[MyTube]Complete German translation
[enigma2-plugins.git] / mytube / po / de.po
1 # German translations for tuxbox-enigma package.
2 # Copyright (C) 2005 THE tuxbox-enigma'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the tuxbox-enigma package.
4 # Automatically generated, 2005.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-06-12 19:07+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-06-12 19:22+0100\n"
12 "Last-Translator: JuSt611 <Software@Strasdas.de>\n"
13 "Language-Team: none\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Poedit-Language: German\n"
19 "X-Poedit-Country: GERMANY\n"
20 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-15\n"
21 "X-Poedit-Basepath: .\n"
22 "X-Poedit-SearchPath-0: ../src\n"
23
24 #: ../src/MyTubeSearch.py:161
25 #: ../src/plugin.py:52
26 msgid "Relevance"
27 msgstr "Relevanz"
28
29 #: ../src/MyTubeSearch.py:162
30 #: ../src/plugin.py:53
31 msgid "View Count"
32 msgstr "Aufrufe"
33
34 #: ../src/MyTubeSearch.py:163
35 #: ../src/plugin.py:54
36 msgid "Published"
37 msgstr "Veröffentlicht"
38
39 #: ../src/MyTubeSearch.py:164
40 #: ../src/plugin.py:55
41 msgid "Rating"
42 msgstr "Bewertung"
43
44 #: ../src/MyTubeSearch.py:168
45 #: ../src/plugin.py:59
46 msgid "All Time"
47 msgstr "Allzeit"
48
49 #: ../src/MyTubeSearch.py:169
50 #: ../src/plugin.py:60
51 msgid "This Month"
52 msgstr "Diesen Monat"
53
54 #: ../src/MyTubeSearch.py:170
55 #: ../src/plugin.py:61
56 msgid "This Week"
57 msgstr "Diese Woche"
58
59 #: ../src/MyTubeSearch.py:171
60 #: ../src/plugin.py:62
61 msgid "Today"
62 msgstr "Heute"
63
64 #: ../src/MyTubeSearch.py:175
65 #: ../src/plugin.py:66
66 #: ../src/plugin.py:619
67 #: ../src/plugin.py:625
68 #: ../src/plugin.py:1743
69 msgid "Yes"
70 msgstr "Ja"
71
72 #: ../src/MyTubeSearch.py:176
73 #: ../src/plugin.py:67
74 #: ../src/plugin.py:620
75 #: ../src/plugin.py:626
76 msgid "No"
77 msgstr "Nein"
78
79 #: ../src/MyTubeSearch.py:180
80 #: ../src/MyTubeSearch.py:200
81 #: ../src/plugin.py:71
82 #: ../src/plugin.py:91
83 msgid "All"
84 msgstr "Alle"
85
86 #: ../src/MyTubeSearch.py:181
87 #: ../src/plugin.py:72
88 msgid "Film & Animation"
89 msgstr "Film & Animation"
90
91 #: ../src/MyTubeSearch.py:182
92 #: ../src/plugin.py:73
93 msgid "Autos & Vehicles"
94 msgstr "Autos und Fahrzeuge"
95
96 #: ../src/MyTubeSearch.py:183
97 #: ../src/plugin.py:74
98 msgid "Music"
99 msgstr "Musik"
100
101 #: ../src/MyTubeSearch.py:184
102 #: ../src/plugin.py:75
103 msgid "Pets & Animals"
104 msgstr "Tiere"
105
106 #: ../src/MyTubeSearch.py:185
107 #: ../src/plugin.py:76
108 msgid "Sports"
109 msgstr "Sport"
110
111 #: ../src/MyTubeSearch.py:186
112 #: ../src/plugin.py:77
113 msgid "Travel & Events"
114 msgstr "Reisen & Events"
115
116 #: ../src/MyTubeSearch.py:187
117 #: ../src/plugin.py:78
118 msgid "Short Movies"
119 msgstr "Kurzvideos"
120
121 #: ../src/MyTubeSearch.py:188
122 #: ../src/plugin.py:79
123 msgid "Gaming"
124 msgstr "Spiele"
125
126 #: ../src/MyTubeSearch.py:189
127 #: ../src/plugin.py:80
128 msgid "Comedy"
129 msgstr "Komödien"
130
131 #: ../src/MyTubeSearch.py:190
132 #: ../src/plugin.py:81
133 msgid "People & Blogs"
134 msgstr "Leute & Blogs"
135
136 #: ../src/MyTubeSearch.py:191
137 #: ../src/plugin.py:82
138 msgid "News & Politics"
139 msgstr "Nachrichten & Politik"
140
141 #: ../src/MyTubeSearch.py:192
142 #: ../src/plugin.py:83
143 msgid "Entertainment"
144 msgstr "Unterhaltung"
145
146 #: ../src/MyTubeSearch.py:193
147 #: ../src/plugin.py:84
148 msgid "Education"
149 msgstr "Bildung"
150
151 #: ../src/MyTubeSearch.py:194
152 #: ../src/plugin.py:85
153 msgid "Howto & Style"
154 msgstr "Tipps & Tricks"
155
156 #: ../src/MyTubeSearch.py:195
157 #: ../src/plugin.py:86
158 msgid "Nonprofits & Activism"
159 msgstr "Non-Profit"
160
161 #: ../src/MyTubeSearch.py:196
162 #: ../src/plugin.py:87
163 msgid "Science & Technology"
164 msgstr "Wissenschaft & Technik"
165
166 #: ../src/MyTubeSearch.py:201
167 #: ../src/MyTubeSearch.py:208
168 #: ../src/plugin.py:92
169 #: ../src/plugin.py:99
170 msgid "Australia"
171 msgstr "Australien"
172
173 #: ../src/MyTubeSearch.py:202
174 #: ../src/plugin.py:93
175 msgid "Brazil"
176 msgstr "Brasilien"
177
178 #: ../src/MyTubeSearch.py:203
179 #: ../src/plugin.py:94
180 msgid "Canada"
181 msgstr "Kanada"
182
183 #: ../src/MyTubeSearch.py:204
184 #: ../src/plugin.py:95
185 msgid "Czech Republic"
186 msgstr "Tschechien"
187
188 #: ../src/MyTubeSearch.py:205
189 #: ../src/plugin.py:96
190 msgid "France"
191 msgstr "Frankreich"
192
193 #: ../src/MyTubeSearch.py:206
194 #: ../src/plugin.py:97
195 msgid "Germany"
196 msgstr "Deutschland"
197
198 #: ../src/MyTubeSearch.py:207
199 #: ../src/plugin.py:98
200 msgid "Great Britain"
201 msgstr "England"
202
203 #: ../src/MyTubeSearch.py:209
204 #: ../src/plugin.py:100
205 msgid "Holland"
206 msgstr "Holland"
207
208 #: ../src/MyTubeSearch.py:210
209 #: ../src/plugin.py:101
210 msgid "Hong Kong"
211 msgstr "Hong Kong"
212
213 #: ../src/MyTubeSearch.py:211
214 #: ../src/plugin.py:102
215 msgid "India"
216 msgstr "Indien"
217
218 #: ../src/MyTubeSearch.py:212
219 #: ../src/plugin.py:103
220 msgid "Ireland"
221 msgstr "Irland"
222
223 #: ../src/MyTubeSearch.py:213
224 #: ../src/plugin.py:104
225 msgid "Israel"
226 msgstr "Israel"
227
228 #: ../src/MyTubeSearch.py:214
229 #: ../src/plugin.py:105
230 msgid "Italy"
231 msgstr "Italien"
232
233 #: ../src/MyTubeSearch.py:215
234 #: ../src/plugin.py:106
235 msgid "Japan"
236 msgstr "Japan"
237
238 #: ../src/MyTubeSearch.py:216
239 #: ../src/plugin.py:107
240 msgid "Mexico"
241 msgstr "Mexiko"
242
243 #: ../src/MyTubeSearch.py:217
244 #: ../src/plugin.py:108
245 msgid "New Zealand"
246 msgstr "Neuseeland"
247
248 #: ../src/MyTubeSearch.py:218
249 #: ../src/plugin.py:109
250 msgid "Poland"
251 msgstr "Polen"
252
253 #: ../src/MyTubeSearch.py:219
254 #: ../src/plugin.py:110
255 msgid "Russia"
256 msgstr "Russland"
257
258 #: ../src/MyTubeSearch.py:220
259 #: ../src/plugin.py:111
260 msgid "South Korea"
261 msgstr "Süd Korea"
262
263 #: ../src/MyTubeSearch.py:221
264 #: ../src/plugin.py:112
265 msgid "Spain"
266 msgstr "Spanien"
267
268 #: ../src/MyTubeSearch.py:222
269 #: ../src/plugin.py:113
270 msgid "Sweden"
271 msgstr "Schweden"
272
273 #: ../src/MyTubeSearch.py:223
274 #: ../src/plugin.py:114
275 msgid "Taiwan"
276 msgstr "Taiwan"
277
278 #: ../src/MyTubeSearch.py:224
279 #: ../src/plugin.py:115
280 msgid "United States"
281 msgstr "USA"
282
283 #: ../src/MyTubeSearch.py:228
284 #: ../src/plugin.py:119
285 msgid "Ascending"
286 msgstr "Aufsteigend"
287
288 #: ../src/MyTubeSearch.py:229
289 #: ../src/plugin.py:120
290 msgid "Descending"
291 msgstr "Absteigend"
292
293 #: ../src/MyTubeSearch.py:237
294 #: ../src/plugin.py:128
295 #: ../src/plugin.py:790
296 msgid "HD videos"
297 msgstr "HD Videos"
298
299 #: ../src/MyTubeSearch.py:238
300 #: ../src/plugin.py:129
301 #: ../src/plugin.py:794
302 msgid "Most viewed"
303 msgstr "Meistgesehen"
304
305 #: ../src/MyTubeSearch.py:239
306 #: ../src/plugin.py:130
307 #: ../src/plugin.py:792
308 msgid "Top rated"
309 msgstr "Beste Bewertung"
310
311 #: ../src/MyTubeSearch.py:240
312 #: ../src/plugin.py:131
313 #: ../src/plugin.py:799
314 msgid "Recently featured"
315 msgstr "Kürzlich featured"
316
317 #: ../src/MyTubeSearch.py:241
318 #: ../src/plugin.py:132
319 #: ../src/plugin.py:797
320 msgid "Most discussed"
321 msgstr "Heiß diskutiert"
322
323 #: ../src/MyTubeSearch.py:242
324 #: ../src/plugin.py:133
325 #: ../src/plugin.py:793
326 msgid "Top favorites"
327 msgstr "Top-Favoriten"
328
329 #: ../src/MyTubeSearch.py:243
330 #: ../src/plugin.py:134
331 #: ../src/plugin.py:798
332 msgid "Most linked"
333 msgstr "Am meisten verlinkt"
334
335 #: ../src/MyTubeSearch.py:244
336 #: ../src/plugin.py:135
337 #: ../src/plugin.py:800
338 msgid "Most responded"
339 msgstr "Meiste Antworten"
340
341 #: ../src/MyTubeSearch.py:245
342 #: ../src/plugin.py:136
343 #: ../src/plugin.py:796
344 msgid "Most recent"
345 msgstr "Neueste Videos"
346
347 #: ../src/MyTubeSearch.py:249
348 #: ../src/MyTubeSearch.py:252
349 #: ../src/plugin.py:139
350 #: ../src/plugin.py:142
351 msgid "Ask user"
352 msgstr "Nutzer fragen"
353
354 #: ../src/MyTubeSearch.py:249
355 #: ../src/MyTubeSearch.py:252
356 #: ../src/plugin.py:139
357 #: ../src/plugin.py:142
358 msgid "Return to movie list"
359 msgstr "Zurück zur Videoliste"
360
361 #: ../src/MyTubeSearch.py:249
362 #: ../src/plugin.py:139
363 msgid "Play next video"
364 msgstr "nächstes Video"
365
366 #: ../src/MyTubeSearch.py:249
367 #: ../src/plugin.py:139
368 msgid "Play video again"
369 msgstr "Video noch mal abspielen"
370
371 #: ../src/MyTubeSearch.py:314
372 msgid " Results"
373 msgstr " Ergebnisse"
374
375 #: ../src/MyTubeSearch.py:398
376 #: ../src/MyTubeSearch.py:562
377 #: ../src/plugin.py:281
378 #: ../src/plugin.py:1280
379 #: ../src/plugin.py:1466
380 msgid "Close"
381 msgstr "Schließen"
382
383 #: ../src/MyTubeSearch.py:399
384 msgid "Save"
385 msgstr "Speichern"
386
387 #: ../src/MyTubeSearch.py:412
388 #: ../src/MyTubeSearch.py:415
389 msgid "MyTubePlayer settings"
390 msgstr "MyTube Player Einstellungen"
391
392 #: ../src/MyTubeSearch.py:419
393 msgid "Display search results by:"
394 msgstr "Suchergebnisse anzeigen:"
395
396 #: ../src/MyTubeSearch.py:420
397 msgid "Search restricted content:"
398 msgstr "Suche ohne Altersbeschränkung:"
399
400 #: ../src/MyTubeSearch.py:421
401 msgid "Search category:"
402 msgstr "Such-Kategorie:"
403
404 #: ../src/MyTubeSearch.py:422
405 msgid "Search region:"
406 msgstr "Such-Region:"
407
408 #: ../src/MyTubeSearch.py:423
409 msgid "Load feed on startup:"
410 msgstr "Feed beim Starten laden:"
411
412 #: ../src/MyTubeSearch.py:426
413 msgid "Start with following feed:"
414 msgstr "Beginne mit folgendem feed:"
415
416 #: ../src/MyTubeSearch.py:427
417 msgid "Videoplayer stop/exit behavior:"
418 msgstr "Verhalten beim Drücken der STOPP/EXIT-Taste:"
419
420 #: ../src/MyTubeSearch.py:428
421 msgid "Videobrowser exit behavior:"
422 msgstr "Verhalten nach Verlassen der Videoliste:"
423
424 #: ../src/MyTubeSearch.py:435
425 msgid "Download location"
426 msgstr "Download Verzeichnis:"
427
428 #: ../src/MyTubeSearch.py:438
429 msgid "Clear history on Exit:"
430 msgstr "Verlauf beim Verlassen löschen:"
431
432 #: ../src/MyTubeSearch.py:459
433 msgid "Choose target folder"
434 msgstr "Wähle Zielverzeichnis"
435
436 #: ../src/MyTubeSearch.py:575
437 #: ../src/MyTubeSearch.py:591
438 msgid "MyTubePlayer active video downloads"
439 msgstr "aktive Video downloads"
440
441 #: ../src/plugin.py:271
442 msgid ""
443 "Welcome to the MyTube Youtube Player.\n"
444 "\n"
445 "While entering your search term(s) you will get suggestions displayed matching your search term.\n"
446 "\n"
447 "To select a suggestion press DOWN on your remote, select the desired result and press OK on your remote to start the search.\n"
448 "\n"
449 "Press exit to get back to the input field."
450 msgstr ""
451 "Herzlich Willkommen beim MyTube YouTube Player.\n"
452 "\n"
453 "Während der Eingabe Ihres Suchwortes erhalten Sie passende Vorschläge zu Ihrer Sucheingabe.\n"
454 "\n"
455 "Um einen Vorschlag auszuwählen, drücken Sie die NACH UNTEN-Taste, wählen den entsprechenden Eintrag aus und drücken die OK-Taste um die Suche zu starten.\n"
456 "\n"
457 "Um zur Such-Eingabemaske zurück zu gelangen, drücken Sie die EXIT-Taste."
458
459 #: ../src/plugin.py:272
460 msgid ""
461 "Welcome to the MyTube Youtube Player.\n"
462 "\n"
463 "Use the Bouqet+ button to navigate to the search field and the Bouqet- to navigate to the video entries.\n"
464 "\n"
465 "To play a movie just press OK on your remote control.\n"
466 "\n"
467 "Press info to see the movie description.\n"
468 "\n"
469 "Press the Menu button for additional options.\n"
470 "\n"
471 "The Help button shows this help again."
472 msgstr ""
473 "Herzlich Willkommen beim MyTube YouTube Player.\n"
474 "\n"
475 "Nutzen Sie die Bouqet+ Taste um zur Sucheingabe zu gelangen und die Bouqet- Taste für die Video Einträge.\n"
476 "\n"
477 "Um ein Video abzuspielen drücken Sie die OK-Taste auf Ihrer Fernbedienung.\n"
478 "\n"
479 "Mit der Info-Taste erhalten Sie die erweiterte Beschreibung zu einem Video.\n"
480 "\n"
481 "Für weitere Einstellungen drücken Sie die Menü-Taste.\n"
482 "\n"
483 "Um diese Hilfe erneut anzuzeigen, drücken Sie die Hilfe-Taste."
484
485 #: ../src/plugin.py:282
486 msgid "Std. Feeds"
487 msgstr "Std. Feeds"
488
489 #: ../src/plugin.py:283
490 msgid "History"
491 msgstr "Verlauf"
492
493 #: ../src/plugin.py:398
494 #: ../src/plugin.py:422
495 #: ../src/plugin.py:464
496 msgid "Genuine Dreambox validation failed!"
497 msgstr "Prüfung auf Original-Dreambox gescheitert!"
498
499 #: ../src/plugin.py:398
500 #: ../src/plugin.py:422
501 #: ../src/plugin.py:464
502 msgid "Verify your Dreambox authenticity by running the genuine dreambox plugin!"
503 msgstr "Bitte mit dem \"Genuine Dreambox Plugin\" auf Echtheit prüfen!"
504
505 #: ../src/plugin.py:417
506 #: ../src/plugin.py:476
507 msgid "Fetching feed entries"
508 msgstr "Lade feeds"
509
510 #: ../src/plugin.py:417
511 #: ../src/plugin.py:476
512 msgid "Trying to download the Youtube feed entries. Please wait..."
513 msgstr "YouTube feeds werden geladen, bitte warten..."
514
515 #: ../src/plugin.py:434
516 msgid "MyTubePlayer"
517 msgstr "MyTube Player"
518
519 #: ../src/plugin.py:438
520 msgid "Search Term(s)"
521 msgstr "Suchwort(e)"
522
523 #: ../src/plugin.py:478
524 msgid "Fetching search entries"
525 msgstr "Lade Suchergebnisse"
526
527 #: ../src/plugin.py:478
528 msgid "Trying to download the Youtube search results. Please wait..."
529 msgstr "YouTube Suchergebnisse werden geladen, bitte warten..."
530
531 #: ../src/plugin.py:480
532 msgid "An error occured."
533 msgstr "Es ist ein Fehler aufgetreten."
534
535 #: ../src/plugin.py:480
536 msgid "There was an error getting the feed entries. Please try again."
537 msgstr "Fehler beim Laden der Suchergebnisse. Noch mal probieren."
538
539 #: ../src/plugin.py:483
540 msgid "No videos to display"
541 msgstr "Keine Videos zum anzeigen"
542
543 #: ../src/plugin.py:483
544 msgid "Please select a standard feed or try searching for videos."
545 msgstr "Wählen Sie einen Standard Feed oder suchen Sie nach Videos."
546
547 #: ../src/plugin.py:485
548 msgid "Not fetching feed entries"
549 msgstr "Lade keine feed Einträge"
550
551 #: ../src/plugin.py:485
552 msgid "Please enter your search term."
553 msgstr "Bitte geben Sie einen Suchbegriff ein."
554
555 #: ../src/plugin.py:504
556 #: ../src/plugin.py:506
557 #: ../src/plugin.py:513
558 msgid "MyTubePlayer Help"
559 msgstr "MyTube Player Hilfe"
560
561 #: ../src/plugin.py:525
562 #: ../src/plugin.py:531
563 msgid "MyTube Settings"
564 msgstr "MyTube Einstellungen"
565
566 #: ../src/plugin.py:528
567 #: ../src/plugin.py:543
568 msgid "Select your choice."
569 msgstr "Treffen Sie Ihre Wahl."
570
571 #: ../src/plugin.py:533
572 msgid "View related videos"
573 msgstr "Ähnliche Videos"
574
575 #: ../src/plugin.py:534
576 msgid "View response videos"
577 msgstr "Video Antworten"
578
579 #: ../src/plugin.py:538
580 msgid "Download Video"
581 msgstr "Video runterladen"
582
583 #: ../src/plugin.py:539
584 msgid "View active downloads"
585 msgstr "Aktive Downloads anzeigen"
586
587 #: ../src/plugin.py:577
588 msgid "Enter your search term(s)"
589 msgstr "Suchbegriff eingeben"
590
591 #: ../src/plugin.py:621
592 msgid "No, but switch to video entries."
593 msgstr "Nein, aber zu den Videos zurück."
594
595 #: ../src/plugin.py:627
596 msgid "No, but switch to video search."
597 msgstr "Nein, aber zur Videosuche zurück"
598
599 #: ../src/plugin.py:629
600 msgid "Really quit MyTube Player?"
601 msgstr "MyTube Player wirklich beenden?"
602
603 #: ../src/plugin.py:722
604 msgid "Sorry, video is not available!"
605 msgstr "Video nicht verfügbar!"
606
607 #: ../src/plugin.py:757
608 msgid "Do you want to see more entries?"
609 msgstr "Weitere Videos?"
610
611 #: ../src/plugin.py:795
612 msgid "Most popular"
613 msgstr "Beliebteste Videos"
614
615 #: ../src/plugin.py:802
616 msgid "Select new feed to view."
617 msgstr "Neuen feed auswählen"
618
619 #: ../src/plugin.py:968
620 msgid "More video entries."
621 msgstr "Weitere Video Einträge."
622
623 #: ../src/plugin.py:976
624 msgid "Related video entries."
625 msgstr "Ähnliche Videos"
626
627 #: ../src/plugin.py:984
628 msgid "Response video entries."
629 msgstr "Video Antworten"
630
631 #: ../src/plugin.py:1103
632 #: ../src/plugin.py:1341
633 msgid "Added: "
634 msgstr "Hinzugefügt: "
635
636 #: ../src/plugin.py:1103
637 #: ../src/plugin.py:1344
638 msgid "Views: "
639 msgstr "Aufrufe: "
640
641 #: ../src/plugin.py:1103
642 #: ../src/plugin.py:1335
643 msgid "Duration: "
644 msgstr "Dauer: "
645
646 #: ../src/plugin.py:1103
647 msgid "Ratings: "
648 msgstr "Bewertungen: "
649
650 #: ../src/plugin.py:1309
651 msgid "Downloading screenshots. Please wait..."
652 msgstr "Bilder werden geladen. Bitte warten..."
653
654 #: ../src/plugin.py:1338
655 msgid "Author: "
656 msgstr "Autor: "
657
658 #: ../src/plugin.py:1347
659 msgid "Tags: "
660 msgstr "Tags: "
661
662 #: ../src/plugin.py:1350
663 msgid "MyTubeVideoInfoScreen"
664 msgstr "MyTubeVideoInfoScreen"
665
666 #: ../src/plugin.py:1484
667 msgid "Help"
668 msgstr "Hilfe"
669
670 #: ../src/plugin.py:1488
671 msgid "This is the help screen. Feed me with something to display."
672 msgstr "Dies ist die MyTube Hilfe. Bitte ausfüllen."
673
674 #: ../src/plugin.py:1493
675 msgid "MyTubeVideohelpScreen"
676 msgstr "MyTubeVideohelpScreen"
677
678 #: ../src/plugin.py:1744
679 msgid "No, but play video again"
680 msgstr "Nein, aber Video noch mal abspielen"
681
682 #: ../src/plugin.py:1745
683 msgid "Yes, but play next video"
684 msgstr "Ja, aber nächstes Video abspielen"
685
686 #: ../src/plugin.py:1746
687 msgid "Yes, but play previous video"
688 msgstr "Ja, aber vorheriges Video abspielen"
689
690 #: ../src/plugin.py:1749
691 msgid "Stop playing this movie?"
692 msgstr "Wiedergabe beenden?"
693
694 #: ../src/plugin.py:1751
695 msgid "No playable video found! Stop playing this movie?"
696 msgstr "Kein abspielbares Video gefunden! Wiedergabe beenden?"
697
698 #: ../src/plugin.py:1797
699 msgid "My TubePlayer"
700 msgstr "MyTube Player"
701
702 #: ../src/plugin.py:1798
703 msgid "Play YouTube movies"
704 msgstr "YouTube Videos abspielen"
705
706 #~ msgid "View Downloads"
707 #~ msgstr "Downloads anzeigen"