From ed59e3461a2707502f4b4e6c813f7b50f5d12fef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Moritz Venn Date: Sun, 11 Jan 2009 19:39:15 +0000 Subject: [PATCH] add dutch translation (thanks to roodkapke and gerrit) --- simplerss/po/Makefile.am | 2 +- simplerss/po/nl.po | 181 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 182 insertions(+), 1 deletion(-) create mode 100644 simplerss/po/nl.po diff --git a/simplerss/po/Makefile.am b/simplerss/po/Makefile.am index c07c7d27..0220274e 100644 --- a/simplerss/po/Makefile.am +++ b/simplerss/po/Makefile.am @@ -13,7 +13,7 @@ GETTEXT=xgettext #MSGFMT = ./msgfmt.py MSGFMT = msgfmt -LANGS := de es it tr +LANGS := de es it nl tr LANGPO := $(foreach LANG, $(LANGS),$(LANG).po) LANGMO := $(foreach LANG, $(LANGS),$(LANG).mo) diff --git a/simplerss/po/nl.po b/simplerss/po/nl.po new file mode 100644 index 00000000..230154fa --- /dev/null +++ b/simplerss/po/nl.po @@ -0,0 +1,181 @@ +# translation of SimpleRSS.po to gerrit +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# gerrit , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: SimpleRSS\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-09 16:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-11 20:02+0100\n" +"Last-Translator: Roodkapke\n" +"Language-Team: gerrit \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: ../src/plugin.py:89 +#, python-format +msgid "%d Feed(s) were added to configuration." +msgstr "%d Feed(s) zijn toegevoegd aan de configuratie." + +#: ../src/plugin.py:118 +msgid "A simple to use RSS reader" +msgstr "Een simpel te gebruiken RSS reader" + +#: ../src/RSSSetup.py:26 +msgid "Autoupdate" +msgstr "Autoupdate" + +#: ../src/RSSSetup.py:32 +#: ../src/RSSSetup.py:92 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuleren" + +#: ../src/RSSScreens.py:395 +#: ../src/RSSScreens.py:400 +msgid "Close" +msgstr "Sluiten" + +#: ../src/RSSSetup.py:95 +msgid "Delete" +msgstr "Verwijderen" + +#: ../src/RSSScreens.py:96 +#: ../src/RSSScreens.py:170 +msgid "Enclosures" +msgstr "Bijlages" + +#: ../src/RSSScreens.py:359 +#: ../src/RSSScreens.py:384 +msgid "Entries" +msgstr "Ingaves" + +#: ../src/RSSScreens.py:91 +#: ../src/RSSScreens.py:166 +#: ../src/RSSScreens.py:264 +#, python-format +msgid "Entry %s/%s" +msgstr "Ingave %s%s" + +#: ../src/RSSScreens.py:27 +msgid "Error while parsing Feed, this usually means there is something wrong with it." +msgstr "Fout tijdens verwerken feed, dit betekent meestal dat er iets fout is." + +#: ../src/RSSSetup.py:72 +#: ../src/RSSSetup.py:156 +msgid "Feed" +msgstr "Feed" + +#: ../src/RSSScreens.py:360 +#: ../src/RSSScreens.py:385 +#, python-format +msgid "Feed %s/%s" +msgstr "Feed %s/%s" + +#: ../src/RSSSetup.py:27 +msgid "Feed URI" +msgstr "Feed url" + +#: ../src/RSSScreens.py:266 +msgid "Feed is empty." +msgstr "Feed is leeg." + +#: ../src/RSSScreens.py:68 +msgid "Found no Enclosure we can display." +msgstr "Geen bijlage gevonden die we kunnen laten zien." + +#: ../src/RSSSetup.py:81 +msgid "Keep running in background" +msgstr "Op de achtergrond uitvoeren" + +#: ../src/RSSSetup.py:94 +msgid "New" +msgstr "Nieuw" + +#: ../src/RSSPoller.py:33 +msgid "New Items" +msgstr "Nieuwe items" + +#: ../src/RSSPoller.py:34 +msgid "New Items since last Auto-Update" +msgstr "Nieuwe items sinds laatste auto-update" + +#: ../src/RSSScreens.py:172 +msgid "No such Item." +msgstr "Geen beschikbaar item/" + +#: ../src/plugin.py:11 +msgid "Notification" +msgstr "Bericht" + +#: ../src/RSSSetup.py:33 +#: ../src/RSSSetup.py:93 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: ../src/plugin.py:12 +msgid "Preview" +msgstr "Vooruitblik" + +#: ../src/RSSSetup.py:123 +msgid "" +"Really delete this entry?\n" +"It cannot be recovered!" +msgstr "" +"Deze entry echt verwijderen?\n" +"Dit kan niet worden hersteld!" + +#: ../src/RSSPoller.py:151 +#, python-format +msgid "Received %d new news item(s)." +msgstr "%d nieuwe nieuws item(s) ontvangen." + +#: ../src/RSSScreens.py:394 +#: ../src/RSSScreens.py:399 +msgid "Setup" +msgstr "Instellingen" + +#: ../src/RSSSetup.py:86 +msgid "Show new Messages as" +msgstr "Laat nieuwe berichten zien als" + +#: ../src/RSSPoller.py:83 +#, python-format +msgid "" +"Sorry, this type of feed is unsupported:\n" +"%s" +msgstr "" +"Sorry, dit type feed wordt niet ondersteund:\n" +"%s" + +#: ../src/RSSSetup.py:78 +msgid "Start automatically with Enigma2" +msgstr "Start automatisch met Enigma2" + +#: ../src/RSSScreens.py:393 +msgid "Update Feed" +msgstr "Feed " + +#: ../src/RSSSetup.py:87 +msgid "Update Interval (min)" +msgstr "Update interval (min)" + +#: ../src/RSSScreens.py:53 +msgid "" +"Update is being done in Background.\n" +"Contents will automatically be updated when it's done." +msgstr "" +"Update wordt op de achtergrond uitgevoerd.\n" +"De inhoud wordt automatisch ververst als het gereed is." + +#: ../src/RSSScreens.py:406 +msgid "What to do?" +msgstr "Wat te doen?" + +#: ../src/plugin.py:13 +msgid "none" +msgstr "geen" + -- 2.20.1