Update for italian translation
[enigma2-plugins.git] / fritzcall / po / it.po
1 # Signed-off-by: Dario Croci <spaeleus@croci.org>
2 #
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: enigma2  - FRITZ!Box\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7 "POT-Creation-Date: 2011-01-02 16:54+0100\n"
8 "PO-Revision-Date: 2011-01-02 16:56+0100\n"
9 "Last-Translator: Spaeleus <spaeleus@croci.org>\n"
10 "Language-Team: www.linsat.net <spaeleus@croci.org>\n"
11 "Language: \n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
16 "X-Poedit-Language: Italian\n"
17 "X-Poedit-Country: ITALY\n"
18 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
19 "X-Poedit-Basepath: /home/dario/Plugins/fritzcall\n"
20 "X-Poedit-SearchPath-0: /home/dario/Plugins/fritzcall\n"
21
22 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/FritzOutlookCSV.py:93
23 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/FritzOutlookCSV.py:176
24 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:574
25 msgid "work"
26 msgstr "Ufficio"
27
28 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/FritzOutlookCSV.py:121
29 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/FritzOutlookCSV.py:202
30 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:570
31 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/FritzLDIF.py:100
32 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/FritzLDIF.py:173
33 msgid "mobile"
34 msgstr "Cellulare"
35
36 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/FritzOutlookCSV.py:123
37 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/FritzOutlookCSV.py:204
38 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:572
39 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/FritzLDIF.py:102
40 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/FritzLDIF.py:175
41 msgid "home"
42 msgstr "Casa"
43
44 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:87
45 msgid "show nothing"
46 msgstr "Nulla"
47
48 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:87
49 msgid "show as list"
50 msgstr "Come elenco"
51
52 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:87
53 msgid "show each call"
54 msgstr "Tutte"
55
56 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:130
57 msgid "Flash"
58 msgstr "Flash"
59
60 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:131
61 msgid "Compact Flash"
62 msgstr "work"
63
64 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:132
65 msgid "USB Device"
66 msgstr "Dispositivo USB"
67
68 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:137
69 msgid "Media directory"
70 msgstr "Directory media"
71
72 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:143
73 msgid "Network mount"
74 msgstr "Mount di rete"
75
76 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:149
77 msgid "Germany"
78 msgstr "Germania"
79
80 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:150
81 msgid "The Netherlands"
82 msgstr "Olanda"
83
84 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:151
85 msgid "France"
86 msgstr "Francia"
87
88 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:152
89 msgid "Italy"
90 msgstr "Italia"
91
92 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:153
93 msgid "Switzerland"
94 msgstr "Svizzera"
95
96 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:154
97 msgid "Austria"
98 msgstr "Austria"
99
100 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:162
101 msgid "All calls"
102 msgstr "Tutte le chiamate"
103
104 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:163
105 msgid "Incoming calls"
106 msgstr "Chiamate in entrata"
107
108 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:164
109 msgid "Missed calls"
110 msgstr "Chiamate perse"
111
112 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:165
113 msgid "Outgoing calls"
114 msgstr "Chiamate in uscita"
115
116 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:302
117 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2676
118 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2707
119 msgid "About FritzCall"
120 msgstr "Info su FritzCall"
121
122 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:344
123 msgid "login"
124 msgstr "Login"
125
126 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:426
127 msgid "login verification"
128 msgstr "Verifica login"
129
130 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:431
131 msgid ""
132 "FRITZ!Box - Error logging in\n"
133 "\n"
134 msgstr ""
135 "FRITZ!Box - Errore log in\n"
136 "\n"
137
138 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:435
139 msgid "login ok"
140 msgstr "Login Ok"
141
142 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:445
143 #, python-format
144 msgid ""
145 "FRITZ!Box - Error logging in: %s\n"
146 "Disabling plugin."
147 msgstr ""
148 "FRITZ!Box - Errore in esecuzione log: %s\n"
149 "Il plugin verrą disabilitato."
150
151 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:467
152 #, python-format
153 msgid "FRITZ!Box - Error logging out: %s"
154 msgstr "FRITZ!Box - Errore in esecuzione log: %s"
155
156 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:577
157 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:599
158 msgid "Shortcut"
159 msgstr "Numero breve"
160
161 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:579
162 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:601
163 msgid "Vanity"
164 msgstr "\"Vanity\""
165
166 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:614
167 msgid "Could not parse FRITZ!Box Phonebook entry"
168 msgstr "Impossibile analizzare la voce nella Rubrica della FRITZ!Box!"
169
170 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:618
171 #, python-format
172 msgid "FRITZ!Box - Could not load phonebook: %s"
173 msgstr "FRITZ!Box - Impossibile caricare la rubrica: %s"
174
175 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:671
176 #, python-format
177 msgid "FRITZ!Box - Error logging in: %s"
178 msgstr "FRITZ!Box - Errore in esecuzione log: %s"
179
180 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:675
181 msgid "preparing"
182 msgstr "Preparazione in corso"
183
184 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:686
185 msgid "finishing"
186 msgstr "Quasi terminato..."
187
188 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:718
189 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1947
190 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2885
191 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2888
192 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2929
193 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:3173
194 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:3261
195 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:3266
196 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:3289
197 msgid "UNKNOWN"
198 msgstr "SCONOSCIUTO"
199
200 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:725
201 msgid "done"
202 msgstr "Fatto"
203
204 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:727
205 msgid ""
206 "You need to set the password of the FRITZ!Box\n"
207 "in the configuration dialog to display calls\n"
208 "\n"
209 "It could be a communication issue, just try again."
210 msgstr ""
211 "E' necessario impostare la password della FRITZ!Box\n"
212 "nel menu configurazione per mostrare le chiamate.\n"
213 "\n"
214 "Potrebbe trattarsi di un problema di comunicazione, riprovare."
215
216 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:738
217 msgid "done, using last list"
218 msgstr "Fatto, sarą usata l'ultimo elenco"
219
220 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:789
221 #, python-format
222 msgid "FRITZ!Box - Could not load calls: %s"
223 msgstr "FRITZ!Box - Impossibile caricare le chiamate: %s"
224
225 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:833
226 #, python-format
227 msgid "FRITZ!Box - Dialling failed: %s"
228 msgstr "FRITZ!Box - Composizione fallita: %s"
229
230 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:879
231 #, python-format
232 msgid "FRITZ!Box - Failed changing WLAN: %s"
233 msgstr "FRITZ!Box - Cambiamento WLAN fallito: %s"
234
235 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:945
236 #, python-format
237 msgid "FRITZ!Box - Failed changing Mailbox: %s"
238 msgstr "FRITZ!Box - Cambiamento casella di posta fallito: %s"
239
240 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1227
241 #, python-format
242 msgid "FRITZ!Box - Error getting status: %s"
243 msgstr "FRITZ!Box - Errore in recupero stato: %s"
244
245 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1275
246 #, python-format
247 msgid "FRITZ!Box - Error resetting: %s"
248 msgstr "FRITZ!Box - Errore in reset: %s"
249
250 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1325
251 #, python-format
252 msgid "FRITZ!Box - Error getting blacklist: %s"
253 msgstr "FRITZ!Box - Errore in recupero blacklist: %s"
254
255 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1510
256 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1564
257 msgid "Reset"
258 msgstr "Reset"
259
260 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1512
261 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1562
262 msgid "Toggle WLAN"
263 msgstr "Commutare WLAN"
264
265 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1516
266 msgid "Toggle Mailbox"
267 msgstr "Comm. casella"
268
269 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1532
270 msgid "Toggle all mailboxes"
271 msgstr "Comm. tutte le caselle"
272
273 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1534
274 msgid "Toggle 1. mailbox"
275 msgstr "Comm. casella 1."
276
277 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1536
278 msgid "Toggle 2. mailbox"
279 msgstr "Comm. casella 2."
280
281 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1538
282 msgid "Toggle 3. mailbox"
283 msgstr "Comm. casella 3."
284
285 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1540
286 msgid "Toggle 4. mailbox"
287 msgstr "Comm. casella 4."
288
289 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1542
290 msgid "Toggle 5. mailbox"
291 msgstr "Comm. casella 5."
292
293 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1543
294 msgid "Mailbox"
295 msgstr "Casella di posta"
296
297 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1558
298 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1560
299 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1859
300 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2386
301 msgid "Quit"
302 msgstr "Uscire"
303
304 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1566
305 msgid "Refresh status"
306 msgstr "Aggiornare lo stato"
307
308 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1568
309 msgid "Getting status from FRITZ!Box Fon..."
310 msgstr "Recupero stato dalla FRITZ!Box Fon in corso..."
311
312 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1601
313 msgid "Call redirection"
314 msgstr "Deviazione chiamate"
315
316 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1615
317 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2678
318 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2705
319 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:3406
320 msgid "FRITZ!Box Fon Status"
321 msgstr "FRITZ!Box Fon - Stato"
322
323 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1631
324 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1654
325 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1680
326 msgid "Status not available"
327 msgstr "Stato non disponibile"
328
329 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1635
330 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1637
331 msgid "IP Address:"
332 msgstr "Indirizzo IP:"
333
334 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1635
335 msgid "Connected since"
336 msgstr "Connesso da"
337
338 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1664
339 msgid "not encrypted"
340 msgstr "non codificato"
341
342 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1666
343 msgid "encrypted"
344 msgstr "codificato"
345
346 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1669
347 msgid "no device active"
348 msgstr "Nessun dispositivo attivo"
349
350 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1671
351 msgid "one device active"
352 msgstr "Un dispositivo attivo"
353
354 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1673
355 msgid "devices active"
356 msgstr "Dispositivi attivi"
357
358 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1689
359 msgid "No mailbox active"
360 msgstr "Nessuna casella di posta attiva"
361
362 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1700
363 msgid "One mailbox active"
364 msgstr "Una casella di posta attiva"
365
366 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1702
367 msgid "mailboxes active"
368 msgstr "caselle di posta attive"
369
370 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1708
371 msgid "No DECT phone registered"
372 msgstr "Nessun telefono DECT registrato"
373
374 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1711
375 msgid "One DECT phone registered"
376 msgstr "Un telefono DECT registrato"
377
378 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1713
379 msgid "DECT phones registered"
380 msgstr "Telefoni DECT registrati"
381
382 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1718
383 msgid "Software fax active"
384 msgstr "Fax software attivo"
385
386 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1724
387 msgid "No call redirection active"
388 msgstr "Nessuna deviazione chiamate attiva"
389
390 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1729
391 msgid "One call redirection active"
392 msgstr "Una deviazione chiamate attiva"
393
394 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1731
395 msgid "call redirections active"
396 msgstr "deviazione chiamate attiva"
397
398 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1839
399 msgid "All"
400 msgstr "Tutte"
401
402 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1841
403 msgid "Missed"
404 msgstr "Ch. perse"
405
406 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1843
407 msgid "Incoming"
408 msgstr "In Entr."
409
410 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1845
411 msgid "Outgoing"
412 msgstr "In uscita"
413
414 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1857
415 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2384
416 msgid "Show details of entry"
417 msgstr "Mostrare dettagli voce"
418
419 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1861
420 msgid "Display all calls"
421 msgstr "Tutte le chiamate"
422
423 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1863
424 msgid "Display missed calls"
425 msgstr "Chiamate perse"
426
427 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1865
428 msgid "Display incoming calls"
429 msgstr "Chiamate in ingresso"
430
431 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1867
432 msgid "Display outgoing calls"
433 msgstr "Chiamate in uscita"
434
435 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1869
436 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1919
437 msgid "Getting calls from FRITZ!Box..."
438 msgstr "Recupero chiamate dalla FRITZ!Box in corso"
439
440 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1884
441 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2672
442 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:3404
443 msgid "Phone calls"
444 msgstr "Ch. telef."
445
446 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1977
447 msgid "Lookup"
448 msgstr "Lookup"
449
450 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1979
451 msgid "Call"
452 msgstr "Chiam."
453
454 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1981
455 msgid "Save"
456 msgstr "Salvare"
457
458 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2010
459 msgid "Do what?"
460 msgstr "Che fare?"
461
462 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2019
463 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2988
464 #, python-format
465 msgid ""
466 "Found picture\n"
467 "\n"
468 "%s\n"
469 "\n"
470 "But did not load. Probably not PNG, 8-bit"
471 msgstr ""
472 "Trovata immagine\n"
473 "\n"
474 "%s\n"
475 "\n"
476 "Impossibile caricarla. Il formato deve esserecpng, 8 bit."
477
478 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2075
479 msgid "Reverse searching..."
480 msgstr "Ricerca identificativo chiamante..."
481
482 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2079
483 msgid "Searching in Outlook export..."
484 msgstr "Ricerca in Outlook  export..."
485
486 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2086
487 msgid "Searching in LDIF..."
488 msgstr "Ricerca in LDIF..."
489
490 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2098
491 msgid "No result from reverse lookup"
492 msgstr "Ricerca identificativo chiamante: nessun risultato!"
493
494 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2100
495 msgid "No result from Outlook export"
496 msgstr "Ricerca in Outlook  export: nessun risultato!"
497
498 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2102
499 msgid "No result from LDIF"
500 msgstr "Ricerca in LDIF: nessun risultato!"
501
502 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2366
503 msgid "Delete"
504 msgstr "Cancell."
505
506 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2368
507 msgid "New"
508 msgstr "Nuovo"
509
510 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2370
511 msgid "Edit"
512 msgstr "Mod."
513
514 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2372
515 msgid "Search"
516 msgstr "Ricerca"
517
518 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2388
519 msgid "Delete entry"
520 msgstr "Cancellare voce"
521
522 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2390
523 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2539
524 msgid "Add entry to phonebook"
525 msgstr "Aggiungere voce in rubrica"
526
527 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2392
528 msgid "Edit selected entry"
529 msgstr "Mod. voce selezionata"
530
531 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2394
532 msgid "Search (case insensitive)"
533 msgstr "Ricerca (non distingue Maiusc-minusc)"
534
535 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2405
536 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2674
537 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:3405
538 msgid "Phonebook"
539 msgstr "Rubrica"
540
541 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2459
542 #, python-format
543 msgid ""
544 "Do you really want to delete entry for\n"
545 "\n"
546 "%(number)s\n"
547 "\n"
548 "%(name)s?"
549 msgstr ""
550 "Cancellare la voce\n"
551 "\n"
552 "%(number)s\n"
553 "\n"
554 "%(name)s?"
555
556 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2463
557 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2480
558 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2586
559 msgid "No entry selected"
560 msgstr "Nessuna voce selezionata"
561
562 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2514
563 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2668
564 msgid "Cancel"
565 msgstr "Annull."
566
567 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2516
568 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2670
569 msgid "OK"
570 msgstr "Ok"
571
572 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2531
573 msgid "Name"
574 msgstr "Nome"
575
576 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2532
577 msgid "Number"
578 msgstr "Numero"
579
580 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2547
581 msgid "Entry incomplete."
582 msgstr "Voce incompleta."
583
584 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2595
585 msgid "Enter Search Terms"
586 msgstr "Inserire criteri di ricerca"
587
588 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2595
589 msgid "Search phonebook"
590 msgstr "Ricerca su rubrica"
591
592 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2663
593 msgid "You need to enable the monitoring on your FRITZ!Box by dialing #96*5*!"
594 msgstr "Per abilitare il monitoraggio sulla FRITZ!Box comporre #96*5*!"
595
596 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2693
597 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2703
598 msgid "quit"
599 msgstr "Uscire"
600
601 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2695
602 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2701
603 msgid "save and quit"
604 msgstr "Salvare e uscire"
605
606 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2697
607 msgid "display calls"
608 msgstr "Tutte le chiamate"
609
610 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2699
611 msgid "display phonebook"
612 msgstr "Mostrare rubrica"
613
614 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2718
615 msgid "FritzCall Setup"
616 msgstr "Configurazione FritzCall"
617
618 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2730
619 msgid "Call monitoring"
620 msgstr "Monitoraggio chiamate"
621
622 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2732
623 msgid "FRITZ!Box FON address (Name or IP)"
624 msgstr "FRITZ!Box FON - Indirizzo (nome o IP)"
625
626 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2734
627 msgid "Show after Standby"
628 msgstr "Mostrare chiamate dopo lo standby"
629
630 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2736
631 msgid "Show only calls for specific MSN"
632 msgstr "Mostrare solo le chiamate per MSN specifico"
633
634 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2738
635 msgid "MSN to show (separated by ,)"
636 msgstr "MSN da mostrare (separare con ,)"
637
638 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2739
639 msgid "Filter also list of calls"
640 msgstr "Filtrare anche gli elenchi chiamate"
641
642 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2740
643 msgid "Mute on call"
644 msgstr "Mute su Chiamata"
645
646 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2742
647 msgid "Show Outgoing Calls"
648 msgstr "Mostrare le chiamate in uscita"
649
650 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2744
651 msgid "Areacode to add to calls without one (if necessary)"
652 msgstr "Pref. locale per le chiamate che ne sono prive (se necessario)"
653
654 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2745
655 msgid "Timeout for Call Notifications (seconds)"
656 msgstr "Ritardo notifica chiamate (secondi)"
657
658 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2746
659 msgid "Reverse Lookup Caller ID (select country below)"
660 msgstr "Identificativo chiamante (selezionare il Paese!)"
661
662 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2748
663 msgid "Country"
664 msgstr "Nazione"
665
666 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2751
667 msgid "Password Accessing FRITZ!Box"
668 msgstr "Password di accesso alla FRITZ!Box"
669
670 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2752
671 msgid "Extension number to initiate call on"
672 msgstr "Numero apparecchio su cui indirizzare la chiamata"
673
674 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2753
675 msgid "Read PhoneBook from FRITZ!Box"
676 msgstr "Caricare la rubrica dalla FRITZ!Box"
677
678 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2755
679 msgid "Append type of number"
680 msgstr "Agg. il tipo di numero (casa,cell.,uff.)"
681
682 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2756
683 msgid "Append shortcut number"
684 msgstr "Aggiungere numero breve"
685
686 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2757
687 msgid "Append vanity name"
688 msgstr "Aggiungere nome \"Vanity\""
689
690 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2759
691 msgid "Use internal PhoneBook"
692 msgstr "Usare la rubrica interna"
693
694 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2775
695 msgid "PhoneBook Location"
696 msgstr "Posizione rubrica"
697
698 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2777
699 msgid "Automatically add new Caller to PhoneBook"
700 msgstr "Ins. autom. nuovo chiamante in rubrica"
701
702 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2779
703 msgid "Strip Leading 0"
704 msgstr "Sopprimere \"0\" iniziali"
705
706 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2781
707 msgid "Display connection infos"
708 msgstr "Mostrare informazioni connessione"
709
710 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2782
711 msgid "Debug"
712 msgstr "Debug"
713
714 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2812
715 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:3359
716 msgid "Cannot get calls from FRITZ!Box"
717 msgstr "Recupero chiamate dalla FRITZ!Box impossibile"
718
719 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2814
720 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2821
721 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2835
722 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:3361
723 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:3368
724 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:3379
725 msgid "Plugin not active"
726 msgstr "Plugin non attivo"
727
728 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2823
729 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:3370
730 msgid "No phonebook"
731 msgstr "Nessuna rubrica"
732
733 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2833
734 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:3377
735 msgid "Cannot get infos from FRITZ!Box"
736 msgstr "Recupero informazioni dalla FRITZ!Box impossibile"
737
738 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2861
739 msgid "no calls"
740 msgstr "Nessuna"
741
742 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2864
743 msgid "Last 10 calls:\n"
744 msgstr "Ultime 10 chiamate:\n"
745
746 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:3074
747 #, python-format
748 msgid ""
749 "Incoming Call on %(date)s from\n"
750 "---------------------------------------------\n"
751 "%(number)s\n"
752 "%(caller)s\n"
753 "---------------------------------------------\n"
754 "to: %(phone)s"
755 msgstr ""
756 "Chiamata in arrivo su %(date)s da\n"
757 "---------------------------------------------\n"
758 "%(number)s\n"
759 "%(caller)s\n"
760 "---------------------------------------------\n"
761 "a: %(phone)s"
762
763 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:3076
764 #, python-format
765 msgid ""
766 "Outgoing Call on %(date)s to\n"
767 "---------------------------------------------\n"
768 "%(number)s\n"
769 "%(caller)s\n"
770 "---------------------------------------------\n"
771 "from: %(phone)s"
772 msgstr ""
773 "Chiamata in uscita su %(date)s a\n"
774 "---------------------------------------------\n"
775 "%(number)s\n"
776 "%(caller)s\n"
777 "---------------------------------------------\n"
778 "da: %(phone)s"
779
780 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:3265
781 msgid "number suppressed"
782 msgstr "numero mascherato"
783
784 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:3301
785 msgid "Connecting to FRITZ!Box..."
786 msgstr "Connessione alla FRITZ!Box in corso..."
787
788 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:3306
789 msgid "Connected to FRITZ!Box!"
790 msgstr "Connesso alla FRITZ!Box!"
791
792 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:3318
793 #, python-format
794 msgid ""
795 "Connection to FRITZ!Box! lost\n"
796 " (%s)\n"
797 "retrying..."
798 msgstr ""
799 "Connessione alla FRITZ!Box persa!\n"
800 "(%s)\n"
801 "Nuovo tentativo in corso..."
802
803 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:3326
804 #, python-format
805 msgid ""
806 "Connecting to FRITZ!Box failed\n"
807 " (%s)\n"
808 "retrying..."
809 msgstr ""
810 "Connessione alla FRITZ!Box fallita!\n"
811 "(%s)\n"
812 "Nuovo tentativo in corso..."
813
814 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:3403
815 msgid "Display FRITZ!box-Fon calls on screen"
816 msgstr "Visualizzare chiamate telef. sulla TV"
817
818 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/FritzLDIF.py:70
819 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/FritzLDIF.py:148
820 msgid "business"
821 msgstr "Affari"
822