fix typo already fixed in 1.2 but reintroduced in 1.3 :)
[enigma2-plugins.git] / fritzcall / po / de.po
1 # FritzCall plugin german localization
2 # Copyright (C) 2008 Michael Schmidt
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # Michael Schmidt <michael@schmidt-schmitten.com>, 2008.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Enigma2 FritzCall Plugin\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2008-07-30 09:28+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2008-07-30 09:36+0200\n"
12 "Last-Translator: Michael Schmidt <michael@schmidt-schmitten.com>\n"
13 "Language-Team: german <de@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 msgid "Append shortcut number"
19 msgstr "Zeige auch Kurzwahl an"
20
21 msgid "Append type of number (home, mobile, business)"
22 msgstr "Zeige auch Typ der Nummer an (privat, mobil, geschäftlich)"
23
24 msgid "Append vanity name"
25 msgstr "Zeige auch Vanity-Nummer an"
26
27 msgid "Austria"
28 msgstr "Österreich"
29
30 msgid "Automatically add new Caller to PhoneBook"
31 msgstr "Anrufer automatisch dem Telefonbuch hinzufügen"
32
33 msgid "CF Drive"
34 msgstr "CF Laufwerk"
35
36 msgid "Call monitoring"
37 msgstr "Anrufanzeige"
38
39 msgid "Can't create PhoneBook.txt"
40 msgstr "Kann Phonebook.txt nicht anlegen"
41
42 msgid "Cancel"
43 msgstr "Abbruch"
44
45 msgid "Connected to Fritz!Box!"
46 msgstr "Verbunden mit Fritz!Box!"
47
48 #, python-format
49 msgid ""
50 "Connecting to Fritz!Box failed\n"
51 " (%s)\n"
52 "retrying..."
53 msgstr ""
54 "Verbindung zur Fritz!Box fehlgeschlagen\n"
55 " (%s)\n"
56 "neuer Versuch..."
57
58 msgid "Connecting to Fritz!Box..."
59 msgstr "Verbinde mit Fritz!Box..."
60
61 #, python-format
62 msgid ""
63 "Connection to Fritz!Box! lost\n"
64 " (%s)\n"
65 "retrying..."
66 msgstr ""
67 "Verbindung mit Fritz!Box verloren\n"
68 " (%s)\n"
69 "neuer Versuch..."
70
71 #, python-format
72 msgid "Could not load phonebook from Fritz!Box - Error: %s"
73 msgstr "Konnte Telefonbuch nicht von Fritz!Box laden - Fehler: %s"
74
75 msgid "Could not parse Fritz!Box Phonebook entry"
76 msgstr "Konnte Eintrag in Fritz!Box-Telefonbuch nicht lesen"
77
78 msgid "Country"
79 msgstr "Land"
80
81 msgid "Display Fritzbox-Fon calls on screen"
82 msgstr "Anzeige der Anrufe auf der Fritzbox-Fon"
83
84 msgid "Flash"
85 msgstr "Flash"
86
87 msgid "Fritz!Box FON IP address"
88 msgstr "Fritz!Box FON IP-Adresse"
89
90 #, python-format
91 msgid "Fritz!Box Login failed! - Error: %s"
92 msgstr "Fritz!Box Login fehlgeschlagen! - Fehler: %s"
93
94 msgid "Fritz!Box Login failed! - Wrong Password!"
95 msgstr "Fritz!Box Login fehlgeschlagen! - Falsches Passwort"
96
97 msgid "Germany"
98 msgstr "Deutschland"
99
100 msgid "Harddisk"
101 msgstr "Festplatte"
102
103 #, python-format
104 msgid ""
105 "Incoming Call on %s from\n"
106 "---------------------------------------------\n"
107 "%s\n"
108 "%s\n"
109 "---------------------------------------------\n"
110 "to: %s"
111 msgstr ""
112 "Eingehender Anruf um %s von\n"
113 "---------------------------------------------\n"
114 "%s\n"
115 "%s\n"
116 "---------------------------------------------\n"
117 "an: %s"
118
119 msgid "Italy"
120 msgstr "Italien"
121
122 msgid "Last 10 calls:\n"
123 msgstr "Die letzten zehn Anrufe im Standby:\n"
124
125 msgid "MSN to show (separated by ,)"
126 msgstr "anzuzeigende MSNs (getrennt durch ,)"
127
128 msgid "OK"
129 msgstr "OK"
130
131 #, python-format
132 msgid ""
133 "Outgoing Call on %s to\n"
134 "---------------------------------------------\n"
135 "%s\n"
136 "%s\n"
137 "---------------------------------------------\n"
138 "from: %s"
139 msgstr ""
140 "Abgehender Anruf um %s an\n"
141 "---------------------------------------------\n"
142 "%s\n"
143 "%s\n"
144 "---------------------------------------------\n"
145 "von: %s"
146
147 msgid "Password Accessing Fritz!Box"
148 msgstr "Passwort der Fritz!Box"
149
150 msgid "PhoneBook Location"
151 msgstr "Speicherort des Telefonbuchs"
152
153 msgid "Prefix for Outgoing Calls"
154 msgstr "Vorwahl für ausgehende Anrufe"
155
156 msgid "Read PhoneBook from Fritz!Box"
157 msgstr "Telefonbuch der Fritz!Box auslesen"
158
159 msgid "Reverse Lookup Caller ID (DE,CH,IT,AT only)"
160 msgstr "Rückwärtssuche (nur DE,CH,IT,AT)"
161
162 msgid "Shortcut"
163 msgstr "Kurzwahl"
164
165 msgid "Show Calls for specific MSN"
166 msgstr "Zeige nur Anrufe bestimmter Nummern"
167
168 msgid "Show Outgoing Calls"
169 msgstr "Zeige ausgehende Anrufe an"
170
171 msgid "Show after Standby"
172 msgstr "Anzeige nach Standby"
173
174 msgid "Strip Leading 0"
175 msgstr "Führende 0 entfernen"
176
177 msgid "Switzerland"
178 msgstr "Schweiz"
179
180 msgid "Timeout for Call Notifications (seconds)"
181 msgstr "Anzeigedauer in Sekunden"
182
183 msgid "UNKNOWN"
184 msgstr "UNBEKANNT"
185
186 msgid "USB Stick"
187 msgstr "USB Stick"
188
189 msgid "Use internal PhoneBook"
190 msgstr "Benutze internes Telefonbuch"
191
192 msgid "Vanity"
193 msgstr "Vanity"
194
195 msgid "You need to enable the monitoring on your Fritz!Box by dialing #96*5*!"
196 msgstr ""
197 "Monitoring auf der Fritz!Box muss durch Wählen von #96*5* eingeschaltet "
198 "werden!"
199
200 msgid "home"
201 msgstr "privat"
202
203 msgid "mobile"
204 msgstr "mobil"
205
206 msgid "show as list"
207 msgstr "Liste der Anrufe"
208
209 msgid "show each call"
210 msgstr "Anzeige der einzelnen Anrufe"
211
212 msgid "show nothing"
213 msgstr "keine Anzeige"
214
215 msgid "work"
216 msgstr "geschäftlich"
217
218 #~ msgid "Could not read Fritz!Box Phonebook"
219 #~ msgstr "Konnte Fritz!Box-Telefonbuch nicht lesen"