1 # FritzCall plugin german localization
2 # Copyright (C) 2008 Michael Schmidt
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # Michael Schmidt <michael@schmidt-schmitten.com>, 2008.
8 "Project-Id-Version: Enigma2 FritzCall Plugin\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2008-07-30 09:28+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2008-07-30 09:36+0200\n"
12 "Last-Translator: Michael Schmidt <michael@schmidt-schmitten.com>\n"
13 "Language-Team: german <de@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 msgid "Append shortcut number"
19 msgstr "Zeige auch Kurzwahl an"
21 msgid "Append type of number (home, mobile, business)"
22 msgstr "Zeige auch Typ der Nummer an (privat, mobil, geschäftlich)"
24 msgid "Append vanity name"
25 msgstr "Zeige auch Vanity-Nummer an"
30 msgid "Automatically add new Caller to PhoneBook"
31 msgstr "Anrufer automatisch dem Telefonbuch hinzufügen"
36 msgid "Call monitoring"
39 msgid "Can't create PhoneBook.txt"
40 msgstr "Kann Phonebook.txt nicht anlegen"
45 msgid "Connected to Fritz!Box!"
46 msgstr "Verbunden mit Fritz!Box!"
50 "Connecting to Fritz!Box failed\n"
54 "Verbindung zur Fritz!Box fehlgeschlagen\n"
58 msgid "Connecting to Fritz!Box..."
59 msgstr "Verbinde mit Fritz!Box..."
63 "Connection to Fritz!Box! lost\n"
67 "Verbindung mit Fritz!Box verloren\n"
72 msgid "Could not load phonebook from Fritz!Box - Error: %s"
73 msgstr "Konnte Telefonbuch nicht von Fritz!Box laden - Fehler: %s"
75 msgid "Could not parse Fritz!Box Phonebook entry"
76 msgstr "Konnte Eintrag in Fritz!Box-Telefonbuch nicht lesen"
81 msgid "Display Fritzbox-Fon calls on screen"
82 msgstr "Anzeige der Anrufe auf der Fritzbox-Fon"
87 msgid "Fritz!Box FON IP address"
88 msgstr "Fritz!Box FON IP-Adresse"
91 msgid "Fritz!Box Login failed! - Error: %s"
92 msgstr "Fritz!Box Login fehlgeschlagen! - Fehler: %s"
94 msgid "Fritz!Box Login failed! - Wrong Password!"
95 msgstr "Fritz!Box Login fehlgeschlagen! - Falsches Passwort"
105 "Incoming Call on %s from\n"
106 "---------------------------------------------\n"
109 "---------------------------------------------\n"
112 "Eingehender Anruf um %s von\n"
113 "---------------------------------------------\n"
116 "---------------------------------------------\n"
122 msgid "Last 10 calls:\n"
123 msgstr "Die letzten zehn Anrufe im Standby:\n"
125 msgid "MSN to show (separated by ,)"
126 msgstr "anzuzeigende MSNs (getrennt durch ,)"
133 "Outgoing Call on %s to\n"
134 "---------------------------------------------\n"
137 "---------------------------------------------\n"
140 "Abgehender Anruf um %s an\n"
141 "---------------------------------------------\n"
144 "---------------------------------------------\n"
147 msgid "Password Accessing Fritz!Box"
148 msgstr "Passwort der Fritz!Box"
150 msgid "PhoneBook Location"
151 msgstr "Speicherort des Telefonbuchs"
153 msgid "Prefix for Outgoing Calls"
154 msgstr "Vorwahl für ausgehende Anrufe"
156 msgid "Read PhoneBook from Fritz!Box"
157 msgstr "Telefonbuch der Fritz!Box auslesen"
159 msgid "Reverse Lookup Caller ID (DE,CH,IT,AT only)"
160 msgstr "Rückwärtssuche (nur DE,CH,IT,AT)"
165 msgid "Show Calls for specific MSN"
166 msgstr "Zeige nur Anrufe bestimmter Nummern"
168 msgid "Show Outgoing Calls"
169 msgstr "Zeige ausgehende Anrufe an"
171 msgid "Show after Standby"
172 msgstr "Anzeige nach Standby"
174 msgid "Strip Leading 0"
175 msgstr "Führende 0 entfernen"
180 msgid "Timeout for Call Notifications (seconds)"
181 msgstr "Anzeigedauer in Sekunden"
189 msgid "Use internal PhoneBook"
190 msgstr "Benutze internes Telefonbuch"
195 msgid "You need to enable the monitoring on your Fritz!Box by dialing #96*5*!"
197 "Monitoring auf der Fritz!Box muss durch Wählen von #96*5* eingeschaltet "
207 msgstr "Liste der Anrufe"
209 msgid "show each call"
210 msgstr "Anzeige der einzelnen Anrufe"
213 msgstr "keine Anzeige"
216 msgstr "geschäftlich"
218 #~ msgid "Could not read Fritz!Box Phonebook"
219 #~ msgstr "Konnte Fritz!Box-Telefonbuch nicht lesen"