Merge branch 'master' of git+ssh://scm.schwerkraft.elitedvb.net/scmrepos/git/enigma2...
[enigma2-plugins.git] / teletext / po / it.po
1 # Signed-off-by: Dario Croci <spaeleus@croci.org>
2 #
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: enigma2 - teletext\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7 "POT-Creation-Date: 2012-06-05 18:44+0100\n"
8 "PO-Revision-Date: 2012-06-05 18:58+0100\n"
9 "Last-Translator: Spaeleus <spaeleus@croci.org>\n"
10 "Language-Team: www.linsat.net <spaeleus˛croci.org>\n"
11 "Language: \n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop\n"
16 "X-Poedit-Basepath: .../enigma2-plugins/teletext\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Poedit-Language: Italian\n"
19 "X-Poedit-Country: Italy\n"
20 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
21 "X-Poedit-SearchPath-0: .../enigma2-plugins/teletext\n"
22
23 #: .../enigma2-plugins/teletext/src/plugin.py:57
24 msgid "picture and teletext"
25 msgstr "Immagine e teletext"
26
27 #: .../enigma2-plugins/teletext/src/plugin.py:57
28 msgid "teletext and picture"
29 msgstr "Teletext e immagine"
30
31 #: .../enigma2-plugins/teletext/src/plugin.py:57
32 msgid "teletext in picture"
33 msgstr "Teletext nell'immagine"
34
35 #: .../enigma2-plugins/teletext/src/plugin.py:59
36 msgid "Western and Central Europe"
37 msgstr "Europa Centrale e Occidentale"
38
39 #: .../enigma2-plugins/teletext/src/plugin.py:59
40 msgid "Eastern Europe"
41 msgstr "Europa Orientale"
42
43 #: .../enigma2-plugins/teletext/src/plugin.py:59
44 msgid "Western Europe and Turkey"
45 msgstr "Europa Occodentale e Turchia"
46
47 #: .../enigma2-plugins/teletext/src/plugin.py:59
48 msgid "Central and Southeast Europe"
49 msgstr "Europa Centrale e SudOrientale"
50
51 #: .../enigma2-plugins/teletext/src/plugin.py:59
52 msgid "Cyrillic"
53 msgstr "Cirillico"
54
55 #: .../enigma2-plugins/teletext/src/plugin.py:59
56 msgid "Turkish / Greek"
57 msgstr "Turco / Greco"
58
59 #: .../enigma2-plugins/teletext/src/plugin.py:59
60 msgid "Arabic"
61 msgstr "Arabo"
62
63 #: .../enigma2-plugins/teletext/src/plugin.py:59
64 msgid "Hebrew / Arabic"
65 msgstr "Ebraico / Arabo"
66
67 #: .../enigma2-plugins/teletext/src/plugin.py:60
68 msgid "Disabled"
69 msgstr "Disabilitato"
70
71 #: .../enigma2-plugins/teletext/src/plugin.py:60
72 msgid "bilinear"
73 msgstr "Bilineare"
74
75 #: .../enigma2-plugins/teletext/src/plugin.py:60
76 msgid "anisotropic"
77 msgstr "Anisotropico"
78
79 #: .../enigma2-plugins/teletext/src/plugin.py:60
80 msgid "sharp"
81 msgstr "Nitido"
82
83 #: .../enigma2-plugins/teletext/src/plugin.py:60
84 msgid "sharper"
85 msgstr "Pi¨ nitido"
86
87 #: .../enigma2-plugins/teletext/src/plugin.py:62
88 #: .../enigma2-plugins/teletext/src/plugin.py:63
89 msgid "Enter values (left, top, right, bottom) or press TEXT to move and resize the teletext graphically."
90 msgstr "Inserire i valori (Sx, Alto, Dx, Basso) o premere EXIT per muovere e ridimensionare il teletext graficamente."
91
92 #: .../enigma2-plugins/teletext/src/plugin.py:64
93 msgid "Select splitting mode."
94 msgstr "Selezionare modalitÓ divisa."
95
96 #: .../enigma2-plugins/teletext/src/plugin.py:65
97 msgid "Select brightness."
98 msgstr "Regolare la luminositÓ."
99
100 #: .../enigma2-plugins/teletext/src/plugin.py:66
101 msgid "Select contrast."
102 msgstr "Regolare il contrasto."
103
104 #: .../enigma2-plugins/teletext/src/plugin.py:67
105 msgid "Select transparency."
106 msgstr "Regolare la trasparenza."
107
108 #: .../enigma2-plugins/teletext/src/plugin.py:68
109 msgid "Display first and last row."
110 msgstr "Visualizzare la prima e l'ultima riga."
111
112 #: .../enigma2-plugins/teletext/src/plugin.py:69
113 msgid "Show message if no teletext available or exit silently."
114 msgstr "Mostrare un messaggio su teletext non disponibile."
115
116 #: .../enigma2-plugins/teletext/src/plugin.py:70
117 msgid "Print debug messages to /tmp/dbttcp.log."
118 msgstr "Salvare i messaggi di debug in /tmp/dbttcp.log."
119
120 #: .../enigma2-plugins/teletext/src/plugin.py:71
121 msgid "Select teletext version to use."
122 msgstr "Selezionare la versione teletext da utilizzare."
123
124 #: .../enigma2-plugins/teletext/src/plugin.py:72
125 msgid "Select your region to use the proper font."
126 msgstr "Selezionare la propria Regione per l'utilizzo dei caratteri appropriati."
127
128 #: .../enigma2-plugins/teletext/src/plugin.py:73
129 msgid "Select your favourite scale filter."
130 msgstr "Selezionare il filtro scaling desiderato."
131
132 #: .../enigma2-plugins/teletext/src/plugin.py:172
133 #: .../enigma2-plugins/teletext/src/plugin.py:173
134 #: .../enigma2-plugins/teletext/src/plugin.py:174
135 #: .../enigma2-plugins/teletext/src/plugin.py:175
136 #: .../enigma2-plugins/teletext/src/plugin.py:176
137 #: .../enigma2-plugins/teletext/src/plugin.py:177
138 #: .../enigma2-plugins/teletext/src/plugin.py:178
139 #: .../enigma2-plugins/teletext/src/plugin.py:179
140 msgid "enter page number"
141 msgstr "Inserire numero pagina"
142
143 #: .../enigma2-plugins/teletext/src/plugin.py:180
144 msgid "enter page number / page 100"
145 msgstr "Inserire il numero pagina / Pagina 100"
146
147 #: .../enigma2-plugins/teletext/src/plugin.py:181
148 msgid "enter page number / rezap"
149 msgstr "Inserire numero pagina / Rezap"
150
151 #: .../enigma2-plugins/teletext/src/plugin.py:182
152 #: .../enigma2-plugins/teletext/src/plugin.py:201
153 msgid "exit"
154 msgstr "Uscire"
155
156 #: .../enigma2-plugins/teletext/src/plugin.py:183
157 msgid "start page catching / select page"
158 msgstr "Selezionare la pagina"
159
160 #: .../enigma2-plugins/teletext/src/plugin.py:186
161 msgid "zoom / increase height"
162 msgstr "Zoom / Aumentare altezza"
163
164 #: .../enigma2-plugins/teletext/src/plugin.py:187
165 msgid "decrease height"
166 msgstr "Diminuire altezza"
167
168 #: .../enigma2-plugins/teletext/src/plugin.py:188
169 msgid "toggle info"
170 msgstr "Nascondere l'informazione"
171
172 #: .../enigma2-plugins/teletext/src/plugin.py:189
173 msgid "teletext settings"
174 msgstr "Configurazione teletext"
175
176 #: .../enigma2-plugins/teletext/src/plugin.py:190
177 msgid "next page / catch page / move"
178 msgstr "Pagina successiva / Spostare"
179
180 #: .../enigma2-plugins/teletext/src/plugin.py:191
181 msgid "prev sub page / move"
182 msgstr "Sottopagina prec. / Spostare"
183
184 #: .../enigma2-plugins/teletext/src/plugin.py:192
185 msgid "next sub page / move"
186 msgstr "Sottopagina succ. / Spostare"
187
188 #: .../enigma2-plugins/teletext/src/plugin.py:193
189 msgid "prev page / catch page / move"
190 msgstr "Pagina precedente / Spostare"
191
192 #: .../enigma2-plugins/teletext/src/plugin.py:194
193 msgid "toggle flof"
194 msgstr "Commutare FLOF"
195
196 #: .../enigma2-plugins/teletext/src/plugin.py:195
197 msgid "red teletext link"
198 msgstr "Link teletext Rosso"
199
200 #: .../enigma2-plugins/teletext/src/plugin.py:196
201 msgid "green teletext link"
202 msgstr "Link teletext Verde"
203
204 #: .../enigma2-plugins/teletext/src/plugin.py:197
205 msgid "yellow teletext link"
206 msgstr "Link teletext Giallo"
207
208 #: .../enigma2-plugins/teletext/src/plugin.py:198
209 msgid "blue teletext link"
210 msgstr "Link teletext Blu"
211
212 #: .../enigma2-plugins/teletext/src/plugin.py:199
213 msgid "split screen"
214 msgstr "Dividere lo schermo"
215
216 #: .../enigma2-plugins/teletext/src/plugin.py:200
217 msgid "toggle transparency"
218 msgstr "Commutare trasparenza."
219
220 #: .../enigma2-plugins/teletext/src/plugin.py:840
221 msgid "TeleText settings"
222 msgstr "Configurazione TeleText"
223
224 #: .../enigma2-plugins/teletext/src/plugin.py:862
225 msgid "Cancel"
226 msgstr "Annull."
227
228 #: .../enigma2-plugins/teletext/src/plugin.py:863
229 msgid "Default"
230 msgstr "Predefinito"
231
232 #: .../enigma2-plugins/teletext/src/plugin.py:864
233 msgid "OK"
234 msgstr "Ok"
235
236 #: .../enigma2-plugins/teletext/src/plugin.py:915
237 msgid "Scale filter"
238 msgstr "Filtro scaling"
239
240 #: .../enigma2-plugins/teletext/src/plugin.py:916
241 msgid "Scale filter zoom"
242 msgstr "Zoom filtro scaling"
243
244 #: .../enigma2-plugins/teletext/src/plugin.py:917
245 msgid "Brightness"
246 msgstr "LuminositÓ"
247
248 #: .../enigma2-plugins/teletext/src/plugin.py:918
249 msgid "Contrast"
250 msgstr "Contrasto"
251
252 #: .../enigma2-plugins/teletext/src/plugin.py:919
253 msgid "Transparency"
254 msgstr "Trasparenza"
255
256 #: .../enigma2-plugins/teletext/src/plugin.py:920
257 msgid "Text level"
258 msgstr "Livello testo"
259
260 #: .../enigma2-plugins/teletext/src/plugin.py:921
261 msgid "Region"
262 msgstr "Regione"
263
264 #: .../enigma2-plugins/teletext/src/plugin.py:922
265 #: .../enigma2-plugins/teletext/src/plugin.py:927
266 msgid "Position and size"
267 msgstr "Posizione e dimensioni"
268
269 #: .../enigma2-plugins/teletext/src/plugin.py:923
270 msgid "Display edges"
271 msgstr "Mostrare i margini"
272
273 #: .../enigma2-plugins/teletext/src/plugin.py:924
274 msgid "Splitting mode"
275 msgstr "Schermo diviso"
276
277 #: .../enigma2-plugins/teletext/src/plugin.py:928
278 msgid "Message"
279 msgstr "Messaggio"
280
281 #: .../enigma2-plugins/teletext/src/plugin.py:929
282 msgid "Debug"
283 msgstr "Debug"
284
285 #: .../enigma2-plugins/teletext/src/plugin.py:1012
286 msgid "Discard changes?"
287 msgstr "Annullare le modifiche?"
288
289 #: .../enigma2-plugins/teletext/src/plugin.py:1090
290 msgid "No teletext available."
291 msgstr "Teletext non disponibile."
292