add nfs scan to cache, clean code is not finally
[enigma2-plugins.git] / networkbrowser / po / da.po
1 # Copyright (C) 2005 THE tuxbox-enigma'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the tuxbox-enigma package.
3 # Automatically generated, 2005.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2009-02-20 10:16+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2008-05-12 14:00+0100\n"
11 "Last-Translator: Gaj1 <jagg@tdcadsl.dk>\n"
12 "Language-Team: Gaj1 <jagg@tdcadsl.dk>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17 "X-Poedit-Language: Danish\n"
18 "X-Poedit-Country: DENMARK\n"
19 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-15\n"
20
21 msgid ""
22 "A mount entry with this name already exists!\n"
23 "Update existing entry and continue?\n"
24 msgstr ""
25
26 msgid "Active"
27 msgstr ""
28
29 msgid ""
30 "Active/\n"
31 "Inactive"
32 msgstr ""
33
34 msgid "Add a new NFS or CIFS mount point to your Dreambox."
35 msgstr ""
36
37 msgid "Add new network mount point"
38 msgstr ""
39
40 msgid ""
41 "Are you sure you want to save this network mount?\n"
42 "\n"
43 msgstr ""
44
45 msgid "Browse network neighbourhood"
46 msgstr ""
47
48 msgid "CIFS share"
49 msgstr ""
50
51 msgid "Change hostname"
52 msgstr ""
53
54 msgid "Change the hostname of your Dreambox."
55 msgstr ""
56
57 msgid "Close"
58 msgstr ""
59
60 msgid "Delete"
61 msgstr ""
62
63 msgid "Delete selected mount"
64 msgstr ""
65
66 msgid "Dir:"
67 msgstr ""
68
69 msgid "Do you want to enter a username and password for this host?\n"
70 msgstr ""
71
72 msgid "Enter new hostname for your Dreambox"
73 msgstr ""
74
75 msgid "Enter options:"
76 msgstr ""
77
78 msgid "Enter password:"
79 msgstr ""
80
81 msgid "Enter share directory:"
82 msgstr ""
83
84 msgid "Enter share name:"
85 msgstr ""
86
87 msgid "Enter user and password for host: "
88 msgstr ""
89
90 msgid "Enter username:"
91 msgstr ""
92
93 msgid "Finished restarting your network"
94 msgstr ""
95
96 msgid "IP:"
97 msgstr ""
98
99 msgid "Local share name"
100 msgstr ""
101
102 msgid "Manage network shares"
103 msgstr ""
104
105 msgid "Manage your network shares..."
106 msgstr ""
107
108 msgid "Mount informations"
109 msgstr ""
110
111 msgid "Mount options"
112 msgstr ""
113
114 msgid "Mount type"
115 msgstr ""
116
117 msgid "MountManager"
118 msgstr ""
119
120 msgid ""
121 "Mounted/\n"
122 "Unmounted"
123 msgstr ""
124
125 msgid "Mountpoints management"
126 msgstr ""
127
128 msgid "Mounts editor"
129 msgstr ""
130
131 msgid "Mounts management"
132 msgstr ""
133
134 msgid "NFS share"
135 msgstr ""
136
137 msgid "NetworkBrowser"
138 msgstr ""
139
140 msgid "No network devices found!"
141 msgstr ""
142
143 msgid "Password"
144 msgstr ""
145
146 msgid "Please wait for activation of your network mount..."
147 msgstr ""
148
149 msgid "Please wait while removing your network mount..."
150 msgstr ""
151
152 msgid "Please wait while updating your network mount..."
153 msgstr ""
154
155 msgid "Please wait while your network is restarting..."
156 msgstr ""
157
158 msgid "Press OK to activate the settings."
159 msgstr ""
160
161 msgid "Press OK to edit selected settings."
162 msgstr ""
163
164 msgid "Press OK to edit the settings."
165 msgstr ""
166
167 msgid "Press OK to mount!"
168 msgstr ""
169
170 msgid "Press OK to save settings."
171 msgstr ""
172
173 msgid "Press OK to select."
174 msgstr ""
175
176 msgid "Rescan network"
177 msgstr ""
178
179 msgid "Search for network shares"
180 msgstr ""
181
182 msgid "Search for network shares..."
183 msgstr ""
184
185 msgid "Searching your network. Please wait..."
186 msgstr ""
187
188 msgid "Server IP"
189 msgstr ""
190
191 msgid "Server share"
192 msgstr ""
193
194 msgid "User management"
195 msgstr ""
196
197 msgid "Usermanager"
198 msgstr ""
199
200 msgid "Username"
201 msgstr ""
202
203 msgid "View, edit or delete mountpoints on your Dreambox."
204 msgstr ""
205
206 msgid "View, edit or delete usernames and passwords for your network."
207 msgstr ""
208
209 msgid "Your network mount has been activated."
210 msgstr ""
211
212 msgid "Your network mount has been removed."
213 msgstr ""
214
215 msgid "Your network mount has been updated."
216 msgstr ""