msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enigma2 simplerss plugin italian locale\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-02-17 11:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-17 11:55+0100\n" "Last-Translator: Spaeleus \n" "Language-Team: www.linsat.net \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-Language: Italian\n" "X-Poedit-Country: ITALY\n" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n" "X-Poedit-Basepath: /home/dario/Plugins/simplerss\n" "X-Poedit-SearchPath-0: /home/dario/Plugins/simplerss\n" #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSSetup.py:27 msgid "Autoupdate" msgstr "Autoaggiornamento" #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSSetup.py:28 msgid "Feed URI" msgstr "Feed URI" #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSSetup.py:33 #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSSetup.py:100 msgid "Cancel" msgstr "Annullare" #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSSetup.py:34 #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSSetup.py:101 msgid "OK" msgstr "Ok" #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSSetup.py:47 #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSSetup.py:117 msgid "Simple RSS Reader Setup" msgstr "Configurazione Lettore Simple RSS" #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSSetup.py:80 #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSSetup.py:174 msgid "Feed" msgstr "Feed" #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSSetup.py:86 msgid "Start automatically with Enigma2" msgstr "Avviare automaticamente con Enigma2" #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSSetup.py:89 msgid "Keep running in background" msgstr "Mantenere attivo in background" #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSSetup.py:94 msgid "Show new Messages as" msgstr "Mostrare nuovi messaggi come" #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSSetup.py:95 msgid "Update Interval (min)" msgstr "Intervallo aggiornamento (min)" #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSSetup.py:102 msgid "New" msgstr "Nuovo" #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSSetup.py:103 msgid "Delete" msgstr "Canc." #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSSetup.py:136 msgid "" "Really delete this entry?\n" "It cannot be recovered!" msgstr "Cancellare la voce? Non potrĂ  essere recuperata!" #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/plugin.py:12 msgid "Notification" msgstr "Notifica" #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/plugin.py:13 msgid "Preview" msgstr "Anteprima" #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/plugin.py:14 msgid "none" msgstr "Nessuno" #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/plugin.py:94 #, python-format msgid "%d Feed(s) were added to configuration." msgstr "%d Feed aggiunti alla configurazione. " #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/plugin.py:116 msgid "Subscribe Newsfeed..." msgstr "Sottoscrivere feed News" #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/plugin.py:126 msgid "A simple to use RSS reader" msgstr "Un semplice lettore RSS" #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/plugin.py:135 msgid "View RSS..." msgstr "Vedere RSS" #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:27 msgid "Error while parsing Feed, this usually means there is something wrong with it." msgstr "Errore nell'analisi del Feed: normalmente indica qualcosa di errato in esso." #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:53 msgid "" "Update is being done in Background.\n" "Contents will automatically be updated when it's done." msgstr "" "L'aggiornamento verrĂ  effettuato in background.\n" "Al termine i contenuti verranno automaticamente aggiornati." #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:68 msgid "Found no Enclosure we can display." msgstr "Nessun allegato visualizzabile trovato!" #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:91 #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:166 #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:265 #, python-format msgid "Entry %s/%s" msgstr "Voce %s/%s" #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:96 #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:171 msgid "Enclosures" msgstr "Allegati" #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:116 #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:257 #, python-format msgid "Simple RSS Reader: %s" msgstr "Lettore Simple RSS: %s" #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:173 msgid "No such Item." msgstr "Elemento non trovato." #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:267 msgid "Feed is empty." msgstr "Feed vuoto!" #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:360 #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:386 msgid "Entries" msgstr "Voci" #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:361 #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:387 #, python-format msgid "Feed %s/%s" msgstr "Feed %s/%s" #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:369 msgid "Simple RSS Reader" msgstr "Lettore Simple RSS" #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:395 msgid "Update Feed" msgstr "Aggiornare Feed" #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:396 #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:401 msgid "Setup" msgstr "Conf." #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:397 #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:402 msgid "Close" msgstr "Chiudere" #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:408 msgid "What to do?" msgstr "Che fare?" #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSPoller.py:33 msgid "New Items" msgstr "Nuovo elemento" #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSPoller.py:34 msgid "New Items since last Auto-Update" msgstr "Nuovo elemento dall'ultimo aggiornamento automatico" #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSPoller.py:83 #, python-format msgid "" "Sorry, this type of feed is unsupported:\n" "%s" msgstr "" "Feed non supportato:\n" "%s" #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSPoller.py:152 #, python-format msgid "Received %d new news item(s)." msgstr "Nuovi argomenti ricevuti: %d."