update it translation (thanks spaeleus)
[enigma2-plugins.git] / autotimer / po / it.po
1 # Signed-off-by: Dario Croci <spaeleus@croci.org>
2 #
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: enigma2 plugin AutoTimer italian locale v 1.0\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7 "POT-Creation-Date: 2009-01-07 03:42+0100\n"
8 "PO-Revision-Date: 2009-01-07 04:21+0100\n"
9 "Last-Translator: Spaeleus <spaeleus@croci.org>\n"
10 "Language-Team: www.linsat.yeam <spaeleus@croci.org>\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Poedit-Language: Italian\n"
16 "X-Poedit-Country: ITALY\n"
17 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
18 "X-Poedit-Basepath: /home/dario/Plugins/autotimer\n"
19 "X-Poedit-SearchPath-0: /home/dario/Plugins/autotimer\n"
20
21 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerList.py:77
22 msgid "mins"
23 msgstr "Min."
24
25 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerPreview.py:35
26 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:343
27 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:683
28 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:883
29 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:48
30 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:41
31 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:117
32 msgid "Cancel"
33 msgstr "Annullare"
34
35 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerPreview.py:52
36 msgid "Preview AutoTimer"
37 msgstr "Anteprima AutoTimer"
38
39 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerPreview.py:56
40 msgid "Sort Time"
41 msgstr "Ord. per Ora"
42
43 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerPreview.py:58
44 msgid "Sort AutoTimer"
45 msgstr "Ordinare Autotimer"
46
47 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/plugin.py:16
48 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:271
49 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:294
50 msgid "None"
51 msgstr "Nessuno"
52
53 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/plugin.py:17
54 msgid "Only AutoTimers created during this Session"
55 msgstr "Solo AutoTimer creati durante questa Sessione"
56
57 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/plugin.py:18
58 msgid "All non-repeating Timers"
59 msgstr "Tutti i Timer non ripetuti"
60
61 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/plugin.py:23
62 msgid "Classic"
63 msgstr "Classico"
64
65 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/plugin.py:24
66 msgid "Wizard"
67 msgstr "Configurazione Guidata"
68
69 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/plugin.py:81
70 #, python-format
71 msgid ""
72 "Your config file is not well-formed:\n"
73 "%s"
74 msgstr ""
75 "File di configurazione errato:\n"
76 "%s"
77
78 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/plugin.py:110
79 #, python-format
80 msgid ""
81 "Found a total of %d matching Events.\n"
82 "%d Timer were added and %d modified."
83 msgstr ""
84 "Totale eventi trovati: %d.\n"
85 "Nuovi Timer Aggiunti: %d - Timer modificati: %d."
86
87 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/plugin.py:145
88 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/plugin.py:146
89 msgid "Edit Timers and scan for new Events"
90 msgstr "Modificare Timer e ricercare nuovi Eventi"
91
92 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/plugin.py:147
93 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/plugin.py:148
94 msgid "Add AutoTimer..."
95 msgstr "Agg. AutoTimer..."
96
97 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:44
98 msgid "Monday"
99 msgstr "Lunedì"
100
101 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:45
102 msgid "Tuesday"
103 msgstr "Martedì"
104
105 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:46
106 msgid "Wednesday"
107 msgstr "Mercoledì"
108
109 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:47
110 msgid "Thursday"
111 msgstr "Giovedì"
112
113 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:48
114 msgid "Friday"
115 msgstr "Venerdì"
116
117 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:49
118 msgid "Saturday"
119 msgstr "Sabato"
120
121 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:50
122 msgid "Sunday"
123 msgstr "Domenica"
124
125 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:51
126 msgid "Weekend"
127 msgstr "Weekend"
128
129 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:52
130 msgid "Weekday"
131 msgstr "Giorno feriale"
132
133 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:147
134 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:174
135 msgid "zap"
136 msgstr "Zap"
137
138 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:147
139 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:174
140 msgid "record"
141 msgstr "Registrazione"
142
143 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:197
144 msgid "standard"
145 msgstr "Standard"
146
147 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:197
148 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:23
149 msgid "do nothing"
150 msgstr "Non fare nulla"
151
152 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:197
153 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:25
154 msgid "go to standby"
155 msgstr "Standby"
156
157 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:197
158 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:24
159 msgid "go to deep standby"
160 msgstr "Spegnere (Deep Standby)"
161
162 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:197
163 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:26
164 msgid "auto"
165 msgstr "Auto"
166
167 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:240
168 msgid "Never"
169 msgstr "Mai"
170
171 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:240
172 msgid "Monthly"
173 msgstr "Mensile"
174
175 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:240
176 msgid "Weekly (Sunday)"
177 msgstr "Settimanale (Domenica)"
178
179 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:240
180 msgid "Weekly (Monday)"
181 msgstr "Settimanale (Lunedì)"
182
183 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:242
184 #, python-format
185 msgid "Custom (%s)"
186 msgstr "Personalizzata (%s)"
187
188 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:247
189 msgid "No"
190 msgstr "No"
191
192 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:248
193 msgid "On same service"
194 msgstr "Sullo stesso canale"
195
196 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:249
197 msgid "On any service"
198 msgstr "Su tutti i canali"
199
200 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:286
201 msgid "Choose target folder"
202 msgstr "Scegliere cartella destinazione"
203
204 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:326
205 msgid "AutoTimer Editor"
206 msgstr "Editor AutoTimer"
207
208 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:344
209 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:884
210 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:49
211 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:42
212 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:118
213 msgid "OK"
214 msgstr "Ok"
215
216 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:369
217 msgid "Edit AutoTimer"
218 msgstr "Modifica AutoTimer"
219
220 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:373
221 msgid "Edit Filters"
222 msgstr "Mod. Filtri"
223
224 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:375
225 msgid "Add Filters"
226 msgstr "Agg. Filtri"
227
228 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:379
229 msgid "Edit Services"
230 msgstr "Mod. Canali"
231
232 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:381
233 msgid "Add Services"
234 msgstr "Agg. Canali"
235
236 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:404
237 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:127
238 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerWizard.py:98
239 msgid "Enabled"
240 msgstr "Abilitato"
241
242 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:405
243 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerWizard.py:99
244 msgid "Description"
245 msgstr "Descrizione"
246
247 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:406
248 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerWizard.py:100
249 msgid "Match Title"
250 msgstr "Stringa di confronto"
251
252 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:410
253 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:174
254 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerWizard.py:101
255 msgid "Timer Type"
256 msgstr "Tipo Timer"
257
258 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:411
259 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerWizard.py:85
260 msgid "Only match during Timespan"
261 msgstr "Confrontare solo nell'intervallo"
262
263 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:417
264 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerWizard.py:91
265 msgid "Begin of Timespan"
266 msgstr "Inizio Intervallo"
267
268 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:418
269 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerWizard.py:92
270 msgid "End of Timespan"
271 msgstr "Fine Intervallo"
272
273 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:421
274 msgid "Custom offset"
275 msgstr "Margine personalizzato"
276
277 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:426
278 msgid "Offset before recording (in m)"
279 msgstr "Margine inizio registrazione (min.)"
280
281 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:427
282 msgid "Offset after recording (in m)"
283 msgstr "Margine fine registrazione (min.)"
284
285 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:430
286 msgid "Set maximum Duration"
287 msgstr "Configurazione Durata massima"
288
289 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:434
290 msgid "Maximum Duration (in m)"
291 msgstr "Durata massima (min.)"
292
293 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:436
294 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:165
295 msgid "After event"
296 msgstr "Dopo l'evento"
297
298 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:440
299 msgid "Execute after Event during Timespan"
300 msgstr "Eseguire dopo l'Evento durante l'Intervallo"
301
302 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:445
303 msgid "Begin of after Event Timespan"
304 msgstr "Inizio Intervallo dopo l'Evento"
305
306 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:446
307 msgid "End of after Event Timespan"
308 msgstr "Fine Intervallo dopo l'Evento"
309
310 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:449
311 msgid "Record a maximum of x times"
312 msgstr "Registrare per un massimo di \"x\" volte"
313
314 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:454
315 msgid "Ammount of recordings left"
316 msgstr "Registrazioni residue"
317
318 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:455
319 msgid "Reset Count"
320 msgstr "Azzerare Conteggio"
321
322 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:457
323 msgid "Require Description to be unique"
324 msgstr "Richiesta Descrizione univoca"
325
326 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:460
327 msgid "Use a custom location"
328 msgstr "Usare destinazione personalizzata"
329
330 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:462
331 msgid "Custom Location"
332 msgstr "Destinazione personalizzata"
333
334 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:464
335 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:192
336 msgid "Tags"
337 msgstr "Etich."
338
339 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:517
340 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:829
341 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:994
342 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:155
343 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:218
344 msgid "Really close without saving settings?"
345 msgstr "Chiudere senza salvare le modifiche?"
346
347 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:531
348 msgid "The match attribute is mandatory."
349 msgstr "La stringa di confronto è obbligatoria!"
350
351 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:540
352 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:233
353 #, python-format
354 msgid ""
355 "You entered \"%s\" as Text to match.\n"
356 "Do you want to remove trailing whitespaces?"
357 msgstr ""
358 "Il testo inserito per il confronto è \"%s\".\n"
359 "Rimuovere gli spazi bianchi finali?"
360
361 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:667
362 msgid "AutoTimer Filters"
363 msgstr "Filtri AutoTimer"
364
365 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:670
366 msgid "in Title"
367 msgstr "Nel Titolo"
368
369 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:670
370 msgid "in Shortdescription"
371 msgstr "Nella Descrizione Breve"
372
373 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:670
374 msgid "in Description"
375 msgstr "Nella Descrizione"
376
377 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:670
378 msgid "on Weekday"
379 msgstr "Nei giorni feriali"
380
381 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:684
382 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:48
383 msgid "Save"
384 msgstr "Salvare"
385
386 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:685
387 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:885
388 msgid "delete"
389 msgstr "Cancellare"
390
391 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:686
392 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:886
393 msgid "New"
394 msgstr "Nuovo"
395
396 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:704
397 msgid "Edit AutoTimer Filters"
398 msgstr "Mod. Filtri AutoTimer"
399
400 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:748
401 msgid "Enable Filtering"
402 msgstr "Abilitare Filtri"
403
404 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:749
405 msgid "Filter"
406 msgstr "Filtro"
407
408 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:757
409 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:774
410 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:799
411 msgid "Exclude"
412 msgstr "Escludere"
413
414 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:762
415 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:779
416 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:800
417 msgid "Include"
418 msgstr "Includere"
419
420 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:797
421 msgid "Select type of Filter"
422 msgstr "Selezionare il tipo di Filtro"
423
424 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:866
425 msgid "AutoTimer Services"
426 msgstr "Canali AutoTimer"
427
428 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:875
429 msgid "Channels"
430 msgstr "Canali"
431
432 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:875
433 msgid "Bouquets"
434 msgstr "Bouquet"
435
436 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:904
437 msgid "Edit AutoTimer Services"
438 msgstr "Modifica Canali AutoTimer"
439
440 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:925
441 msgid "Enable Service Restriction"
442 msgstr "Abilitare Restrizione Canale"
443
444 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:926
445 msgid "Editing"
446 msgstr "Editing"
447
448 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:935
449 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:986
450 msgid "Record on"
451 msgstr "Registrare da"
452
453 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:966
454 msgid "Select channel to record on"
455 msgstr "Selezionare il canale da cui registrare"
456
457 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:972
458 msgid "Select bouquet to record on"
459 msgstr "Selezionare il bouquet da cui registrare"
460
461 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:33
462 msgid "AutoTimer Settings"
463 msgstr "Configurazione Autotimer"
464
465 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:37
466 msgid "Poll automatically"
467 msgstr "Ricerca automatica"
468
469 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:38
470 msgid "Poll Interval (in h)"
471 msgstr "Intervallo Ricerca (ore)"
472
473 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:39
474 msgid "Modify existing Timers"
475 msgstr "Modificare Timer esistenti"
476
477 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:40
478 msgid "Guess existing Timer based on Begin/End"
479 msgstr "Calcolare i Timer esistenti basati su Inizio/Fine"
480
481 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:41
482 msgid "Add timer as disabled on conflict"
483 msgstr "Agg. Timer disabilitato se in conflitto"
484
485 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:42
486 msgid "Editor for new AutoTimers"
487 msgstr "Editor nuovi AutoTimer"
488
489 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:65
490 msgid "Configure AutoTimer behavior"
491 msgstr "Configurazione caratteristiche AutoTimer"
492
493 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:49
494 msgid "Delete"
495 msgstr "Cancellare"
496
497 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:50
498 msgid "Add"
499 msgstr "Aggiungere"
500
501 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:58
502 msgid "Edit selected AutoTimer"
503 msgstr "Modifica AutoTimer selezionato"
504
505 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:59
506 msgid "Close and forget changes"
507 msgstr "Chiudere senza salvare le modifiche"
508
509 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:65
510 msgid "Open Context Menu"
511 msgstr "Aprire Menu Contestuale"
512
513 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:71
514 msgid "Close and save changes"
515 msgstr "Chiudere e salvare le modifiche"
516
517 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:72
518 msgid "Remove selected AutoTimer"
519 msgstr "Cancellare AutoTimer selezionato"
520
521 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:73
522 msgid "Add new AutoTimer"
523 msgstr "Aggiungere nuovo AutoTimer"
524
525 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:80
526 msgid "AutoTimer Overview"
527 msgstr "Quadro generale AutoTimer"
528
529 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:141
530 #, python-format
531 msgid "Do you really want to delete %s?"
532 msgstr "Cancellare %s?"
533
534 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:170
535 msgid "Preview"
536 msgstr "Anteprima"
537
538 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:171
539 msgid "Import"
540 msgstr "Importare"
541
542 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:172
543 msgid "Setup"
544 msgstr "Configurazione"
545
546 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:173
547 msgid "Edit new timer defaults"
548 msgstr "Modificare parametri predefiniti nuovo Timer"
549
550 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:177
551 msgid "Create a new timer using the classic editor"
552 msgstr "Impostare un nuovo Timer con l'Editor classico"
553
554 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:179
555 msgid "Create a new timer using the wizard"
556 msgstr "Impostare un nuovo Timer con la Conf. Guidata"
557
558 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:56
559 msgid "Select a Timer to Import"
560 msgstr "Selezionare un Timer da importare"
561
562 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:127
563 msgid "disable"
564 msgstr "Disabilitare"
565
566 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:127
567 msgid "enable"
568 msgstr "Abilitare"
569
570 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:136
571 #, python-format
572 msgid "Match title: %s"
573 msgstr "Stringa di confronto: %s"
574
575 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:147
576 #, python-format
577 msgid "Match Timespan: %02d:%02d - %02d:%02d"
578 msgstr "Intervallo di confronto: %02d:%02d - %02d:%02d"
579
580 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:156
581 #, python-format
582 msgid "Only on Service: %s"
583 msgstr "Solo sul canale: %s"
584
585 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:183
586 msgid "Location"
587 msgstr "Destinazione"
588
589 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:212
590 msgid "Import AutoTimer"
591 msgstr "Importare AutoTimer"
592
593 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:283
594 msgid "Please provide a Text to match"
595 msgstr "Introdurre una stringa di confronto"
596
597 msgid "Abort this Wizard."
598 msgstr "Uscire dalla Configurazione Guidata."
599
600 msgid "Create a new AutoTimer."
601 msgstr "Creare un nuovo AutoTimer."
602
603 msgid ""
604 "Filters are another powerful tool when matching events. An AutoTimer can be restricted to certain Weekdays or only match an event with a text inside eg it's Description.\n"
605 "Press BLUE to add a new restriction and YELLOW to remove the selected one."
606 msgstr ""
607 "I Filtri rappresentano un altro potente strumento per la ricerca di eventi. Un Autotimer può essere circoscritto a determinati giorni della settimana o alla corrispondenza ad esempio al testo contenuto nella sua Descrizione.\n"
608 "Premere BLU per aggiungere una nuova regola, GIALLO per cancellarla."
609
610 msgid ""
611 "It's possible to restrict an AutoTimer to certain Services or Bouquets or to deny specific ones.\n"
612 "An Event will only match this AutoTimer if it's on a specific and not denied Service (inside a Bouquet).\n"
613 "Press BLUE to add a new restriction and YELLOW to remove the selected one."
614 msgstr ""
615 "E' possibile restringere o escludere la ricerca per un AutoTimer a determinati Canali o Bouquet.\n"
616 "Un evento concorderà un AutoTimer se riferito a un Canale specifico e non escluso (all'interno di un Bouquet).\n"
617 "Premere il tasto BLU per aggiungere una nuova restrizione, il tasto GIALLO per cancellarla."
618
619 msgid "No, remove them."
620 msgstr "No, cancellarli."
621
622 msgid ""
623 "Thank you for using the wizard. Your new AutoTimer has been added to the List.\n"
624 "Please press OK to continue."
625 msgstr ""
626 "Grazie per aver usato la Configurazione Guidata. Un nuovo Autotimer è stato\n"
627 "aggiunto alla lista. Premere OK per continuare."
628
629 msgid ""
630 "The Timer will not be added to the List.\n"
631 "Please press OK to close this Wizard."
632 msgstr ""
633 "Il Timer non sarà aggiunto alla lista.\n"
634 "Premere OK per chiudere la configurazione."
635
636 msgid "The Timespan of an AutoTimer is the first 'advanced' attribute. If a timespan is specified an event will only match this AutoTimer if it lies inside of this timespan."
637 msgstr "L'Intervallo di un AutoTimer è il primo attributo \"avanzato\". Se viene specificato un intervallo verranno considerati validi solo gli eventi previsti all'interno di tale intervallo temporale."
638
639 msgid ""
640 "Welcome.\n"
641 "\n"
642 "This Wizard will help you to create a new AutoTimer by providing descriptions for common settings."
643 msgstr ""
644 "Benvenuto.\n"
645 "\n"
646 "Questa configurazione guidata aiuterà nella creazione di un nuovo AutoTimer fornendo la descrizione delle opzioni più comuni."
647
648 msgid "Yes"
649 msgstr "Sì"
650
651 msgid "Yes, keep them."
652 msgstr "Si, mantenerli"
653
654 msgid ""
655 "You can set the basic properties of an AutoTimer here.\n"
656 "While 'Name' is just a human-readable name displayed in the Overview, 'Match in title' is what is looked for in the EPG."
657 msgstr ""
658 "Verranno configurate le proprietà fondamentali per un Autotimer.\n"
659 "\"Descrizione\" rappresenta solo la voce mostrata nell'Anteprima, mentre \"Stringa di confronto\" rappresenta la voce utilizzata per la ricerca nell'EPG"
660
661 msgid ""
662 "You did not provide a valid 'Match in title' Attribute for your new AutoTimer.\n"
663 "As this is a mandatory Attribute you cannot continue without doing so."
664 msgstr ""
665 "Non è stata fornita una \"Stringa di confronto\" valida per il nuovo AutoTimer!\n"
666 "Questo attributo è obbligatorio: non sarà possibile proseguire senza fornirla!"
667
668 msgid ""
669 "You successfully configured a new AutoTimer. Do you want to add it to the list?\n"
670 "\n"
671 "You can go back a step by pressing EXIT on your remote."
672 msgstr ""
673 "Un nuovo AutoTimer è stato configurato con successo. Aggiungerlo alla lista?\n"
674 "\n"
675 "Per tornare al passo precedente, premere \"EXIT\" sul telecomando."
676
677 msgid ""
678 "Your 'Match in title' Attribute ends with a Whitespace.\n"
679 "Please confirm if this was intentional, if not they will be removed."
680 msgstr ""
681 "La \"Stringa di confronto\" fornita termina con uno spazio.\n"
682 "Confermare se si tratta di scelta intenzionale, altrimenti lo spazio verrà rimosso."
683