italian locale update
[enigma2-plugins.git] / fritzcall / po / it.po
1 # Signed-off-by: Dario Croci <spaeleus@croci.org>
2 #
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: enigma2  - FRITZ!Box\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7 "POT-Creation-Date: 2009-09-26 19:28+0100\n"
8 "PO-Revision-Date: 2009-09-26 19:28+0100\n"
9 "Last-Translator: Spaeleus <spaeleus@croci.org>\n"
10 "Language-Team: www.linsat.net <spaeleus@croci.org>\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Poedit-Language: Italian\n"
16 "X-Poedit-Country: ITALY\n"
17 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
18 "X-Poedit-Basepath: /home/dario/Plugins/fritzcall\n"
19 "X-Poedit-SearchPath-0: /home/dario/Plugins/fritzcall\n"
20
21 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/FritzOutlookCSV.py:90
22 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/FritzOutlookCSV.py:161
23 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:515
24 msgid "work"
25 msgstr "Ufficio"
26
27 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/FritzOutlookCSV.py:114
28 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/FritzOutlookCSV.py:183
29 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:511
30 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/FritzLDIF.py:100
31 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/FritzLDIF.py:173
32 msgid "mobile"
33 msgstr "Cellulare"
34
35 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/FritzOutlookCSV.py:116
36 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/FritzOutlookCSV.py:185
37 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:513
38 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/FritzLDIF.py:102
39 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/FritzLDIF.py:175
40 msgid "home"
41 msgstr "Casa"
42
43 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:82
44 msgid "show nothing"
45 msgstr "Nulla"
46
47 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:82
48 msgid "show as list"
49 msgstr "Come lista"
50
51 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:82
52 msgid "show each call"
53 msgstr "Tutte"
54
55 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:104
56 msgid "Flash"
57 msgstr "Flash"
58
59 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:106
60 msgid "Compact Flash"
61 msgstr "work"
62
63 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:108
64 msgid "USB Device"
65 msgstr "Dispositivo USB"
66
67 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:118
68 msgid "Germany"
69 msgstr "Germania"
70
71 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:119
72 msgid "The Netherlands"
73 msgstr "Olanda"
74
75 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:120
76 msgid "France"
77 msgstr "Francia"
78
79 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:121
80 msgid "Italy"
81 msgstr "Italia"
82
83 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:122
84 msgid "Switzerland"
85 msgstr "Svizzera"
86
87 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:123
88 msgid "Austria"
89 msgstr "Austria"
90
91 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:131
92 msgid "All calls"
93 msgstr "Tutte le chiamate"
94
95 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:132
96 msgid "Incoming calls"
97 msgstr "Chiamate in entrata"
98
99 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:133
100 msgid "Missed calls"
101 msgstr "Chiamate perse"
102
103 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:134
104 msgid "Outgoing calls"
105 msgstr "Chiamate in uscita"
106
107 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:244
108 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2576
109 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2607
110 msgid "About FritzCall"
111 msgstr "Info su FritzCall"
112
113 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:306
114 msgid "login"
115 msgstr "Login"
116
117 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:388
118 msgid "login verification"
119 msgstr "Verifica login"
120
121 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:392
122 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:405
123 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:596
124 #, python-format
125 msgid "FRITZ!Box - Error logging in: %s"
126 msgstr "FRITZ!Box - Errore in esecuzione log: %s"
127
128 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:396
129 msgid "login ok"
130 msgstr "Login Ok"
131
132 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:425
133 #, python-format
134 msgid "FRITZ!Box - Error logging out: %s"
135 msgstr "FRITZ!Box - Errore in esecuzione log: %s"
136
137 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:518
138 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:539
139 msgid "Shortcut"
140 msgstr "Numero breve"
141
142 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:520
143 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:541
144 msgid "Vanity"
145 msgstr "\"Vanity\""
146
147 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:554
148 msgid "Could not parse FRITZ!Box Phonebook entry"
149 msgstr "Impossibile analizzare la voce nella Rubrica della FRITZ!Box!"
150
151 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:558
152 #, python-format
153 msgid "FRITZ!Box - Could not load phonebook: %s"
154 msgstr "FRITZ!Box - Impossibile caricare la rubrica: %s"
155
156 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:601
157 msgid "preparing"
158 msgstr "Preparazione in corso"
159
160 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:612
161 msgid "finishing"
162 msgstr "Quasi terminato..."
163
164 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:636
165 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1767
166 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2734
167 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2989
168 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:3061
169 msgid "UNKNOWN"
170 msgstr "SCONOSCIUTO"
171
172 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:643
173 msgid "done"
174 msgstr "Fatto"
175
176 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:647
177 msgid ""
178 "You need to set the password of the FRITZ!Box\n"
179 "in the configuration dialog to display calls\n"
180 "\n"
181 "It could be a communication issue, just try again."
182 msgstr ""
183 "E' necessario impostare la password della FRITZ!Box\n"
184 "nel menu configurazione per mostrare le chiamate.\n"
185 "\n"
186 "Potrebbe trattarsi di un problema di comunicazione, riprovare."
187
188 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:658
189 msgid "done, using last list"
190 msgstr "Fatto, sarÓ usata l'ultima lista"
191
192 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:695
193 #, python-format
194 msgid "FRITZ!Box - Could not load calls: %s"
195 msgstr "FRITZ!Box - Impossibile caricare le chiamate: %s"
196
197 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:733
198 #, python-format
199 msgid "FRITZ!Box - Dialling failed: %s"
200 msgstr "FRITZ!Box - Composizione fallita: %s"
201
202 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:773
203 #, python-format
204 msgid "FRITZ!Box - Failed changing WLAN: %s"
205 msgstr "FRITZ!Box - Cambiamento WLAN fallito: %s"
206
207 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:833
208 #, python-format
209 msgid "FRITZ!Box - Failed changing Mailbox: %s"
210 msgstr "FRITZ!Box - Cambiamento casella di posta fallito: %s"
211
212 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1097
213 #, python-format
214 msgid "FRITZ!Box - Error getting status: %s"
215 msgstr "FRITZ!Box - Errore in recupero stato: %s"
216
217 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1138
218 #, python-format
219 msgid "FRITZ!Box - Error resetting: %s"
220 msgstr "FRITZ!Box - Errore in reset: %s"
221
222 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1276
223 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2578
224 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2605
225 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:3151
226 msgid "FRITZ!Box Fon Status"
227 msgstr "FRITZ!Box Fon - Stato"
228
229 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1306
230 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1360
231 msgid "Reset"
232 msgstr "Reset"
233
234 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1308
235 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1358
236 msgid "Toggle WLAN"
237 msgstr "Commutare WLAN"
238
239 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1312
240 msgid "Toggle Mailbox"
241 msgstr "Comm. casella"
242
243 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1328
244 msgid "Toggle all mailboxes"
245 msgstr "Comm. tutte le caselle"
246
247 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1330
248 msgid "Toggle 1. mailbox"
249 msgstr "Comm. casella 1."
250
251 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1332
252 msgid "Toggle 2. mailbox"
253 msgstr "Comm. casella 2."
254
255 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1334
256 msgid "Toggle 3. mailbox"
257 msgstr "Comm. casella 3."
258
259 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1336
260 msgid "Toggle 4. mailbox"
261 msgstr "Comm. casella 4."
262
263 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1338
264 msgid "Toggle 5. mailbox"
265 msgstr "Comm. casella 5."
266
267 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1339
268 msgid "Mailbox"
269 msgstr "Casella di posta"
270
271 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1354
272 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1356
273 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1675
274 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2219
275 msgid "Quit"
276 msgstr "Uscire"
277
278 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1362
279 msgid "Refresh status"
280 msgstr "Aggiornare lo stato"
281
282 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1364
283 msgid "Getting status from FRITZ!Box Fon..."
284 msgstr "Recupero stato dalla FRITZ!Box Fon in corso..."
285
286 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1397
287 msgid "Call redirection"
288 msgstr "Deviazione chiamate"
289
290 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1419
291 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1442
292 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1468
293 msgid "Status not available"
294 msgstr "Stato non disponibile"
295
296 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1423
297 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1425
298 msgid "IP Address:"
299 msgstr "Indirizzo IP:"
300
301 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1423
302 msgid "Connected since"
303 msgstr "Connesso da"
304
305 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1452
306 msgid "not encrypted"
307 msgstr "non codificato"
308
309 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1454
310 msgid "encrypted"
311 msgstr "codificato"
312
313 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1457
314 msgid "no device active"
315 msgstr "Nessun dispositivo attivo"
316
317 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1459
318 msgid "one device active"
319 msgstr "Un dispositivo attivo"
320
321 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1461
322 msgid "devices active"
323 msgstr "Dispositivi attivi"
324
325 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1477
326 msgid "No mailbox active"
327 msgstr "Nessuna casella di posta attiva"
328
329 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1488
330 msgid "One mailbox active"
331 msgstr "Una casella di posta attiva"
332
333 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1490
334 msgid "mailboxes active"
335 msgstr "caselle di posta attive"
336
337 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1496
338 msgid "No DECT phone registered"
339 msgstr "Nessun telefono DECT registrato"
340
341 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1499
342 msgid "One DECT phone registered"
343 msgstr "Un telefono DECT registrato"
344
345 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1501
346 msgid "DECT phones registered"
347 msgstr "Telefoni DECT registrati"
348
349 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1506
350 msgid "Software fax active"
351 msgstr "Fax software attivo"
352
353 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1512
354 msgid "No call redirection active"
355 msgstr "Nessuna deviazione chiamate attiva"
356
357 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1517
358 msgid "One call redirection active"
359 msgstr "Una deviazione chiamate attiva"
360
361 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1519
362 msgid "call redirections active"
363 msgstr "deviazione chiamate attiva"
364
365 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1591
366 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1595
367 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1630
368 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2572
369 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:3149
370 msgid "Phone calls"
371 msgstr "Ch. telef."
372
373 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1655
374 msgid "All"
375 msgstr "Tutte"
376
377 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1657
378 msgid "Missed"
379 msgstr "Ch. perse"
380
381 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1659
382 msgid "Incoming"
383 msgstr "In Entr."
384
385 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1661
386 msgid "Outgoing"
387 msgstr "In uscita"
388
389 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1673
390 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2217
391 msgid "Show details of entry"
392 msgstr "Mostrare dettagli voce"
393
394 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1677
395 msgid "Display all calls"
396 msgstr "Tutte le chiamate"
397
398 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1679
399 msgid "Display missed calls"
400 msgstr "Chiamate perse"
401
402 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1681
403 msgid "Display incoming calls"
404 msgstr "Chiamate in ingresso"
405
406 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1683
407 msgid "Display outgoing calls"
408 msgstr "Chiamate in uscita"
409
410 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1685
411 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1742
412 msgid "Getting calls from FRITZ!Box..."
413 msgstr "Recupero chiamate dalla FRITZ!Box in corso"
414
415 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1787
416 msgid "Do what?"
417 msgstr "Che fare?"
418
419 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1796
420 msgid "Lookup"
421 msgstr "Lookup"
422
423 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1798
424 msgid "Call"
425 msgstr "Chiam."
426
427 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1800
428 msgid "Save"
429 msgstr "Salvare"
430
431 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1882
432 msgid "Reverse searching..."
433 msgstr "Ricerca identificativo chiamante..."
434
435 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1886
436 msgid "Searching in Outlook export..."
437 msgstr "Ricerca in Outlook  export..."
438
439 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1893
440 msgid "Searching in LDIF..."
441 msgstr "Ricerca in LDIF..."
442
443 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1905
444 msgid "No result from reverse lookup"
445 msgstr "Ricerca identificativo chiamante: nessun risultato!"
446
447 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1907
448 msgid "No result from Outlook export"
449 msgstr "Ricerca in Outlook  export: nessun risultato!"
450
451 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:1909
452 msgid "No result from LDIF"
453 msgstr "Ricerca in LDIF: nessun risultato!"
454
455 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2141
456 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2145
457 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2178
458 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2574
459 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:3150
460 msgid "Phonebook"
461 msgstr "Rubrica"
462
463 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2199
464 msgid "Delete"
465 msgstr "Cancell."
466
467 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2201
468 msgid "New"
469 msgstr "Nuovo"
470
471 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2203
472 msgid "Edit"
473 msgstr "Mod."
474
475 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2205
476 msgid "Search"
477 msgstr "Ricerca"
478
479 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2221
480 msgid "Delete entry"
481 msgstr "Cancellare voce"
482
483 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2223
484 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2343
485 msgid "Add entry to phonebook"
486 msgstr "Aggiungere voce in rubrica"
487
488 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2225
489 msgid "Edit selected entry"
490 msgstr "Mod. voce selezionata"
491
492 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2227
493 msgid "Search (case insensitive)"
494 msgstr "Ricerca (non distingue Maiusc-minusc)"
495
496 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2294
497 #, python-format
498 msgid ""
499 "Do you really want to delete entry for\n"
500 "\n"
501 "%(number)s\n"
502 "\n"
503 "%(name)s?"
504 msgstr ""
505 "Cancellare la voce\n"
506 "\n"
507 "%(number)s\n"
508 "\n"
509 "%(name)s?"
510
511 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2298
512 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2315
513 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2420
514 msgid "No entry selected"
515 msgstr "Nessuna voce selezionata"
516
517 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2355
518 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2568
519 msgid "Cancel"
520 msgstr "Annull."
521
522 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2357
523 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2570
524 msgid "OK"
525 msgstr "Ok"
526
527 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2370
528 msgid "Name"
529 msgstr "Nome"
530
531 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2371
532 msgid "Number"
533 msgstr "Numero"
534
535 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2381
536 msgid "Entry incomplete."
537 msgstr "Voce incompleta."
538
539 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2429
540 msgid "Enter Search Terms"
541 msgstr "Inserire criteri di ricerca"
542
543 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2429
544 msgid "Search phonebook"
545 msgstr "Ricerca su rubrica"
546
547 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2490
548 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2494
549 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2534
550 msgid "FritzCall Setup"
551 msgstr "Configurazione FritzCall"
552
553 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2563
554 msgid "You need to enable the monitoring on your FRITZ!Box by dialing #96*5*!"
555 msgstr "Per abilitare il monitoraggio sulla FRITZ!Box comporre #96*5*!"
556
557 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2593
558 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2603
559 msgid "quit"
560 msgstr "Uscire"
561
562 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2595
563 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2601
564 msgid "save and quit"
565 msgstr "Salvare e uscire"
566
567 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2597
568 msgid "display calls"
569 msgstr "Tutte le chiamate"
570
571 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2599
572 msgid "display phonebook"
573 msgstr "Mostrare rubrica"
574
575 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2623
576 msgid "Call monitoring"
577 msgstr "Monitoraggio chiamate"
578
579 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2625
580 msgid "Mute on call"
581 msgstr "Mute su Chiamata"
582
583 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2626
584 msgid "FRITZ!Box FON address (Name or IP)"
585 msgstr "FRITZ!Box FON - Indirizzo (nome o IP)"
586
587 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2628
588 msgid "Show after Standby"
589 msgstr "Mostrare chiamate dopo lo standby"
590
591 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2630
592 msgid "Show Calls for specific MSN"
593 msgstr "Mostrare le chiamate per MSN specifico"
594
595 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2632
596 msgid "MSN to show (separated by ,)"
597 msgstr "MSN da mostrare (separare con ,)"
598
599 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2634
600 msgid "Show Outgoing Calls"
601 msgstr "Mostrare le chiamate in uscita"
602
603 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2636
604 msgid "Areacode to add to calls without one (if necessary)"
605 msgstr "Prefisso per le chiamate in uscita (se necessario)"
606
607 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2637
608 msgid "Timeout for Call Notifications (seconds)"
609 msgstr "Ritardo notifica chiamate (secondi)"
610
611 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2638
612 msgid "Reverse Lookup Caller ID (select country below)"
613 msgstr "Identificativo chiamante (selezionare il Paese!)"
614
615 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2640
616 msgid "Country"
617 msgstr "Nazione"
618
619 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2642
620 msgid "Password Accessing FRITZ!Box"
621 msgstr "Password di accesso alla FRITZ!Box"
622
623 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2643
624 msgid "Extension number to initiate call on"
625 msgstr "Numero apparecchio su cui indirizzare la chiamata"
626
627 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2644
628 msgid "Read PhoneBook from FRITZ!Box"
629 msgstr "Caricare la rubrica dalla FRITZ!Box"
630
631 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2646
632 msgid "Append type of number"
633 msgstr "Agg. il tipo di numero (casa,cell.,uff.)"
634
635 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2647
636 msgid "Append shortcut number"
637 msgstr "Aggiungere numero breve"
638
639 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2648
640 msgid "Append vanity name"
641 msgstr "Aggiungere nome \"Vanity\""
642
643 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2650
644 msgid "Use internal PhoneBook"
645 msgstr "Usare la rubrica interna"
646
647 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2652
648 msgid "PhoneBook Location"
649 msgstr "Posizione rubrica"
650
651 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2654
652 msgid "Automatically add new Caller to PhoneBook"
653 msgstr "Ins. autom. nuovo chiamante in rubrica"
654
655 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2656
656 msgid "Strip Leading 0"
657 msgstr "Sopprimere \"0\" iniziali"
658
659 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2659
660 msgid "Full screen display"
661 msgstr "Mostrare a tutto schermo"
662
663 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2660
664 msgid "Debug"
665 msgstr "Debug"
666
667 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2715
668 msgid "Last 10 calls:\n"
669 msgstr "Ultime 10 chiamate:\n"
670
671 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2906
672 #, python-format
673 msgid ""
674 "Incoming Call on %(date)s from\n"
675 "---------------------------------------------\n"
676 "%(number)s\n"
677 "%(caller)s\n"
678 "---------------------------------------------\n"
679 "to: %(phone)s"
680 msgstr ""
681 "Chiamata in arrivo su %(date)s da\n"
682 "---------------------------------------------\n"
683 "%(number)s\n"
684 "%(caller)s\n"
685 "---------------------------------------------\n"
686 "a: %(phone)s"
687
688 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:2908
689 #, python-format
690 msgid ""
691 "Outgoing Call on %(date)s to\n"
692 "---------------------------------------------\n"
693 "%(number)s\n"
694 "%(caller)s\n"
695 "---------------------------------------------\n"
696 "from: %(phone)s"
697 msgstr ""
698 "Chiamata in uscita su %(date)s a\n"
699 "---------------------------------------------\n"
700 "%(number)s\n"
701 "%(caller)s\n"
702 "---------------------------------------------\n"
703 "da: %(phone)s"
704
705 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:3073
706 msgid "Connecting to FRITZ!Box..."
707 msgstr "Connessione alla FRITZ!Box in corso..."
708
709 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:3077
710 msgid "Connected to FRITZ!Box!"
711 msgstr "Connesso alla FRITZ!Box!"
712
713 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:3088
714 #, python-format
715 msgid ""
716 "Connection to FRITZ!Box! lost\n"
717 " (%s)\n"
718 "retrying..."
719 msgstr ""
720 "Connessione alla FRITZ!Box persa!\n"
721 "(%s)\n"
722 "Nuovo tentativo in corso..."
723
724 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:3092
725 #, python-format
726 msgid ""
727 "Connecting to FRITZ!Box failed\n"
728 " (%s)\n"
729 "retrying..."
730 msgstr ""
731 "Connessione alla FRITZ!Box fallita!\n"
732 "(%s)\n"
733 "Nuovo tentativo in corso..."
734
735 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/plugin.py:3148
736 msgid "Display FRITZ!box-Fon calls on screen"
737 msgstr "Visualizzare chiamate telef. sulla TV"
738
739 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/FritzLDIF.py:70
740 #: /home/dario/Plugins/fritzcall/src/FritzLDIF.py:148
741 msgid "business"
742 msgstr "Affari"
743