better error handling, does not crash any more on loss of connection to mail server
[enigma2-plugins.git] / emailclient / po / it.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: enigma2 - emailclient\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-10-03 17:26+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2009-09-23 15:35+0100\n"
7 "Last-Translator: Spaeleus <spaeleus@croci.org>\n"
8 "Language-Team: www.linsat.net <spaeleus@croci.org>\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
13 "X-Poedit-Language: Italian\n"
14 "X-Poedit-Country: ITALY\n"
15 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
16 "X-Poedit-Basepath: /home/dario/Plugins/emailclient\n"
17 "X-Poedit-SearchPath-0: /home/dario/Plugins/emailclient\n"
18
19 msgid "Attachments"
20 msgstr "Allegati"
21
22 msgid "Bodys"
23 msgstr "Corpi"
24
25 #, python-format
26 msgid "Box '%s' is empty"
27 msgstr "Il box \"%s\"  vuoto"
28
29 msgid "Date"
30 msgstr "Data"
31
32 msgid "Debug"
33 msgstr ""
34
35 msgid "Email Client"
36 msgstr "Client email"
37
38 msgid "From"
39 msgstr "Da"
40
41 msgid "IMAP Port"
42 msgstr "Porta IMAP"
43
44 msgid "IMAP Server"
45 msgstr "Server IMAP"
46
47 msgid ""
48 "In order of missing standart python library files\n"
49 "i have copied the nessary files now.\n"
50 "But you have to restart your Box\n"
51 " to apply this!"
52 msgstr ""
53 "A causa della mancanza di librerie python indispensabili\n"
54 "i file necessari sono stati copiati.\n"
55 "Ora si rende necessario io riavvio del Dreambox\n"
56 "per la loro attivazione!"
57
58 msgid "Mailbox"
59 msgstr "Mailbox"
60
61 msgid ""
62 "New mail arrived:\n"
63 "\n"
64 msgstr ""
65 "Nuovo messaggio ricevuto:\n"
66 "\n"
67
68 msgid "Password"
69 msgstr "Password"
70
71 msgid "Subject"
72 msgstr "Soggetto"
73
74 msgid "Username"
75 msgstr "Nome User"
76
77 msgid "cancel"
78 msgstr "Annull."
79
80 msgid "cannot access inbox"
81 msgstr ""
82
83 #, python-format
84 msgid "cannot access mailbox '%(mboxname)s'"
85 msgstr ""
86
87 msgid "cannot get capabilities of mailserver"
88 msgstr ""
89
90 msgid "cannot get headers of new messages"
91 msgstr ""
92
93 msgid "cannot get list of new messages"
94 msgstr ""
95
96 #, fuzzy
97 msgid "check interval (minutes)"
98 msgstr "Intervallo verifica nuovi messaggi (minuti)"
99
100 msgid "connected"
101 msgstr "Connesso"
102
103 #, python-format
104 msgid "connection to %(server)s:%(port)d failed"
105 msgstr ""
106
107 #, python-format
108 msgid ""
109 "connection to %(server)s:%(port)d failed:\n"
110 "%(reason)s"
111 msgstr ""
112
113 msgid "delete"
114 msgstr "Cancellare"
115
116 #, fuzzy
117 msgid "display timeout (seconds)"
118 msgstr "Marcare come letto dopo (secondi)"
119
120 msgid "encrypted login failed, trying without encryption"
121 msgstr ""
122
123 msgid "failed to load message"
124 msgstr ""
125
126 #, python-format
127 msgid "have %d messages"
128 msgstr "Ricevuti %d messaggi"
129
130 msgid "have no messages"
131 msgstr ""
132
133 msgid "headers loaded, now parsing ..."
134 msgstr "Intestazioni caricate, analisi in corso"
135
136 msgid "leave unread"
137 msgstr "Lasciare non letto"
138
139 #, python-format
140 msgid "loading headers %(from)d-%(to)d of Box '%(name)s'"
141 msgstr "Caricamento intestazioni %(from)d-%(to)d dal Box \"%(name)s\""
142
143 msgid "loading message"
144 msgstr "Caricamento messaggio"
145
146 msgid "logged in"
147 msgstr "Registrato"
148
149 msgid "login failed"
150 msgstr ""
151
152 msgid "max of Headers to load"
153 msgstr "Num. max. intestazioni da caricare"
154
155 msgid "no"
156 msgstr "No"
157
158 msgid "no date"
159 msgstr "Nessuna data"
160
161 msgid "no filename"
162 msgstr "Nessun nome file"
163
164 msgid "no from"
165 msgstr "Nessuna origine"
166
167 msgid "no sender"
168 msgstr "Nessun mittente"
169
170 msgid "no subject"
171 msgstr "Nessun soggetto"
172
173 msgid "notify about new mails"
174 msgstr "Avvisare dell'arrivo di nuovi messaggi"
175
176 msgid "ok"
177 msgstr "Ok"
178
179 msgid "parsing message"
180 msgstr "nalisi messaggio"
181
182 msgid "really delete Mail?"
183 msgstr "Cancellare il messaggio?"
184
185 msgid "really undelete Mail?"
186 msgstr "Ripristinare il messaggio"
187
188 msgid "select Attachment"
189 msgstr "Sel. allegato"
190
191 msgid "select Body"
192 msgstr "Selezionare corpo"
193
194 msgid "show deleted entries"
195 msgstr "Mostrare le voci cancellate"
196
197 msgid "undelete"
198 msgstr "Ripristinare"
199
200 msgid "unread messages in mailbox"
201 msgstr "Messaggi non letti"
202
203 msgid "view Emails via IMAP4"
204 msgstr "Leggere email (prot. IMAP4)"
205
206 msgid "yes"
207 msgstr "S"
208
209 #~ msgid "In"
210 #~ msgstr "In"
211
212 #, fuzzy
213 #~ msgid "connection failed"
214 #~ msgstr "Connesso"
215
216 #~ msgid "mail check process stopped"
217 #~ msgstr "Processo di verifica mail interrotto"