msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enigma2-plugins-extension-webinterface\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-01-26 22:19+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: WeeGull \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: German\n" "X-Poedit-Country: GERMANY\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-Basepath: V:\\eclipse_3-4\\workspace\\enigma2-plugins\\enigma2-plugins\\webinterface\n" "X-Poedit-SearchPath-0: src\n" #: src/plugin.py:133 msgid "Webinterface" msgstr "Webgränssnitt" #: src/plugin.py:133 msgid "Configuration for the Webinterface" msgstr "Konfiguration för Webgränssnitt" #: src/WebIfConfig.py:31 msgid "Webinterface: Main Setup" msgstr "Webgränssnitt: Huvudinstallation" #: src/WebIfConfig.py:36 msgid "Start Webinterface" msgstr "Starta Webgränssnitt" #: src/WebIfConfig.py:37 msgid "Enable /hdd" msgstr "Aktivera /hdd" #: src/WebIfConfig.py:38 msgid "Allow zapping via Webinterface" msgstr "Tillåt zappning via Webgränssnittet" #: src/WebIfConfig.py:39 msgid "Autowrite timer" msgstr "Automatskapa timer" #: src/WebIfConfig.py:40 msgid "Load movie-length" msgstr "Ladda filmlängd" #: src/WebIfConfig.py:46 #: src/WebIfConfig.py:201 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #: src/WebIfConfig.py:47 #: src/WebIfConfig.py:202 msgid "OK" msgstr "OK" #: src/WebIfConfig.py:48 msgid "Interfaces" msgstr "Gränssnitt" #: src/WebIfConfig.py:89 msgid "Webinterface: List of configured Interfaces" msgstr "Webgränssnitt: Lista konfigurerade Gränssnitt" #: src/WebIfConfig.py:93 #: src/WebIfConfig.py:222 msgid "Address" msgstr "Adress" #: src/WebIfConfig.py:94 #: src/WebIfConfig.py:223 msgid "Port" msgstr "Port" #: src/WebIfConfig.py:95 msgid "Authorization" msgstr "Tillstånd" #: src/WebIfConfig.py:96 msgid "SSL" msgstr "SSL" #: src/WebIfConfig.py:97 #: src/WebIfConfig.py:221 msgid "Disabled" msgstr "Avaktiverat" #: src/WebIfConfig.py:98 msgid "Add" msgstr "Lägg till" #: src/WebIfConfig.py:99 msgid "Change" msgstr "Ändra" #: src/WebIfConfig.py:124 #: src/WebIfConfig.py:129 #: src/WebIfConfig.py:134 msgid "yes" msgstr "ja" #: src/WebIfConfig.py:126 #: src/WebIfConfig.py:131 #: src/WebIfConfig.py:136 msgid "no" msgstr "nej" #: src/WebIfConfig.py:189 msgid "Webinterface: Edit Interface" msgstr "Webgränssnitt: Ändra Gränssnitt" #: src/WebIfConfig.py:204 msgid "Delete" msgstr "Ta bort" #: src/WebIfConfig.py:224 msgid "Require Authorization" msgstr "Kräv tillstånd" #: src/WebIfConfig.py:225 msgid "SSL Encryption" msgstr "SSL Kryptering" #: src/WebIfConfig.py:245 msgid "Really delete this Interface?" msgstr "Verkligen ta bort detta Gränssnitt?" #~ msgid "Unknown function: '%s'" #~ msgstr "Unbekannte Funktion: '%s'" #~ msgid "Missing Parameter: sRef" #~ msgstr "Fehlender Parameter: sRef" #~ msgid "Missing Parameter: begin" #~ msgstr "Fehlender Parameter: begin" #~ msgid "Missing Parameter: end" #~ msgstr "Fehlender Parameter: end" #~ msgid "The timer '%s' has been deleted successfully" #~ msgstr "Der Timer %s wurde erfolgreich gelöscht" #~ msgid "The timer has NOT been deleted" #~ msgstr "Der Timer wurde NICHT gelöscht" #~ msgid "No matching Timer not found" #~ msgstr "Kein zutreffender Timer gefunden" #~ msgid "Unknown command: '%s'" #~ msgstr "Unbekannter Befehl: '%s'" #~ msgid "No event found, started infinite recording" #~ msgstr "Kein Event gefunden, endlosaufnahme gestartet" #~ msgid "Instant recording started" #~ msgstr "Sofortaufnahme gestartet" #~ msgid "Illegal Parameter value for Parameter begin : '%s'" #~ msgstr "Unerlabter Parameterwert für Parameter begin: '%s'" #~ msgid "Missing Parameter: name" #~ msgstr "Fehelnder Parameter: name" #~ msgid "Missing Parameter: description" #~ msgstr "Fehlender Parameter: description" #~ msgid "Missing Parameter: beginOld" #~ msgstr "Fehlender Parameter: beginOld" #~ msgid "Missing Parameter: endOld" #~ msgstr "Fehlender Parameter: endOld" #~ msgid "Timer %s has been changed!" #~ msgstr "Timer %s wurde geändert!" #~ msgid "Changing the timer for '%s' failed!" #~ msgstr "Timer '%s' konnte nich geändert werden!" #~ msgid "Could not find timer '%s' with given start and end time!" #~ msgstr "" #~ "Timer '%s' mit der angegebenen Start- und Endzeit konnte nicht gefunden " #~ "werden!" #~ msgid "Timer added successfully!" #~ msgstr "Timer erfolgreich hinzugefügt!" #~ msgid "Could not add timer '%s'!" #~ msgstr "Timer '%s' konnte nicht hinzugefügt werden!" #~ msgid "Unexpected Error" #~ msgstr "Unerwarteter Fehler" #~ msgid "Missing Parameter: eventid" #~ msgstr "Fehlender Parameter: eventid" #~ msgid "EventId not found" #~ msgstr "EventId nicht gefunden" #~ msgid "Timer added" #~ msgstr "Timer hinzugefügt" #~ msgid "Ok" #~ msgstr "Ok"