Follow Enigma2 API change... its not allowed to directly access ConfigElement notifie...
[enigma2-plugins.git] / elektro / po / nl.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2011-06-27 15:57+Mitteleuropäische Sommerzeit\n"
9 "PO-Revision-Date: 2011-06-29 07:40+0100\n"
10 "Last-Translator: bschaar\n"
11 "Language-Team: \n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
16 "X-Poedit-Language: Dutch\n"
17
18 #: plugin.py:111
19 msgid "Elektro Power Save"
20 msgstr "Elektro Power Save"
21
22 #: plugin.py:112
23 msgid "Automatically shut down to deep standby"
24 msgstr "Automatisch uitschakelen in deep standby"
25
26 #: plugin.py:113
27 msgid "Extensions menu"
28 msgstr "Extentie menu"
29
30 #: plugin.py:113
31 msgid "Plugin menu"
32 msgstr "Plugin menu"
33
34 #: plugin.py:128
35 msgid "Monday"
36 msgstr "Maandag"
37
38 #: plugin.py:129
39 msgid "Tuesday"
40 msgstr "Dinsdag"
41
42 #: plugin.py:130
43 msgid "Wednesday"
44 msgstr "Woensdag"
45
46 #: plugin.py:131
47 msgid "Thursday"
48 msgstr "Donderdag"
49
50 #: plugin.py:132
51 msgid "Friday"
52 msgstr "Vrijdag"
53
54 #: plugin.py:133
55 msgid "Saturday"
56 msgstr "Zaterdag"
57
58 #: plugin.py:134
59 msgid "Sunday"
60 msgstr "Zondag"
61
62 #: plugin.py:171
63 #: plugin.py:182
64 #: plugin.py:190
65 #: plugin.py:398
66 msgid "Ver."
67 msgstr "Ver."
68
69 #: plugin.py:223
70 #: plugin.py:226
71 msgid "Wakeup"
72 msgstr "Start"
73
74 #: plugin.py:224
75 #: plugin.py:227
76 msgid "Sleep"
77 msgstr "Stop"
78
79 #: plugin.py:231
80 #: plugin.py:277
81 #: plugin.py:375
82 msgid "Cancel"
83 msgstr "Annuleren"
84
85 #: plugin.py:232
86 #: plugin.py:278
87 #: plugin.py:376
88 msgid "Ok"
89 msgstr "OK"
90
91 #: plugin.py:273
92 msgid "%d. IP Address"
93 msgstr "%d. IP adres"
94
95 #: plugin.py:329
96 msgid "Active Time Profile"
97 msgstr "Actief profiel"
98
99 #: plugin.py:330
100 msgid "The active Time Profile is (1 or 2)."
101 msgstr "Het actief profiel is (1 of 2)"
102
103 #: plugin.py:331
104 msgid "Enable Elektro Power Save"
105 msgstr "Elektro Power Save activeren"
106
107 #: plugin.py:332
108 msgid "Unless this is enabled, this plugin won't run automatically."
109 msgstr "Activeren im de plugin automatisch te starten."
110
111 #: plugin.py:333
112 msgid "Use both profiles alternately"
113 msgstr "Profielen alternerend activeren"
114
115 #: plugin.py:334
116 msgid "Both profiles are used alternately. When shutting down the other profile is enabled. This allows two time cycles per day. Do not overlap the times."
117 msgstr "Beide profielen worden alternerend gebruikt. Bij het uitschakelen wordt het profiel gewisseld. Dit laat 2 periodes per dag toe. De tijden niet overlappen. "
118
119 #: plugin.py:335
120 #: plugin.py:493
121 msgid "Standby on boot"
122 msgstr "Standby na start"
123
124 #: plugin.py:336
125 msgid "Puts the box in standby mode after boot."
126 msgstr "Box wordt in standby geschakeld na start."
127
128 #: plugin.py:337
129 msgid "Standby on manual boot"
130 msgstr "Standby na manuele start"
131
132 #: plugin.py:338
133 msgid "Whether to put the box in standby when booted manually. On manual boot the box will not go to standby before the next deep standby interval starts, even if this option is set. This option is only active if 'Standby on boot' option is set, too."
134 msgstr "Box wordt in standby geschakeld na manuele start. Deze optie is enkel actief indien 'Standby na start' eveneens ingeschakeld is."
135
136 #: plugin.py:339
137 msgid "Standby on boot screen timeout"
138 msgstr "Uitstel van de 'Standby na start'"
139
140 #: plugin.py:340
141 msgid "Specify how long to show the standby query on boot screen. This value can be set to ensure the box does not shut down to deep standby again too fast when in standby mode."
142 msgstr "Instellen hoe lang de standby-boodschap weergegeven wordt."
143
144 #: plugin.py:341
145 msgid "Force sleep (even when not in standby)"
146 msgstr "Stop forceren (zelfs indien niet in standby)"
147
148 #: plugin.py:342
149 msgid "Forces deep standby, even when not in standby mode. Scheduled recordings remain unaffected."
150 msgstr "Forceert de deep standby, zelfs indien niet in standby.  Geplande opnames worden uitgevoerd."
151
152 #: plugin.py:343
153 msgid "Avoid deep standby when HDD is active, e.g. for FTP"
154 msgstr "Deep standby uitstellen als HDD actief is, vb. FTP"
155
156 #: plugin.py:344
157 msgid "Wait for the HDD to enter sleep mode. Depending on the configuration this can prevent the box entirely from entering deep standby mode."
158 msgstr "Wachten tot de HDD in slaap mode gaat.  Afhankelijk van de configuratie kan dit voorkomen dat de box in deep standby gaat."
159
160 #: plugin.py:345
161 msgid "Check IPs (press OK to edit)"
162 msgstr "IP's controleren (druk OK om te editeren)"
163
164 #: plugin.py:346
165 msgid "This list of IP addresses is checked. Elektro waits until addresses no longer responds to ping."
166 msgstr "Deze lijst van IP adressen wordt gecontrolleerd.  Elektro wacht tot de adressen niet meer reageren op een ping."
167
168 #: plugin.py:347
169 msgid "Don't wake up"
170 msgstr "Niet opstarten."
171
172 #: plugin.py:348
173 msgid "Do not wake up at the end of next deep standby interval."
174 msgstr "Niet opstarten aan het einde van het volgende deep standby interval."
175
176 #: plugin.py:349
177 msgid "Holiday mode (experimental)"
178 msgstr "Vakantie-mode (experimenteel)"
179
180 #: plugin.py:350
181 msgid "The box always enters deep standby mode, except for recording."
182 msgstr "De box gaat altijd in deep standby, uitgezonderd voor opnames."
183
184 #: plugin.py:351
185 msgid "Next day starts at"
186 msgstr "Volgende dag start om"
187
188 #: plugin.py:352
189 msgid "If the box is supposed to enter deep standby e.g. monday night at 1 AM, it actually is already tuesday. To enable this anyway, differing next day start time can be specified here."
190 msgstr "Als bijvoorbeeld de box verondersteld wordt om in deep standby te schakelen op maandag om 01u00, is het feitelijk al dinsdag. Om dit correct te laten verlopen kan het uur van de dagschakeling ingesteld worden (vb. 03u00)"
191
192 #: plugin.py:353
193 msgid "Show in"
194 msgstr "Weergeven in"
195
196 #: plugin.py:354
197 msgid "Specify whether plugin shall show up in plugin menu or extensions menu (needs GUI restart)"
198 msgstr "Instellen of het plugin verschijnt in Plugin of Extentie menu (E2 herstart noodzakelijk)"
199
200 #: plugin.py:355
201 msgid "Name"
202 msgstr "Naam"
203
204 #: plugin.py:356
205 msgid "Specify plugin name to be used in menu (needs GUI restart)."
206 msgstr "Instellen welke naam verschijnt in het menu (E2 herstart noodzakelijk)."
207
208 #: plugin.py:357
209 msgid "Description"
210 msgstr "Beschrijving"
211
212 #: plugin.py:358
213 msgid "Specify plugin description to be used in menu (needs GUI restart)."
214 msgstr "Instellen welke beschrijving verschijnt in het menu (E2 herstart noodzakelijk)."
215
216 #: plugin.py:377
217 msgid "Help"
218 msgstr "Help"
219
220 #: plugin.py:378
221 msgid "Times"
222 msgstr "Uren"
223
224 #: plugin.py:425
225 #: plugin.py:427
226 msgid "Showing Elektro readme.txt"
227 msgstr "Toon Elektro readme.txt"
228
229 #: plugin.py:516
230 msgid "Go to Standby now?"
231 msgstr "In Standby schakelen?"
232
233 #: plugin.py:692
234 msgid "Go to sleep now?"
235 msgstr "In Deep Standby schakelen?"
236
237 #~ msgid "Profiles"
238 #~ msgstr "Profielen"