 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:43
82 msgid "Wednesday"
83 msgstr "Mercoledì"
84
85 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:44
86 msgid "Thursday"
87 msgstr "Giovedì"
88
89 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:45
90 msgid "Friday"
91 msgstr "Venerdì"
92
93 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:46
94 msgid "Saturday"
95 msgstr "Sabato"
96
97 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:47
98 msgid "Sunday"
99 msgstr "Domenica"
100
101 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:48
102 msgid "Weekend"
103 msgstr "Weekend"
104
105 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:49
106 msgid "Weekday"
107 msgstr "Giorno feriale"
108
109 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:144
110 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:173
111 msgid "zap"
112 msgstr "Zap"
113
114 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:144
115 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:173
116 msgid "record"
117 msgstr "Registrazione"
118
119 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:194
120 msgid "standard"
121 msgstr "Standard"
122
123 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:194
124 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:23
125 msgid "do nothing"
126 msgstr "Non fare nulla"
127
128 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:194
129 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:25
130 msgid "go to standby"
131 msgstr "Standby"
132
133 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:194
134 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:24
135 msgid "go to deep standby"
136 msgstr "Spegnere (Deep Standby)"
137
138 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:194
139 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:26
140 msgid "auto"
141 msgstr "Auto"
142
143 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:237
144 msgid "Never"
145 msgstr "Mai"
146
147 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:237
148 msgid "Monthly"
149 msgstr "Mensile"
150
151 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:237
152 msgid "Weekly (Sunday)"
153 msgstr "Settimanale (Domenica)"
154
155 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:237
156 msgid "Weekly (Monday)"
157 msgstr "Settimanale (Lunedì)"
158
159 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:239
160 #, python-format
161 msgid "Custom (%s)"
162 msgstr "Personalizzata (%s)"
163
164 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:244
165 msgid "No"
166 msgstr "No"
167
168 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:245
169 msgid "On same service"
170 msgstr "Sullo stesso canale"
171
172 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:246
173 msgid "On any service"
174 msgstr "Su tutti i canali"
175
176 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:279
177 msgid "Choose target folder"
178 msgstr "Scegliere la cartella di destinazione"
179
180 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:323
181 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:846
182 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:48
183 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:42
184 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:117
185 msgid "OK"
186 msgstr "OK"
187
188 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:347
189 msgid "Edit Filters"
190 msgstr "Mod. Filtri"
191
192 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:349
193 msgid "Add Filters"
194 msgstr "Agg. Filtri"
195
196 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:353
197 msgid "Edit Services"
198 msgstr "Mod. Canali"
199
200 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:355
201 msgid "Add Services"
202 msgstr "Agg. Canali"
203
204 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:378
205 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:126
206 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerWizard.py:98
207 msgid "Enabled"
208 msgstr "Abilitato"
209
210 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:379
211 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerWizard.py:99
212 msgid "Description"
213 msgstr "Descrizione"
214
215 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:380
216 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerWizard.py:100
217 msgid "Match Title"
218 msgstr "Stringa di confronto"
219
220 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:384
221 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:173
222 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerWizard.py:101
223 msgid "Timer Type"
224 msgstr "Tipo Timer"
225
226 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:385
227 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerWizard.py:85
228 msgid "Only match during Timespan"
229 msgstr "Confrontare solo nell'intervallo"
230
231 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:391
232 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerWizard.py:91
233 msgid "Begin of Timespan"
234 msgstr "Inizio Intervallo"
235
236 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:392
237 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerWizard.py:92
238 msgid "End of Timespan"
239 msgstr "Fine Intervallo"
240
241 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:395
242 msgid "Custom offset"
243 msgstr "Margine personalizzato"
244
245 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:400
246 msgid "Offset before recording (in m)"
247 msgstr "Margine fine registrazione (min.)"
248
249 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:401
250 msgid "Offset after recording (in m)"
251 msgstr "Margine fine registrazione (min.)"
252
253 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:404
254 msgid "Set maximum Duration"
255 msgstr "Durata massima:"
256
257 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:408
258 msgid "Maximum Duration (in m)"
259 msgstr "Durata massima (min.)"
260
261 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:410
262 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:164
263 msgid "After event"
264 msgstr "Dopo l'evento"
265
266 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:414
267 msgid "Execute after Event during Timespan"
268 msgstr "Eseguire dopo l'Evento durante l'Intervallo"
269
270 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:419
271 msgid "Begin of after Event Timespan"
272 msgstr "Inizio Intervallo dopo l'Evento"
273
274 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:420
275 msgid "End of after Event Timespan"
276 msgstr "Fine Intervallo dopo l'Evento"
277
278 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:423
279 msgid "Record a maximum of x times"
280 msgstr "Registrare per un massimo di x volte"
281
282 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:428
283 msgid "Ammount of recordings left"
284 msgstr "Registrazioni residue"
285
286 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:429
287 msgid "Reset Count"
288 msgstr "Azzerare Conteggio"
289
290 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:431
291 msgid "Require Description to be unique"
292 msgstr "La Descrizione deve essere unica"
293
294 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:434
295 msgid "Use a custom location"
296 msgstr "Usare destinazione personalizzata"
297
298 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:436
299 msgid "Custom Location"
300 msgstr "Destinazione personalizzata"
301
302 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:487
303 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:791
304 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:952
305 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:150
306 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:203
307 msgid "Really close without saving settings?"
308 msgstr "Chiudere senza salvare le modifiche?"
309
310 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:501
311 msgid "The match attribute is mandatory."
312 msgstr "Una stringa non può essere vuota!"
313
314 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:510
315 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:218
316 #, python-format
317 msgid ""
318 "You entered \"%s\" as Text to match.\n"
319 "Do you want to remove trailing whitespaces?"
320 msgstr ""
321 "Il testo inserito per il confronto è \"%s\".\n"
322 "Rimuovere gli spazi bianchi finali?"
323
324 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:638
325 msgid "in Title"
326 msgstr "Nel Titolo"
327
328 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:638
329 msgid "in Shortdescription"
330 msgstr "Nella Descrizione Breve"
331
332 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:638
333 msgid "in Description"
334 msgstr "Nella Descrizione"
335
336 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:638
337 msgid "on Weekday"
338 msgstr "Nei giorni feriali"
339
340 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:652
341 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:48
342 msgid "Save"
343 msgstr "Salvare"
344
345 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:653
346 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:847
347 msgid "delete"
348 msgstr "Cancellare"
349
350 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:654
351 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:848
352 msgid "New"
353 msgstr "Nuovo"
354
355 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:710
356 msgid "Enable Filtering"
357 msgstr "Abilitare Filtri"
358
359 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:711
360 msgid "Filter"
361 msgstr "Filtro"
362
363 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:719
364 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:736
365 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:761
366 msgid "Exclude"
367 msgstr "Escludere"
368
369 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:724
370 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:741
371 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:762
372 msgid "Include"
373 msgstr "Includere"
374
375 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:759
376 msgid "Select type of Filter"
377 msgstr "Selezionare il tipo di Filtro"
378
379 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:837
380 msgid "Channels"
381 msgstr "Canali"
382
383 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:837
384 msgid "Bouquets"
385 msgstr "Bouquet"
386
387 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:883
388 msgid "Enable Service Restriction"
389 msgstr "Abilitare Restrizione Canale"
390
391 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:884
392 msgid "Editing"
393 msgstr "Editing"
394
395 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:893
396 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:944
397 msgid "Record on"
398 msgstr "Registrare da"
399
400 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:924
401 msgid "Select channel to record on"
402 msgstr "Selezionare il canale per la registrazione"
403
404 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:930
405 msgid "Select bouquet to record on"
406 msgstr "Selezionare il bouquet per la registrazione"
407
408 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:37
409 msgid "Poll automatically"
410 msgstr "Ricerca automatica"
411
412 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:38
413 msgid "Poll Interval (in h)"
414 msgstr "Intervallo Ricerca (ore)"
415
416 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:39
417 msgid "Modify existing Timers"
418 msgstr "Modificare Timer esistenti"
419
420 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:40
421 msgid "Guess existing Timer based on Begin/End"
422 msgstr "Calcolare i Timer esistenti basati su Inizio/Fine"
423
424 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:41
425 msgid "Editor for new AutoTimers"
426 msgstr "Editor nuovi AutoTimer"
427
428 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:49
429 msgid "Delete"
430 msgstr "Cancellare"
431
432 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:50
433 msgid "Add"
434 msgstr "Aggiungere"
435
436 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:58
437 msgid "Edit selected AutoTimer"
438 msgstr "Modifica AutoTimer selezionato"
439
440 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:59
441 msgid "Close and forget changes"
442 msgstr "Chiudere senza salvare le modifiche"
443
444 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:65
445 msgid "Open Context Menu"
446 msgstr "Aprire Menu Contestuale"
447
448 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:71
449 msgid "Close and save changes"
450 msgstr "Chiudere e salvare le modifiche"
451
452 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:72
453 msgid "Remove selected AutoTimer"
454 msgstr "Cancellare AutoTimer selezionato"
455
456 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:73
457 msgid "Add new AutoTimer"
458 msgstr "Aggiungere nuovo AutoTimer"
459
460 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:136
461 #, python-format
462 msgid "Do you really want to delete %s?"
463 msgstr "Cancellare %s?"
464
465 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:165
466 msgid "Preview"
467 msgstr "Anteprima"
468
469 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:166
470 msgid "Import"
471 msgstr "Importare"
472
473 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:167
474 msgid "Setup"
475 msgstr "Configurazione"
476
477 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:168
478 msgid "Edit new timer defaults"
479 msgstr "Modifica parametri predefiniti nuovo Timer"
480
481 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:172
482 msgid "Create a new timer using the classic editor"
483 msgstr "Impostare un nuovo Timer con l'Editor classico"
484
485 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:174
486 msgid "Create a new timer using the wizard"
487 msgstr "Impostare un nuovo Timer con la Conf. Guidata"
488
489 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:56
490 msgid "Select a Timer to Import"
491 msgstr "Selezionare un Timer da importare"
492
493 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:126
494 msgid "disable"
495 msgstr "Disabilitare"
496
497 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:126
498 msgid "enable"
499 msgstr "Abilitare"
500
501 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:135
502 #, python-format
503 msgid "Match title: %s"
504 msgstr "Stringa di confronto: %s"
505
506 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:146
507 #, python-format
508 msgid "Match Timespan: %02d:%02d - %02d:%02d"
509 msgstr "Intervallo di confronto: %02d:%02d - %02d:%02d"
510
511 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:155
512 #, python-format
513 msgid "Only on Service: %s"
514 msgstr "Solo sul canale: %s"
515
516 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:182
517 msgid "Location"
518 msgstr "Destinazione"
519
520 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:266
521 msgid "Please provide a Text to match"
522 msgstr "Introdurre una stringa di confronto"
523
524 msgid "Abort this Wizard."
525 msgstr "Uscire dalla Configurazione Guidata."
526
527 msgid "Create a new AutoTimer."
528 msgstr "Creare un nuovo AutoTimer."
529
530 msgid ""
531 "Filters are another powerful tool when matching events. An AutoTimer can be restricted to certain Weekdays or only match an event with a text inside eg it's Description.\n"
532 "Press BLUE to add a new restriction and YELLOW to remove the selected one."
533 msgstr ""
534 "I Filtri rappresentano un altro potente strumento per la ricerca di eventi. Un Autotimer può essere circoscritto a determinati giorni della settimana o alla corrispondenza ad esempio al testo contenuto nella sua Descrizione.\n"
535 "Premere BLU per aggiungere una nuova regola, GIALLO per cancellarla."
536
537 msgid ""
538 "It's possible to restrict an AutoTimer to certain Services or Bouquets or to deny specific ones.\n"
539 "An Event will only match this AutoTimer if it's on a specific and not denied Service (inside a Bouquet).\n"
540 "Press BLUE to add a new restriction and YELLOW to remove the selected one."
541 msgstr ""
542 "E' possibile restringere o escludere la ricerca per un AutoTimer a determinati Canali o Bouquet.\n"
543 "Un evento concorderà un AutoTimer se riferito a un Canale specifico e non escluso (all'interno di un Bouquet).\n"
544 "Premere il tasto BLU per aggiungere una nuova restrizione, il tasto GIALLO per cancellarla."
545
546 msgid "No, remove them."
547 msgstr "No, cancellarli."
548
549 msgid ""
550 "Thank you for using the wizard. Your new AutoTimer has been added to the List.\n"
551 "Please press OK to continue."
552 msgstr ""
553 "Grazie per aver usato la Configurazione Guidata. Un nuovo Autotimer è stato\n"
554 "aggiunto alla lista. Premere OK per continuare."
555
556 msgid ""
557 "The Timer will not be added to the List.\n"
558 "Please press OK to close this Wizard."
559 msgstr ""
560 "Il Timer non sarà aggiunto alla lista.\n"
561 "Premere OK per chiudere la configurazione."
562
563 msgid "The Timespan of an AutoTimer is the first 'advanced' attribute. If a timespan is specified an event will only match this AutoTimer if it lies inside of this timespan."
564 msgstr "L'Intervallo di un AutoTimer è il primo attributo 'avanzato'. Se viene specificato un intervallo verranno considerati validi solo gli eventi previsti all'interno di tale intervallo temporale."
565
566 msgid ""
567 "Welcome.\n"
568 "\n"
569 "This Wizard will help you to create a new AutoTimer by providing descriptions for common settings."
570 msgstr ""
571 "Benvenuto.\n"
572 "\n"
573 "Questa configurazione guidata aiuterà nella creazione di un nuovo AutoTimer fornendo la descrizione delle opzioni più comuni."
574
575 msgid "Yes"
576 msgstr "Sì"
577
578 msgid "Yes, keep them."
579 msgstr "Si, mantenerli"
580
581 msgid ""
582 "You can set the basic properties of an AutoTimer here.\n"
583 "While 'Name' is just a human-readable name displayed in the Overview, 'Match in title' is what is looked for in the EPG."
584 msgstr ""
585 "Verranno configurate le proprietà fondamentali per un Autotimer.\n"
586 "'Descrizione' rappresenta solo la voce mostrata nell'Anteprima, mentre 'Stringa di confronto' rappresenta la voce utilizzata per la ricerca nell'EPG"
587
588 msgid ""
589 "You did not provide a valid 'Match in title' Attribute for your new AutoTimer.\n"
590 "As this is a mandatory Attribute you cannot continue without doing so."
591 msgstr ""
592 "Non è stata fornita una 'Stringa di confronto' valida per il nuovo AutoTimer!\n"
593 "Questo attributo è obbligatorio: non sarà possibile proseguire senza fornirla!"
594
595 msgid ""
596 "You successfully configured a new AutoTimer. Do you want to add it to the list?\n"
597 "\n"
598 "You can go back a step by pressing EXIT on your remote."
599 msgstr ""
600 "Un nuovo AutoTimer è stato configurato con successo. Aggiungerlo alla lista?\n"
601 "\n"
602 "E' possibile tornare al passo precedente premendo EXIT sul telecomando."
603
604 msgid ""
605 "Your 'Match in title' Attribute ends with a Whitespace.\n"
606 "Please confirm if this was intentional, if not they will be removed."
607 msgstr ""
608 "La 'Stringa di confronto' fornita termina con uno spazio.\n"
609 "Confermare se si tratta di scelta intenzionale, altrimenti verrà rimosso."
610